Download Print this page

STEINEL IS 130-2 Manual page 7

Integrated pyroelectric infrared detector
Hide thumbs Also See for IS 130-2:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 2
IS 130-2
i
109363202 11/2009
PORTUGUÊS
O princípio
O movimento acciona a luz, o alarme e muitas outras coisas - para seu conforto e para a sua segurança. O detector pireléctrico
por raios infravermelhos integrado detecta a radiação térmica invisível proveniente de corpos em movimento (pessoas, animais,
etc.). Esta radiação térmica detectada é transformada por via electrónica e liga o consumidor conectado. Os obstáculos, como p.
ex. muros ou vidros, não permitem a detecção de radiações térmicas, impossibilitando a comutação.
Instruções de segurança
■ Durante a montagem, o cabo eléctrico a conectar deve estar isento de tensão. Para tal, desligar primeiro a corrente e verifi-
car se não há tensão, usando um busca-pólos.
■ A instalação do aparelho consiste essencialmente em lidar com tensão de rede. Por esse motivo, terá de ser realizada por
um técnico profissional segundo as respectivas prescrições de instalação e condições de conexão habituais nos diversos
países. ( D - VDE 0100, A -ÖVE-ÖNORM E8001-1,
-SEV 1000)
■ Use exclusivamente peças de origem.
■ Nunca tente desmontar o aparelho. A reparação só deve ser feita por uma oficina especializada.
a
a
Instruções referentes à instalação
1
8
a Conexão com cabo de alimentação embutido
L = fase (geralmente preto ou castanho)
5
a Conexão com cabo de alimentação à superfície
N = neutro (geralmente azul)
6
PE = condutor terra eventualmente existente (verde/amarelo)
Atenção: Se for necessário, conectar o condutor de protecção juntamente. Naturalmente que no cabo de rede pode estar
montado um interruptor de rede do tipo "ligar - desligar". Importante: Se trocar as ligações, pode danificar o aparelho.
Tenha em atenção que a lâmpada tem de ser protegida com um disjuntor de protecção de condutores de 10 A. Altura mínima
de montagem: 1,70 m.
a
Função
7
Regulação crepuscular (regulação de fábrica: regime diurno 2000 lux):
O limiar de resposta do sensor pode ser regulado progressivamente de 2 a 2000 lux.
Regulador em
= regime diurno (aprox. 2000 lux)
Regulador em
= regime crepuscular (aprox. 2 lux)
Para regular a área de detecção à luz do dia, o regulador tem de estar em
(regime diurno).
Ajuste do tempo (regulação de fábrica: 8 seg.): Tempo de iluminação regulável de 8 seg. a 35 min.
Regulador em – = tempo mais curto (8 seg.)
Regulador em + = tempo mais longo (35 min.).
Ao determinar a área de detecção, é recomendável escolher o tempo mais curto –.
Ajuste da área de detecção com o dispositivo de orientação a
– a
8
10
a Alcance 2 – 12 m, por orientação da lente em 90°.
9
a Através de autocolantes, a fim de excluir áreas como p. ex. passeios ou propriedades vizinhas.
10
Importante: será possível detectar os movimentos de forma mais segura se o candeeiro com sensor estiver instalado
lateralmente em relação ao sentido de aproximação e se não houver obstáculos (como p. ex. árvores, muros, etc.),
que impeçam a captação pelo sensor. O alcance será limitado se alguém se aproximar directamente da lâmpada.
Falhas de funcionamento
(Falha / Causa ➩ Solução)
Não tem tensão / Fusível fundido, não está ligado ➩ Fusível novo, ligar interruptor de rede, verificar o cabo com medidor de
tensão. O candeeiro não acende / O ambiente ainda está demasiado claro ➩ Esperar até ser alcançado o limiar de resposta
ou definir valor novo / Lâmpada fundida ➩ Substituir a lâmpada / O interruptor de rede está DESLIGADO ➩ Ligar / A área de
detecção não está ajustada com precisão ➩ Reajustar. O candeeiro não apaga / O ambiente ainda não está suficientemente
claro ➩ Esperar até ser alcançado o limiar de resposta ou definir valor novo / Movimentação permanente dentro da área de
detecção ➩ Alterar a área. Está constantemente a LIGAR/DESLIGAR / O candeeiro encontra-se dentro da área de detec-
ção ➩ Modificar a área, aumentar a distância. Liga inadvertidamente / São detectados, p.ex., carros que passam na estrada
➩ Modificar a área, afastar o sensor. Alteração do alcance / Outras temperaturas ambiente ➩ Estando frio, reduzir o alcance
do sensor afastando-o, estando calor, colocá-lo mais alto.
Declaração de Conformidade
O produto cumpre as Directivas do Conselho "Baixa tensão" 06/95/CE, "Compatibilidade electromagnética" 04/108/CE
e "Redução de substâncias perigosas" 02/95/CE.
Garantia de funcionamento
Este produto STEINEL foi fabricado com todo o zelo e o seu funcionamento e segurança verificados, de acordo com as nor-
mas em vigor, e sujeito a um controlo por amostragem aleatória. A STEINEL garante o bom estado e o bom funcionamento
do aparelho. O prazo de garantia é de 36 meses a contar da data de compra. Eliminamos falhas relacionadas com defeitos
de material ou de fabrico. A garantia inclui a reparação ou a substituição das peças com defeito, de acordo com o nosso
critério, estando excluídas as peças sujeitas a desgaste, os danos e as falhas originados por uma utilização ou manutenção
incorrecta, bem como pela utilização de peças de terceiros. Excluem-se igualmente os danos provocados noutros objectos
estranhos ao aparelho. Os serviços previstos na garantia só serão prestados caso o aparelho seja apresentado bem emba-
lado no respectivo serviço de assistência técnica, devidamente montado e acompanhado do talão da caixa ou da factura
(data da compra e carimbo do revendedor) e duma pequena descrição do problema.
Serviço de assistência:
Depois de expirado o prazo de garantia ou em caso de falha não abrangida pela garantia, o nosso serviço de assistência
técnica encarregar-se-á da reparação do seu aparelho. Basta enviar o produto bem acondicionado ao nosso centro de
assistência técnica mais próximo de si.
P

Advertisement

loading