5
2 s
Press and hold the large center button and the small
button with the chain icon on the backside for two
seconds.
Halten Sie gleichzeitig die grosse mittlere Taste und die
kleine Taste mit dem Kettensymbol auf der Rückseite zwei
Sekunden lang gedrückt.
Appuyez et maintenez le grand bouton central et le petit
bouton avec l'icône de la chaîne à l'arrière pendant deux
secondes.
Houd de grote middelste knop en de kleine knop met
het kettingpictogram op de achterkant twee seconden
ingedrukt.
6
You should see a flashing hearing aid icon. Then switch
on your right hearing aid and place it close to Roger On.
Sie sollten nun ein blinkendes Hörgerät-Symbol sehen.
Schalten sie nun Ihr rechtes Hörgerät ein und legen Sie es
nahe Roger On.
Vous devriez voir une icône d`aide auditive clignotante.
Allumez maintenant votre aide auditive droite et placez-la
à proximité de Roger On.
U zou een knipperend hoortoestelpictogram moeten zien.
Schakel nu uw rechterhoortoestel in en plaats het dicht
bij Roger On.
7
Wait a few seconds until you see a solid green LED. Then
switch on your other hearing aid.
Warten Sie, bis Sie eine konstante grüne LED sehen.
Schalten Sie Ihr anderes Hörgerät wieder ein.
En quelques secondes, vous voyez une LED verte fixe.
Allumez votre autre aide auditive.
Wacht een paar seconden totdat u een groene
ononderbroken LED en s chakel vervolgens uw andere
hoortoestel in.
Model: Roger On 3
Sonova Communications AG
Herrenschwandweg 4
CH-3280 Murten
Switzerland
www.phonak.com/roger
Roger
TM
RogerDirect™ Setup Guide for Roger On
RogerDirect™ Verbindungsanleitung für Roger On
Guide de connexion RogerDirect™ pour Roger On
RogerDirect™ installatiehandleiding voor Roger On
unlimited
unlimited
unlimited
Need help?
Do you have a question about the Roger On 3 and is the answer not in the manual?
Questions and answers