Page 1
ZSB3200 Nutri INSTRUKCJE UŻYTKOWANIA HASZNÁLATI UTASÍTÁS Blender personalny Személyi turmixgép USER MANUAL INSTRUCȚIUNI DE UTILIZARE Personal blender Blender personal BENUTZERHANDBUCH ИНСТРУКЦИЯ ПО ПРИМЕНЕНИЮ Personalmixer Блендер персональный NÁVOD K POUŽITÍ ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА Osobní mixér Блендер персонален NAVODILA ZA UPORABO ІНСТРУКЦІЯ ПО ЗАСТОСУВАННЮ...
DZIĘKUJEMY ZA WYBÓR MARKI ZELMER. ŻYCZYMY SATYSFAKCJI Z UŻYTKOWANIA URZĄDZENIA. OSTRZEŻENIE PRZED UŻYCIEM PRODUKTU NALEŻY UWAŻNIE PRZECZYTAĆ INSTRUKCJĘ UŻYTKOWANIA. PRZECHOWUJ JĄ W BEZPIECZNYM MIEJSCU DO WYKORZYSTANIA W PRZYSZŁOŚCI. OPIS 1. Baza blendera 2. Nakrętka z ostrzami 3. Nakrętka flip-top 4. Butelka INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA...
Przestrzegaj czasów pracy akcesoriów wskazanych w ich poszczególnych rozdziałach instrukcji obsługi. Urządzenie należy czyścić według wskazówek znajdujących się w sekcji dotyczącej konserwacji i czyszczenia. Ostrzeżenie: potencjalne uszkodzenie ciała w wyniku nieprawidłowego użytkowania! Należy zachować ostrożność podczas obchodzenia się z ostrzami tnącymi, opróżniania kielicha i czyszczenia. Należy zachować...
za przewód zasilający w celu odłączenia urządzenia. Nie używaj przewodu do wieszania urządzenia. W przypadku jakiejkolwiek awarii lub uszkodzenia natychmiast odłącz urządzenie od sieci i skontaktuj się z oficjalnym działem wsparcia technicznego. Aby zapobiec jakiemukolwiek niebezpieczeństwu, nie należy otwierać obudowy urządzenia.
Funkcja samoczyszczenia Do kielicha wlej wodę i niewielką ilość detergentu. Zacznij blendować. Przepisy ŁADUNEK CZAS Namoczone marchewki: 320g 1 minuta Woda: 480g UTYLIZACJA PRODUKTU To urządzenie jest oznaczone zgodnie z Dyrektywą Europejską 2012/19/UE oraz polską Ustawą z dnia 11 września 2015r. „o zużytym sprzęcie elektrycznym i elektronicznym” (Dz.U. z dn. 23.10.2015 poz.1688) symbolem przekreślonego kontenera na odpady.
WE WOULD LIKE TO THANK YOU FOR CHOOSING ZELMER. WE WISH THE PRODUCT PERFORMS TO YOUR SATISFACTION AND PLEASURE. WARNING PLEASE READ THE INSTRUCTIONS FOR USE CAREFULLY PRIOR TO USING THE PRODUCT. STORE THESE IN A SAFE PLACE FOR FUTURE REFERENCE.
Care shall be taken when handling the sharp cutting blades, emptying the glass jar and during cleaning. Be careful if hot liquid is poured into the blender as it can be ejected out of the appliance due to a sudden steaming. Always disconnect the blender from the supply if it is left unattended and befare assembling, disassembling or cleaning.
INSTRUCTIONS FOR USE The rated time (continius use time) of the blender is 1 minute. If you operate continuously for 1 minute, please wait for the main unit to cool down for 10 minutes before using it again. PREPARATION OF PRODUCTS 1.
Page 10
VIELEN DANK, DASS SIE SICH FÜR ZELMER ENTSCHIEDEN HABEN. WIR HOFFEN DAS PRODUKT FUNKTIONIERT ZU IHRER VOLLSTEN ZUFRIEDENHEIT. WARNUNG LESEN SIE DIE BETRIEBSANLEITUNG SORGFÄLTIG DURCH, BEVOR SIE DAS GERÄT VERWENDEN. BEWAHREN SIE ES FÜR DEN ZUKÜNFTIGEN GEBRAUCH AN EINEM SICHEREN ORT AUF.
Zubehör austauschen oder Teile warten, die sich während des Gebrauchs bewegen. Das Gerät darf nicht von Kindern benutzt werden. Bewahren Sie das Gerät und das Netzkabel außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Das Gerät darf nicht von Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder von Personen, die über die erforderlichen Erfahrungen und/ oder Kenntnisse nicht verfügen, verwendet werden.
WICHTIGE WARNHINWEISE Das Gerät ist nur für Haushaltsnutzung bestimmt und darf keinesfalls für gewerbliche oder industrielle Zwecke verwendet werden. Bei unsachgemäßer Verwendung oder Wartung des Geräts erlischt die Garantie. Bevor Sie das Gerät an das Stromnetz anschließen, prüfen Sie, ob die Versorgungsspannung mit der auf dem Typenschild des Gerätes angegebenen übereinstimmt.
4. Das Gerät an eine geeignete Steckdose anschließen. 5. Die Flasche von oben drücken und sie festhalten, das Gerät fängt an, die Produkte zu mischen. 6. Um das Gerät zu stoppen, aufhören, die Flasche zu drücken. WARTUNG UND REINIGUNG Schalten Sie das Gerat var der Reinigung immer aus und ziehen Sie den Netzstecker. Tauchen Sie das Gerat sawie das Netzkabel nicht ins Wasser ader andere Flüssigkeiten und reinigen Sie sie nicht in der Spülmaschine.
RÁDI BYCHOM VÁM PODĚKOVALI, ŽE JSTE ZVOLILI FIRMU ZELMER. DOUFÁME, ŽE VÁM BUDE PRODUKT DOBŘE SLOUŽIT. VAROVÁNÍ PŘED POUŽITÍM ZAŘÍZENÍ SI NEJPRVE PŘEČTĚTE NÁVOD K OBSLUZE A ULOŽTE JEJ NA BEZPEČNÉM MÍSTĚ PRO BUDOUCÍ POUŽITÍ. POPIS 1. Základna mixéru 2. Uzávěr s čepelemi 3.
děti. Spotřebič a napájecí kabel ukládejte mimo dosah dětí. Spotřebič nesmí používat osoby s omezenými fyzickými, motorickými nebo duševními schopnostmi nebo osoby, které nemají potřebné zkušenosti a/nebo znalosti. Tyto osoby mohou spotřebič používat pouze pod dohledem opatrovníka nebo poté, co obdržely pokyny pro bezpečné používání spotřebiče, a pokud chápou rizika, která...
PŘÍPRAVA PRODUKTŮ 1. Proodukty nakrájejte na 1-2 cm velké kousky (pokud jsou výrobky velmi tvrdé, nakrájejte je na 1 cm velké kousky). 2. Pokud produkty obsahují tvrdá semena, měla by být odstraněna a oloupána tvrdá slupka. 3. Zmrazené potraviny by měly být částečně rozmraženy. 4.
ĎAKUJEME, ŽE STE SI VYBRALI ZNAČKU ZELMER, VERÍME, ŽE VÝROBOK SPLNÍ VAŠE OČAKÁVANIA. VAROVANIE PRED POUŽITÍM VÝROBKU SI DÔKLADNE PREČÍTAJTE NÁVOD NA JEHO POUŽÍVANIE, KTORÝ SI UCHOVAJTE NA BEZPEČNOM MIESTE, ABY STE HO MOHLI POUŽIŤ AJ V BUDÚCNOSTI. POPIS 1. Základňa mixéra 2.
Spotrebič nesmú prevádzkovať osoby zo zníženou fyzickou, zmyslovou alebo duševnou schopnosťou alebo osoby bez potrebných skúseností a/alebo poznatkov. Uvedené osoby môžu prevádzkovať spotrebič iba pod dohľadom zodpovednej osoby, alebo ak boli predtým poučené o bezpečnom prevádzkovaní a uvedomujú si s tým spojené riziko.
Page 19
PRÍPRAVA PRODUKTOV 1. Proodukty nakrájajte na 1-2 cm veľké kúsky (ak sú výrobky veľmi tvrdé, nakrájajte ich na 1 cm veľké kúsky). 2. Ak produkty obsahujú tvrdé semená, mali by byť odstránené a ošúpaná tvrdá šupka. 3. Mrazené potraviny by mali byť čiastočne rozmrazené. 4.
KÖSZÖNJÜK, HOGY ZELMER MÁRKÁT VÁLASZTOTTA. REMÉLJÜK ELÉGEDETT LESZ A TERMÉKÜNKKEL FIGYELMEZTETÉS . FIGYELMEZTETÉS A TERMÉK HASZNÁLATA ELŐTT OLVASSA EL FIGYELMESEN A HASZNÁLATI UTASÍTÁST, MAJD TEGYE EL BIZTONSÁGOS HELYRE KÉSŐBBI HASZNÁLATRA. LEÍRÁS 1. Turmixgép alap 2. Pengés tető 3. Flip-top tető...
nem használhatják. Tartsa a készüléket és a tápkábelt távol a gyermekektől. A készüléket nem használhatják csökkent fizikai, érzékszervi vagy szellemi képességű személyek, valamint azok, akik nem rendelkeznek a szükséges tapasztalattal és/ vagy ismeretekkel. Ezek a személyek a készüléket csak gyám felügyelete mellett vagy a készülék biztonságos használatára vonatkozó...
Page 22
TERMÉKEK ELŐKÉSZÍTÉSE 1. Vágja a termékeket 1-2 cm-es darabokra (ha a termék nagyon kemény, vágja 1 cm-es darabokra). 2. Ha a termékek kemény magokat tartalmaznak, távolítsa el azokat, és hámozza le a kemény héjat. 3. A fagyasztott termékeket részben fel kell olvasztani. 4.
AM DORI SĂ VĂ MULȚUMIM PENTRU ALEGEREA ZELMER. DORIM CA PRODUSUL SĂ FUNCȚIONEZE DUPĂ AȘTEPTĂRILE ȘI NEVOILE DUMNEAVOASTRĂ. AVERTISMENT VĂ RUGĂM SĂ CITIȚI CU ATENȚIE INSTRUCȚIUNILE DE FOLOSIRE ÎNAINTE DE A UTILIZA PRODUSUL. PĂSTRAȚI-LE ÎNTR-UN LOC SIGUR PENTRU CONSULTARE ULTERIOARĂ.
Page 24
Înainte de schimbarea accesoriilor sau întreţinerea pieselor care se mişcă în timpul utilizării, opriţi dispozitivul şi deconectaţi-l de la sursa de alimentare cu energie. Dispozitivul nu trebuie folosit de copii. Păstraţi dispozitivul şi cablul de alimentare la loc inaccesibil copiilor. Dispozitivul nu trebuie utilizat de persoane cu dizabilităţi fizice, senzoriale sau mentale reduse sau fără...
INSTRUCT, IUNI DE UTILIZARE Timpul de funcționare al blenderului (timp de utilizare continuă) este de 1 minut. Dacă blenderul este folosit continuu timp de 1 minut, așteptați 10 minute pentru ca aparatul să se răcească înainte de a-l folosi din nou. PREGĂTIREA PRODUSELOR 1.
БЛАГОДАРИМ ЗА ВЫБОР ПРОДУКЦИИ ZELMER. МЫ УВЕРЕНЫ В ТОМ, ЧТО ЭТО ИЗДЕЛИЕ БУДЕТ ДОЛГО ПРИНОСИТЬ ВАМ ПОЛЬЗУ И УДОВОЛЬСТВИЕ. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ИЗДЕЛИЯ РЕКОМЕНДУЕМ ВНИМАТЕЛЬНО ОЗНАКОМИТЬСЯ С ЭТОЙ ИНСТРУКЦИЕЙ, КОТОРУЮ СЛЕДУЕТ ХРАНИТЬ В НАДЕЖНОМ МЕСТЕ ДЛЯ ОБРАЩЕНИЯ К НЕЙ В БУДУЩЕМ.
не должно использоваться детьми. Устройство и шнур питания храните вне доступа детей. Устройство не должно использоваться лицами с ограниченными физическими, сенсорными или умственными возможностями, а также не имеющими необходимого опыта и/или знаний. Использование устройства такими лицами возможно исключительно под надзором опекуна или после...
ПРИГОТОВЛЕНИЕ ПРОДУКТОВ 1. Нарезать продукты кусочками размером 1-2 см (если продукты очень твердые, нарезать кусочками размером 1 см). 2. Если продукты содержат твердые косточки, их нужно удалить, а твердую кожуру очистить. 3. Замороженные продукты должны быть частично разморожены. 4. В случае дробления льда добавить немного воды. СПОСОБ...
БЛАГОДАРИМ ВИ, ЧЕ ИЗБРАХТЕ ZELMER. ЖЕЛАЕМ ВИ ПРИЯТНА РАБОТА И УДОВЛЕТВОРЕНИЕ С ТОЗИ ПРОДУКТ. ВНИМАНИЕ ПРОЧЕТЕТЕ ВНИМАТЕЛНО ИНСТРУКЦИИТЕ ЗА УПОТРЕБА, ПРЕДИ ДА ИЗПОЛЗВАТЕ ПРОДУКТА. СЪХРАНЯВАЙТЕ ГИ НА СИГУРНО МЯСТО ЗА БЪДЕЩА СПРАВКА. ОПИСАНИЕ 1. Основата на блендера 2. Капак с остриета...
или почистване. Преди замяна на принадлежностите или обслужване на частите, движещи се при употреба изключете устройството и го отключете от захранването. Устройството не бива да се употребява от деца. Дръжте устройството и захранващия кабел извън достъпа на деца. Устройството не може да се употребява от лицата с...
Преди първата употреба Преди да използвате устройството, моля, уверете се, че сте прочели ръководството за потребителя и сте запознати с всички части и функции на устройството. Уверете се, че сте отстранили всички опаковъчни материали и етикети преди първата употреба. При първа употреба може да се отделят миризми или изпарения.
Page 32
Рецепти ЗАРЕДЕТЕ ВРЕМЕ Накиснати моркови: 320гр 1 минута Вода: 480гр УТИЛИЗИРАНЕ НА ПРОДУКТА Този продукт е в съответствие с европейската директива 2012/19 / ЕС относно електрическите и електронни устройства, известна като WEEE (отпадъци от електрическо и електронно оборудване), осигурява правната рамка, приложима в Европейския съюз за изхвърляне и повторна употреба на...
МИ ХОТІЛИ Б ПОДЯКУВАТИ ВАМ ЗА ВИБІР ZELMER. МИ БАЖАЄМО, ЩОБ ПРОДУКТ ПРАЦЮВАВ І ПРИНОСИВ ВАМ ЗАДОВОЛЕННЯ. ПОПЕРЕДЖЕННЯ ПЕРЕД ВИКОРИСТАННЯМ ПРОДУКТУ УВАЖНО ПРОЧИТАЙТЕ ЦЮ ІНСТРУКЦІЮ З ВИКОРИСТАННЯ. ЗБЕРІГАЙТЕ ЇЇ У БЕЗПЕЧНОМУ МІСЦІ ДЛЯ ПОДАЛЬШОГО ВИКОРИСТАННЯ. ОПИС 1. Основа блендера 2. Кришка з лезами...
Page 34
монтажем, демонтажем чи очищенням. Перш ніж міняти аксесуари або обслуговувати деталі, що рухаються під час користування, вимкніть пристрій та від’єднайте його від живлення. Пристрій не повинен використовуватися дітьми. Пристрій та шнур живлення зберігайте поза межами доступу дітей. Пристрій не має використовуватись особами...
Перед першим використанням Перед використанням пристрою переконайтеся, що ви прочитали посібник користувача та ознайомилися з усіма частинами та функціями пристрою. Обов’язково видаліть усі пакувальні матеріали та етикетки перед першим використанням. Під час першого використання можуть виділятися запахи або випари. ЯК КОРИСТУВАТИСЯ ПРИСТРОЄМ Час...
Page 36
Рецепти НАВАНТАЖЕННЯ CZAS Мочена морква: 320г 1 хвилина Вода: 480г УТИЛІЗАЦІЯ ПРИСТРОЮ Цей продукт відповідає європейській Директиві 2012/19/EU щодо електричних і електронних пристроїв, відомих як WEEE (Відходи електричного й електронного обладнання), яка забезпечує законодавчу базу, що застосовується в Європейському Союзі щодо утилізації й повторного використання...
NAZWA URZĄDZENIA: ....................... TYP, MODEL: ..........................DATA ZAKUPU: .......................... 1. Eurogama sp. z o.o. z siedzibą w Warszawie (KRS: 0000735164), wyłączny dystrybutor marki Zelmer w Polsce, udziela dobrowolnej gwarancji na stanowiące Państwa własność Urządzenie objęte niniejszą gwarancją (dalej jako: „Urządzenie”).
Page 38
9. Zgłaszając usterkę należy skontaktować się z Gwarantem poprzez Autoryzowany Serwis Zelmer pod numerem telefonu 22 824 44 93 lub za pośrednictwem adresu e-mail: serwis@zelmer.pl lub dostarczyć Urządzenie do miejsca zakupu (punktu sprzedaży detalicznej). W przypadku dostarczenia Urządzenia do miejsca zakupu zgłoszenia do Autoryzowanego Serwisu Zelmer dokonuje sprzedawca detaliczny w...
Page 39
22. Autoryzowany Serwis Zelmer prowadzi sprzedaż akcesoriów oraz części zamiennych w zależności od ich dostępności. W przypadku potrzeby zakupu prosimy o kontakt telefoniczny z Autoryzowanym Serwisem Zelmer pod numerem telefonu 22 824 44 93 lub za pośrednictwem adresu e-mail: serwis@ zelmer.pl w celu sprawdzenia dostępności produktów oraz ich kosztu.
Page 41
Заповнюється продавцем разом зі розділами гарантійних карток...
Page 42
Reparațiile necorespunzătoare efectuate asupra aparatului pot afecta securitatea acestuia și pot produce defecțiuni iremediabile. Pentru a evita aceste situații vă recomandăm efectuarea oricăror reparații/verificări în exclusivitate la centrele autorizate. DISTRIBUITOR: ZELMER ROMANIA PARTENER SERVICE: S.C. PREMIUM APPLIANCES S.R.L. Strada Ecaterina Varga nr.2 - Aiud, Județul Alba.
Page 48
Электрический чайник / Електрочайник SERIES: ZSB. MOD: ZSB3200 Nutri 220-240V~ 50/60Hz 1200W Type: PB-2112A12 Made in China / Сделано в Китае / Зроблено в Китаї B&B TRENDS, S.L. C. Cataluña, 24 · P.I. Ca N’Oller 08130 Santa Perpètua de Mogoda (Barcelona) ·...
Need help?
Do you have a question about the ZSB3200 Nutri and is the answer not in the manual?
Questions and answers