Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

HORNO
HORNO P709FB
ean: 8445639004401
Antes de utilizar su nuevo producto Infiniton, lea atentamente este
manual de usuario, a fin de aprender a usar de manera segura y
eficiente las funciones que le ofrece este dispositivo.

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Infiniton HORNO P709FB

  • Page 1 HORNO HORNO P709FB ean: 8445639004401 Antes de utilizar su nuevo producto Infiniton, lea atentamente este manual de usuario, a fin de aprender a usar de manera segura y eficiente las funciones que le ofrece este dispositivo.
  • Page 2: Table Of Contents

    Índice Español Información de seguridad Instalación Funcionamiento Cocina con Infiniton Limpieza y mantenimiento Solución de problemas infiniton.es...
  • Page 3 La tecnología Infiniton se pone al servicio de tu paladar y del buen gusto por la cocina sana y versátil. Desde aperitivos para abrir boca, a primeros y segundos platos, postres caseros y meriendas saluda- bles y por qué...
  • Page 4 3. Evite poner el horno junto al frigorífico / congelador Se trata de una pregunta bastante frecuente. Desde Infiniton se lo desaconsejamos, ya que el frigorífico siempre funciona correctamente cuando no hay ninguna fuente de calor cerca. Si no puedes evitarlo por motivos de espacio, no te preocupes: la transferencia de calor se puede minimizar utilizando una placa aislante o manteniendo una distancia mínima de 30 cm.
  • Page 5 VDE-AR-E 2750-10. Si se cumplen estos requisitos y se utilizan tanto utensilios de cocina no metálicos como recipientes con mangos no metálicos, el uso de esta placa de cocción es inofensivo en condiciones de utilización habituales. infiniton.es...
  • Page 6 Después de la limpieza, instale las protecciones de acuerdo con las instrucciones. • El punto de fijación del cable debe estar protegido. • No cocine alimentos directamente sobre la bandeja/rejilla. Coloque los alimentos en los utensilios adecuados antes de introducirlos en el horno. infiniton.es...
  • Page 7 • Existe riesgo de quemaduras. • No coloque objetos pesados cuando la puerta del horno esté abierta, existe riesgo de vuelco. • El usuario no debe soltar la resistencia durante la limpieza. Puede provocar una descarga eléctrica. infiniton.es...
  • Page 8 La vida útil del producto que ha adquirido es de 10 años. Este es el periodo durante el cual el fabri- cante suministra las piezas de repuesto necesarias para el funcionamiento de este producto tal y como se ha definido. infiniton.es...
  • Page 9 Materiales de embalaje Los materiales con el símbolo son reciclables. Deseche el embalaje en un contenedor de recogida adecuado para reciclarlo. Eliminación del aparato Desconecte el enchufe de la toma de corriente. 2. Cortar el cable de alimentación y desecharlo. infiniton.es...
  • Page 10: Instalación

    Si el cable está dañado, debe ser sustituido Brown inmediatamente. Si el aparato se conecta directamente a la red eléctrica, debe instalarse un interruptor automático unipolar con una apertura Blue mínima de 3 mm entre los contactos. El cable no debe doblarse ni comprimirse. infiniton.es...
  • Page 11 Panel de control Orificios de fijación Rejilla de ventilación Puerta de cristal Tirador Accesorios (Algunos accesorios puede que no estén disponibles en su modelo adquirido) Parrilla Bandeja de hornear Agarre metálico (solo en algunos modelos) Parrilla pequeña (solo en algunos modelos) infiniton.es...
  • Page 12 El fabricante no se hará responsable de los daños causados por un uso no autorizado y la garantía quedará invalidada. ADVERTENCIA: Es responsabilidad del cliente preparar el lugar donde se va a instalar el producto, así como el suministro eléctrico. infiniton.es...
  • Page 13 Después del montaje, el espacio entre la parte inferior y superior de la encimera se indica en la figura 5 con “A”. Es para la ventilación y no debe cubrirlos. Figura 2 infiniton.es...
  • Page 14 La tensión de red debe ser compatible con los valores indicados en la placa de características del producto. El producto debe conectarse de acuerdo con la normativa eléctrica local y nacional. Antes de iniciar la instalación, desconecte el suministro eléctrico. No conecte el producto a la red eléctrica hasta que la instalación haya finalizado. infiniton.es...
  • Page 15 2. Si la toma de corriente se instala en la parte posterior del aparato, la profundidad de la abertura del mueble se aumentará de un mínimo de 590 mm a 620 mm. 3. Las dimensiones de las imágenes están expresadas en mm. infiniton.es...
  • Page 16 2. Si la toma de corriente se instala en la parte posterior del aparato, la profundidad de la abertura del mueble se aumentará de un mínimo de 590 mm a 620 mm. 3. Las dimensiones de las imágenes están expresadas en mm. infiniton.es...
  • Page 17: Funcionamiento

    Después de conectar la alimentación, active el modo, el tiempo y la temperatura del horno en la tabla siguiente para eliminar los olores en la cavidad. Después del primer uso, abra la puerta del horno en un pequeño ángulo y espere a que se complete el enfriamiento. Función Temperatura Duración 250ºC 0.5 - 1H infiniton.es...
  • Page 18 Una vez finalizada la cuenta atrás, sonará la alarma y se apagará el icono “Recordatorio”. Nota: Puede cancelar el recordatorio pulsando la tecla “Pausa” durante la configuración. Después de configurar el recordatorio, pulse dos veces la tecla “Pausa” para cancelarlo. infiniton.es...
  • Page 19 No deje nada en su interior (por ejemplo, sartenes, bandeja de horno, bandeja de goteo, soporte deslizante, etc.), ya que podría dañarlos seriamente. Cuando termine la limpieza pirolítica, no interrumpa la electricidad en una hora. infiniton.es...
  • Page 20: Cocina Con Infiniton

    Cocina con Infiniton Español En la siguiente tabla encontrará información sobre los tipos de alimentos que hemos probado y para los que hemos identificado sus valores de cocción en nuestros laboratorios. Los tiempos de cocción pueden variar en función de la tensión de red, la calidad, la cantidad y la temperatura del material a cocinar.
  • Page 21: Limpieza Y Mantenimiento

    El fabricante no se hace responsable de los daños causados por el uso de productos o métodos de limpieza causados por el uso de productos o métodos de limpieza inadecuados. infiniton.es...
  • Page 22 Inserte la nueva bombilla, que debe ser resistente a 300ºC. Para la sustitución de las bombillas, póngase en contacto con su punto de asistencia técnica. En caso de duda, pida ayuda a un electricista cualificado. infiniton.es...
  • Page 23: Solución De Problemas

    Descarga eléctrica al tocar No hay una toma de tierra Asegúrese de que la toma de corriente adecuada. el horno. está correctamente conectada a tierra. Se utiliza una toma sin cone- xión a tierra. infiniton.es...
  • Page 24 HORNO HORNO P709FB ean: 8445639004401 Antes de utilizar su nuevo producto Infiniton, lea atentamente este manual de usuario, a fin de aprender a usar de manera segura y eficiente las funciones que le ofrece este dispositivo.
  • Page 25 Content English Safety instructions Installation Operation Cooking with Infiniton Maintenance & cleaning Troubleshooting infiniton.es...
  • Page 26 It will bring the family back together around the table and, hey, there are few things as nice as ea- ting together as a family. An Infiniton oven offers so many benefits and we have a wide and varied range to help you find the one that really fits your new lifestyle.
  • Page 27 3. Avoid placing the oven next to the fridge/freezer. This is a frequently asked question. Infiniton advises against it, as the refrigerator always works properly when there is no heat source nearby. If you can’t avoid this for reasons of space, don’t worry: heat trans- fer can be minimised by using an insulating plate or by keeping a minimum distance of 30 cm.
  • Page 28 EN 45502-2-2 and that it has been selected, implanted and programmed in accordance with VDE-AR-E 2750-10. If these requirements are met and both non-metallic cookware and containers with non-metallic handles are used, the use of this hotplate is harmless under normal conditions of use. infiniton.es...
  • Page 29 After cleaning, install the guards according to the instructions. • The cable fixing point must be protected. • Do not cook food directly on the tray/grid. Place the food on the appropriate utensils before placing it in the oven. infiniton.es...
  • Page 30 There is a risk of burns. • Do not place heavy objects when the oven door is open, as there is a risk of tipping over. • The user must not release the heating element during cleaning. It may cause an electric shock. infiniton.es...
  • Page 31 The oven part can be used for defrosting, grilling, frying and roasting food. • The service life of the product you have purchased is 10 years. This is the period during which the manufacturer supplies the spare parts necessary for the operation of this product as defined. infiniton.es...
  • Page 32 Packing materials Materials with the symbol are recyclable. Dispose of the packaging in a suitable collection container for recycling. Disposal of the device Disconnect the plug from the socket. 2. Cut the power cord and discard it. infiniton.es...
  • Page 33: Installation

    Brown replaced immediately. If the appliance is connected directly to the mains, a single-pole circuit breaker with an opening of at least 3 mm between the Blue contacts must be installed. The cable must not be bent or compressed. infiniton.es...
  • Page 34 MAX oven power 3200W Functions Product parts Control panel Fixing holes Ventilation grille Glass door Handle Accesories (Some accessories may not be available on your purchased model.) Grill Baking tray Metal grip (on some models only) Small grill (some models only) infiniton.es...
  • Page 35 The manufacturer will not be liable for damage caused by unauthorised use and the warranty will be void. WARNING: It is the customer’s responsibility to prepare the place where the product is to be installed, as well as the power supply. infiniton.es...
  • Page 36 After installation, the space between the top and bottom of the worktop is indicated in figu- re 5 with “A”. It is for ventilation ventilation and should not cover them. Figura 2 infiniton.es...
  • Page 37 The mains voltage must be compatible with the values indicated on the rating plate of the product. The product must be connected in accordance with local and national electrical regulations. Before starting the installation, disconnect the power supply. Do not connect the product to the mains until the installation has been completed. infiniton.es...
  • Page 38 2. If the socket outlet is installed at the rear of the appliance, the depth of the cabinet opening shall be increased from a minimum of 590 mm to 620 mm. 3. The dimensions in the pictures are in mm. infiniton.es...
  • Page 39 2. If the socket outlet is installed at the rear of the appliance, the depth of the cabinet opening shall be increased from a minimum of 590 mm to 620 mm. 3. The dimensions in the pictures are in mm. infiniton.es...
  • Page 40: Operation

    After switching on the power, activate the oven mode, time and temperature in the table below to elimi- nate odors in the cavity. After the first use, open the oven door at a slight angle and wait for cooling to complete. Function Temperature Duration 250ºC 0.5 - 1H infiniton.es...
  • Page 41 When the countdown is finished, the alarm will sound and the “Reminder” icon will turn off. Note: You can cancel the reminder by pressing the “Pause” key during setting. After setting the reminder, press the “Pause” key twice to cancel the reminder. infiniton.es...
  • Page 42 Before activating the pyrolytic cleaning function, remove any excessive spillage and make sure the oven is empty. Do not leave anything inside (e.g. pans, baking tray, drip tray, sliding rack, etc.), as this could seriously damage them. When the pyrolytic cleaning is finished, do not turn off the electricity for one hour. infiniton.es...
  • Page 43: Cooking With Infiniton

    Cooking with Infiniton English In the table below you will find information on the types of food that we have tested and for which we have identified their cooking values in our laboratories. The cooking times may vary depending on the mains voltage, quality, quantity and temperature of the material to be cooked.
  • Page 44: Maintenance & Cleaning

    Otherwise, corrosion may occur on powder-coated surfaces and cause staining. The manufacturer is not liable for damage caused by the use of unsuitable cleaning agents or methods. infiniton.es...
  • Page 45 Remove the lamp cover by turning it counterclockwise (note that it may be somewhat stiff), replace the bulb with a new one of the same type. Insert the new bulb, which must be resistant to 300°C. For bulb replacement, please contact your service center. If in doubt, ask a qualified electrician for assistance. infiniton.es...
  • Page 46: Troubleshooting

    The lamp may be defective. Replace with a lamp with the same tech- nical characteristics. Electric shock when tou- No proper earth connection. Make sure that the socket is correctly An ungrounded socket is used. ching the oven. earthed. infiniton.es...
  • Page 47 FORNO HORNO P709FB ean: 8445639004401 Antes de utilizar o seu novo produto Infiniton, leia atentamente este manual do utilizador para aprender a utilizar com segurança e eficiência as funcionalidades oferecidas por este dispositivo.
  • Page 48 Conteúdo Portuguese Instruções de segurança Instalação Como utilizar Cozinhando com Infiniton Manutenção e limpeza Solução de problemas infiniton.es...
  • Page 49 A tecnologia Infiniton está ao serviço do seu paladar e do seu gosto por uma cozinha saudável e versá- til. Desde aperitivos para abrir a boca, ao primeiro e segundo pratos, sobremesas caseiras e snacks sau- dáveis e porque não, jantares na melhor companhia.
  • Page 50 Blue 3. Evitar colocar o forno ao lado do frigorífico/congelador. Esta é uma pergunta frequentemente colocada. A Infiniton desaconselha-o, pois o frigorífico funciona sempre correctamente quando não há fonte de calor nas proximidades. Se não conseguir evitar isto por razões de espaço, não se preocupe: a transferência de calor pode ser minimizada utilizando uma placa isolante ou mantendo uma distância mínima de 30 cm.
  • Page 51 VDE-AR-E 2750-10. Se estes requisitos forem satisfeitos e forem utilizados utensílios e recipientes não metálicos com cabos não metálicos, a utilização desta placa de aquecimento é inofensiva em condições normais de utilização. infiniton.es...
  • Page 52 Após a limpeza, instalar os guardas de acordo com as instruções. • O ponto de fixação do cabo deve ser protegido. • Não cozinhar os alimentos directamente no tabuleiro/grelha. Colocar os alimentos nos utensílios apropriados antes de os colocar no forno. infiniton.es...
  • Page 53 Há um risco de queimaduras. • Não colocar objectos pesados quando a porta do forno estiver aberta, pois existe o risco de tombar. • O utilizador não deve libertar o elemento de aquecimento durante a limpeza. Pode causar um cho- que eléctrico. infiniton.es...
  • Page 54 A parte do forno pode ser utilizada para descongelar, grelhar, fritar e assar alimentos. • A vida útil do produto que adquiriu é de 10 anos. Este é o período durante o qual o fabricante fornece as peças sobressalentes necessárias para o funcionamento deste produto, tal como definido. infiniton.es...
  • Page 55 Materiais de embalagem Os materiais marcados com o símbolo são recicláveis. Por favor, eliminar a embalagem num recipiente de recolha adequado para reciclagem. Eliminação do aparelho Desligar a ficha da tomada da rede eléctrica. 2. Cortar o cabo eléctrico e eliminá-lo. infiniton.es...
  • Page 56 Brown substituído imediatamente. Se o aparelho for ligado directamente à rede, deve ser instalado um disjuntor de um pólo com uma abertura de pelo menos Blue 3 mm entre os contactos. O cabo não deve ser dobrado ou comprimido. infiniton.es...
  • Page 57 Partes do producto Painel de controlo Orifícios de fixação Grelha de ventilação Porta de vidro Puxador Accesórios (Alguns acessórios podem não estar disponíveis no modelo adquirido). Grelhador Tabuleiro de cozedura Pega metálica (apenas alguns mo- delos) Grelhador pequeno (apenas alguns modelos) infiniton.es...
  • Page 58 O fabricante não se responsabiliza por danos causados por uma utilização não autorizada e a garantia será anulada. AVISO: É da responsabilidade do cliente preparar o local onde o produto vai ser instalado, bem como a fonte de alimentação. infiniton.es...
  • Page 59 Após a instalação, o espaço en- tre a parte superior e inferior da bancada é indicado na figura 5 Figura 2 com “A”. É para ventilação ventilação e não deve cobri-los. infiniton.es...
  • Page 60 A tensão de rede deve ser compatível com os valores indicados na placa de características do produto. o produto. O produto deve ser ligado em conformidade com os regulamentos eléctricos locais e nacionais. Antes de iniciar a instalação, desligar a fonte de alimentação. Não ligar o produto à rede até que a instalação esteja concluída. infiniton.es...
  • Page 61 2) Se a tomada de corrente estiver instalada na parte de trás do aparelho, a profundidade da abertura do armário deve ser aumentada de um mínimo de 590 mm para 620 mm. 3. As dimensões indicadas nas imagens são em mm. infiniton.es...
  • Page 62 2) Se a tomada de corrente estiver instalada na parte de trás do aparelho, a profundidade da abertura do armário deve ser aumentada de um mínimo de 590 mm para 620 mm. 3. As dimensões indicadas nas imagens são em mm. infiniton.es...
  • Page 63 Depois de ligar a alimentação, ativar o modo, o tempo e a temperatura da câmara de cozimento na tabela abaixo para eliminar os odores na cavidade. Após a primeira utilização, abrir a porta do forno num ângulo ligeiro e esperar que o arrefecimento ter- mine. Função Temperatura Duração 250ºC 0.5 - 1H infiniton.es...
  • Page 64 Quando a contagem decrescente terminar, o alarme soará e o ícone “Lembrete” desligar-se-á. Nota: Pode cancelar o lembrete premindo a tecla “Pausa” durante a definição. Depois de definir o lembrete, prima duas vezes a tecla “Pausa” para cancelar o lembrete. infiniton.es...
  • Page 65 Não deixe nada no interior (por exemplo, panelas, tabuleiro, ta- buleiro de recolha de pingos, grelha deslizante, etc.), pois pode danificá-los seriamente. Quando a limpeza pirolítica estiver concluída, não desligue a eletricidade durante uma hora. infiniton.es...
  • Page 66 Cozinha com Infiniton Portuguese No quadro abaixo encontrará informação sobre os tipos de alimentos que testámos e para os quais identificámos os seus valores culinários nos nossos laboratórios. Os tempos de cozedura pode variar em função da tensão de rede, qualidade, quantidade e temperatura do material a ser cozinhado.
  • Page 67 álcool, tira-nódoas, desengordurantes, produtos químicos abrasivos para superfícies. Caso contrário, pode ocorrer corrosão nas superfícies revestidas a pó e provocar manchas. O fabrican- te não se responsabiliza por danos causados pela utilização de produtos ou métodos de limpeza ina- dequados. infiniton.es...
  • Page 68 Introduzir a nova lâmpada, que deve ser resistente a 300°C. Para substituir a lâmpada, contacte o seu centro de assistência técnica. Em caso de dúvida, solicite a assistência de um eletricista qualificado. infiniton.es...
  • Page 69 Substituir por uma lâmpada com as tuosa. mesmas características técnicas. Choque eléctrico ao tocar Não existe uma ligação à terra Certificar-se de que a tomada está devi- adequada. no forno. damente ligada à terra. É utilizado um ponto de venda não fundamentado. infiniton.es...
  • Page 70 Product Fiche Colour Crystal black Pyrolytic Model Type white Display Easy-tronic Control Knobs push and pull 50/250/450 Temperature range Energy Class Flat Cavity type Capacity Functions Lamp ● Defrost ● (1100W) ● Bottom heat/Bake Conventional ● Conventional+fan ● Radiant heat ●...
  • Page 71 Solicitud de piezas o repuestos En el siguiente enlace de nuestra web encontrará los mejores accesorios y repuestos originales de la marca Infiniton, para que de ésta manera pueda seguir sacándole el máximo partido a su producto Infiniton. Para ello, escanee el código QR de la izquierda y complete el formulario.
  • Page 72 Además, puede ponerse en contacto con nosotros escaneando el siguiente código QR: Resumen de Declaración de conformidad Infiniton declara, bajo su responsabilidad, que este aparato cumple con lo dispuesto en la Directiva 99/05/CE del Parlamento Europeo y del Consejo del 9 de marzo de 1999, traspuesta a la legislación española mediante Real Decreto 1890/2000 del 20 de noviembre.

This manual is also suitable for:

8445639004401

Table of Contents