Infiniton A690 User Manual
Infiniton A690 User Manual

Infiniton A690 User Manual

Built-in oven
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

ES Manual de usuario de horno integrado
EN Built-in Oven / User Manual
PT Forno Embutido / Manual de Utilizador
HORNO A690
ean: 8445639000687

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the A690 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Infiniton A690

  • Page 1 ES Manual de usuario de horno integrado EN Built-in Oven / User Manual PT Forno Embutido / Manual de Utilizador HORNO A690 ean: 8445639000687...
  • Page 2 Gracias por elegir este producto. Este Manual de usuario contiene información de seguridad e instrucciones importantes relacionadas con el uso y mantenimiento del aparato. Tómese el tiempo que necesite para leer este Manual de usuario antes de usar el aparato y guárdelo por si tuviese que consultarlo más adelante.
  • Page 3: Table Of Contents

    ÍNDICE 1.INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ................4 1.1. Advertencias generales de seguridad ................4 1.2. Advertencias para la instalación ..................6 1.3. Durante el uso .......................7 1.4. Durante la limpieza y el mantenimiento.................8 2.INSTALACIÓN Y PREPARACIÓN PARA SU USO ............10 2.1. Instrucciones para el instalador ...................10 2.2.
  • Page 4: Instrucciones De Seguridad

    1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD • Lea detenidamente todas las instrucciones antes de usar el aparato y guarde este manual en un lugar de fácil acceso para poder consultarlo cuando sea necesario. • Este manual ha sido redactado para más de un modelo.
  • Page 5 • Durante el uso, el aparato se calentará. Se debe tener cuidado a fin de evitar tocar los elementos de calentamiento que hay dentro del horno. • Durante el uso, los tiradores se pueden calentar en un corto período de tiempo. •...
  • Page 6: Advertencias Para La Instalación

    compatibles. Las especificaciones de este aparato se indican en la etiqueta. PRECAUCIÓN: Este aparato solo ha sido diseñado para cocinar alimentos en el interior de una vivienda. No se debe usar para ningún otro fin o aplicación, como para uso no doméstico, en un entorno comercial o para calentar una habitación.
  • Page 7: Durante El Uso

    detecta algún tipo de defecto, no use el aparato y póngase en contacto inmediatamente con un agente de servicio cualificado. Los materiales empleados para el embalaje (nailon, grapas, espuma de estireno, etc.) pueden resultar dañinos para los niños y se deben recoger y retirar inmediatamente. •...
  • Page 8: Durante La Limpieza Y El Mantenimiento

    • En ningún caso se debe cubrir el horno con papel de aluminio, ya que existe la posibilidad de que se produzca un sobrecalentamiento. • No coloque platos o bandejas de horno directamente sobre la base del horno mientras se esté...
  • Page 9: Declaración De Conformidad De La Ce

    • Para preservar la eficacia y seguridad del aparato, le recomendamos que use siempre piezas de repuesto originales y que llame a un agente de servicio autorizado cuando sea necesario. Declaración de conformidad de la CE Declaramos que nuestros productos cumplen con las directivas, decisiones y normativas europeas pertinentes y con los requisitos enumerados en los estándares mencionados.
  • Page 10: Instalación Ypreparación Para Su Uso

    2. INSTALACIÓN Y directamente sobre un lavavajillas, frigorífico, congelador, lavadora o PREPARACIÓN PARA SU USO secadora. ADVERTENCIA: Este aparato debe instalarlo una persona de servicio 2.2. instAlAción del horno autorizada o un técnico cualificado siguiendo Los aparatos se suministran con kits de las instrucciones proporcionadas en esta instalación y se pueden instalar en una guía y cumpliendo las normativas locales...
  • Page 11 Instalación bajo una encimera Instalación en una unidad de pared Una vez que se hayan realizado las conexiones eléctricas, inserte el horno en el armario empujándolo hacia delante. Abra la puerta del horno e inserte 2 tornillos en los orificios que se encuentran en el bastidor del horno.
  • Page 12: Conexión Eléctrica Y Seguridad

    2.3. conexión eléctricA y seguridAd • Fije el cable de alimentación a la abrazadera de cable y a continuación ADVERTENCIA: La conexión eléctrica cierre la tapa. de este aparato debe realizarla una persona de servicio autorizada o un • La conexión de la caja de terminales se electricista cualificado conforme a las encuentra en la caja de terminales.
  • Page 13: Características Del Producto

    3. CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO Importante: Las especificaciones para el producto varían y el aspecto del aparato podría variar con respecto al mostrado en las figuras que se muestran debajo. Lista de componentes 1. Panel de mando 2. Tirador de puerta de horno 3.
  • Page 14: Uso Del Producto

    4. USO DEL PRODUCTO Función de ventilador: Las luces Funciones del horno de advertencia y del * Dependiendo del modelo de horno que termostato del horno tenga, podrían variar las funciones. se encenderán y comenzarán a operar Luz del horno: Solo los elementos de se encenderá...
  • Page 15 los elementos de calentamiento superiores y del grill. Esta función se usa para cocinar Platos al grill más rápidamente y para cocinar al grill alimentos que tengan una gran superficie, como, por ejemplo, carne. Use Hojaldre 2-3-4 170 - 190 35 - 45 los estantes superiores del horno.
  • Page 16 desbloquear los botones del temporizador, mantenga pulsado el botón “MODE” Descripción de la función durante 2 segundos. De esta forma se podrá llevar a cabo la operación deseada. Cocción automática Ajuste del tiempo de la señal acústica El tiempo de la señal acústica se puede Cocción manual ajustar en cualquier momento entre las “00:00”...
  • Page 17 3. Utilice los botones 2. Pulse “MODE” hasta “+” y “-” para ajusta el que vea el símbolo “dur” en la pantalla. tiempo de finalización El símbolo “A” deseado. parpadeará. 4. En la pantalla 3. Seleccione e aparecerá de nuevo la periodo de tiempo hora actual, los de cocción deseado...
  • Page 18: Accesorios

    4. Pulse “MODE” hasta 4.1. Accesorios que vea el símbolo La rejilla EasyFix “End” en la pantalla. Limpie bien los accesorios con agua La hora y los símbolos caliente, detergente y un paño limpio suave “A” parpadearán. cuando vaya a utilizarlos por primera vez. 5.
  • Page 19 • A cada lado de la guía telescópica hay sujetadores que permiten retirarlos para tareas de limpieza y reubicación. • Retire el carril lateral. Consulte la sección «Retirar la bandeja de rejilla». La bandeja pequeña La bandeja pequeña es ideal para hornear pastelitos.
  • Page 20: Limpieza Y Mantenimiento

    5. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Parrilla La parrilla es ideal para asar o procesar alimentos en recipientes para hornos. 5.1. limpiezA ADVERTENCIA: Apague el aparato y deje que se enfríe antes de limpiarlo. Instrucciones generales • Antes de usar materiales de limpieza para limpiar el aparato, compruebe si son adecuados y si el fabricante los ha recomendado.
  • Page 21 Limpieza de las partes de cristal • Extracción del cristal interior • Limpie las partes de cristal del aparato Debe retirar el cristal de la puerta del horno de manera periódica. antes de limpiarlo, tal como se muestra debajo. • Utilice limpiacristales para limpiar el interior y el exterior de las partes de 1.
  • Page 22: Mantenimiento

    Extracción de la puerta del horno 5.2. mAntenimiento ADVERTENCIA: El mantenimiento de Antes de limpiar el cristal de la puerta del este aparato solo debe llevarlo a cabo horno, debe quitar la puerta del horno, tal una persona de servicio autorizada o como se muestra debajo.
  • Page 23: Solución De Problemas Y Transporte

    6. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Y TRANSPORTE 6.1. solución de problemAs Si sigue teniendo algún problema con su aparato tras comprobar estos pasos básicos de resolución de problemas, póngase en contacto con un técnico de servicio autorizado o con un técnico cualificado. Problema Posible causa Solución...
  • Page 24: Especificaciones Técnicas

    7. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 7.1. FichA energéticA Marca Modelo B698 Tipo de horno ELÉCTRICO Masa 28,8 Índice de eficiencia energética – convencional 103,6 Índice de eficiencia energética – ventilación forzada 94,0 Clase energética Consumo de energía (electricidad) - convencional kWh/ciclo 0,87 Consumo de energía (electricidad) –...
  • Page 25 PROCEDIMIENTO EN CASO DE AVERÍA DE UN PRODUCTO INFINITON Estimados clientes, para solicitar la asistencia técnica o reparación de su producto Infiniton, disponen de nuestra página web, funcionando las 24 horas al día y 7 días a la semana: Alternativamente, si lo desean, pueden solicitar la asistencia técnica vía correo electrónico: info@infiniton.es...
  • Page 26 ES Manual de usuario de horno integrado EN Built-in Oven / User Manual PT Forno Embutido / Manual de Utilizador HORNO A690 ean: 8445639000687...
  • Page 27 Thank you for choosing this product. This User Manual contains important safety information and instructions on the operation and maintenance of your appliance. Please take the time to read this User Manual before using your appliance and keep this book for future reference. Icon Type Meaning...
  • Page 28 CONTENTS 1.SAFETY INSTRUCTIONS ....................4 1.1 General Safety Warnings ....................4 1.2 Installation Warnings ......................6 1.3 During Use ........................7 1.4 During Cleaning and Maintenance .................8 2.INSTALLATION AND PREPARATION FOR USE ............10 2.1 Instructions for the Installer ..................10 2.2 Installation of the Oven ....................10 2.3 Electrical Connection and Safety..................12 3.PRODUCT FEATURES ....................13 4.USE OF PRODUCT ......................14...
  • Page 29: Safety Instructions

    1. SAFETY INSTRUCTIONS • Carefully read all instructions before using your appliance and keep them in a convenient place for reference when necessary. • This manual has been prepared for more than one model therefore your appliance may not have some of the features described within.
  • Page 30 the oven. • Handles may get hot after a short period during use. • Do not use harsh abrasive cleaners or scourers to clean the oven door glass and other surface. They can scratch the surfaces which may result in shattering of the door glass or damage to surfaces.
  • Page 31: Installation Warnings

    heating a room. • Do not use the oven door handles to lift or move the appliance. • All possible measures have been taken to ensure your safety. Since the glass may break, care should be taken while cleaning to avoid scratching. Avoid hitting or knocking the glass with accessories.
  • Page 32: During Use

    • Any materials (i.e. cabinets) around the appliance must be able to withstand a minimum temperature of 100°C. • The appliance must not be installed behind a decorative door, in order to avoid overheating. 1.3 DurinG uSe • When you first use your oven you may notice a slight smell.
  • Page 33: During Cleaning And Maintenance

    • Make sure the appliance control knobs are always in the “0” (stop) position when it is not in use. • The trays incline when pulled out. Take care not to spill or drop hot food while removing it from the ovens.
  • Page 34 This symbol on the product or on its packaging indicates that this product should not be treated as household waste. Instead it should be handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health, which could otherwise be caused by...
  • Page 35: Installation And Preparation For Use

    2. INSTALLATION AND 2.2 inStallation of the oven PREPARATION FOR USE The appliances are supplied with installation kits and can be installed in a WARNING : This appliance must be worktop with the appropriate dimensions. installed by an authorised service The dimensions for hob and oven person or qualified technician, according to installation are given below.
  • Page 36 Installation under a worktop Installation in a wall unit After making the electrical connections, insert the oven into the cabinet by pushing it forward. Open the oven door and insert 2 screws in the holes located on the oven frame. While the product frame touches the wooden surface of the cabinet, tighten the screws.
  • Page 37: Electrical Connection And Safety

    2.3 eleCtriCal ConneCtion anD Safety Blue WARNING: The electrical connection of this appliance should be carried out by an authorised service person or qualified electrician, according to the instructions in this guide and in compliance with the current local regulations. WARNING: THE APPLIANCE MUST BE EARTHED.
  • Page 38: Product Features

    3. PRODUCT FEATURES Important: Specifications for the product vary and the appearance of your appliance may differ from that shown in the figures below. List of Components 1. Control Panel 2. Oven Door Handle 3. Oven Door Control Panel 4. Timer 5.
  • Page 39: Use Of Product

    4. USE OF PRODUCT fan will start operating. This function is good for baking pastry. Cooking is carried out by Oven Functions the lower and upper heating elements within the oven and by the fan, which * The functions of your oven may be provides air circulation, giving a slightly different due to the model of your product.
  • Page 40: Cooking Table

    Double Grill and Fan Grilled 10-15 Function: The oven’s meatballs thermostat and Chicken 50-60 warning lights will switch on, and the grill, Chop 15-25 upper heating Beefsteak 15-25 elements and fan will *If available cook with roast chicken skewer. start operating. This function is used for faster grilling of thicker food and for grilling food with a larger surface area.
  • Page 41 period of time. A time range between 0 and 10 hours can be set. Prepare the food for 3. After a few cooking and put it in the oven. seconds, the dot will stop flashing and will 1. Select the desired cooking function and remain illuminated.
  • Page 42: Accessories

    4. Press “MODE” until 3. Use the “+” and you see “end” symbol “-” buttons to set the on the screen. The desired finishing time. time and the symbols “A” will flash. 5. Select the desired 4. The current time will finishing time using the reappear on the “+”...
  • Page 43 The Small Tray cloth on first use. The small tray is best used for baking pastry. Place the tray in the centre of a wire grid. • Insert the accessory to the correct position inside the oven. • Allow at least a 1 cm space between the fan cover and accessories.
  • Page 44: Cleaning And Maintenance

    door with a dry towel. This procedure must be applied regularly. • Hang the telescopic rail top fasteners on the side rack level reference wire and simultaneously press the bottom fasteners until you clearly hear the 5. CLEANING AND fasteners clip into the side rack level MAINTENANCE fixing wire.
  • Page 45 1. Push the glass in the direction of B and release from the location bracket (x). Pull the glass out in the direction of A. Cleaning the Glass Parts • Clean the glass parts of your appliance To replace the inner glass: on a regular basis.
  • Page 46: Maintenance

    of a screwdriver) up to the end position. is ready for use. • The product contains a light source of energy efficiency class G. • Light source can not be replaced by end user. After sales service is needed. • The included light source is not intended for use in other applications.
  • Page 47: Troubleshooting&Transport

    6. TROUBLESHOOTING&TRANSPORT 6.1 troubleShootinG If you still have a problem with your appliance after checking these basic troubleshooting steps, please contact an authorised service person or qualified technician. Problem Possible Cause Solution Check whether there is power supplied. Oven does not switch on. Power is switched off.
  • Page 48 PROCEDURE IN CASE OF FAILURE OF AN INFINITON PRODUCT Dear customers, to request technical assistance or repair of your Infiniton product, you have our website, operating 24 hours a day and 7 days a week: Alternatively, if they wish, they can request technical assistance via email: info@infiniton.es...
  • Page 49 ES Manual de usuario de horno integrado EN Built-in Oven / User Manual PT Forno Embutido / Manual de Utilizador HORNO A690 ean: 8445639000687...
  • Page 50 Obrigado por escolher este produto. Este Manual de Utilizador contém informações de segurança e instruções importantes relativamente ao manuseamento e manutenção do seu eletrodoméstico. Por favor, despenda algum tempo a ler este Manual de Utilizador antes de utilizar o seu eletrodoméstico e guarde-o para referência futura.
  • Page 51 ÍNDICE 1.INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA ..................4 1.1. Avisos Gerais de Segurança ..................4 1.2. Avisos de instalação ......................6 1.3. Durante a Utilização ......................7 1.4. Durante a Limpeza e Manutenção ................8 2. INSTALAÇÃO E PREPARAÇÃO PARA UTILIZAÇÃO ............10 2.1. Instruções para o Instalador ..................10 2.2.
  • Page 52: Instruções De Segurança

    1. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA • Leia cuidadosamente todas as instruções antes de utilizar o seu eletrodoméstico e guarde-as num local conveniente para consulta quando necessário. • Este manual foi preparado para mais do que um modelo, portanto, o seu eletrodoméstico poderá não possuir algumas das características aqui descritas.
  • Page 53 • Durante a utilização o eletrodoméstico irá ficar quente. Deverá ser tido cuidado para evitar tocar nos elementos quentes dentro do forno. • As pegas podem ficar quentes após um curto período durante a utilização. • Não utilize detergentes abrasivos ou escovas de arame para limpar o vidro da porta do forno ou outras superfícies.
  • Page 54: Avisos De Instalação

    CUIDADO: Este eletrodoméstico foi concebido apenas para cozinhar alimentos e serve apenas para uso doméstico. Não deverá ser utilizado para qualquer outro propósito ou em qualquer outra aplicação, como por exemplo, utilização não doméstica, em ambiente comercial ou para aquecer uma divisão.
  • Page 55: Durante A Utilização

    qualificado imediatamente. O material utilizado no embalamento (nylon, agrafos, isopor, etc.) poderá ser perigoso para crianças e deverão ser imediatamente removidos e recolhidos. • Proteja o seu eletrodoméstico da atmosfera. Não o exponha ao sol, à chuva, à neve, ao pó ou a humidade em excesso.
  • Page 56: Durante A Limpeza E Manutenção

    • Não coloque pratos ou tabuleiros diretamente na base do forno enquanto cozinha. A base torna-se extremamente quente e pode danificar o produto. Não deixe o fogão sozinho quando cozinhar com óleos líquidos ou sólidos. Os mesmos poderão pegar fogo em condições de aquecimento extremas. Nunca coloque água sobre as chamas que são causadas pelo óleo, ao invés disso, desligue o fogão e cubra a panela com a tampa ou com um cobertor de...
  • Page 57: Declaração De Conformidade Ce

    Declaração de Conformidade CE Declaramos que os nossos produtos cumprem com as Diretivas, Decisões e Regulamentações Europeias e com os requisitos listados nos padrões referenciados. Este eletrodoméstico foi indicado para ser apenas utilizado para cozinhar em casa. Qualquer outra utilização (como por exemplo, aquecer uma divisão) é...
  • Page 58: Instalação E Preparação Para Utilização

    2. INSTALAÇÃO E PREPARAÇÃO • O eletrodoméstico não deverá ser instalado diretamente por cima de PARA UTILIZAÇÃO uma máquina de lavar, frigorífico, NOTA: Este eletrodoméstico deverá congelador, máquina de lavar ou ser instalado por uma pessoa de máquina de secar. serviço autorizada ou técnico qualificado, de acordo com as instruções neste guia e 2.2.
  • Page 59 Instalação debaixo de bancada Instalação numa unidade de parede Após a realização das conexões elétricas, insira o forno no armário empurrando-o para a frente. Abra a porta do forno e insira 2 parafusos nos orifícios localizados na estrutura do forno. Enquanto a estrutura do produto toca na superfície de madeira do armário, aperte os parafusos.
  • Page 60: Segurança E Ligação Elétrica

    2.3. seGurAnçA e liGAção elétricA • Fixe o cabo de alimentação no grampo do cabo e depois feche a tampa. NOTA: A ligação elétrica deste eletrodoméstico deverá ser realizada • A conexão da caixa terminal é colocada por uma pessoa de serviço autorizada na caixa terminal.
  • Page 61: Características Do Produto

    3. CARACTERÍSTICAS DO PRODUTO Importante: As especificações do produto variam e a aparência do seu eletrodoméstico poderá ser diferente daquilo que é indicado nas imagens abaixo. Lista de Componentes 1. Painel de Controlo 2. Pega da Porta do Forno 3. Porta do Forno Painel de Controlo 4.
  • Page 62: Utilização Do Produto

    4. UTILIZAÇÃO DO PRODUTO vez, nesta função. Função da Ventoinha: Funções do Forno O termóstato do forno * As funções do seu forno poderão ser e as luzes de aviso diferentes com base no modelo do seu acender-se-ão e os produto.
  • Page 63: Mesa De Cozinhar

    4.1. mesA de cozinhAr superior irão começar a funcionar. Esta função é utilizada para grelhar rápido e para grelhar comida com uma área de superfície grande, como por exemplo, Pratos carne. Utilize as prateleiras superiores do forno. Esfregue, ligeiramente, a grelha de arame com óleo para evitar que os Massa Folhada 2-3-4...
  • Page 64 continuamente aceso. Para desbloquear as teclas do temporizador, mantenha o botão Descrição das funções “MODE” premido durante 2 segundos. Posto isto, é possível realizar a operação Cozedura automática desejada. Ajuste do tempo do aviso sonoro Cozedura manual O tempo do aviso sonoro pode ser definido para qualquer hora entre “00:00”...
  • Page 65 3. Utilize os botões 2. Prima o botão “+” e “-” para definir o “MODE” até ver o símbolo “dur” no tempo de fim desejado. mostrador. O símbolo “A” piscará. 4. O tempo atual 3. Selecione o períod voltará a aparecer no de tempo de cozedura mostrador e os desejado com as...
  • Page 66: Acessórios

    4. Prima o botão 4.2. Acessórios “MODE” até ver o Grelha EasyFix símbolo “end” no Antes da primeira utilização, limpe bem os mostrador. O tempo e acessórios com água morna, detergente o símbolo A” piscarão. e um pano limpo macio. 5.
  • Page 67 • Cada calha telescópia tem elementos de fixação que permitem a sua remoção para limpeza e o reposicionamento. • Remova a corrediça lateral. Veja a secção “Remover a prateleira de arame”. Tabuleiro pequeno O tabuleiro pequeno é mais adequado para cozinhar bolos.
  • Page 68: Limpeza E Manutenção

    eletrodoméstico. Coletor de Água Limpar o Interior do Forno Em alguns casos, aquando da cozedura, • O interior dos fornos esmaltados é mais poderá surgir condensação no vidro interior bem limpo quando o forno está quente. da porta do forno. Isto não é uma avaria do •...
  • Page 69 Se a porta do forno for uma porta de manchas não sejam limpas e forem deixadas a secar nas superfícies, NÃO forno de vidro triplo, a camada de vidro devem ser esfregadas com objetos tripla pode ser removida da mesma duros (objetos pontiagudos, esfregões forma que a segunda camada de vidro.
  • Page 70: Manutenção

    Remoção da Prateleira de Rede Para remover a calha de rede, puxe a calha de rede tal como indicado na imagem. Após a libertar dos clipes (a), levante-a. 5.2. mAnutenção NOTA: A manutenção deste eletrodoméstico deverá ser realizada apenas por uma pessoa de serviço autorizada ou por um técnico qualificado.
  • Page 71: Resolução De Problemas E Trasporte

    6. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS E TRASPORTE 6.1. resolução de problemAs Se ainda assim tiver um problema com o seu eletrodoméstico, após a verificação destes passos de resolução de problemas básicos, por favor, entre em contacto coma pessoa de serviço autorizada ou com um técnico qualificado. Problema Causa Possível Solução...
  • Page 72 PROCEDIMENTO EM CASO DE FALHA DE UM PRODUTO INFINITON Caros clientes, para solicitar assistência técnica ou conserto do seu produto Infiniton, você tem nosso site, funcionando 24 horas por dia e 7 dias por semana: Alternativamente, se desejarem, podem solicitar assistência técnica por e-mail: info@infiniton.es...
  • Page 73: Servicio Técnico

    También puede ponerse en contacto con nuestro servicio técnico oficial: tel.:(+34) 958 087 169 e-mail reparaciones: info@infiniton.es www.infiniton.es Recuerda que en nuestra web tenemos un apartado de preguntas frecuentes y un formulario de dudas para resolver cualquier consulta relacionada con tu producto Infiniton.
  • Page 74 Resumen de Declaración de conformidad INFINITON declara, bajo su responsabilidad, que este aparato cumple con lo dispuesto en la Directiva 99/05/CE del Parlamento Europeo y del Consejo de 9 de Marzo de 1999, traspuesta a la legislación española mediante el Real Decreto 1890/2000, de 20 de Noviembre.
  • Page 77 PROCEDURE IN CASE OF FAILURE OF AN INFINITON PRODUCT Dear customers, to request technical assistance or repair of your Infiniton product, you have our website, operating 24 hours a day and 7 days a week: Alternatively, if they wish, they can request technical assistance via email: info@infiniton.es...
  • Page 78 52391405...

This manual is also suitable for:

8445639000687

Table of Contents