Page 2
Do not use the lid to operate the processor, always use the on/off speed control. This appliance will be damaged and may cause injury if the interlock mechanism is subjected to excessive force. Always unplug your food processor when not in use. 140602 Iss 1 FDP03 Eng_Fre_Ital_Turk_Ara_Far.B5.indd 4-6 01/04/2019 08:07...
Page 3
Only use the appliance for its intended domestic use. Kenwood will not accept any liability if the appliance is subject to improper use, or failure to comply with these instructions.
Page 4
Use the pulse (P) for short bursts. The pulse will operate for as long as the control is held in position. 6 Reverse the above procedure to remove the lid, attachments and bowl. Always switch off and unplug before removing the lid. 140602 Iss 1 FDP03 Eng_Fre_Ital_Turk_Ara_Far.B5.indd 4 01/04/2019 08:01...
When making pastry use fat straight from the fridge cut into 2cm cubes. hints Take care not to over-process. Ensure the bowl and tool are clean and free from grease before use. 140602 Iss 1 FDP03 Eng_Fre_Ital_Turk_Ara_Far.B5.indd 5 01/04/2019 08:01...
Always switch off and unplug before cleaning. KENWOOD Service Centre. To find up to date details of Handle the blade and cutting plates with care - your nearest authorised KENWOOD Service centre visit they are extremely sharp.
Check maximum capacities stated in the capacities exceeded. recommended speed chart. Lid unlocked. Check lid is locked correctly. Poor performance of tools/attachments. Refer to hints in relevant “using the attachment” section. Check attachments are assembled correctly. 140602 Iss 1 FDP03 Eng_Fre_Ital_Turk_Ara_Far.B5.indd 7 01/04/2019 08:01...
Page 8
Retirez tous les éléments d’emballage et les étiquettes. Si le cordon est endommagé, il doit être remplacé, pour des raisons de sécurité, par Kenwood ou par un réparateur agréé Kenwood. Les lames et les disques sont très coupants : manipulez avec précaution.
Page 9
été formées et encadrées pour l’utilisation des appareils, et si elles ont conscience des risques encourus. N’employez l’appareil qu’à la fin domestique prévue. Kenwood décline toute responsabilité dans les cas où l’appareil est utilisé incorrectement ou que les présentes instructions ne sont pas respectées.
5 Installez le bouchon en alignant les repères sur les fentes du couvercle, et appuyez dessus pour le mettre en place. Remarque : pour retirer le couvercle, saisissez le bouchon et tirez-le vers le haut. 140602 Iss 1 FDP03 Eng_Fre_Ital_Turk_Ara_Far.B5.indd 10 01/04/2019 08:01...
Page 11
60 s 1,8 litre Ne mixez pas des ingrédients chauds k Ces informations sont fournies à titre indicatif seulement et tout dépend de la recette appliquée et des ingrédients utilisés en cours de traitement. 140602 Iss 1 FDP03 Eng_Fre_Ital_Turk_Ara_Far.B5.indd 11 01/04/2019 08:01...
4 Fixez le couvercle. 5 Introduisez les aliments dans le tube. 6 Allumez l’appareil et exercez à l’aide du poussoir une pression régulière - n’insérez jamais vos doigts dans le tube d’alimentation. 140602 Iss 1 FDP03 Eng_Fre_Ital_Turk_Ara_Far.B5.indd 12 01/04/2019 08:01...
Au terme de son utilisation, le produit ne doit pas être éliminé Si votre appareil Kenwood fonctionne mal ou si vous trouvez avec les déchets urbains. un quelconque défaut, veuillez l’envoyer ou l’apporter à un Le produit doit être remis à...
Page 14
Prima di togliere il coperchio dalla ciotola o dal frullatore: spegnere l’apparecchio; attendere che le parti accessorie o la lama si siano fermate completamente; are attenzione a non svitare la caraffa del frullatore dal gruppo delle lame 140602 Iss 1 FDP03 Eng_Fre_Ital_Turk_Ara_Far.B5.indd 14 01/04/2019 08:01...
Page 15
Utilizzare l’apparecchio solo per l’uso domestico per cui è stato realizzato. Kenwood non si assumerà alcuna responsabilità se l’apparecchio viene utilizzato in modo improprio o senza seguire le presenti istruzioni. L'uso improprio del robot o del frullatore può provocare infortuni.
Page 16
140602 Iss 1 FDP03 Eng_Fre_Ital_Turk_Ara_Far.B5.indd 16 01/04/2019 08:01...
Page 17
Per i migliori risultati, svuotare regolarmente la caraffa. Non usare il frullatore per conservare alimenti. Mantenerlo vuoto prima e dopo l’uso. Non miscelare più di 1,8 litri, meno per liquidi schiumosi come i frappé. 140602 Iss 1 FDP03 Eng_Fre_Ital_Turk_Ara_Far.B5.indd 17 01/04/2019 08:01...
Nel preparare dolci, utilizzare burro appena tolto dal Assicurarsi che la vaschetta e l’accessorio siano puliti e frigorifero, tagliato in cubetti da 2cm pollici. senza tracce di burro prima dell’utilizzo. Non esagerare con la lavorazione. 140602 Iss 1 FDP03 Eng_Fre_Ital_Turk_Ara_Far.B5.indd 18 01/04/2019 08:01...
Dopo la lavorazione, rimarrà sempre un certo quantitativo di residui sul disco o nel recipiente. In caso di guasto o cattivo funzionamento di un apparecchio Kenwood, si prega di inviare o consegnare di persona cura e pulizia l’apparecchio a uno dei centri assistenza KENWOOD. Per individuare il centro assistenza KENWOOD più...
Il coperchio non è ben chiuso. Controllare che il coperchio sia ben chiuso. Gli utensili/accessori danno scarse Leggere i consigli nella sezione “utilizzare gli accessori”. Controllare di aver montato prestazioni correttamente gli accessori. 140602 Iss 1 FDP03 Eng_Fre_Ital_Turk_Ara_Far.B5.indd 20 01/04/2019 08:01...
Page 21
Bu talimatları dikkatle okuyun ve gelecekteki kullanımlar için saklayın. Tüm ambalajları ve etiketleri çıkartın. Kablo hasar görmüşse, güvenlik nedeniyle, KENWOOD ya da yetkili bir KENWOOD servisi tarafından değiştirilmelidir. Bıçaklar ve plakalar çok keskindir, dikkatli tutun. Tutarken ve temizlerken kesici kenardan uzak durarak tepesinden parmak uçlarınızla tutun.
Page 22
şartıyla kullanılabilir. Bu cihazı sadece iç mekanlarda kullanım alanının olduğu yerlerde kullanın. Kenwood, cihaz uygunsuz kullanımlara maruz kaldığı ya da bu talimatlara uyulmadığı takdirde hiç bir sorumluluk kabul etmez. Mutfak robotunun veya blenderin hatalı kullanımı yaralanmaya neden olabilir.
Page 23
Kısa aralıklarla darbe (P) kullanın. Puls, kontrol bu pozisyonda tutulduğu sürece çalışacaktır. 6 Kapa¤›, parçalar› ve kaseyi sökmek için yukar›daki ifllemi ifllemi ters s›rayla yürütün. Kapağı çıkarmadan önce daima kapatın ve fişten çekin. 140602 Iss 1 FDP03 Eng_Fre_Ital_Turk_Ara_Far.B5.indd 23 01/04/2019 08:02...
Page 24
Sadece hafif karışımlar için kullanın, örn. krema, mayonez. Pasta yaparken buzdolabından çıkarttığınız yağları İpuçları beklemeden 2cm inç küpler halinde doğrayarak kullanın. Kullanmadan önce kasenin ve aracın temiz ve yağsız Fazla karıştırmamaya dikkat edin. olduğundan emin olun. 140602 Iss 1 FDP03 Eng_Fre_Ital_Turk_Ara_Far.B5.indd 24 01/04/2019 08:02...
KENWOOD Servis Merkezine Baz› g›dalar, plasti¤in rengini de¤ifltirecektir. Bu durum gönderin veya götürün. Size en yakın yetkili KENWOOD normaldir. Plasti¤e zarar gelmez ve yiyeceklerinizin tad›n› Servis Merkezinin güncel bilgilerine ulaşmak için etkilemez. Biraz s›v› bitkisel ya¤ sürülmüfl bir bez ile www.kenwoodworld.com adresini veya ülkenize özel web...
Kapağın kilidi açıldı. Kapağın doğru kilitlenip kilitlenmediğini kontrol edin. Parça/ek parçalar iyi çalışmıyor. “Ek Parçaların Kullanımı” bölümüne bakınız ve faydalı bilgilere göz atınız. Ek parçaların yerine doğru takılıp takılmadığını kontrol ediniz. 140602 Iss 1 FDP03 Eng_Fre_Ital_Turk_Ara_Far.B5.indd 26 01/04/2019 08:02...
Page 27
.يف البلد اليت مت رشاء املنتج مهنا معلومات هامة هو الكيفية الصحيحة للتخلص من املنتج وفقًا عن العمل أو يف حالة وجودKenwood يف حالة تعطل منتج لتوجهيات االحتاد األورويب املتعلقة بنفايات املعدات الكهربائية أي عيوب، فريىج إرساله أو إحضاره إىل مركز خدمة معمتد من...
Page 28
U Î Ø « z L „ œ ≥ M U ¢ ∂ I F U  « ∞ D ¢ ∫ O W ° D U ≤ º K « ∞ ٣٧ 140602 Iss 1 FDP03 Eng_Fre_Ital_Turk_Ara_Far.B5.indd 28 01/04/2019 08:02...
Page 29
الحساء البارد والمشروبات الباردة المازج (في حالة التزويد 2.١ لتر £ U ≤ O .ال تستخدمي مكونات ساخنة أثناء التحضير )داخل صندوق البيع .األزمنة المعروضة هي أزمنة إرشادية فقط وتختلف حسب الوصفة والمكونات المستخدمة ٣٦ 140602 Iss 1 FDP03 Eng_Fre_Ital_Turk_Ara_Far.B5.indd 29 01/04/2019 08:02...
Page 30
∞ W ≈ “ « ∂ q “ Æ ∞ π q « ¢ A L U Î œ « z Æ H √ Ë ± W ≥ U • ± ö ٣5 140602 Iss 1 FDP03 Eng_Fre_Ital_Turk_Ara_Far.B5.indd 30 01/04/2019 08:02...
Page 31
Ë ∞ J O b , π L « ∞ ∑ £ M U ¡ ∂ W √ Å K Ø ∑ K ∞ v X ≈ u ∞ ¢ ∫ ٣4 140602 Iss 1 FDP03 Eng_Fre_Ital_Turk_Ara_Far.B5.indd 31 01/04/2019 08:02...
Page 32
/ « ∞ U ‹ ∫ I « ∞ L K u Æ v ¢ • ∑ Í « ≤ ∑ .توخي الحذر حتى ال ينفك دورق المازج عن مجموعة الشفرات ٣٣ 140602 Iss 1 FDP03 Eng_Fre_Ital_Turk_Ara_Far.B5.indd 32 01/04/2019 08:02...
Page 33
.بررسی کنید که در به طرز صحیح بسته شده باشد .قفل در باز شده است به نکات مربوطه در بخش "استفاده از ملحقات" مراجعه کنید. بررسی کنید که ملحقات به طرز عملکرد ضعیف ابزارها/ملحقات .صحیح نصب شده باشند ۳۲ 140602 Iss 1 FDP03 Eng_Fre_Ital_Turk_Ara_Far.B5.indd 33 01/04/2019 08:02...
Page 34
پر کنید. این کار از پاشیده شدن مواد در حین آماده سازی .جلوگیری بعمل می آورد مواد غذایی که به صورت عمودی قرار داده شوند هنگام بیرون آمدن از موادی که افقی قرار داده شده باشند کوتاهتر خواهند .شد ۳۱ 140602 Iss 1 FDP03 Eng_Fre_Ital_Turk_Ara_Far.B5.indd 34 01/04/2019 08:02...
Page 35
مخلوط كن (اگر ارائه شده مواد و ترکیبات داغ را در دستگاه )باشد .فرآوری نکنید .این فقط برای راهنمایی است و بسته به دستورالعمل دقیق و مواد تشکیل دهنده مورد پردازش متفاوت است ۳۰ 140602 Iss 1 FDP03 Eng_Fre_Ital_Turk_Ara_Far.B5.indd 35 01/04/2019 08:02...
Page 36
.مقداری مایع اضافه کنید .کاسه و ملحقات را در غذا ساز جا بزنید – مطمئن شوید که باالی محور محرک در ۴ کاسه را جا بزنید .مرکز در قرار می گیرد ۲۹ 140602 Iss 1 FDP03 Eng_Fre_Ital_Turk_Ara_Far.B5.indd 36 01/04/2019 08:02...
Page 37
از دستگاه فقط برای منظوری که طراحی شده است یعنی مصرف خانگی استفاده کنید. اگر دستگاه به طور نادرست به کار گرفته شود، و یا این دستورالعمل ها رعایت . هیچ مسئولیتی را نخواهد پذیرفتKenwood ،نشده باشند .استفاده نادرست از همزن موجب بروز جراحت خواهد شد...
Page 38
:قبل از برداشتن درپوش کاسه یا همزن از دستگاه را خاموش کنید؛ صبر کنید تا ابزار/تیغه ها کامال متوقف شوند؛ .دقت کنید تا ظرف همزن را از واحد تیغه ها جدا نکنید ۲۷ 140602 Iss 1 FDP03 Eng_Fre_Ital_Turk_Ara_Far.B5.indd 38 01/04/2019 08:02...
Need help?
Do you have a question about the FDP03 and is the answer not in the manual?
Questions and answers