eta AVANTO Instructions For Use Manual
eta AVANTO Instructions For Use Manual

eta AVANTO Instructions For Use Manual

Bag vacuum cleaner

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 20

Quick Links

Elektromos padlóporszívó •
AVANTO
28/3/2025
Sáčkový vysavač •
Vreckový vysávač •
Bag vacuum cleaner •
Odkurzacz workowy •
Bodenstaubsauger •
NÁVOD K OBSLUZE
NÁVOD NA OBSLUHU
INSTRUCTIONS FOR USE
HASZNÁLATI UTASÍTÁS
INSTRUKCJA OBSŁUGI
BEDIENUNGSANLEITUNG
CZ
6-12
SK
13-19
EN
20-25
HU
26-31
PL
32-37
38-45
DE

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the AVANTO and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for eta AVANTO

  • Page 1 NÁVOD K OBSLUZE 6-12 Sáčkový vysavač • NÁVOD NA OBSLUHU 13-19 Vreckový vysávač • INSTRUCTIONS FOR USE 20-25 Bag vacuum cleaner • HASZNÁLATI UTASÍTÁS 26-31 Elektromos padlóporszívó • INSTRUKCJA OBSŁUGI 32-37 Odkurzacz workowy • BEDIENUNGSANLEITUNG 38-45 Bodenstaubsauger • AVANTO 28/3/2025...
  • Page 5 Obrázky jsou pouze ilustrační; dodané příslušenství a vysavač se mohou mírně lišit. Obrázky sú len ilustračné; dodané príslušenstvo a vysávač sa môžu mierne líšiť. The pictures are only illustrative, the supplied accessory and cleaner may differ. A képek csak illusztrációk; a tartozékok és a porszívó kis mértékben eltérhetnek. Ilustracje są...
  • Page 6: Bezpečnostní Upozornění

    AVANTO Sáčkový vysavač x519-10 NÁVOD K OBSLUZE Vážený zákazníku, děkujeme Vám za zakoupení našeho produktu. Před uvedením tohoto přístroje do provozu si velmi pozorně přečtěte návod k obsluze a tento návod spolu s pokladním dokladem a podle možností i s obalem a vnitřním obsahem obalu dobře uschovejte.
  • Page 7 – Aby se zajistila bezpečnost a správná funkčnost přístroje, používejte jen originální náhradní díly a výrobcem schválené příslušenství. – Tento spotřebič včetně jeho příslušenství používejte pouze pro účel, pro který je určen tak, jak je popsáno v tomto návodu. Spotřebič nikdy nepoužívejte pro žádný jiný účel. –...
  • Page 8 A11 – napájecí kabel B9 – dlouhá štěrbinová hubice A12 – plastový úchyt pro prachový sáček B10 – sací hadice A13 – prachový sáček (ETA HYGIENIC) B11 – mechanický regulátor sacího výkonu A14 – mřížka vstupního filtru B12 – teleskopická sací trubka A15 –...
  • Page 9: Příprava Vysavače

    B6 B7 B8 B9 ETA0519 – – – – – ETA0519-10 – – – – – ETA1519 – – – – ETA3519 – – – ETA3519-10 – – – ETA4519 – – – III. PŘÍPRAVA VYSAVAČE Odstraňte veškerý obalový materiál, vyjměte vysavač a příslušenství. Z vysavače odstraňte všechny případné...
  • Page 10: Čištění A Údržba

    Náhradní sáčky: ETA960068000; ETA960068010; ETA960068020; VÝMĚNA VSTUPNÍHO FILTRU Při vyjímání filtru postupujte podle obr. 5. Opačným způsobem vložte nový/vyčištěný filtr do vysavače. VÝMĚNA VÝSTUPNÍHO FILTRU Při vyjímání filtru postupujte podle obr. 4. Opačným způsobem vložte nový/vyčištěný filtr do vysavače. VI. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA Povrch vysavače ošetřujte měkkým vlhkým hadříkem, nepoužívejte drsné...
  • Page 11: Technická Data

    částí spotřebiče, musí provést odborný servis! Nedodržením pokynů výrobce zaniká právo na opravu! Případné další informace o spotřebiči a servisní síti získáte na infolince +420 545 120 545 nebo na internetové adrese www.eta.cz. Informace k reklamaci a opravě výrobků naleznete na stránkách www.eta.cz/servis-eu.
  • Page 12 Spotřebič třídy ochrany Hmotnost (kg) cca 5,2 Rozměry cca (D x H x V) (mm) 470 x 305 x 245 Příkon ve vypnutém stavu je 0,00 W Hlučnost: Deklarovaná hladina akustického výkonu je 69 dB(A) re 1pW Změna technické specifikace a obsahu případného příslušenství dle modelu výrobku vyhrazena výrobcem.
  • Page 13: Bezpečnostné Upozornenia

    AVANTO Vreckový vysávač x519-10 NÁVOD NA OBSLUHU Vážený zákazník, ďakujeme Vám za zakúpenie nášho produktu. Pred uvedením tohto prístroja do prevádzky, si veľmi pozorne prečítajte návod na obsluhu a tento návod spolu s dokladom o predaji a podľa možností aj s obalom a vnútorným vybavením obalu dobre uschovajte.
  • Page 14 – Nenechávajte spotrebič vystavený poveternostným faktorom (dážď, mráz, slnko atď.). – Aby sa zaistila bezpečnosť prístroja a správna funkčnosť spotrebiča, používajte iba originálne náhradné diely a výrobcom schválené príslušenstvo. – Tento spotrebič vrátane príslušenstva používajte iba na účel, na ktorý je určený tak, ako je popísané...
  • Page 15 A11 – napájací prívod B9 – dlhá štrbinová hubica A12 – plastový úchyt pre prachové vrecko B10 – sacia hadica A13 – prachový sáčok (ETA HYGIENIC) B11 – mechanický regulátor sacieho výkonu A14 – mriežka pre sacie filter B12 – sacie teleskopická trubice A15 –...
  • Page 16: Príprava Vysávača

    B6 B7 B8 B9 ETA0519 – – – – – ETA0519-10 – – – – – ETA1519 – – – – ETA3519 – – – ETA3519-10 – – – ETA4519 – – – III. PRÍPRAVA VYSÁVAČA Odstráňte všetok obalový materiál, vyberte vysávač a príslušenstvo. Z vysávača odstráňte všetky prípadné...
  • Page 17: Čistenie A Údržba

    Náhradné sáčky: ETA960068000; ETA960068010; ETA960068020; VÝMENA VSTUPNÉHO FILTRA Pri vyberaní filtra postupujte podľa obr. 5. Opačným spôsobom vložte nový/vyčistený filter do vysávača. VÝMENA VÝSTUPNÉHO FILTRA Pri vyberaní filtra postupujte podľa obr. 4. Opačným spôsobom vložte nový/vyčistený filter do vysávača. VI. ČISTENIE A ÚDRŽBA Povrch vysávača ošetrujte mäkkou vlhkou handričkou.
  • Page 18: Technické Údaje

    špecializovaný servis! Nedodržaním pokynov výrobcu zaniká právo na opravu! Prípadné ďalšie informácie o spotrebiči a servisnej sieti získate na infolinke +420 545 545 alebo na internetovej adrese www.eta.sk. Informácie k reklamácii a oprave výrobkov nájdete na stránkach www.eta.cz/servis-eu. Kontakt na výrobcu: info@eta.cz VII.
  • Page 19 Spotrebič ochrannej triedy Hmotnosť (kg) cca 5,2 Rozmery (D x H x V), (mm) 470 x 305 x 245 Príkon vo vypnutom stave je 0,00 W Deklarovaná hodnota emísie hluku tohto spotrebiča je 69 dB, čo predstavuje hladinu „A“ akustického výkonu vzhľadom na referenčný akustický výkon 1 pW. Zmena technickej špecifikácie a obsahu prípadného príslušenstvo podľa modelu výrobku je vyhradená...
  • Page 20: Safety Warning

    AVANTO Bag vacuum cleaner x519-10 INSTRUCTIONS FOR USE Dear customer, thank you for purchasing our product. Please read the operating instructions carefully before putting the appliance into operation and keep these instructions including the receipt and, if possible, the box with the internal packing.
  • Page 21 – Avoid contact with the rotating brush when handling the vacuum cleaner (e.g. with loose clothes, hair, fingers, jewellery, bracelets etc.). – The appliance must not be used in damp or wet environment and in any environment with the danger of fire or explosion. –...
  • Page 22: Equipment And Accessories

    B9 – Long crevice nozzle A12 – plastic fixture for the dustbag B10 – suction hose A13 – dust filter (ETA HYGIENIC) B11 – mechanical suction power regulator A14 – grille of the suction filter B12 – telescopic suction tube A15 –...
  • Page 23: Use Of Vacuum Cleaner

    IV. USE OF VACUUM CLEANER Before use, unwind (by pulling) the power cable A11 from the vacuum cleaner to a required length and plug the vacuum cleaner to the mains. CONTROL A1 button - vacuum cleaner ON/OFF switch A2 button - when pressed and held, the unwound part of the power cable rewinds back inside knob A3...
  • Page 24: Environmental Protection

    Failure to comply with the instructions of the manufacturer will lead to expiration of the right to repair! The information regarding warranty and product repairs you can find on the website www.eta.cz/servis-eu. Contact the manufacturer: info@eta.cz VII. ENVIRONMENTAL PROTECTION If the dimensions allow, there are labels of materials used for production of packing, components and accessories as well as their recycling on all parts.
  • Page 25: Technical Data

    VIII. TECHNICAL DATA Voltage (V) / Input (W) specified on the type label of the appliance Protection class of the appliance Weight (kg) approx. Size of the product (mm) 470 x 305 x 245 Input in off mode is 0.00 W Acoustic noise level of 69 dB (A) re 1pW The manufacturer reserves the right to change the technical specifications and accessories for the respective models.
  • Page 26: Biztonsági Előírások

    AVANTO Elektromos padlóporszívó x519-10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS Köszönjük, hogy termékünket választotta. A készülék használata előtt nagyon figyelmesen olvassa el ezt a használati útmutatót, és lehetőség szerint a pénztári bizonylattal, csomagolással és a csomagolás belső részeivel együtt gondosan őrizze meg. I. BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK ÁLTALÁNOS MEGÁLLAPÍTÁSOK:...
  • Page 27 – A porszívó kezelésekor legyen óvatos és kerülje a forgó kefével történő érintkezést (pl. szabadon lengő ruházat, haj, ujjak, bizsuk, karkötők stb.). – A készüléket nem szabad nedves, vizes helyeken, valamint tűzveszélyes és robbanás veszélyes helyeken (kémia szerek, üzemanyagok, olajok, gázok, festékek, stb. tárolási helyek) használni.
  • Page 28: A Porszívó Előkészítése

    B10 – szívótömlő A11 – csatlakozó vezeték A12 – plaszt-rögzítő a porzsákhoz B11 – mechanikus szívóteljesítmény szabályozó A13 – porszűrő (ETA HYGIENIC) B12 – szívócső A14 – a rács A15 – belépési szűrő B13 – a teleszkópos szívócső rögzítése A16 – a kifúvó rács A17 –...
  • Page 29: A Porszívó Használata

    IV. A PORSZÍVÓ HASZNÁLATA Használatbavétel előtt tekerje le (húzza ki) a porszívóról az A11 jelű csatlakozó kábel szükséges hosszát, és csatlakoztassa a porszívót az el. hálózathoz. KEZELÉS a A1 jelű nyomógomb - a porszívó be- és kikapcsolása a A2 jelű nyomógomb - benyomásával és egyidejű...
  • Page 30 A garanciával és a termékjavítással kapcsolatos információkat a www.eta.cz/servis-eu weboldalon találja. Lépjen kapcsolatba a gyártóval: info@eta.cz VII. ÖKOLÓGIA Amennyiben a méretek lehetővé teszik, a készülék valamennyi darabján fel van tüntetve a csomagolóanyagok, komponensek és tartozékok gyártására használt anyagok jelei, továbbá...
  • Page 31: Műszaki Adatok

    További részleteket kérjen a helyi önkormányzattól vagy a legközelebbi hulladékgyűjtő helyen. Ezen hulladék anyagfajták helytelen ártalmatlanítása néhány ország előírásai szerint pénzbírsággal is járhat. Amennyiben a készüléket véglegesen kiselejtezi, javasoljuk annak csatlakozóvezetékét az elektromos hálózatról történő leválasztása után levágni, ezzel a készülék használhatatlanná válik. VIII. MŰSZAKI ADATOK Feszültség (V) a készülék típusának címkéjén látható...
  • Page 32: Ostrzeżenia Dotyczące Bezpieczeństwa

    AVANTO Odkurzacz workowy x519-10 INSTRUKCJA OBSŁUGI Szanowni Państwo, dziękujemy za zakup naszego produktu. Przed rozpoczęciem użytkowania, należy uważnie przeczytać wszystkie instrukcje i zachować je na przyszłość. Dotyczy to także dowodu zakupu oraz – jeśli to możliwe – wszystkich części oryginalnego opakowania.
  • Page 33 UŻYWANIE URZĄDZENIA: – Produkt przeznaczony jest do stosowania w gospodarstwach domowych i podobnych miejscach (sklepy, biura i podobne miejsca pracy, hotele, motele i inne środowiska mieszkalne, w firmach świadczących usługi noclegowe ze śniadaniem)! Nie jest przeznaczone do użytku komercyjnego! – Podczas pracy z odkurzaczem, należy unikać kontaktu (np. luźne ubranie, włosy, palce, biżuteria, bransolety itp.) ze szczotką...
  • Page 34: Przygotowanie Odkurzacza

    B10 – wąż ssący A12 – uchwyt plastikowy na worek na kurz B11 – regulator mechaniczny mocy ssania A13 – worek na kurz (ETA HYGIENIC) B12 – rura ssąca A14 – kratka filtra ssącego B13 – blokada ssącej rury teleskopowej A15 –...
  • Page 35: Zastosowanie Odkurzacza

    IV. ZASTOSOWANIE ODKURZACZA Przed użyciem rozwinąć (przez ciągnięcie) niezbędną długość przewodu zasilającego A11 i podłączyć urządzenie do zasilania. STEROWANIE przycisk A1 - włączenie/wyłączenie odkurzacza przycisk A2 - naciskając i równocześnie przytrzymując rozwinięty przewód zasilający będzie nawijany regulator obrotowy A3 - obracając w prawo, zwiększysz poziom mocy ssania - obracając w lewo, obniżysz poziom mocy ssania V.
  • Page 36 Informacje dotyczące reklamacji i napraw produktów można znaleźć na stronie www.eta.cz/servis-eu. Skontaktuj się z producentem: info@eta.cz VII. EKOLOGIA Jeżeli tylko pozwoliły na to rozmiary, na wszystkich elementach wydrukowano znaki materiałów zastosowanych do produkcji opakowań, komponentów i wyposażenia, jak również...
  • Page 37: Dane Techniczne

    VIII. DANE TECHNICZNE Napięcie (V) podano na tabliczce znamionowej urządzenia Pobór mocy (W) podano na tabliczce znamionowej urządzenia Klasa izolacyjna Masa (kg) ok Wymiary produktu (mm) 470 x 305 x 245 Pobór mocy gdy sprzęt jest wyłączony wynosi 0,00 W Poziom hałasu 69 dB(A) re 1pW Zmiana specyfikacji technicznych i akcesoriów w zależności od modelu produktu jest zastrzeżona przez producenta.
  • Page 38: Sicherheitshinweise Und Warnungen

    AVANTO Bodenstaubsauger x519-10 BEDIENUNGSANLEITUNG Lieber Kunde, wir danken Ihnen dafür, dass Sie unseren Bodenstaubsauger gekauft haben. Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, lesen Sie bitte sorgfältig die Bedienungsanleitung. Sie gibt Ihnen wichtige Hinweise für Ihre Sicherheit, den Gebrauch und die Wartung des Staubsaugers. Bitte bewahren Sie die Bedienungsanleitung, den Kaufbeleg und, wenn möglich, auch die Verpackung auf.
  • Page 39 Um Verletzungen zu vermeiden, Hände oder Finger nicht in die in – die rotierende Bürste stecken. – Der Bodenstaubsauger ist für die Verwendung im Haushalt oder für ähnliche Bedingungen bestimmt. Eine gewerbliche Nutzung ist nicht vorgesehen. – Düsen, Rohre oder Zubehör von Mund, Nase, Augen und Ohren fernhalten. –...
  • Page 40 – Schützen Sie den Staubsauger vor Witterungseinflüssen wie Regen, Frost, direkter Sonneneinstrahlung usw. – Die Anschlussleitung ist durch farbige Markierungen gekennzeichnet. Der gelbe Streifen zeigt die ideale Kabellänge, der rote Streifen zeigt die maximale Länge des Kabels. Das Kabel nicht über den roten Streifen gewaltsam abwickeln! Fahren Sie mit dem Staubsauger nicht über die Anschlussleitung.
  • Page 41: Inbetriebnahme Des Staubsaugers

    B – Zubehör (Abb. 1) B6 – Polsterdüse B1 – Leichtlaufdüse umschaltbar B7 – Möbelbürste B2 – Turbobürste B8 – Fugendüse B3 – Turbobürste für Polstermöbel B9 – Flexible Fugendüse 60 cm lang B4a – Parkettbürste (optional) B10 – Saugschlauch B4b –...
  • Page 42: Wartung

    Bedienfeld Taste A1– Staubsauger ein-/ausschalten Taste A2 – Durch Drücken der Taste wickelt sich die Anschlussleitung automatisch auf Saugkraftregler A3 – Wählen Sie durch Drehen des Reglers die minimale bis maximale Saugleistung. Filterwechselanzeige Wenn bei vom Fußboden abgehobener Düse und bei maximaler Saugkrafteinstellung das Signalfeld A8 rot leuchtet und man sich vergewissert hat, dass die Zubehörteile nicht verstopft sind, ist es notwendig, den Filterbeutel zu erneuern.
  • Page 43 Den Staubsauger immer an einem trockenen Ort und in einer sicheren Entfernung von Wärmequellen (z. B. Kamin, Ofen, Heizelemente) aufbewahren und vor Witterungseinflüssen (z. B. Regen, Sonneneinstrahlung) schützen. Behandeln Sie die Oberfläche des Staubsaugers mit einem weichen, feuchten Tuch. Scheuerpulver und aggressive Reinigungsmittel nicht verwenden Das gereinigte Gerät an einem trockenen und sauberen Ort außerhalb der Reichweite von unbefugten Personen aufbewahren.
  • Page 44: Technische Daten

    Wartungsarbeiten mit umfangreicheren Charakter bzw. Arbeiten, die einen Eingriff in das Geräteinnere erfordern, muss ein Fachservice ausführen! Informationen zu Produktreklamationen und Reparaturen finden Sie unter www.eta.cz/servis-eu. VI. AUFBEWAHRUNG Park-und Ordnungssystem Für kurze Saugpausen können Sie die Leichtlaufdüse oder Turbobürste mit Teleskoprohr und Saugschlauch in der Aufnahme A10 des Bodenstaubsaugers befestigen.
  • Page 45 Das Symbol bedeutet einen HINWEIS. - Lesen Sie die Bedienungsanleitung Hersteller/ Inverkehrbringer: ETA a.s., Křižíkova 148/34, Karlín, 18600 Praha 8 CZECH REPUBLIK. Service: Omega electric GmbH, Servicezentrale, Industriering 2, D- 04626 Schmölln. Bei Fragen zu Reparaturen und Bestellung von Ersatzteilen wenden Sie sich bitte an unsere deutsche Servicezentrale: Tel.: 034491/58860, Fax: 034491/5886189, Email: info@eta-hausgeraete.de...
  • Page 48 © DATE 7/3/2019 e.č.12/2019...

Table of Contents