Page 1
Shuttle through the city U1 E-BIKE Customer Service USER MANUAL Contact us if you experience issues relating to riding, maintenance and safety, or errors / faults. support@ebikelab.eu Before using the product, please read this manual. Read carefully and keep for future reference.
Page 4
Table des matières 1. Contenu du colis 2. Instructions D'assemblage 3. Instructions De Recharge 4. Écran 5. Opérations de base & Paramètres 6. Pour Votre Securite 7. Entretien de la batterie 8. Stockage 9. Élimination Des Déchets 10. Spécification...
Page 5
Índice 1. Contenido del paquete 2. Instrucciones de montaje 3. Instrucciones de carga 4. Pantalla 5. Operaciones básicas y Configuración 6. Por su seguridad 7. Mantenimiento de la batería 8. Almacenamiento 9. Eliminación de chatarra 10. Especificación...
Page 6
Inhaltsverzeichnis 1. Lieferumfang 2. Montageanleitung 3. Anweisungen zum Aufladen 4. Bildschirm 5. Grundfunktionen & Einstellungen 6. Für Ihre Sicherheit 7. Wartung der Batterie 8.Aufbewahrung 9. Schrott-Entsorgung 10. Spezifikation...
Page 7
Indice 1. Contenuto della confezione 2. Istruzioni per il montaggio 3. Istruzioni per la ricarica 4. Schermo 5. Operazioni di base & Impostazioni 6. Per la vostra sicurezza 7. Manutenzione della batteria 8.Conservazione 9. Smaltimento dei rottami 10. Specifiche...
1. Package Contents Brake Lever Display Bell Brake Lever Reflector Saddle Reflector Taillight/ Headlight Brake Light Charging Port Front Mudguard Front Fork Motor Tyre Chain Disc Brake Pedal Kickstand 1x E-Bike 1x Charger 1x Front Wheel 2x Pedal (Partially Assembled) User’s Manual 1x User Manual...
2. Assembly Instructions Before Assembly ● Please read this manual thoroughly and follow its instructions. ● Make sure all parts are intact. ● Do not turn on the e-bike until it is fully assembled. ● If you have any questions or can't find the information you need in the manual, please email us.
Page 11
2.2 Install the front mudguard 1. Remove the bolt pre-installed on the joint of the front fork legs and steerer tube with an appro- priate dual open-ended spanner and hex wrench. 2. Find the front mudguard. Pass the bolt through the washer, mudguard mounting hole, and mudguard bracket in sequence.
2.3 Install the pedals 1. Identify the left and right pedals according to the “L” and “R” marks on the pedals. 2. Hand tighten the pedals by turning the axle of the right pedal clockwise and that of the left pedal counterclockwise. Then use an appropriate dual open-end spanner to fully tighten the pedals.
Page 13
2.4 Install the handlebar 2. Place the handlebar into the clamp 1. Use an appropriate hex key to and the faceplate over the front of the loosen the bolts of the handlebar handlebar. clamp and remove the faceplate. 90° 3. Re-tighten the bolts. 4.Adjust the handlebar so that the fork crown and handlebar are both perpendicular to the e-bike frame.
Page 14
5. Open the folding latch, fold down the stem, and tighten the locking bolt with an appropriate hex key. 6. Unfold the stem upright and close the folding latch until you hear a click. 2.6 Install the saddle Safety Line 1.
● The charging time is about 4-5 hours. Prolonged charging may reduce battery life and performance. ● Only use the charger that comes with the U1 e-bike. If the official charger is lost or damaged, please contact customer service for a replacement.
4. Display Display ● Assist Level Top Speed 0 (after each restart) NO Motor Output 1/2/3 25 km/h Cruise Control Headlight Controller Current Indicator Battery Level Walk Assist Mode Assist Level Current Speed Brake Applied ODO: Total Distance VOL: Battery Voltage TRIP: Trip Distance T1: Single Running Time Error Codes...
5. Basic Operations & Settings BASIC OPERATIONS ● Power ON/OFF Press and hold the “M” button for 2 seconds when the battery switch is toggled to the “I” position. ● Headlight ON/OFF Press and hold the “+” button for 2 seconds. ●...
6. For your safety For safe riding, please read the following information carefully. Before Your First Ride Check whether the quick-release screws and seat are firm, and whether the ● brakes are effective. Check seat, gears, and tire pressure. Proper tire inflation can reduce flat tires ●...
● Do not ride at high speeds, on uneven terrains, in bad weather or in other unsafe conditions. ● Never use the electric bike for anything that could cause personal injury or property damage. ● Do not attempt to carry passengers or heavy objects. This bike can only hold the weight of one person at a time.
Note ● Do not use alcohol, gasoline, acetone, or other corrosive/volatile solvents to clean the e-bike. These substances can damage the exterior and the internal structure. ● Do not allow water and liquids to enter the electronic parts or battery. 8.
10. Specification Model E-Bike Weight 23.2 KG 120x58x100 CM E-Bike Size Max Load Capacity 120 KG Max Speed 32 KM/H Range 30–40 KM Motor Power 250 W Battery Capacity 36 V, 7.8 Ah Charger Input AC 100–240 V, 50/60 Hz Charger Output DC 42 V, 1.5 A Charging Time...
1. Contenu du colis Levier de frein Écran Cloche Levier de frein Réflecteur Selle Réflecteur Feu arrière/ Phare Feu de freinage Port de charge Garde-boue avant Fourche avant Moteur Pneumatique Chaîne Frein à disque Pédale Béquille 1 vélo électrique 1x Chargeur 1x Roue avant 2x Pédales (Partiellement assemblé)
2. Instructions D'assemblage Avant l'assemblage ● Veuillez lire attentivement ce manuel et suivre les instructions. ● Assurez-vous que toutes les pièces sont intactes. ● Ne mettez pas le vélo électrique en marche tant qu'il n'est pas entièrement assemblé. ● En cas de questions ou si vous ne trouvez pas l'information dont vous avez besoin dans le manuel, veuillez nous contacter par email.
Page 24
2.2 Installer le garde-boue avant 1. Retirer le boulon préinstallé sur l'articulation des jambes de la fourche avant et du pivot de fourche à l'aide d'une clé double ouverte et d'une clé hexagonale. 2. Trouvez le garde-boue avant. Faites passer le boulon par la rondelle, le trou de montage du garde-boue et le support du garde-boue dans l'ordre.
Page 25
2.3 Installer les pédales 1.Identifier les pédales gauche et droite en fonction des marques "L" et "R" sur les pédales. 2. Serrer les pédales à la main en tournant l'axe de la pédale droite dans le sens des aiguilles d'une montre et celui de la pédale gauche dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
Page 26
2.4 Installer le guidon 1. Utilisez une clé hexagonale 2. Placez le guidon dans la pince et la appropriée pour desserrer les plaque frontale sur l'avant du guidon. boulons du collier de serrage du guidon et retirer la plaque frontale. 90°...
Page 27
5. Ouvrez le loquet pliant, rabattez la tige et serrez le boulon de verrouillage avec une clé hexagonale appropriée. 6. Dépliez la potence verticalement et fermez le loquet de pliage jusqu'à ce que vous entendiez un clic. 2.6 Installer la selle Safety Line 1.
3. Instructions De Recharge 3.1 Chargez la batterie avec la batterie du vélo électrique. ● Arrêter le vélo électrique. ● Ouvrez le couvercle en caoutchouc du port de charge. ● Insérez le connecteur DC du câble de chargement dans le port de chargement. Note: Placez le chargeur sur une surface plane et sûre pendant la charge.
4. Écran Écran ● Niveau d'assistance Vitesse de pointe 0 (après chaque redémarrage) AUCUNE sortie du moteur 1/2/3 25 km/h Régulateur de vitesse Phare Indicateur de courant du contrôleur Niveau de batterie Mode d'assistance à la marche Niveau d'assistance Vitesse actuelle Frein appliqué...
5. Opérations de base & Paramètres OPÉRATIONS DE BASE ● Marche/Arrêt Appuyez sur le bouton « M » et maintenez-le enfoncé pendant 2 secondes lorsque l’interrupteur de la batterie est basculé à la position « I ». ● Phare allumé/éteint Appuyez sur le bouton «...
6. Pour votre sécurité Pour rouler en toute sécurité, veuillez lire attentivement les informations suivantes. Avant de prendre la route, vérifiez que vos freins fonctionnent normalement. Avant votre première utilisation Vérifiez que les vis de serrage rapide et la selle sont bien fixées et que les freins ●...
● Roulez à découvert et à plat. Essayez d'éviter les pentes ou les endroits où il y a beaucoup de piétons. ● Ne roulez pas à des vitesses élevées, sur des terrains accidentés, par mauvais temps ou dans d'autres conditions dangereuses. ●...
● Essuyez l'extérieur du vélo électrique avec un chiffon en microfibres doux et sec. ● Vérifiez autour de la roue qu'il n'y a pas de corps étrangers. La structure de ce vélo électrique facilite l'entretien des roues. ● L'vélo électrique dispose d'une résistance à l'eau lPX4, ce qui signifie qu'il peut résister aux éclaboussures.
au rebut les batteries et/ou les produits contenant des batteries, vous devez vérifier les lois et réglementations correspondant à votre lieu de résidence. ● Il incombe à l'utilisateur de jeter correctement les équipements usagés conformé- ment aux réglementations et lois locales. Pour plus d'informations sur la façon de se débarrasser des batteries et des déchets électroniques, veuillez contacter votre bureau de gestion des déchets local ou le service de gestion des déchets de votre région.
1. Contenido del paquete Palanca Palanca Pantalla Campana de freno de freno Reflector Silla de montar Reflector Luz trasera/ Faro Luz de freno Guardabarros Puerto de carga delantero Horquilla Motor delantera Neumático Cadena Freno de disco Pedal Caballete 1x Rueda 1 bicicleta eléctrica 1x Cargador 2x Pedal...
2. Instrucciones de montaje Antes del montaje ● Lea detenidamente este manual y siga sus instrucciones. ● Asegúrese de que todas las piezas estén intactas. ● No encienda la e-bike hasta que esté completamente montada. ● Si tiene alguna pregunta o no encuentra la información que necesita en el manual, envíenos un correo electrónico.
Page 37
2.2 Instalar el guardabarros delantero 1. Retire el perno preinstalado en la unión de las barras de la horquilla delantera y el tubo de dirección con una llave fija doble adecuada y una llave hexagonal. 2. Localice el guardabarros delantero. Pase el tornillo a través de la arandela, el orificio de montaje del guardabarros y el soporte del guardabarros en secuencia.
Page 38
2.3 Instalar los pedales 1. Identifique los pedales izquierdo y derecho según las marcas "L" y "R" de los pedales. 2. Apriete a mano los pedales girando el eje del pedal derecho en el sentido de las agujas del reloj y el del pedal izquierdo en sentido contrario. A continuación, utilice una llave fija doble adecuada para apretar completamente los pedales.
Page 39
2.4 Instalar el manillar 1. Utilice una llave hexagonal 2. Coloque el manillar en la abrazade- adecuada para aflojar los tornillos de ra y la placa frontal sobre la parte la abrazadera del manillar y retirar la delantera. placa frontal. 90°...
Page 40
5. Abra el pestillo plegable, pliegue la potencia y apriete el tornillo de bloqueo con una llave hexagonal adecuada. 6. Despliegue la potencia en posición vertical y cierre el pestillo plegable hasta que oiga un clic. 2.6 Instalar el sillín Safety Line 1.
● El tiempo de carga es de unas 4-5 horas. Una carga prolongada puede reducir la duración y el rendimiento de la batería. ● Utilice únicamente el cargador suministrado con la U1 e-bike. En caso de pérdida o deterioro del cargador oficial, póngase en contacto con el servicio de...
4. Pantalla Pantalla ● Nivel de asistencia Velocidad máxima 0 (después de cada reinicio) Sin potencia del motor 1/2/3 25 km/h Control de crucero Faro delantero Indicador de corriente del controlador Nivel de batería Modo de asistencia al caminar Nivel de asistencia Velocidad actual Freno aplicado ODO: Distancia total...
5. Operaciones básicas & Configuración OPERACIONES BÁSICAS ● Encendido/apagado Mantenga pulsado el botón "M" durante 2 segundos cuando el interruptor de la batería esté en la posición "I". ● Encendido/apagado de la luz delantera Mantenga pulsado el botón "+" durante 2 segundos. ●...
6. Por su seguridad Para una conducción segura, lea atentamente la siguiente información. Antes de circular, compruebe que los frenos funcionan correctamente. Antes de su primera salida Compruebe si los tornillos de cierre rápido y el sillín están firmes y si los frenos ●...
● Sea consciente de su entorno y evite obstáculos y superficies inseguras. ● Conduzca en campo abierto y llano. Trate de evitar las pendientes o los lugares con muchos peatones. ● No conduzca a altas velocidades, en terrenos irregulares, con mal tiempo o en otras condiciones inseguras.
Nota ● No utilice alcohol, gasolina, acetona u otros disolventes corrosivos/volátiles para limpiar la bicicleta. Estas sustancias pueden dañar el exterior y la estructura interna de la bicicleta. ● No permita que el agua y los líquidos penetren en las partes eléctricas o en la batería de la bicicleta eléctrica.
sobre la eliminación de baterías y aparatos electrónicos o residuos electrónicos. Póngase en contacto con su oficina local de gestión de residuos o con el servicio de eliminación de residuos domésticos. 10. Especificación Modelo Peso de la bicicleta eléctrica 23.2 KG 120x58x100 CM Tamaño de la bicicleta eléctrica Capacidad máxima de carga...
2. Montageanleitung Vor der Montage ● Bitte lesen Sie dieses Handbuch sorgfältig durch und befolgen Sie die darin enthaltenen Anweisungen. ● Stellen Sie sicher, dass alle Teile intakt sind. ● Schalten Sie das E-Rad erst ein, wenn es vollständig montiert ist. ●...
Page 50
2.2 Montage des vorderen Kotflügels 1. Entfernen Sie die vormontierte Schraube an der Verbindung zwischen den Gabelbeinen und dem Gabelschaft mit einem geeigneten Doppelmaulschlüssel und einem Sechskantschlüssel. 2. Suchen Sie den Vorderradkotflügel. Führen Sie die Schraube nacheinander durch die Unterlegscheibe, das Befestigungsloch des Kotflügels und die Halterung des Kotflügels.
Page 51
2.3 Einbau der Pedale 1.Identifizieren Sie das linke und rechte Pedal anhand der Markierungen "L" und "R" auf den Pedalen. 2. Ziehen Sie die Pedale handfest an, indem Sie die Achse des rechten Pedals im Uhrzeigersinn und die des linken Pedals gegen den Uhrzeigersinn drehen. Ziehen Sie dann die Pedale mit einem geeigneten Doppelmaulschlüssel vollständig fest.
Page 52
2.4 Montieren Sie den Lenker 1. Lösen Sie die Schrauben der 2. Setzen Sie den Lenker in die Lenkerklemmung mit einem Klemme ein und setzen Sie die passenden Inbusschlüssel und Blende über die Vorderseite des entfernen Sie die Blende. Lenkers. 90°...
Page 53
5. Öffnen Sie den Klappverschluss, klappen Sie den Vorbau nach unten und ziehen Sie die Verriegelungsschraube mit einem passenden Inbusschlüssel fest. 6. Klappen Sie den Vorbau wieder auf und schließen Sie den Klappver- schluss, bis Sie ein Klicken hören. 2.6 Montieren Sie den Sattel Safety Line 1.
3. Anweisungen zum Aufladen 3.1 Laden Sie den Akku mit dem Akku am E-Rad auf ● Schalten Sie das E-Bike aus. ● Öffnen Sie die Gummiabdeckung des Ladeanschlusses. ● Stecken Sie den Gleichstromstecker des Ladekabels in den Ladeanschluss. Anmerkung: Stellen Sie das Ladegerät während des Ladevorgangs auf eine ebene und sichere Fläche.
5. Grundlegende Bedienung & Einstellungen GRUNDLEGENDE BEDIENUNG ● Ein-/Ausschalten Halten Sie die Taste „M“ 2 Sekunden lang gedrückt, wenn der Akkuschalter auf Position „I“ steht. ● Scheinwerfer ein-/ausschalten Halten Sie die Taste „+“ 2 Sekunden lang gedrückt. ● Unterstützungsstufe erhöhen/verringern Drücken Sie die Tasten „+“...
6. Ihre Sicherheit Um sicher zu fahren, lesen Sie bitte die folgenden Informationen sorgfältig durch. Prüfen Sie vor der Fahrt unbedingt, ob Ihre Bremsen einwandfrei funktionieren. Vor Ihrer ersten Fahrt Prüfen Sie, ob die Schnellspannerschrauben und der Sitz festsitzen und ob die ●...
● Halten Sie einen sicheren Abstand zu anderen Fahrern, um Zusammenstöße zu vermeiden. ● Achten Sie auf Ihre Umgebung und vermeiden Sie Hindernisse und unsichere Oberflächen. ● Fahren Sie im Freien und in der Ebene. Versuchen Sie, Steigungen oder Orte mit vielen Fußgängern zu vermeiden. ●...
beschädigen. Eine ordnungsgemäße Reinigung Ihres E-Rades kann eine längere Lebensdauer und ein angenehmeres Fahrverhalten gewährleisten. Wischen Sie die Außenseite des E-Rades mit einem weichen und trockenen Mikro- fasertuch ab. ● Überprüfen Sie den Bereich um das Rad, um sicherzustellen, dass keine Fremd- körper vorhanden sind.
Entsorgung von Lithium-Ionen-Akkus und/oder Produkten, die Lithium-Ionen-Akkus enthalten, variieren je nach Bund, Land und Gemeinde. Um Akkus und/oder Produkte, die Akkus enthalten, ordnungsgemäß zu entsorgen, müssen Sie die für Ihren Wohnort geltenden Gesetze und Vorschriften prüfen. ● Es liegt in der Verantwortung des Benutzers, Altgeräte in Übereinstimmung mit den örtlichen Vorschriften und Gesetzen ordnungsgemäß...
2. Istruzioni di montaggio Prima del montaggio ● Leggere attentamente il presente manuale e seguirne le istruzioni. ● Assicurarsi che tutte le parti siano intatte. ● Non accendere la e-bike finché non è completamente assemblata. Se avete domande o non riuscite a trovare le informazioni di cui avete bisogno nel manuale, inviateci un'e-mail.
Page 63
2.2 Installare il parafango anteriore 1. Rimuovere il bullone preinstal- lato sulla giunzione dei piedini della forcella anteriore e del tubo di sterzo con una chiave aperta doppia e una chiave esagonale. 2. Individuare il parafango anteriore. Far passare il bullone in sequenza attraverso la rondella, il foro di montaggio del parafango e la staffa del parafango.
Page 64
2.3 Installare i pedali 1. Identificare i pedali destro e sinistro in base ai segni "L" e "R" sui pedali. 2. Serrare a mano i pedali ruotando l'asse del pedale destro in senso orario e quello del pedale sinistro in senso antiorario. Quindi, utilizzare una chiave doppia aperta appropriata per serrare completamente i pedali.
Page 65
2.4 Installare il manubrio 1. Utilizzare una chiave esagonale 2. Posizionare il manubrio nel appropriata per allentare i bulloni del morsetto e la piastra frontale sopra la morsetto del manubrio e rimuovere la parte anteriore del manubrio. piastra frontale. 90° 3.
Page 66
5. Aprire il fermo pieghevole, abbassare l'attacco manubrio e serrare il bullone di bloccaggio con una chiave esagonale appropriata. 6. Sollevare l'attacco manubrio e chiudere il fermo pieghevole fino a sentire un clic. 2.6 Installare la sella Safety Line 1. Aprire la leva del morsetto del 2.
3. Istruzioni per la ricarica 3.1 Caricare la batteria con la batteria sulla e-bike ● Spegnere l'e-bike. ● Aprire il coperchio di gomma della porta di ricarica. Inserire il connettore CC del cavo di ricarica nella porta di ricarica. Nota: durante la ricarica, collocare il caricabatterie su una superficie piana e sicura. ●...
4. Schermo Schermo ● Livello di assistenza Velocità massima 0 (dopo ogni riavvio) SENZA potenza del motore 1/2/3 25 km/h Cruise Control Fari Indicatore di corrente del controller Livello batteria Modalità di assistenza alla camminata Livello assistenza Velocità attuale Freno applicato ODO: Distanza totale VOL: Tensione batteria TRIP: Distanza percorsa...
5. Operazioni di base & Impostazioni OPERAZIONI DI BASE ● Accensione/Spegnimento Premere e tenere premuto il pulsante "M" per 2 secondi quando l'interruttore della batteria è in posizione "I". ● Accensione/Spegnimento del faro anteriore Premere e tenere premuto il pulsante "+" per 2 secondi. ●...
6. Per la vostra sicurezza Per una guida sicura, leggere attentamente le seguenti informazioni. Prima della prima corsa Controllare che le viti a sgancio rapido e la sella siano ben salde e che i freni ● siano efficaci. Controllare il sedile, le marce e la pressione degli pneumatici. Un corretto ●...
superfici non sicure ● Pedalare all'aperto e su terreni pianeggianti Cercare di evitare pendenze o luoghi con molti pedoni. ● Non pedalare ad alta velocità, su terreni irregolari, in caso di maltempo o in altre condizioni pericolose. ● Non utilizzare mai la bici elettrica per scopi che potrebbero causare infortuni alle persone o danni alle cose.
Nota ● Non utilizzare alcol, Benzina, Acetone, o altri solventi corrosivi/volatili per pulire la bici. Queste sostanze possono danneggiare la struttura esterna e interna della bici. ● Evitare che acqua e liquidi penetrino nelle parti elettriche o nella batteria della bici elettrica.
10. Specifiche Modello Peso della bici elettrica 23.2 KG 120x58x100 CM Dimensioni della bici elettrica Capacità di carico massima 120 KG Velocità massima 32 KM/H Autonomia 30–40 KM Potenza del motore 250 W Capacità della batteria 36 V, 7.8 Ah Ingresso caricabatterie AC 100–240 V, 50/60 Hz Uscita caricabatterie...
2. Instrukcja montażu Przed montażem ● Należy dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję i postępować zgodnie z jej zaleceniami. ● Upewnij się, że wszystkie części są nienaruszone. ● Rower elektryczny należy włączyć dopiero po jego całkowitym zmontowaniu. ● Jeśli masz jakieś pytania lub nie możesz znaleźć potrzebnych informacji w instrukcji, napisz do nas.
Page 76
2.2 Montaż przedniego błotnika 1. Odkręć śrubę zainstalowaną na połączeniu nóg przedniego widelca i rury sterowej za pomocą odpowiedniego podwój- nego klucza płaskiego i klucza imbusowego. 2. Znajdź przedni błotnik. Przełóż śrubę kolejno przez podkładkę, otwór montażowy błotnika i wspornik błotnika. Dokręć nakrętkę. 3.
Page 77
2.3 Montaż pedałów 1. Zidentyfikuj lewy i prawy pedał zgodnie z oznaczeniami "L" i "R" na pedałach. 2. Ręcznie dokręć pedały, obracając oś prawego pedału zgodnie z ruchem wskazówek zegara, a lewego pedału przeciwnie do ruchu wskazówek zegara. Następnie użyj odpowiedniego podwójnego klucza płaskiego, aby całkowicie dokręcić...
2.4 Montaż kierownicy 1. Użyj odpowiedniego klucza 2. Umieść kierownicę w zacisku, a imbusowego, aby poluzować śruby płytkę czołową na przedniej części zacisku kierownicy i zdjąć płytkę kierownicy. czołową. 90° 3. Ponownie dokręć śruby. 4. Wyreguluj kierownicę tak, aby korona widelca i kierownica były prostopadłe do ramy roweru elektrycznego.
Page 79
5. Otwórz zatrzask składany, złóż mostek i dokręć śrubę blokującą odpowied- nim kluczem imbusowym. 6. Rozłóż mostek pionowo i zamknij zatrzask składany, aż usłyszysz kliknięcie. 2.6 Zainstaluj siodło Safety Line 1. Otwórz dźwignię zacisku sztycy 2. Całkowicie zamknij dźwignię podsiodłowej, włóż sztycę do rury zacisku sztycy podsiodłowej, aby podsiodłowej i wyreguluj siodełko do zamocować...
3. Instrukcje ładowania 3.1 Ładowanie akumulatora za pomocą akumulatora w rowerze elektrycznym Wyłącz rower elektryczny. Otwórz gumową osłonę portu ładowania. Podłącz złącze DC kabla ładowarki do portu ładowania. Uwaga: Podczas ładowania umieść ładowarkę na płaskiej i bezpiecznej powierzchni. Podłącz wtyczkę AC kabla ładowarki do gniazdka. Wskaźnik LED na ładowarce świeci na czerwono podczas ładowania i zmienia kolor na zielony po pełnym naład- owaniu baterii.
4. Ekran Ekran ● Poziom pomocy Prędkość maksymalna 0 (po każdym ponownym uruchomieniu) BEZ mocy silnika 1/2/3 25 km/h Tempomat Reflektor Wskaźnik aktualnego stanu Poziom naładowania akumulatora kontrolera Tryb wspomagania chodzenia Poziom wspomagania Aktualna prędkość Hamulec włączony ODO: Całkowity dystans VOL: Napięcie akumulatora TRIP: Dystans podróży T1: Czas pojedynczej jazdy...
5. Podstawowe operacje & Ustawienia PODSTAWOWE OPERACJE ● Włączanie/wyłączanie zasilania Naciśnij i przytrzymaj przycisk „M” przez 2 sekundy, gdy przełącznik akumulatora jest ustawiony w pozycji „I”. ● Włączanie/wyłączanie reflektorów Naciśnij i przytrzymaj przycisk „+” przez 2 sekundy. ● Zwiększanie/zmniejszanie poziomu wspomagania Naciśnij przycisk „+”...
6. Dla bezpieczeństwa Aby zapewnić bezpieczną jazdę, należy uważnie przeczytać poniższe informacje. Przed pierwszą jazdą Sprawdź śruby szybkozwalniające i gniazdo są mocno przytwierdzone i czy ● hamulce działają prawidłowo. Sprawdź siodełko, koła zębate i ciśnienie w oponach. Prawidłowe ciśnienie w ●...
● Uważaj na otoczenie oraz unikaj przeszkód i niebezpiecznych powierzchni. ● Jeździj na otwartej przestrzeni i po płaskim terenie. Staraj się unikać stoków lub miejsc z pieszymi. ● Nie jeździj z dużą prędkością, na nierównym terenie, przy złej pogodzie lub w innych niebezpiecznych warunkach.
● Wycieraj zewnętrzną część roweru miękką i suchą ściereczką z mikrofibry. ● Sprawdź koła i upewnij się, że nie ma żadnych obcych przedmiotów na nich. Konstrukcja tego roweru elektrycznego ułatwia konserwację kół. ● Rower elektryczny ma wodoodporność klasy lPX4, co oznacza, że może wytrzymać...
Odpowiedzialność za prawidłową utylizację zużytego sprzętu zgodnie z lokalnymi przepisami spoczywa na użytkowniku. Aby uzyskać dodatkowe informacje na temat utylizacji baterii i elektroniki lub odpadów elektronicznych, należy skontak- tować się z lokalnym biurem gospodarki odpadami lub firmą zajmującą się utylizacją odpadów z gospodarstw domowych. 10.
Need help?
Do you have a question about the U1 E-BIKE and is the answer not in the manual?
Questions and answers