Bourgini Gourmette/Raclette/Stone Grill Plus 8P Instructions Manual

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 8

Quick Links

Gebruiksaanwijzing
Instructions
Mode d'emploi
Gebrauchsanleitung
Instrucciones de uso
16.1108.00.00 Gourmette/Raclette/Stone Grill Plus 8P
NL
EN
FR
DE
ES

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Gourmette/Raclette/Stone Grill Plus 8P and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Bourgini Gourmette/Raclette/Stone Grill Plus 8P

  • Page 1 Gebruiksaanwijzing Instructions Mode d’emploi Gebrauchsanleitung Instrucciones de uso 16.1108.00.00 Gourmette/Raclette/Stone Grill Plus 8P...
  • Page 2 © THE BOURGINI COMPANY B.V. WWW.BOURGINI.COM...
  • Page 3: Table Of Contents

    Gebruiksaanwijzing Bourgini service en garantie Instructions Bourgini service and warranty Mode d’emploi Service après-vente et garantie Bourgini Gebrauchsanleitung Bourgini Kundenservice und Garantie Instrucciones de uso Servicio postventa y garantía de Bourgini...
  • Page 4: Gebruiksaanwijzing Nl

    VEILIGHEIDSAANWIJZINGEN • Dit apparaat is uitsluitend bedoeld voor huishoudelijk gebruik. • Laat het apparaat niet onbeheerd achter tijdens Lees voor gebruik de gebruik. gebruiksaanwijzing • Gebruik het apparaat en de toebehoren uitsluitend voor de beoogde doeleinden. Gebruik aandachtig door. Bewaar de het apparaat en de toebehoren niet voor andere doeleinden dan beschreven in de handleiding.
  • Page 5 SPECIALE AANWIJZINGEN VOOR DE STEEN • Motor apparaten: pas op voor scherpe en/ of bewegende delen. Houd uw handen tijdens • De steen is een natuurproduct. gebruik, reiniging en onderhoud uit de buurt van de • Elke steen is uniek en kan in een zekere mate bewegende delen.
  • Page 6: Eerste Gebruik

    aan. Raak uitsluitend de handgrepen van de • Experimenteer met de temperatuur en pannetjes aan. bereidingstijd voor het beste resultaat. • Verwijder de stekker uit het stopcontact en wacht • Gebruik de pannetjes voor raclette recepten, totdat het apparaat is afgekoeld. voor roerbakken of om bijvoorbeeld een eitje of •...
  • Page 7: Bourgini Service En Garantie Nl

    BOURGINI SERVICE EN GARANTIE Garantie wordt verleend gedurende 2 jaar vanaf de aankoop datum volgens de kassabon, welke tevens het garantiebewijs is. Voor garantie wendt u zich tot de winkelier.
  • Page 8: Instructions En

    SAFETY INSTRUCTIONS • This appliance is only intended for normal household use. • Never leave the appliance unattended when in use. Read these instructions • Only use the appliance and accessories for their carefully before use and intended purposes. Do not use the appliance and accessories for any other purposes than those keep them in a safe place.
  • Page 9: Safety Instructions

    • Engine driven appliances: beware of sharp and/ • Prevent any major thermal shock to the stone. or moving parts. Always keep your hands away Let the stone cool off before it is cleaned. from the moving parts when using, cleaning or •...
  • Page 10: First Use

    FIRST USE • You can prepare all the ingredients on the stone, but because the stone only has a channel to • Clean the appliance. See “Cleaning and avoid excess fat and moisture, we recommend maintenance”. preparation of somewhat “drier” food on the •...
  • Page 11: Bourgini Service And Warranty En

    BOURGINI SERVICE AND WARRANTY The warranty is valid for a period of 2 years from the date of purchase as stated on your purchase receipt, which also your proof of warranty. Please turn to your retailer to claim your warranty. The warranty...
  • Page 12: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Cet appareil est uniquement conçu pour un usage ménager. Lisez attentivement le • Ne laissez pas l’appareil sans surveillance pendant son utilisation. mode d’emploi avant toute • Utilisez l’appareil et ses accessoires uniquement pour l’usage pour lequel il est conçu. N’utilisez pas utilisation.
  • Page 13: Caractéristiques

    INSTRUCTIONS SPÉCIALES POUR LA PIERRE • Appareils motorisés : faites attention aux parties acérées et/ou mobiles. Pendant l’emploi, le nettoyage • La pierre est un produit naturel. et l’entretien, ne touchez pas les parties mobiles. • Chaque pierre est unique et peut absorber de •...
  • Page 14: Conseils De Sécurité

    CONSEILS DE SÉCURITÉ et la pierre ne sont pas entièrement chaudes. La plaque de cuisson atteint la bonne température • Ne pas déplacer l’appareil lorsqu’il est branché en fait déjà après 10 minutes, mais la pierre a ou encore très chaud. Utiliser des gants de besoin de 20 minutes pour être chaude.
  • Page 15: Service Après-Vente Et Garantie Bourgini Fr

    La garantie ne couvre pas les dommages indirects. Pour toute question relative à l’utilisation du produit, vous pouvez vous reporter sur notre site Web www.bourgini.com AVIS DE NON-RESPONSABILITÉ Sous réserve de modifications ; les spécifications peuvent être modifiées sans notification préalable.
  • Page 16: Gebrauchsanleitung

    SICHERHEITSHINWEISE • Dieses Gerät ist ausschließlich für den Hausgebrauch bestimmt. Diese Gebrauchsanleitung • Das Gerät während des Gebrauchs nie vor der Benutzung des unbeaufsichtigt lassen. • Das Gerät und die Zubehörteile dürfen nur Geräts bitte sorgfältig zweckgebunden benutzt werden. Verwenden durchlesen.
  • Page 17: Aufstellen Des Gerätes

    SPEZIELLE ANWEISUNGEN FÜR DEN STEIN • Das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen aufstellen. Das Gerät nicht auf heiße Oberflächen • Bei dem stein handelt es sich um ein stellen und von offenem Feuer fernhalten. Naturprodukt. • Das Gerät nur mit trockenen Händen anfassen. •...
  • Page 18: Bedienung

    SICHERHEITSHINWEISE • Warten Sie 20 Minuten, damit die Grillplatte und der Stein die eingestellte Temperatur erreichen • Stellen Sie das Gerät nicht um, solange es können. Beginnen Sie erst mit der Zubereitung, noch eingeschaltet oder heiß ist. Verwenden wenn sich die Grillplatte und der Stein Sie Ofenhandschuhe, wenn Sie das Gerät doch vollständig aufgeheizt haben.
  • Page 19: Bourgini Kundenservice Und Garantie

    Entsorgung von Elektro- und Elektronik- Altgeräten müssen nicht mehr funktionsfähige Geräte separat eingesammelt und auf umweltfreundliche Weise recycelt werden. BOURGINI KUNDENSERVICE UND GARANTIE Die Garantie wird für die Dauer von zwei Jahren ab dem auf dem Kassenbon angegebenen Kaufdatum gewährt.
  • Page 20: Instrucciones De Uso Es

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD • Este aparato está diseñado exclusivamente para el uso doméstico. Lea dentenidamente las • No deje el aparato sin vigilancia durante el funcionamiento. instrucciones de uso antes de • Utilice el aparato y los accesorios exclusivamente para el uso previsto. No utilice utilizar el aparato.
  • Page 21 INSTRUCCIONES ESPECIALES PARA LA y antes de realizar actividades de limpieza o mantenimiento en el aparato. PIEDRA • Aparatos con motor: tenga cuidado con los • La piedra es un producto natural. componentes afilados o móviles. Mantenga las • Cada piedra es única y puede absorber cierta manos alejadas de los componentes móviles cantidad de agua.
  • Page 22: Uso Inicial

    • La plancha de grill, la piedra y las sartenes se • Los trozos de alimentos de menor tamaño/más finos se asarán mejor y más rápido que los de calientan mucho durante el uso. No las toque. Toque únicamente las asas de las sartenes. mayor tamaño/más gruesos.
  • Page 23: Eliminación De Residuos

    La garantía no será de aplicación a daños consecuenciales. Si tiene preguntas relacionadas con el uso del aparato, le rogamos consulte nuestra página web: www.bourgini.com DESCARGO DE RESPONSABILIDAD Sujeto a cambios. Las especificaciones pueden modificarse sin previo aviso.
  • Page 24 THE BOURGINI COMPANY NL-4835 JB no 6 Breda The Netherlands June 2022 V2 16.1108.00.00 © THE BOURGINI COMPANY B.V. WWW.BOURGINI.COM...

This manual is also suitable for:

16.1108.00.00

Table of Contents