Page 2
Modellart / model type / Type de modèle Seite / Side / Page 17/18, 19/20, 21/22 Z87 4 - 7 80, 81, 82, 85/86, 87/88, Z87 4 - 7 13/14, 17/18, 19/20, 21/22, 8 - 10 80, 81, 82, 83/84, 85/86, 87/88,...
Page 3
Montageanleitung Assembly instructions / Manuel de montage Auspacken, Unpacking, Déballage • Verpackung mit einem nicht spitzen Gegenstand öffnen z.B. Folienschneider • Open packaging with a device that is not pointed or sharp, e.g. a foil cutter • Ouvrir l’emballage à l’aide d’un outil non- pointu (p.e.
Page 4
Montageanleitung Assembly instructions / Manuel de montage Montage, Assembly, Montage Montagezubehör, mitgeliefertes Material / Material included / Matériel fourni Größe / Size / Taille Nr. / No / N° mounting accessories Matériel de montages Ansatzschraube 11957 00 29822 00 Sicherung 85003 55 Motorbolzen 11529 00...
Page 5
Montageanleitung Assembly instructions / Manuel de montage • Wenn vorhanden, Kabelbinder lösen und Transportplatte nach unten schieben. • Schutzfolie entfernen • Loosen cable ties, where present, and push transport plate down. • Remove protective film • Le cas échéant, retirer les serre-câbles et déplacer la plaque de transport vers le bas.
Page 6
Montageanleitung Assembly instructions / Manuel de montage • Kabelbinder entfernen. • Zur besseren Montage, Beschlag an der Rot markierten Strebe anfassen. • Remove the cable ties. • Grasp the mechanism by the red strut for easier assembly. • Retirer l’attache de câble. •...
Page 7
Montageanleitung Assembly instructions / Manuel de montage • Absenkmotor mit der mittleren Tastenfunktion in Position fahren. • Vorsicht Verletzungsgefahr • Move lowering motor into position using the middle button. • Caution: Risk of injury • Placer le moteur d’abaissement en position à...
Page 8
13/14, 17/18, 19/20, Montageanleitung 21/22, 81, 82, 83/84, Assembly instructions / Manuel de montage 85/86, 87/88, Montage, Assembly, Montage, Montagezubehör, mitgeliefertes Material / Material included / Matériel fourni Größe / Size / Taille Nr. / No / N° mounting accessories Matériel de montages L u.
Page 9
13/14, 17/18, 19/20, Montageanleitung 21/22, 81, 82, 83/84, Assembly instructions / Manuel de montage 85/86, 87/88, • Netzverbindung herstellen und Kopfstütze nach oben fahren. • Connect to the mains power supply and move the headrest up. • Brancher le raccordement secteur et déplacer les appuie-têtes vers le haut.
Page 10
13/14, 17/18, 19/20, Montageanleitung 21/22, 81, 82, 83/84, Assembly instructions / Manuel de montage 85/86, 87/88, • Kabelbinder entfernen, Stützfuß montieren und Stecker verbinden. • Remove the cable ties, fit the support foot and connect the plug. • Retirer l’attache de câble, monter le pied de support et connecter la fiche.
Page 11
Montageanleitung 71/72, 73/74, Assembly instructions / Manuel de montage Montage, Assembly, Montage, Montagezubehör, mitgeliefertes Material / Material included / Matériel fourni Größe / Size / Taille Nr. / No / N° mounting accessories Matériel de montages Hülsenmutter 29719 00 29723 00 Gewindestift 85004 55 Unterlegscheibe...
Page 12
Montageanleitung 71/72, 73/74, Assembly instructions / Manuel de montage • Klappe öffnen und Gewindestifte in die vorgesehenen Bohrungen des Anbauhockers schieben. • Bezogene Stützplatte nicht entfernen. • Open the hinged compartment and push the grub screws into the designated holes drilled in the footstool end section.
Page 13
Montageanleitung Assembly instructions / Manuel de montage Funktionskontrolle, Functional check, Contrôle du fonctionnement • Transportplatte bei allen Elementen entfernen. • Remove transport plates from all elements. • Retirer la plaque de transport sur tous les éléments. • Bei allen Elementen Haken und Laschen einhängen.
Page 14
Montageanleitung Assembly instructions / Manuel de montage • Netzverbindung herstellen • Connect to the mains • Brancher le raccordement secteur • Funktionskontrolle bei allen Elementen ohne Belastung durchführen • Überlastungen auf der Beinauflage führen zu Beschädigungen • Please conduct the function control for all elements without load •...
Page 15
Demontageanleitung 32, 33/34, 35/36, 37/38, 60, 61, 62, 63/64, 65/66, Disassembly instructions 67/68, 69/70, Instructions de Désassemblage • Jede Sitzeinheit kann einzeln mit lösen der 4St. L u. P M7 x 60 Schrauben ausgebaut werden. • Each seat element can be removed individually by loosening the 4 L + P M7 x 60 screws.
Need help?
Do you have a question about the Z87 and is the answer not in the manual?
Questions and answers