Gebruiksaanwijzing Garantievoorwaarden Instructions Warranty conditions Mode d’emploi Conditions de garantie Gebrauchsanleitung Garantiebedingungen Instrucciones de uso Condiciones de garantía Istruzioni per l’uso Condizioni di garanzia...
VEILIGHEIDSAANWIJZINGEN het apparaat en de toebehoren niet voor andere doeleinden dan beschreven in de handleiding. Lees voor gebruik de • Gebruik het apparaat niet als een onderdeel, toebehoren, netsnoer of stekker beschadigd gebruiksaanwijzing of defect is. Laat een beschadigd of defect onderdeel, toebehoren, netsnoer of stekker door aandachtig door.
• Als de voedingskabel beschadigd is, moet • Wanneer het groene lampje uitgaat (2), zijn de deze worden vervangen door de fabrikant, de platen op temperatuur. klantenservice of gelijkwaardige gekwalificeerde • Plaats de te bereiden ingrediënten op de onderste personen om elk gevaar te voorkomen. plaat en sluit de grill door de hendel (6) omlaag •...
SERVICE Voor vragen over het gebruik van het product en voor de beschikbare vervangingsdelen kunt u onze website raadplegen: www.bourgini.com. Scan de code met uw telefoon om naar de website te gaan: BESCHIKBARE VERVANGINGSDELEN Omschrijving...
SAFETY INSTRUCTIONS centre replace a damaged or defective part, accessory, power cord or plug. Read these instructions • Do not use the appliance near facilities containing water, such as bath tubs, showers and wash carefully before use and keep basins. them in a safe place.
PARTS DESCRIPTION • By pressing the release button (3) you can open the device 180 degrees and use it as a table grill. (See page 2) • A wooden or plastic spatula should preferably Thermostat knob be used when removing ingredients to prevent Indicator lights damage to the non-stick coating.
SERVICE For questions about the use of the product and available spare parts, please consult our website: www.bourgini.com. Scan the code with your phone to go to the website: AVAILABLE SPARE PARTS Description Item Part number Collection tray 11.2008.90.01 WASTE DISPOSAL...
CONSIGNES DE SÉCURITÉ • N’utilisez pas l’appareil lorsqu’un de ses composants, un accessoire, le cordon ou la Lisez attentivement le fiche sont endommagés ou défectueux. Faites remplacer un composant, accessoire, cordon mode d’emploi avant toute ou fiche endommagés ou défectueux par le utilisation.
• Respectez les règles d’hygiène lors de la • Le résultat final dépend de : préparation des aliments crus. a. Température des aliments au départ • Soyez très prudent lors du nettoyage et de (congelé/froid/chaud, etc.) l’entretien. b. Taille et épaisseur des aliments •...
SERVICE Pour toute question sur l’utilisation du produit et les pièces détachées disponibles, veuillez consulter notre site Internet : www.bourgini.com. Scannez le code avec votre téléphone pour accéder au site Web : PIÈCES DÉTACHÉES DISPONIBLES...
SICHERHEITSHINWEISE • Bei Schäden an einem Element, einem Zubehörteil, am Netzkabel oder am Stecker darf das Gerät Diese Gebrauchsanleitung nicht benutzt werden. Beschädigte oder defekte Elemente, Zubehörteile, Netzkabel oder Stecker vor der Benutzung des Geräts sollten nur vom Lieferanten oder von einem bitte sorgfältig durchlesen.
• Lesen Sie das Kapitel REINIGUNG UND PFLEGE, • Platten (4) ca. 5 Minuten erhitzen. um die Teile des Geräts zu reinigen, die mit • Wenn die grüne Kontrolllampe (2) erlischt, haben Lebensmitteln in Berührung kommen. die Platten die richtige Temperatur. •...
Schäden an den Platten durch scharfe Gegenstände fallen nicht unter die Garantie. SERVICE Bei Fragen zur Verwendung des Produkts und zu verfügbaren Ersatzteilen konsultieren Sie bitte unsere Website: www.bourgini.com. Scannen Sie den Code mit Ihrem Telefon, um zur Website zu gelangen: VERFÜGBARE ERSATZTEILE Beschreibung...
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD • No utilice el aparato si alguno de sus componentes, accesorios o el cable o el enchufe Lea dentenidamente las están dañados o son defectuosos. Si algún componente, accesorio o el cable o el enchufe instrucciones de uso antes de están dañados o son defectuosos, deben ser utilizar el aparato.
• Si el cable de alimentación está dañado, deberá ser asa (6). La plancha superior se puede inclinar sustituido por el fabricante, el servicio de atención para permitir una distribución homogénea de la al cliente o personas cualificadas similares, al presión.
SERVICIO Si tiene preguntas sobre el uso del producto y las piezas de repuesto disponibles, consulte nuestro sitio web: www.bourgini.com. Escanee el código con su teléfono para ir al sitio web: PIEZAS DE REPUESTO DISPONIBLES Descripción Artículo...
ISTRUZIONI DI SICUREZZA • Non utilizzare l’apparecchio se uno qualsiasi dei suoi componenti, accessori, cavo o spina sono Leggere attentamente le danneggiati o difettosi. Se qualsiasi componente, accessorio, cavo o spina è danneggiato o istruzioni per l’uso prima difettoso, deve essere sostituito dal fornitore o da dell’uso.
Page 20
clienti o da personale qualificato per evitare piastra superiore può inclinarsi per distribuire situazioni pericolose. uniformemente la pressione. • Osservare le norme igieniche durante la • Il tempo di cottura è di circa 4–7 minuti, ma può preparazione di cibi crudi. variare in base al piatto da preparare e al gusto •...
SERVIZIO Se avete domande sull’uso del prodotto e sui pezzi di ricambio disponibili, consultate il nostro sito web: www.bourgini.com. Scansiona il codice con il tuo telefono per andare al sito web: PEZZI DI RICAMBIO DISPONIBILI Descrizione...
Need help?
Do you have a question about the 11.2008.00.00 and is the answer not in the manual?
Questions and answers