Download Print this page

Himolla CUMULY 4050 Assembly Instructions Manual

Advertisement

Quick Links

LM: 29000 16
29.11.2022_Ver.3.1_HR

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the CUMULY 4050 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Himolla CUMULY 4050

  • Page 1 LM: 29000 16 29.11.2022_Ver.3.1_HR...
  • Page 2 Inhaltsverzeichnis / Table of Contents / Contenu Auspacken, Unpacking, Déballage Modellart / model type / Type de modèle Seite / Side / Page Montagematerial, Assembly material, Matériel de montage Modellart / model type / Type de modèle Seite / Side / Page Montage, Assembly, Montage Modellart / model type / Type de modèle Seite / Side / Page...
  • Page 3 Inhaltsverzeichnis / Table of Contents / Contenu • Bei nicht vorschriftsgemäßer und/oder fachgerechter Montage sowie unsachgemäßer Nutzung wird bei Personen- oder Sachschaden keinerlei Haftung übernommen! • Wir empfehlen die Montage nur durch fachkundiges Personal. • Die Montageanleitung und demontierte Bauteile sollten aufbewahrt werden. •...
  • Page 4 Montageanleitung Assembly instructions / Manuel de montage Auspacken, Unpacking, Déballage • Verpackung mit einem nicht spitzen Gegenstand öffnen z.B. Folienschneider • Open packaging with a device that is not pointed or sharp, e.g. a foil cutter • Ouvrir l’emballage à l’aide d’un outil non- pointu (p.e.
  • Page 5 Montageanleitung Assembly instructions / Manuel de montage Montagematerial, Assembly material, Matériel de montage • In dem Zubehörkarton befinden sich Füße, Kufen und das Montagematerial je nach ihrer Zusammenstellung. • Feet, runners and the assembly material can be found in the box of accessories depending on the configuration.
  • Page 6 Montageanleitung 23/24, 35/36, 89/90 Assembly instructions / Manuel de montage Montage, Assembly, Montage, Montagezubehör, mitgeliefertes Material / Material included / Matériel fourni Größe / Size / Taille Nr. / No / N° mounting accessories Matériel de montages Sechskantschraube M8 x 20 23378 00 schwarz 85026 55...
  • Page 7 Montageanleitung 23/24, 35/36, 89/90 Assembly instructions / Manuel de montage • Elemente nach vorne drehen und Transportschutz entfernen. • Tilt the elements forwards and remove the transport protection. • Faire tourner les éléments vers l'avant et retirer la protection de transport •...
  • Page 8 Montageanleitung 19/20, 21/22, 85/86, Assembly instructions / Manuel de montage 87/88 Montage, Assembly, Montage, Montagezubehör, mitgeliefertes Material / Material included / Matériel fourni Größe / Size / Taille Nr. / No / N° mounting accessories Matériel de montages Flügelschraube M8 x 16 17622 00 13651 00 Sechskantschraube...
  • Page 9 Montageanleitung 69/70 Assembly instructions / Manuel de montage Montage, Assembly, Montage, Montagezubehör, mitgeliefertes Material / Material included / Matériel fourni Größe / Size / Taille Nr. / No / N° mounting accessories Matériel de montages Flügelschraube M8 x 16 17622 00 85017 55 •...
  • Page 10 Montageanleitung 69/70 Assembly instructions / Manuel de montage • Ausgleich von Bodenunebenheiten. • Sie können die Spaltenbildung im Rücken welche aufgrund von Bodenunebenheiten entstehen einstellen. • Compensation of floor unevenness. • You can adjust the gap that arises in the back due to uneven floors.
  • Page 11 Montageanleitung 69/70 Assembly instructions / Manuel de montage Beinauflagen ausfahren: Extend the legrests/Sortir le repose-pieds : Manuelle Ausführung ( a ) Manuel version ( a ) Version manuelle ( a ) • Beinauflage mit Hand ausfahren • Extend legrest by hand •...
  • Page 12 Montageanleitung 77/78 Assembly instructions / Manuel de montage Montage, Assembly, Montage, Montagezubehör, mitgeliefertes Material / Material included / Matériel fourni Größe / Size / Taille Nr. / No / N° mounting accessories Matériel de montages Sechskantschraube M8 x 20 23378 00 Schwarz Mutter mit 17618 00...
  • Page 13 Montageanleitung 77/78 Assembly instructions / Manuel de montage • Auf beiden Seiten Haken und Laschen einhängen. • Engage hooks and lugs on both sides. • Accrocher les crochets et les attaches des deux côtés. • Ausgleich von Bodenunebenheiten. • Sie können die Spaltenbildung im Rücken welche aufgrund von Bodenunebenheiten entstehen einstellen.
  • Page 14 Montageanleitung 77/78 Assembly instructions / Manuel de montage • Wenn die Spaltenbildung beseitigt ist, die Elemente wieder einhängen. • Reassemble the elements once the gap has been eliminated. • Une fois la fente éliminée, raccrocher les éléments. • Die Aufstehhilfe ganz nach oben fahren •...
  • Page 15 Montageanleitung 05/06, 07/08, 15/16, 17/18, 31/32, 33/34, 45/46, 47/48, Assembly instructions / Manuel de montage 65/66, 67/68 Montage, Assembly, Montage, Montagezubehör, mitgeliefertes Material / Material included / Matériel fourni Größe / Size / Taille Nr. / No / N° mounting accessories Matériel de montages Sechskantschraube M8 x 20...
  • Page 16 Montageanleitung 05/06, 07/08, 15/16, 17/18, 31/32, 33/34, 45/46, 47/48, Assembly instructions / Manuel de montage 65/66, 67/68 • Elemente nach vorne drehen und Transportschutz entfernen. • Der Stützfuß kann bei höherer Belastung zusätzlich eingedreht werden. • Tilt the elements forwards and remove the transport protection.
  • Page 17 Montageanleitung 05/06, 07/08, 15/16, 17/18, 31/32, 33/34, 41, 42, Assembly instructions / Manuel de montage 45/46, 47/48, 65/66, 67/68, Montage, Assembly, Montage, Montagezubehör, mitgeliefertes Material / Material included / Matériel fourni Größe / Size / Taille Nr. / No / N° mounting accessories Matériel de montages Gewindestift...
  • Page 18 Montageanleitung 05/06, 07/08, 15/16, 17/18, 31/32, 33/34, 41, 42, Assembly instructions / Manuel de montage 45/46, 47/48, 65/66, 67/68, • Jeden Gewindestift mit Unterlegscheibe und Mutter montieren und festziehen. • Fit each grub screw with a washer and tighten. • Monter et serrer chaque tige filetée à bloc avec une rondelle et un écrou.
  • Page 19 Montageanleitung Assembly instructions / Manuel de montage Funktionskontrolle, Functional check, Contrôle du fonctionnement • Netzverbindung herstellen • Connect to the mains • Brancher le raccordement secteur • Funktionskontrolle bei allen Modellarten ohne Belastung durchführen. • Überlastungen auf der Beinauflage führen zu Beschädigungen.

This manual is also suitable for:

Cumuly 4051