Dreame R10S User Manual
Dreame R10S User Manual

Dreame R10S User Manual

Cordless stick vacuum

Advertisement

Quick Links

V2532
A00
20250227
说明书
陈世豪
04170500004789
68g 双胶纸 ; 成品尺寸为 210*140mm,骑马订
( 封底日期以实际生产日期为准 )
( 封底日期以实际生产日期为准 )
文案
吕锋

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the R10S and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Dreame R10S

  • Page 1 V2532 20250227 说明书 文案 陈世豪 吕锋 04170500004789 68g 双胶纸 ; 成品尺寸为 210*140mm,骑马订 ( 封底日期以实际生产日期为准 ) ( 封底日期以实际生产日期为准 )
  • Page 2 The word "dreame" is the abbreviation of Dreame Technology Co. , Ltd.  and its subsidiaries in China.   It is the transliteration of the company's Chinese name " 追觅 ", which  means striving for excellence  in  every endeavor and reflects the company's vision of continuous pursuit, exploration and search in tec hnology. MM-YYYY For more information & after-sales support, contact us via VZV22A-RU-A00 aftersales@dreame. tech or https: //global. dreametech. com Dreame Trading (Tianjin) Co. , Ltd. Made in China...
  • Page 3 R10S Cordless Stick Vacuum User Manual...
  • Page 5 THANK YOU FOR PURCHASING THIS DREAME VACUUM CLEANER. Registration Quick Start Welcome to register a Dreame account by scanning the QR code. You are available for the User Manual and Special Offers. With it you are obtaining a high quality product that is engineered for optimal performance.
  • Page 6: Руководство Пользователя

    User Manual Руководство пользователя Пайдаланушы нұсқаулығы Посібник користувача Please scan the QR code for the User Manual.
  • Page 11 107 cm...
  • Page 14 24 hrs...
  • Page 15 F-10 F-11 24 hrs 24 hrs F-12 F-13 F-14 F-15...
  • Page 16 F-16 F-17 24 hrs 24 hrs F-18 F-19 F-20 F-21 24 hrs F-22...
  • Page 17: Safety Instructions

    Safety Instructions To prevent accidents including electric shock or fire caused by improper use, please read this manual carefully before use and retain it for future reference. Warning This product can be used by children aged from 8 years and above and persons •...
  • Page 18 Detachable supply unit For indoor use only We, Dreame Trading (Tianjin) Co. , Ltd. , hereby, declares that this equipment is in compliance with the applicable Directives and European Norms, and amendments. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: https://global.dreametech.com...
  • Page 19: Product Overview

    Product Overview When the display shows "LO", it indicates that the battery level is lower than 10%. 4. Suction Level Accessories The color of fan-shaped icon changes with 1. Extension Rod different modes. 2. Multi-Surface Brush 5. Suction Level Switch 3.
  • Page 20: How To Use

    How to Use Note: • The wall mount is an optional accessory. You can install it based on your needs. Battery Status Display • The wall mount should be installed on a Display Screen cool, dry surface with an electrical outlet nearby.
  • Page 21: Care And Maintenance

    Care & Maintenance - When vacuuming on tiles, wooden floors or other hard surfaces, turn off the switch. Fig. E-3 Tips: Note: When the appliance starts, the 1. Always use genuine parts to keep your lights in front of the brush roller will warranty from being void.
  • Page 22: Cleaning The Filter

    4. Wipe the dust cup with a soft wet cloth. 3. Clean the filter with clean water. Pay attention to wringing out the cloth Make sure you rotate the filter 360° to before using. thoroughly and remove all dust caught in the filter.
  • Page 23: Battery Pack

    Cleaning the Motorized Mini- Brush 1. Use a coin as illustrated to rotate the lock counterclockwise until you hear a click. Fig. F-18 2. After unlocking the motorized mini- brush, remove the brush roller, then rinse and clean it. Fig. F-19 3.
  • Page 24: Specifications

    Specifications Vacuum Model VZV22A Charging Voltage 30 V Rated Voltage 25.2 V Rated Power 350 W Charging Time Approx. 3.5 hours Motorized Mini-Brush Model VMM4 Rated Power 20 W Rated Voltage 25. 2 V Multi-Surface Brush Model VMBR Rated Power 40 W Rated Voltage 25.
  • Page 25 If the vacuum is not working properly, please refer to the table below. Errors Possible Causes Solutions The appliance is out of Fully charge the vacuum, battery or its battery level then resume use. is low. Clean the suction Overheat protection mode openings or air duct.
  • Page 26 Errors Possible Causes Solutions Check whether the charger The charger does not plug is properly plugged into the into the vacuum well. vacuum. The battery indicator The battery is charged does not light up when and switches to Sleep The vacuum runs normally. charging.
  • Page 27: Troubleshooting

    Troubleshooting If the vacuum is not working properly, the screen display will show an error message. Please refer to the troubleshooting table to find your solution. Error Icon Status Error Message Solutions Check whether the dust cup, Blinking orange Air duct blocked extension rod, or brush is blocked.
  • Page 28: Инструкции По Технике Безопасности

    Инструкции по технике безопасности Во избежание травм из-за случайного поражения электрическим током или воспламенения в результате неправильной эксплуатации изделия перед началом использования внимательно прочитайте руководство по эксплуатации. Предупреждение • Данное изделие не должно использоваться людьми с ограниченными физическими или интеллектуальными возможностями и нарушениями в работе органов...
  • Page 29 порошка, каминной золы и пепла, а также для дыма или зажигательных средств, таких как угли, окурки или спички. • Перед началом эксплуатации проверьте зону для уборки. В случае обнаружения круппных листов бумаги, бумажных шариков, пластиковых или острых предметов (например, стекло, гвозди, винты, монеты и т.д.), а также элементов крупне...
  • Page 30 Прочитать руководство по эксплуатации Съемный блок питания Только для использования в помещении Мы, компания Dreame Trading (Tianjin) Co. , Ltd. , настоящим заявляем, что данное изделие соответствует требованиям всех действующих директив ЕС и европейских стандартов со всеми изменениями и дополнениями. Полный текст...
  • Page 31: Описание Изделия

    Описание изделия контейнера для пыли 14. Кнопка отсоединения щетки Список аксессуаров Рис. B-1 1. Удлинитель Описание функций дисплея 2. Универсальная щетка 3. Универсальный инструмент 1. Блок активации Однократно нажмите, чтобы войти 4. Электрическая минищетка в состояние блокировки/выйти из состояния блокировки. 5.
  • Page 32: Рабочие Режимы

    Инструкция по поверхности рядом с электрической розеткой. Перед установкой убедитесь, установке и сборке что непосредственно за местом установки не проходят электрические провода и трубы. Рис. C-1 Вставьте до щелчка Режимы зарядки Диаграмма установки Зарядка с помощью зарядного настенной подставки устройства 1.
  • Page 33: Меры Предосторожности

    Режим 1: "прерывистая уборка" Примечание: Не рекомендуется использовать пылесос для уборки поверхностей, на которых могут остаться зацепки и царапины (напр. Нажмите и удерживайте кнопку питания, Шелк). чтобы включить устройство, и отпустите Универсальный инструмент кнопку, чтобы сразу же его выключить. используется для очистки штор, Рис.
  • Page 34 Очистите засоренные детали перед ручку циклонного блока против часовой повторным запуском. стрелки до упора, а затем извлеките циклонный блок. • Если пылесос не будет использоваться Рис. F-3 в течение длительного периода времени, отключите адаптер питания 4. Протрите пылесборник мягкой от розетки при полной зарядке и влажной...
  • Page 35: Очистка Фильтра

    Рис. F-7 2. С помощью ножниц срежьте волосы и ткань, застрявшие на роликовой щетке. Очистка фильтра Сотрите пыль с паза и прозрачной крышки сухой тканью или бумажным Рекомендуется очищать фильтр каждые полотенцем. Перед использованием 4–6 месяцев. тщательно просушите. 1. Извлеките контейнер для пыли так, Рис.
  • Page 36 1. Нажмите кнопку снятия аккумулятора и сдвиньте аккумулятор вправо, как показано на рисунке, чтобы снять его. 2. Вставьте новый аккумулятор. Рис. F-22...
  • Page 37: Технические Характеристики

    Технические характеристики Беспроводной пылесос Модель VZV22A Напряжение при Номинальное 30 V зарядке напряжение Номинальная 350 W Время зарядки Около 3,5 ч. мощность Электрическая минищетка Модель VMM4 Номинальная Номинальное 20 W мощность напряжение Универсальная щетка Модель VMBR Номинальная Номинальное 40 W мощность...
  • Page 38: Вопросы И Ответы

    Вопросы и ответы Если пылесос перестал работать в нормальном режиме, см. таблицу устранения неисправностей ниже. Неисправность Возможная причина Решение Полностью Аккумулятор устройства зарядите пылесос, разряжен или имеет а затем продолжите низкий уровень заряда. использование. В результате засорения Подождите, пока пылесос автиматически...
  • Page 39 Вопросы и ответы Неисправность Возможная причина Решение Убедитесь, что зарядное Зарядное устройство не устройство подключено подключено к пылесосу. правильно. Аккумулятор полностью Пылесос готов к Во время зарядки заряжен и перешел в использованию. пылесоса индикатор спящий режим. заряда не горит. Обратитесь в отдел Если...
  • Page 40: Устранение Неисправностей

    Устранение неисправностей Примечание: В случае неисправности работы пылесоса на дисплее появится информация о проблеме. Внимамательно прочитайте указанную информацию и изучите таблицу неисправностей для ее устранения. Значок Предупреждение Статус Решения неисправности о неисправности Проверьте, не Засорение Мигающий заблокирован ли воздушного оранжевый контейнер...
  • Page 41: Қауіпсіздік Нұсқаулары

    Қауіпсіздік нұсқаулары Құрылғыны дұрыс пайдаланбау салдарынан тоқ соғу немесе өрт шығу сияқты оқиғалардың алдын алу үшін құрылғыны қолдану алдында осы нұсқаулықты мұқият оқып шығыңыз және оны келешекте пайдалану үшін сақтаңыз. Назар аударыңыз • Қауіпсіз қолдану және кез келген қауіп-қатерлердің алдын алу мақсатында, осы өнімді...
  • Page 42 Пайдаланушы нұсқаулығын оқыңыз Алмалы-салмалы қуат көзі Тек үй-жай ішінде қолдануға арналған Біз, Dreame Trading (Tianjin) Co., Ltd., осы құжат негізінде, осы жабдықтың күші бар Директиваларға, Еуропалық нормаларға және түзетулерге сәйкестігін мәлімдейміз. ЕО сәйкестік декларациясының толық мәтінімен келесі интернет сілтемесіне өтіп...
  • Page 43 Өнімге шолу 2. Бұғаттау күйі 3. Аккумулятор қуат деңгейінің % көрсеткіші Керек-жарақтар Дисплейге "LO" деген жазба шыққанда, ол 1. Ұзартқыш түтік аккумулятор қуатының деңгейі 10% төмен екенін білдіреді. 2. Әмбебап қылшақ 3. Кең құрама аспап 4. Сору деңгейі 4. Электр мини-қылшақ Желпуіш...
  • Page 44: Пайдалану Әдісі

    бұрғымен орнату үлгісінің Ескерту: Шаңсорғыш толық қуатталған соң индикатор 5 минуттан кейін сөніп, жапсырмасындағы әр белгі арқылы шаңсорғыш энергия үнемдеу режиміне тесік бұрғылаңыз, содан кейін әр тесікке өтеді. анкер салыңыз. D-2 суреті 3. Кронштейндегі тесіктерді қабырғадағы тесіктермен туралаңыз. Оны қабырғаға Пайдалану...
  • Page 45: Күтім Және Техникалық Қызмет Көрсету

    бұғаттаудың ысырмалы батырмасын Қабырға кронштейні қайта басыңыз. Шаңсорғыш пайдаланылмаған кезде, оны қабырға кронштейніне орнатып қоюға болады. Әртүрлі саптамаларды Ескерту: Шаңсорғышты ұзартқыш түтігі қолдану мен әмбебап қылшағын қоса қабырға кронштейніне орнатыңыз. Әмбебап қылшақ E-7 суреті Балалардың ойын кілемшелерін, Ескерту: кілемдерді тазалау немесе кофе дәндерін, попкорнды...
  • Page 46 Шаңсорғышты тазалау Шаңжинағышты, бастапқы тазарту сүзгісін және бөлгіш Шаңсорғышты құрғақ, жұмсақ матамен сүртіңіз. блокты орнату Шаңжинағышты, бастапқы 1. Бөлгіш блокты шаңжинағышқа тігінен салыңыз және бөлгіш блоктың тұтқасы тазарту сүзгісін және бөлгіш шаңжинағыштың сол жағындағы ойыққа блокты тазалау сәйкес келетініне көз жеткізіңіз. Тұтқаны бекітілгенге...
  • Page 47 • Сүзгіні қылшақпен немесе саусақпен жуыңыз және тазартыңыз. тазартуға болмайды. F-19 суреті • Сүзгіні 4 немесе 6 айда бір рет тазалап 3. Айналмалы қылшақты толық кепкенше тұрған жөн. жақсы желдетілетін жерде 24 сағатқа тік күйде тұрғызып қойыңыз. Сүзгіні орнату F-20 суреті 1.
  • Page 48 Техникалық сипаттамасы Шаңсорғыш VZV22A Үлгі 30 V Зарядтау кернеуі Есептік кернеу 350 W Шамамен 3,5 сағат Номиналды қуат Зарядтау уақыты Электр мини-қылшақ Үлгі VMM4 Номиналды қуат 20 W Есептік кернеу 25,2 V Әмбебап қылшақ VMBR Үлгі Номиналды қуат 40 W Есептік...
  • Page 49 ЖҚС Егер шаңсорғыш дұрыс жұмыс істемесе, төмендегі кестені қараңыз. Қателер Ықтимал себептері Шешімдер Құрылғының батарея Шаңсорғышты толық қуаты таусылған немесе қуаттаңыз, содан батареяның қуат деңгейі кейін тазалауды төмен. жалғастырыңыз. Сору саңылауларын немесе ауа жолын Шаңсорғыш жұмыс Бітелуге байланысты тазалаңыз. Шаңсорғыш істемейді.
  • Page 50 ЖҚС Қателер Ықтимал себептері Шешімдер Қуаттау құрылғысы Қуаттау құрылғысының шаңсорғышқа нық шаңсорғышқа дұрыс кірмейді. кіргізілгенін тексеріңіз. Аккумулятор қуатталып Қуаттау кезінде тұрған кезде “ұйқы Шаңсорғыш қалыпты жұмыс аккумулятор индикаторы режиміне” өздігінен істеп тұр. жанбайды. ауысып кетеді. Жоғарыдағы екі ықтимал Сатудан кейінгі қызмет себепті...
  • Page 51 Ақаулықтарды анықтау Шаңсорғыш дұрыс жұмыс істемесе, экран дисплейіне қате туралы хабар шығады. Өз мәселеңіздің шешімін табу үшін төмендегі ақаулықтарды анықтау кестесін қараңыз. Қате Қате туралы Күйі Шешімдер белгішесі хабар Жыпылықтайтын Шаңжинағыш, ұзартқыш Ауа жолының қызылғыт сары түтік немесе қылшақ бітеліп бітелуі...
  • Page 52: Правила Техніки Безпеки

    Правила техніки безпеки Щоб запобігти нещасним випадкам, зокрема ураженню електричним струмом або пожежі, спричиненим неналежним використанням пристрою, уважно прочитайте цей посібник перед початком роботи та збережіть його для подальшого використання. Попередження • Цей виріб можуть використовувати діти віком від 8 років і старше, а також особи з...
  • Page 53 Прочитайте посібник з експлуатації Знімний блок живлення Тільки для використання в приміщенні Компанія Dreame Trading (Tianjin) Co., Ltd. стверджує, що це обладнання відповідає чинним директивам і європейським нормам, а також поправкам до них. Повний текст декларації про відповідність ЄС доступний за наступною...
  • Page 54 Основна Загальний вигляд екрана дисплея інформація про 1. Фіксатор вимикача виріб Натисніть, щоб увійти / вийти зі стану блокування Допоміжні приналежності 2. Стан блокування 1. Подовжувальна трубка 3. Рівень заряду акумулятора у відсотках 2. Універсальна щітка Коли на дисплеї відображається «LO» 3.
  • Page 55: Спосіб Використання

    Схема встановлення Світлодіодний індикатор стану акумулятора настінного кріплення Low battery 1. Нижній край наклейки з монтажним Акумулятор розряджений шаблоном повинен бути Half battery Акумулятор наполовину заряджений розташований на висоті приблизно Nearly full 107 см паралельно до підлоги. Майже повний Fully charged 2.
  • Page 56: Догляд І Технічне Обслуговування

    пальці і не втомлювати їх постійним важкодоступних місць. натисканням вимикача. Рис. E-6 Рис. E-2 Настінне кріплення Примітка. Коли пилосос не використовується, його • У цьому режимі постійно горітиме можна повісити на настінне кріплення. індикатор фіксатора. Примітка. Перш ніж вішати пилосос на • Щоб вийти з тривалого режиму настінне...
  • Page 57 Очищення пилососа • Рекомендується очищувати пилозбірник щомісяця. Протирайте пилосос м’якою сухою • Рекомендується очищувати фільтр ганчіркою. попереднього очищення принаймні раз на 3 місяці, а циклонну систему — Очищення пилозбірника, принаймні раз на 6 місяців. фільтра попереднього Встановлення очищення та циклонного блока пилозбірника, фільтра...
  • Page 58 Очищення міні-щітки з забруднення. електроприводом Рис. F-10 4. Дайте фільтру висохнути на повітрі 1. За допомогою монети, як показано протягом 24 годин. на рисунку, поверніть замок проти годинникової стрілки, доки не почуєте Рис. F-11 клацання. Примітка. Рис. F-18 • Для миття фільтра використовуйте 2. Після розблокування міні-щітки з лише...
  • Page 59: Технічні Характеристики

    Технічні характеристики Пилосос Модель VZV22A Напруга Номінальна 30 В 2 В заряджання напруга Номінальна 350 Вт Час заряджання Прибл. 3,5 години потужність Міні-щітка з електроприводом Модель VMM4 Номінальна Номінальна 20 Вт 25, 2 В потужність напруга Універсальна щітка Модель VMBR Номінальна Номінальна...
  • Page 60 ПОШИРЕНІ ЗАПИТАННЯ Якщо пилосос не працює належним чином, див. таблицю нижче. Помилки Можливі причини Способи усунення Прилад розрядився Повністю зарядіть пилосос, або рівень заряду після чого продовжуйте акумулятора низький. використання. Очистьте всмоктувальні Спрацьовує режим отвори або повітропровід. Пилосос не працює. захисту...
  • Page 61 ПОШИРЕНІ ЗАПИТАННЯ Помилки Можливі причини Способи усунення Перевірте, чи правильно Зарядний пристрій не під’єднано зарядний вставляється у пилосос. пристрій до пилососа. Акумулятор Під час заряджання заряджається Пилосос працює індикатор заряду й автоматично нормально. акумулятора не переходить у режим сну. світиться. Зверніться...
  • Page 62: Пошук І Усунення Несправностей

    Пошук і усунення несправностей Якщо пилосос не працює належним чином, на екрані відображається повідомлення про помилку. Для пошуку вирішення проблеми див. таблицю пошуку та усунення несправностей. Піктограма Повідомлення Стан Способи усунення помилки про помилку Блимає Перевірте, чи не заблоковано Повітропровід помаранчевим...

This manual is also suitable for:

Vzv22a

Table of Contents