Thetford TECMA SANISPLIT NKS Instructions For Installation And Use Manual
Thetford TECMA SANISPLIT NKS Instructions For Installation And Use Manual

Thetford TECMA SANISPLIT NKS Instructions For Installation And Use Manual

Grey water transfer system

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
SANISPLIT NKS 
Sistema Trasferimento Acque Grigie 
Grey Water Transfer System 
Grauwasser Zerhacker Transfersystem 
Système de Transfert des eaux Grises 
 
 
 
 
 

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the TECMA SANISPLIT NKS and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Thetford TECMA SANISPLIT NKS

  • Page 1                               SANISPLIT NKS  Sistema Trasferimento Acque Grigie  Grey Water Transfer System  Grauwasser Zerhacker Transfersystem  Système de Transfert des eaux Grises     ...
  • Page 2     Grey Water Transfer System | instructions for installation and use | IT                                                                                      ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE ED USO | INDICE ITALIANO  ........  3  ...
  • Page 3: Table Of Contents

        Grey Water Transfer System | instructions for installation and use | IT                    INDICE ITALIANO          AVVERTENZE GENERALI ALL‘UTILIZZATORE .............. 4     SANISPLIT NKS: IL SISTEMA DI TRASFERIMENTO ACQUE GRIGIE IP67  ...... 5     Livello di protezione IP67 e protezione anti scintilla  .......... 5     Pulsante di avviamento manuale  ................ 5     Ventilazione  ...................... 5     INSTALLAZIONE  ........................ 6     MANUTENZIONE ...................... 6     SPECIFICHE TECNICHE ...................... 7  ...
  • Page 4: Avvertenze Generali All'utilizzatore

        Grey Water Transfer System | instructions for installation and use | IT                  1. AVVERTENZE GENERALI ALL‘UTILIZZATORE        A TTENZIONE: Questo prodotto può essere utilizzato da bambini di età da 8 anni in su  se sotto sorveglianza oppure se hanno ricevuto delle istruzioni riguardanti l’utilizzo del  prodotto in   sicurezza e se capiscono i pericoli implicati.  bambini non devono giocare  con il prodotto. Le operazioni di pulizia e di manutenzione da parte dell’utilizzatore  non devono essere effettuate dai bambini, a meno che non abbiano un’età superiore  8 anni e operino sotto sorveglianza. Tenere ogni cavo di alimentazione del prodotto  fuori dalla portata dei bambini con età inferiore agli 8 anni.        A TTENZIONE: Il prodotto può essere utilizzato da persone con ridotte capacità fisiche,  sensoriali  o  mentali  o  con  mancanza  di  esperienza  e  di  conoscenza  se  hanno  una    sorveglianza oppure se hanno ricevuto delle istruzioni a riguardo dell’uso in sicurezza  dell’apparecchio e capiscono i pericoli implicati.     ...
  • Page 5: Sanisplit Nks: Il Sistema Di Trasferimento Acque Grigie Ip67

        Grey Water Transfer System | instructions for installation and use | IT                  2. SANISPLIT NKS: IL SISTEMA DI TRASFERIMENTO ACQUE  GRIGIE IP67    Sanisplit NKS è una cassetta in acciaio inox, con incorporata una pompa in grado di triturare  ed espellere automaticamente acque di scarico (fino a 70° C), provenienti da svariate utenze  attraverso un piccolo tubo di diametro 40 mm, fino al serbatoio di raccolta.          A TTENZIONE:  Occorre  osservare  una  pendenza  minima  di  18cm  tra  ogni  utenza  collegata ed il Sanisplit NKS.      Il collegamento del tubo di scarico e dei tubi di immissione delle utenze avviene nella parte  frontale dell'apparecchio (Fig. 2).          N OTA:  Si  raccomanda  l’uso  di  un  Sanisplit  NKS  per  locali  come:  Bagno,  Cucina,  Lavanderia. ...
  • Page 6: Installazione

      Si  sconsigliano  prodotti  antigelo  per  autovetture  o  prodotti  utilizzati  per  le  vaschette  del  liquido pulizia parabrezza.    Rispettare  le  norme  vigenti  e  di  protezione  dell’ambiente  nella  scelta  e  nell’utilizzo  dei  prodotti.    L’utilizzo di prodotti come il Thetford Tank Freshner per la pulizia dei serbatoi e delle tubature  è consigliato.    È possibile effettuare una verifica periodica della corretta tenuta idraulica interna, aprendo  entrambi i tappi di ventilazione e scarico della scatola (vedi Fig. 2 e Fig. 5).  Se dovesse essere presente acqua bisogna contattare il centro assistenza.     ...
  • Page 7: Specifiche Tecniche

        Grey Water Transfer System | instructions for installation and use | IT                  5. SPECIFICHE TECNICHE     MAX. DISTANZA VERTICALE  11M  MAX. DISTANZA ORIZZONTALE  90M  IMMISSIONE  2  SCARICO  1  DIM. INGRESSI E USCITA  38MM OD  TEMPERATURA LIQUIDI  MAX 70C°  PER 10 MINUTI  ALIMENTAZIONE ELETTRICA  12V DC  24V DC  220‐240V AC  POTENZA   480W  480W  600W  FREQUENZA  50HZ  50HZ  50HZ o 60 HZ  ASSORBIMENTO ELETTRICO MASSIMO  35 A  25 A  3,5 A  FUSIBILE  40 A  30 A  5 A ...
  • Page 8: Utenze Installabili

        Grey Water Transfer System | instructions for installation and use | IT                  5.1 Utenze installabili     Lavatrice   Asciugatrice   Lavastoviglie   Scarico condensa aria condizionata    Lavello   Bidet   Vasca da Bagno   Piatto Doccia          A TTENZIONE:  Sono  collegabili  (anche  se  in  serie)  massimo  tre  utenze  con  funzionamento separato e non continuo. ...
  • Page 9: Richiesta Parti Di Ricambio In Garanzia

        Grey Water Transfer System | instructions for installation and use | IT                      6.1 Richiesta parti di ricambio in garanzia    Le richieste in garanzia devono essere inoltrate attraverso i centri assistenza TECMA  autorizzati.  a) Copia del certificato di registrazione della barca / della fattura di acquisto del  prodotto.  b) Breve descrizione del guasto / problematica riscontrata    La lista completa dei centri assistenza TECMA autorizzati è scaricabile dal ns sito  www.thetfordmarine.com o può essere richiesta al ns servizio clienti ai seguenti contatti:     R.O.W. (resto del mondo): info@tecma.eu  / Tel.  +39 0744 70 90 71   U.S.A.:  1‐800‐ 543‐1219                  Tecma S.r.l.    Via Flaminia | Loc. Castello delle Formiche  T +39 0744 709071  05030 Otricoli (TR)  info@tecma.eu    ITALY ...
  • Page 10     Grey Water Transfer System | instructions for installation and use | IT                          Tecma S.r.l.    Via Flaminia | Loc. Castello delle Formiche  T +39 0744 709071  05030 Otricoli (TR)  info@tecma.eu    ITALY  www.thetfordmarine.com 10   ...
  • Page 11     Grey Water Transfer System | instructions for installation and use | DE                    ENGLISH INDEX      WARNINGS  ........................ 12     SANISPLIT NKS – GREY WATER TRANSFER SYSTEM IP 67 .......... 13     IP67 Submersible protection rating and ISO8846 Certification  ....... 13     Manual Restart Button ................... 13     Ventilation ...................... 13     INSTALLATION  ........................ 14     MAINTENANCE ...................... 14     TECHNICAL SPECIFICATIONS .................. 15     Utilities to install  ..................... 16  ...
  • Page 12     Grey Water Transfer System | instructions for installation and use | DE                  1. WARNINGS        W ARNING: Children should not play with the equipment. This equipment can be used  by  children  aged  8  and  up  if  under  surveillance,  or  if  they  have  received  the  instructions  regarding  use  of  the  device  safely  and  if  they  understand  dangers  involved. Cleaning and maintenance by the user should not be performed by children  unless they are older than 8 years and operate under surveillance. Keep any power ...
  • Page 13     Grey Water Transfer System | instructions for installation and use | DE                  2.  SANISPLIT NKS – GREY WATER TRANSFER SYSTEM IP 67    The  Sanisplit  NKS  is  a  stainless‐steel  box,  with  a  built‐in  pump,  able  to  grind  and  eject  automatically  wastewater  (up  to  70  °  C),  from  a  variety  of  utilities  through  a  small  tube  diameter 40 mm, up to the collection tank. ...
  • Page 14: Installation

     Completely  empty  all  the  systems  to  prevent  the  pipes  from  freezing  or  use  a  specific antifreeze product.    Do  not  use  automotive  antifreeze  products  or  products  used  in  the  windscreen  washer  solvent tank.  Comply with the environmental protection standards in force when choosing and using these  products.    We recommend cleaning the tanks and pipes with Thetford Tank Freshener.    It is possible to carry out a periodic check of the correct internal hydraulic seal, opening both  the ventilation and drain plugs of the box (see Fig. 2 and Fig. 5).  If water should be present, contact the service center.       ...
  • Page 15: Technical Specifications

        Grey Water Transfer System | instructions for installation and use | DE                  5. TECHNICAL SPECIFICATIONS    MAX. VERTICAL LIFT  11M  MAX. HORIZONTAL RUN  90M  INLETS  2  OUTLET  1  DIMENSIONS INLET/OUTLET  38MM OD  MAX  FLUID TEMPERATURE   MAX 70C°  10 MINUTES  VOLTAGE  12V DC  24V DC  220‐240V AC  POWER  480W  480W  600W  50HZ or 60  FREQUENCY  50HZ  50HZ  Hz  MAX ABSORPTION  35 A  25 A  3,5 A  FUSE  40 A  30 A ...
  • Page 16: Warranty

        Grey Water Transfer System | instructions for installation and use | DE                  5.1 Utilities to install     Washing machine   Dryer   Dishwasher   Air conditioning condense drain   Sink   Bidet   Bath   Shower tray      WARNING:  Only connect (although in series) to Sanisplit NKS maximum three utilities  yet operated separately and not continuously.      6. WARRANTY   The warranty covers all TECMA products for 2 years from boat registration date.   The warranty covers TECMA spare parts for 2 years from the date of purchase.   The warranty does not cover damage resulting from negligence of the user and use  and  installation  that  fails  to  comply  with  the  instructions  provided.  Moreover,  accidental damage, tampering with or modifying the product will make the warranty ...
  • Page 17     Grey Water Transfer System | instructions for installation and use | DE                    6.1 Request of spare parts under warranty  Any request under warranty must be submitted to TECMA authorised assistance centres:    a) Copy of the boat registration certificate or of the product invoice.  b) b)  Brief description of the failure or problem detected.    Download the list of TECMA authorised assistance centres from our website  www.thetfordmarine.com or request it from our customer services:     R.O.W. (resto del mondo): info@tecma.eu  / Tel.  +39 0744 70 90 71   U.S.A.:  1‐800‐ 543‐1219                Tecma S.r.l.    Via Flaminia | Loc. Castello delle Formiche  T +39 0744 709071  05030 Otricoli (TR)  info@tecma.eu    ITALY  www.thetfordmarine.com 17   ...
  • Page 18     Grey Water Transfer System | instructions for installation and use | DE                        Tecma S.r.l.    Via Flaminia | Loc. Castello delle Formiche  T +39 0744 709071  05030 Otricoli (TR)  info@tecma.eu    ITALY  www.thetfordmarine.com 18   ...
  • Page 19     Grey Water Transfer System | instructions for installation and use | DE                    DEUTSCHER INDEX      WARNHINWEISE ...................... 20     SANISPLIT NKS WASSERDICHT GRAUWASSER ZERHACKER‐TRANSFERSYSTEM IP67  .. 21     IP67 Wasserdicht Schutz ‐ ISO 8846:1990 Zertificat .......... 21     Hand Reset ‐Taste  .................... 21     Ventilation ...................... 21     INSTALLATION  ........................ 22     WARTUNG ........................ 22     TECHNISCHE DATEN  ....................... 23    ...
  • Page 20     Grey Water Transfer System | instructions for installation and use | DE                  1. WARNHINWEISE        A CHTUNG: Kinder sollten nicht mit dem Gerät spielen Dieses Gerät kann von Kindern  verwendet  werden,  im  Alter  von  8,  wenn  unter  Beobachtung,  oder  wenn  sie  die  Anweisungen in Bezug auf einer sicheren Verwendung des Geräts mit den beteiligten  Gefahren erhalten und verstehen. Reinigung und Wartung durch den Benutzer sollte  nicht von Kindern durchgeführt werden, die, sofern sie nicht älter als 8 Jahre und unter  Aufsicht  betreiben.  Bewahren  Sie  alle  Stromkabel  außerhalb  der  Reichweite  von  Kindern im Alter unter 8 Jahren.     ...
  • Page 21     Grey Water Transfer System | instructions for installation and use | DE                  2. SANISPLIT NKS WASSERDICHT GRAUWASSER ZERHACKER‐ TRANSFERSYSTEM IP67     Das Sanisplit NKS ist ein Behälter aus rostfreiem Stahl, mit einer eingebauten automatischen  Zerhackerpumpe um aus einer Vielzahl von Geraeten, Abwasser  (bis  zu 70 ° C) durch  eine  kleine Rohrdurchmesser 40 mm, bis zu dem Sammeltank zu uebertragen.         A CHTUNG: Mindestens 18cm als minimale Steigung zwischen Geraeten und Sanisplit  NKS.    Alle Anschlüsse und das Abflussrohr sind an der Vorderseite des Gerätes (Abb. 2).        A NMERKUNG:  Hinweis:  Wir  empfehlen  die  Installation  eines  Sanisplit  NKS  in  Umgebungen wie Badezimmer, Küche, Wäscherei.       2.1 IP67 Wasserdicht Schutz ‐ ISO 8846:1990 Zertificat ...
  • Page 22: Wartung

     die Filter des Magnetventils und / oder der Einlasspumpe regelmäßig warten.    Man  empfehlt  nicht  Frostschutzmittel  für  Autos  oder  Produkte,  die  zum  Reinigen  von  Windschutzscheiben verwendet werden, zu benutzen.    bitte  um  Beachtung  der  geltenden  Gesetze  und  der  Pflege  der  Umwelt,  beim  Wahl  des  Spülmittels  Man empfehlt die Verwendung von Produkten wie Thetford Tank Freshner zur Reinigung von  Tanks und Rohren.     Es kann eine periodische Überprüfung der korrekten inneren Hydraulikdichtung durchgeführt  werden, wobei sowohl die Entlüftungs‐ als auch die Ablassstopfen der Box geöffnet werden  (siehe Abb. 2 und Abb. 5).  Wenn Wasser vorhanden sein sollte, wenden Sie sich an das Servicecenter.   ...
  • Page 23: Technische Daten

        Grey Water Transfer System | instructions for installation and use | DE                  5. TECHNISCHE DATEN    MAX. VERTICAL LIFT  11M  MAX. ORIZONTALEN LAUF  90M  EINGÄNGE  2  AUGANG  1  MASSE EINLASS / AUSLASS  38MM OD  MAX MEDIENTEMPERATUR  MAX 70C°  10 MINUTEN  SPANNUNG  12V DC  24V DC  220‐240V AC  STROM  480W  480W  600W  50HZ or 60  FREQUENZ  50HZ  50HZ  HZ  MAX AUFNAHME  35 A  25 A  3,5 A  FUSE  40 A  30 A ...
  • Page 24: Garantie

        Grey Water Transfer System | instructions for installation and use | DE                  5.1 Geraete zu installieren     Waschmaschine   Wäschetrockner   Geschirrspüler   Klimaanlage Kondensatablass   Sink   Bidet   Badewann   Duschwanne    6. GARANTIE   Auf  alle  Endprodukte  von  TECMA  wird  eine  Garantie  von  2  Jahren  ab  Registrierungsdatum des Bootes gewährt. ...
  • Page 25     Grey Water Transfer System | instructions for installation and use | DE                        6.1 Anfoderung von ersatzeilen in garantie     Die Anfragen in Garantie müssen durch eine autorisierte Kundendienststelle von TECMA  übermittelt werden.    a) Kopie des Registrierungszertifikats des Bootes / der Rechnung des Produkts.  b) Kurze Beschreibung des Schadens / des aufgetretenen Problems.    Eine vollständige Liste der autorisierten Kundendienststellen von TECMA steht auf  www.thetfordmarine.com zum Download zur Verfügung oder kann bei unserem  Kundendienst unter folgenden Nummern angefordert werden:     R.O.W. (rest der welt): info@tecma.eu  / Tel.  +39 0744 70 90 71   U.S.A.:  1‐800‐ 543‐1219          Tecma S.r.l.    Via Flaminia | Loc. Castello delle Formiche  T +39 0744 709071  05030 Otricoli (TR)  info@tecma.eu    ITALY  www.thetfordmarine.com 25   ...
  • Page 26     Grey Water Transfer System | instructions for installation and use | DE                          Tecma S.r.l.    Via Flaminia | Loc. Castello delle Formiche  T +39 0744 709071  05030 Otricoli (TR)  info@tecma.eu    ITALY  www.thetfordmarine.com 26   ...
  • Page 27     Système de transfert d'eau grise | installation et mode d’emploi | FR                   INDEX FRANCAIS    AVERTISSEMENTS ET PRÉCAUTIONS ................ 28     SANISPLIT NKS ‐ SYSTÈME DE TRANSFERT EAUX GRISES IP67 ........ 29     Niveau De Protection IP67‐ Certificat ISO8846 ............ 29     Bouton de Démarrage Manuel ................ 29     Ventilation ...................... 29     INSTALLATION  ........................ 30     ENTRETIEN ........................ 30     CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES  .................. 31     Appareils à installer .................... 32     GARANTIE ........................ 32  ...
  • Page 28: Avertissements Et Précautions

        Système de transfert d'eau grise | installation et mode d’emploi | FR                   1. AVERTISSEMENTS ET PRÉCAUTIONS        A VERTISSEMENT: Les enfants ne devraient pas jouer avec l'appareil. Cet équipement  peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus si sous surveillance, ou s’ils ont  reçu  les  instructions  concernant  l'utilisation  de  l'appareil  en  toute  sécurité  et  s’ils  comprennent les dangers encourus. Le nettoyage et l’entretien ne doivent pas être  réalisés  par  les  enfants  de  moins  de  8  ans  et  sous  surveillance.  Gardez  tout  câble  d'alimentation hors de portée des enfants de moins de 8 ans. ...
  • Page 29: Sanisplit Nks - Système De Transfert Eaux Grises Ip67

        Système de transfert d'eau grise | installation et mode d’emploi | FR                   2. SANISPLIT NKS  ‐  SYSTÈME DE TRANSFERT EAUX GRISES IP67   Le  Sanisplit  NKS  est  une  boîte  en  acier  inoxydable,  avec  une  pompe  intégrée,  capable  de  broyer et éjecter automatiquement les eaux usées (jusqu'à 70 ° C), à partir d'une variété des  appareils grâce à un tube d’un petit diamètre (40 mm), jusqu'à la cuve de collecte.        A VERTISSEMENT : Assurer une pente minimale requise de 18 cm entre les appareils  et le Sanisplit NKS.    Le  raccordement  du  tuyau  d'échappement  et  des  tuyaux  d'entrée  sont  situés  à  l'avant  de  l‘appareil (Fig. 2) ...
  • Page 30: Installation

     Effectuer les cycles de rinçage à l'eau claire.   Vider complètement tous les systèmes pour ne pas avoir de problèmes de gel dans les  tuyaux ni utiliser un antigel approprié.    En général, effectuez un entretien périodique de l'électrovanne et / ou des filtres de la pompe  d'admission.    Les produits antigel pour voitures ou les produits utilisés pour nettoyer les pare‐brise ne sont pas  recommandés.    Veuillez suivre la loi en vigueur et respecter l'environnement lors du choix et de l'utilisation des  produits.    L'utilisation de produits tels que Thetford Tank Freshner pour le nettoyage des réservoirs et des  conduites est recommandée.    Il  est  possible  d'effectuer  un  contrôle  périodique  du  joint  hydraulique  interne  correct  en  ouvrant les bouchons de ventilation et de vidange de la boîte (voir Fig. 2 et Fig. 5).  Si de l'eau devait être présente, contactez les centres de service.              Tecma S.r.l. ...
  • Page 31: Caractéristiques Techniques

        Système de transfert d'eau grise | installation et mode d’emploi | FR                   5. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES    MAX. DISTANCE VERTICALE 11M  11M  MAX. DISTANCE HORIZONTALE 90M  90M  ENTRÉE  2  VIDANGE 1  1  DIM. ENTRÉE ET SORTIE   38MM OD  TEMPERATURE LIQUIDE  MAX 70C°  PENDANT 10 MINUTES  ALIMENTATION  12V DC  24V DC  220‐240V AC  PUISSANCE  480W  480W  600W  FRÉQUENCE  50HZ  50HZ  50HZ or 60HZ  MAXIMUM CONSOMMATION D'ÉNERGIE  35 A  25 A  3,5 A  FUSE  40 A  30 A ...
  • Page 32: Appareils À Installer

        Système de transfert d'eau grise | installation et mode d’emploi | FR                   5.1 Appareils à installer       Machine à laver   Séchoir   Lave‐vaisselle    Condensats climatisation   Lavabo   Bidet   Baignoire   Plat douche        AVERTISSEMENT  :  Ils  sont  reliés  (bien  en  série)  jusqu'à  trois  appareils  ayant  opération distincte et non continu. ...
  • Page 33: Demande De Pièces De Rechange Sous Garantie

        Système de transfert d'eau grise | installation et mode d’emploi | FR                       6.1 Demande de pièces de rechange sous garantie    Les demandes sous garantie doivent être transmises par l’intermédiaire des centres  d’assistance TECMA autorisés.    a) Copie du certificat d'enregistrement du bateau/de la facture d'achat du produit.  b) ) Courte description de la panne/problèmes constatés.    La liste complète des centres d’assistance TECMA autorisés peut être téléchargée sur notre  site www.thetfordmarine.com ou peut être demandée à notre service clients aux contacts  suivants:     R.O.W. (du monde): info@tecma.eu  / Tel.  +39 0744 70 90 71   U.S.A.:  1‐800‐ 543‐1219              Tecma S.r.l.    Via Flaminia | Loc. Castello delle Formiche  T +39 0744 709071  05030 Otricoli (TR)  info@tecma.eu    ITALY  www.thetfordmarine.com 33 ...
  • Page 34     Système de transfert d'eau grise | installation et mode d’emploi | FR                             Tecma S.r.l.    Via Flaminia | Loc. Castello delle Formiche  T +39 0744 709071  05030 Otricoli (TR)  info@tecma.eu    ITALY  www.thetfordmarine.com 34   ...
  • Page 35: Appendix

        APPENDIX                   7. APPENDIX  Fig.1 DRAWING        Fig.2 APPLIANCES CONNECTIONS            Tecma S.r.l.    Via Flaminia | Loc. Castello delle Formiche  T +39 0744 709071  05030 Otricoli (TR)  info@tecma.eu    ITALY  www.thetfordmarine.com 35   ...
  • Page 36: Internal Ventilation Cap

        APPENDIX                     Fig.3 INTERNAL VENTILATION CAP               Fig.4 MANUAL START BUTTON                           Tecma S.r.l.    Via Flaminia | Loc. Castello delle Formiche  T +39 0744 709071  05030 Otricoli (TR)  info@tecma.eu    ITALY  www.thetfordmarine.com 36   ...
  • Page 37: Tank Ventilation Connection / Emptying Cap

        APPENDIX                     Fig.5 TANK VENTILATION CONNECTION / EMPTYING CAP        Fig.6 EXPLODED VIEW                  Tecma S.r.l.    Via Flaminia | Loc. Castello delle Formiche  T +39 0744 709071  05030 Otricoli (TR)  info@tecma.eu    ITALY  www.thetfordmarine.com 37   ...
  • Page 38: System Layout

        APPENDIX                   Fig.7 SYSTEM LAYOUT            Tecma S.r.l.    Via Flaminia | Loc. Castello delle Formiche  T +39 0744 709071  05030 Otricoli (TR)  info@tecma.eu    ITALY  www.thetfordmarine.com 38   ...
  • Page 39     APPENDIX                   NOTES    ___________________________________________________________________________ __  ___________________________________________________________________________ __  ___________________________________________________________________________ __  ___________________________________________________________________________ __  ___________________________________________________________________________ __  ___________________________________________________________________________ __  ___________________________________________________________________________ __  ___________________________________________________________________________ __  ___________________________________________________________________________ __  ___________________________________________________________________________ __  ___________________________________________________________________________ __  ___________________________________________________________________________ __  ___________________________________________________________________________ __  ___________________________________________________________________________ __  ___________________________________________________________________________ __      Tecma S.r.l. ...
  • Page 40     APPENDIX                   ___________________________________________________________________________ __  ___________________________________________________________________________ __  ___________________________________________________________________________ __  ___________________________________________________________________________ __  ___________________________________________________________________________ __  ___________________________________________________________________________ __  ___________________________________________________________________________ __  ___________________________________________________________________________ __  ___________________________________________________________________________ __  ___________________________________________________________________________ __  ___________________________________________________________________________ __  ___________________________________________________________________________ __  ___________________________________________________________________________ __        Tecma S.r.l.    Via Flaminia | Loc. Castello delle Formiche  T +39 0744 709071  05030 Otricoli (TR)  info@tecma.eu ...

Table of Contents