Download Print this page

Advertisement

Quick Links

LM: 29000 19
08.01.2020_Ver.2.0_HR

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Z87 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Himolla Z87

  • Page 1 LM: 29000 19 08.01.2020_Ver.2.0_HR...
  • Page 2 Modellart / model type / Type de modèle Seite / Side / Page 17/18, 19/20, 21/22 Z87 4 - 7 80, 81, 82, 85/86, 87/88, Z87 4 - 7 13/14, 17/18, 19/20, 21/22, 8 - 10 80, 81, 82, 83/84, 85/86, 87/88,...
  • Page 3 Montageanleitung Assembly instructions / Manuel de montage Auspacken, Unpacking, Déballage • Verpackung mit einem nicht spitzen Gegenstand öffnen z.B. Folienschneider • Open packaging with a device that is not pointed or sharp, e.g. a foil cutter • Ouvrir l’emballage à l’aide d’un outil non- pointu (p.e.
  • Page 4 Montageanleitung Assembly instructions / Manuel de montage Montage, Assembly, Montage Montagezubehör, mitgeliefertes Material / Material included / Matériel fourni Größe / Size / Taille Nr. / No / N° mounting accessories Matériel de montages Ansatzschraube 11957 00 29822 00 Sicherung 85003 55 Motorbolzen 11529 00...
  • Page 5 Montageanleitung Assembly instructions / Manuel de montage • Wenn vorhanden, Kabelbinder lösen und Transportplatte nach unten schieben. • Schutzfolie entfernen • Loosen cable ties, where present, and push transport plate down. • Remove protective film • Le cas échéant, retirer les serre-câbles et déplacer la plaque de transport vers le bas.
  • Page 6 Montageanleitung Assembly instructions / Manuel de montage • Kabelbinder entfernen. • Zur besseren Montage, Beschlag an der Rot markierten Strebe anfassen. • Remove the cable ties. • Grasp the mechanism by the red strut for easier assembly. • Retirer l’attache de câble. •...
  • Page 7 Montageanleitung Assembly instructions / Manuel de montage • Absenkmotor mit der mittleren Tastenfunktion in Position fahren. • Vorsicht Verletzungsgefahr • Move lowering motor into position using the middle button. • Caution: Risk of injury • Placer le moteur d’abaissement en position à...
  • Page 8 13/14, 17/18, 19/20, Montageanleitung 21/22, 81, 82, 83/84, Assembly instructions / Manuel de montage 85/86, 87/88, Montage, Assembly, Montage, Montagezubehör, mitgeliefertes Material / Material included / Matériel fourni Größe / Size / Taille Nr. / No / N° mounting accessories Matériel de montages L u.
  • Page 9 13/14, 17/18, 19/20, Montageanleitung 21/22, 81, 82, 83/84, Assembly instructions / Manuel de montage 85/86, 87/88, • Netzverbindung herstellen und Kopfstütze nach oben fahren. • Connect to the mains power supply and move the headrest up. • Brancher le raccordement secteur et déplacer les appuie-têtes vers le haut.
  • Page 10 13/14, 17/18, 19/20, Montageanleitung 21/22, 81, 82, 83/84, Assembly instructions / Manuel de montage 85/86, 87/88, • Kabelbinder entfernen, Stützfuß montieren und Stecker verbinden. • Remove the cable ties, fit the support foot and connect the plug. • Retirer l’attache de câble, monter le pied de support et connecter la fiche.
  • Page 11 Montageanleitung 71/72, 73/74, Assembly instructions / Manuel de montage Montage, Assembly, Montage, Montagezubehör, mitgeliefertes Material / Material included / Matériel fourni Größe / Size / Taille Nr. / No / N° mounting accessories Matériel de montages Hülsenmutter 29719 00 29723 00 Gewindestift 85004 55 Unterlegscheibe...
  • Page 12 Montageanleitung 71/72, 73/74, Assembly instructions / Manuel de montage • Klappe öffnen und Gewindestifte in die vorgesehenen Bohrungen des Anbauhockers schieben. • Bezogene Stützplatte nicht entfernen. • Open the hinged compartment and push the grub screws into the designated holes drilled in the footstool end section.
  • Page 13 Montageanleitung Assembly instructions / Manuel de montage Funktionskontrolle, Functional check, Contrôle du fonctionnement • Transportplatte bei allen Elementen entfernen. • Remove transport plates from all elements. • Retirer la plaque de transport sur tous les éléments. • Bei allen Elementen Haken und Laschen einhängen.
  • Page 14 Montageanleitung Assembly instructions / Manuel de montage • Netzverbindung herstellen • Connect to the mains • Brancher le raccordement secteur • Funktionskontrolle bei allen Elementen ohne Belastung durchführen • Überlastungen auf der Beinauflage führen zu Beschädigungen • Please conduct the function control for all elements without load •...
  • Page 15 Demontageanleitung 32, 33/34, 35/36, 37/38, 60, 61, 62, 63/64, 65/66, Disassembly instructions 67/68, 69/70, Instructions de Désassemblage • Jede Sitzeinheit kann einzeln mit lösen der 4St. L u. P M7 x 60 Schrauben ausgebaut werden. • Each seat element can be removed individually by loosening the 4 L + P M7 x 60 screws.

This manual is also suitable for:

Lm 29000 19