Page 1
MANUALE DI ISTRUZIONI INSTRUCTION MANUAL • BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D’INSTRUCTION • MANUAL DE INSTRUCCIONES VENTILATORE DA TAVOLO TABLE FAN • VENTILATOR TABELLE VENTILATEUR DE TABLE • VENTILADOR DE MESA FME000015NOC...
VENTILATORE DA TAVOLO Importanti norme di sicurezza: Leggere attentamente per consultazioni future ATTENZIONE: 1. Per ridurre il rischio di scosse elettriche o lesioni, assicurarsi che l’apparecchio sia spento e scollegato dalla presa elettrica prima della pulizia. 2. Non far funzionare il ventilatore se lasciato incustodito.
Page 3
VENTILATORE DA TAVOLO evitare potenziali rischi elettrici. 6. Non lasciare l’apparecchio in funzione in un luogo in cui i bambini potrebbero avere accesso senza supervisione. 7. Seguire le disposizioni nazionali per l’installazione di apparecchi elettrici. 8. Se il cavo di alimentazione è danneggiato, farlo riparare dal produttore, da personale d’assistenza o da un tecnico qualificato per evitare rischi.
VENTILATORE DA TAVOLO responsabile della loro sicurezza. 18. ATTENZIONE: Per questioni di sicurezza, tenere tutti gli imballaggi (sacchetti di plastica, scatole, polistirolo ecc.) fuori dalla portata dei bambini. ISTRUZIONI DI MONTAGGIO MONTAGGIO DELLA BASE E DEL VENTILATORE Fissare le due parti della base finché non si sente un clic. Inserire due viti al fondo del ventilatore per fissare il corpo principale.
VENTILATORE DA TAVOLO dimensioni adeguate). Se conservato montato o parzialmente montato, ricordarsi di proteggere la testa del ventilatore dalla polvere. ISTRUZIONI DI MANUTENZIONE 1. Non cercare di riparare o regolare alcuna funzione elettrica o meccanica su questa unità per evitare di invalidare la garanzia. 2.
Page 6
VENTILATORE DA TAVOLO Il presente manuale è disponibile in formato digitale richiedendolo al servizio clienti al numero verde 800 015 748, attivo da lunedì a venerdì dalle 9 alle 18. TRATTAMENTO DEL DISPOSITIVO ELETTRICO ED ELETTRONICO A FINE VITA Informazione agli utenti per il corretto smaltimento del prodotto ai sensi della Direttiva Europea 2002/96/CE e del D.lgs N.
TABLE FAN Important Safety Instructions: Read carefully and keep for future reference WARNING: 1. To reduce the risk of electric shock of injury to persons, make sure unit is switch to “off” position and unplugged from electrical outlet before cleaning. 2.
Page 9
TABLE FAN without supervision. 7. This appliance must be installed following the national regulations for electrical installations. 8. If the supply cord is damaged it must be repaired by its manufacturer, its Service Agent or a similarly qualified person in order to avoid a hazard 9.
Page 10
TABLE FAN ASSEMBLY INSTRUCTIONS ASSEMBLING THE BASE AND FAN BODY Fix two parts of the base at corresponding clips until you hear the “click” sound. Apply two screws with the bottom of the base to fix the main body. OPERATING INSTRUCTIONS Select desired speed by turning the rotary switch.
TABLE FAN SERVICE INSTRUCTIONS 1. Do NOT attempt to repair of adjust any electrical or mechanical functions on this unit. Doing so will void the warranty. 2. If you have any questions regarding this unit’s operation or believe any repair is necessary, please write to our consumer service department. CLEANING/MAINTENANCE Follow these instructions to correctly and safely care for your power fan.
Page 12
VENTILATOR TABELLE Wichtige Sicherheitshinweise Bitte vor der Verwendung sorgfältig durchlesen und zum Nachschlagen aufbewahren ACHTUNG: 1. Um die Gefahr eines Stromschlags oder der Verletzung von Personen zu vermeiden, vor der Reinigung sicherstellen, dass das Gerät ausgeschaltet ist und der Netzstecker gezogen wurde. 2.
Page 13
VENTILATOR TABELLE um mögliche Unfälle durch elektrischen Strom zu vermeiden. 6. Gerät nur außerhalb der Reichweite von unbeaufsichtigten Kleinkindern betreiben oder betriebsbereit lassen. 7. Dieses Gerät ist gemäß den nationalen Bestimmungen für Elektroinstallationen einzurichten. 8. Um Gefahren zu vermeiden, ist ein beschädigtes Netzkabel vom Hersteller, dessen Kundendienst oder Personen mit ähnlicher Qualifizierung zu reparieren.
Page 14
VENTILATOR TABELLE einer verantwortlichen oder im Gebrauch des Geräts fachkundigen Person erfolgt. 18. ACHTUNG: Zur Sicherheit Ihrer Kinder bewahren Sie Verpackungsmaterial (Plastiktüten, Kartons, Styropor usw.) bitte außerhalb deren Reichweite auf. MONTAGEANLEITUNG MONTAGE VON FUSSTEIL UND LÜFTER Die beiden Teile des Fußteils zusammenstecken, bis sie mit einem „Klick“ einrasten.
VENTILATOR TABELLE Wenn das Gerät zerlegt wird, sollte es in der Originalverpackung (oder einem Karton mit angemessener Größe) aufbewahrt werden. Beim zusammengebauten wie auch beim teilweise zerlegten Gerät ist in jedem Fall der Lüfterkopf vor Staub zu schützen. PFLEGEANLEITUNG 1. Versuchen Sie NICHT, die elektrischen oder mechanischen Funktionen dieses Geräts zu reparieren oder in Ordnung zu bringen.
Page 16
VENTILATOR TABELLE Dieses Handbuch ist in digitaler Form erhältlich auf Anfrage beim Kundendienst unter der gebührenfreien Nummer 800 015 748 erhältlich, erreichbar von Montag bis Freitag, 9.00 – 18.00 Uhr. INFORMATION FÜR BENUTZER VON HAUSHALTSGERÄTEN Dieses Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist.
VENTILATEUR DE TABLE Consignes de sécurité importantes : à lire attentivement et à conserver pour toute référence ultérieure ATTENTION: 1. Pour réduire le risque d’électrocution ou de blessures corporelles, assurez-vous que l’appareil est éteint et débranché de la prise électrique avant de le nettoyer. 2.
Page 19
VENTILATEUR DE TABLE ouverte in cas de pluie pour réduire le risque d’électrocution. Ne laissez pas le ventilateur fonctionner à côté d’une zone où de l’eau a été recueillie pour éviter des dangers électriques. 6. Ne laissez pas l’appareil en marche ou utilisable dans un endroit où...
VENTILATEUR DE TABLE 16. Ne manipulez pas l’appareil avec les mains mouillées. 17. Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou qui manquent d’expérience et de connaissances, à...
VENTILATEUR DE TABLE MODE D’EMPLOI 1. Tournez l’interrupteur pour sélectionner la vitesse souhaitée. Position “OFF” [ 0 ], Vitesse Basse [ 1 ], Vitesse Moyenne [ 2 ], Vitesse élevée [ 3 ]. 2. Poussez vers le bas ou tirez vers le haut le bouton de commande d’oscillation situé...
Page 22
VENTILATEUR DE TABLE Ce manuel est disponible sous forme numérique sur demande auprès du Service Client qui peut être contacté au numéro vert 800 015 748, actif du lundi au vendredi, 09h00 - 18h00. INFORMATION POUR LES UTILISATEURS D’APPAREILS DOMESTIQUES Ce symbole sur le produit ou dans son emballage indique que ce produit ne doit pas être traité...
VENTILADOR DE MESA Instrucciones de seguridad importantes: Lea atentamente y guarde para referencia futura ADVERTENCIA: 1. Para reducir el riesgo de descarga eléctrica o lesiones personales, asegúrese de que la unidad esté en la posición de apagado y desenchufada del tomacorriente antes de limpiarla.
Page 25
VENTILADOR DE MESA eléctrica. No permita que el ventilador funcione cerca de un área donde se haya acumulado agua para evitar riesgos eléctricos. 6. No deje el aparato funcionando u operando en un lugar donde los niños pequeños puedan tener acceso sin supervisión.
VENTILADOR DE MESA supervisados o instruidos en el uso correcto del aparato por una persona responsable de su seguridad. 18. ADVERTENCIA: Para garantizar la seguridad de sus hijos, mantenga todos los embalajes (bolsas de plástico, cajas, poliestireno, etc.) fuera de su alcance. INSTRUCCTIONES DE MONTAJE MONTAJE DE LA BASE Y DEL VENTILADOR 1.
VENTILADOR DE MESA Su ventilador puede almacenarse fuera de temporada ya sea parcialmente desarmado o ensamblado. Es importante mantenerlo en un lugar seguro y seco. Si se almacena desmontado, recomendamos utilizar la caja original (o del tamaño adecuado). Si se almacena ensamblado o parcialmente ensamblado, recuerde proteger la cabeza del ventilador del polvo.
Page 28
VENTILADOR DE MESA Este manual está disponible en forma digital previa solicitud al Servicio de Atención al Cliente llamando al número gratuito 800 015 748, activo de lunes a viernes de 9 a 18 horas. INFORMACIÓN PARA LOS USUARIOS DE PARATOS DOMÉSTICOS Este símbolo en el producto o en su embalaje indica que este producto no debe tratarse como basura doméstica.
Need help?
Do you have a question about the FME000015NOC and is the answer not in the manual?
Questions and answers