Page 2
Inhaltsverzeichnis / Table of Contents / Contenu Auspacken, Unpacking, Déballage Modellart / model type / Type de modèle Seite / Side / Page Montage, Assembly, Montage Modellart / model type / Type de modèle Seite / Side / Page 17/18, 19/20, 21/22, 39, 53/54, 80, 81, 82, 85/86, 87/88, 4 - 6 11, 12, 13/14, 15/16, 55/56, 7 - 9...
Page 3
Montageanleitung Assembly instructions / Manuel de montage Auspacken, Unpacking, Déballage • Verpackung mit einem nicht spitzen Gegenstand öffnen z.B. Folienschneider • Open packaging with a device that is not pointed or sharp, e.g. a foil cutter • Ouvrir l’emballage à l’aide d’un outil non- pointu (p.e.
Page 4
17/18, 19/20, 21/22, Montageanleitung 39, 53/54, 80, 81, 82, Assembly instructions / Manuel de montage 85/86, 87/88, Montage, Assembly, Montage mitgeliefertes Material / Material included / Matériel fourni Größe / Size / Taille Nr. / No / N° Stück / Piece / Pièce L u.
Page 5
17/18, 19/20, 21/22, Montageanleitung 39, 53/54, 80, 81, 82, Assembly instructions / Manuel de montage 85/86, 87/88, • Bei Chassis und Sitzeinheit Netzverbindung herstellen. • Kopfstütze nach oben fahren und Netzverbindung wieder trennen. • Connect power supply to chassis and seat unit.
Page 6
17/18, 19/20, 21/22, Montageanleitung 39, 53/54, 80, 81, 82, Assembly instructions / Manuel de montage 85/86, 87/88, • Wenn vorhanden, Stecker verbinden und Stecksicherung aufsetzen. • Wenn vorhanden, Stützfuß eindrehen • Wenn vorhanden, Kabelbinder entfernen • Connect the plug and fit the plug protector, where present.
Page 7
Montageanleitung 11, 12, 13/14, 15/16, Assembly instructions / Manuel de montage 55/56, Montage, Assembly, Montage mitgeliefertes Material / Material included / Matériel fourni Größe / Size / Taille Nr. / No / N° Stück / Piece / Pièce L u. P Schraube M7 x 60 18133 00 Stütz Fuß...
Page 8
Montageanleitung 11, 12, 13/14, 15/16, Assembly instructions / Manuel de montage 55/56, • Netzverbindung herstellen und Kopfstütze nach oben fahren. • Connect to the mains power supply and move the headrest up. • Brancher le raccordement secteur et déplacer les appuie-têtes vers le haut •...
Page 9
Montageanleitung 11, 12, 13/14, 15/16, Assembly instructions / Manuel de montage 55/56, • Kabelbinder entfernen, Stützfuß montieren und Stecker verbinden. • Remove the cable ties, fit the support foot and connect the plug. • Retirer l’attache de câble, monter le pied de support et connecter la fiche.
Page 10
Montageanleitung 40,41/42 Assembly instructions / Manuel de montage Montage, Assembly, Montage mitgeliefertes Material / Material included / Matériel fourni Größe / Size / Taille Nr. / No / N° Stück / Piece / Pièce Senkkopfschraube mit Innensechskant schwarz M8 x 16 17586 00 und Spitze •...
Page 11
Montageanleitung Assembly instructions / Manuel de montage Funktionskontrolle, Functional check, Contrôle du fonctionnement • Transportplatte bei allen Elementen entfernen. • Remove transport plates from all elements. • Retirer la plaque de transport sur tous les éléments. • Bei allen Elementen Haken und Laschen einhängen •...
Page 12
Montageanleitung Assembly instructions / Manuel de montage • Netzverbindung herstellen • Connect to the mains • Brancher le raccordement secteur • Funktionskontrolle bei allen Elementen ohne Belastung durchführen • Überlastungen auf der Beinauflage führen zu Beschädigungen • Please conduct the function control for all elements without load •...
Page 13
Demontageanleitung 77/78 Disassembly instructions Instructions de Désassemblage Demontage, Disassembly, Demontage • Recamiere nicht auf dem Stützfuß zur Seite drehen. • Do not turn the recamier to one side on the support foot. • Ne pas tourner la récamière sur le pied de support sur le côté.
Page 14
Demontageanleitung 32, 33/34, 35/36, 37/38, 60, 61, 62, 63/64, 65/66, Disassembly instructions 67/68, 69/70, Instructions de Désassemblage • Jede Sitzeinheit kann einzeln mit lösen der 4St. L u. P M7 x 60 Schrauben ausgebaut werden. • Each seat element can be removed individually by loosening the 4 L + P M7 x 60 screws.
Page 15
Demontageanleitung 49/50 Disassembly instructions Instructions de Désassemblage • Element aufstellen • Set up the unit • Placer l’élément • Eckteil auf den Rücken drehen • Place corner unit on its back • Tourner la partie d’angle sur le dos • Stecker lösen •...
Page 16
Demontageanleitung 49/50 Disassembly instructions Instructions de Désassemblage • Muttern lösen und das Seitenteil entfernen. • Loosen the nuts and remove the side panel. • Desserrer les écrous et retirer la partie latérale. • Die Montage erfolgt in umgekehrter Reihenfolge. • Assemble in reverse order. •...
Need help?
Do you have a question about the Planopoly Motion and is the answer not in the manual?
Questions and answers