aerauliqa QPMEV 125HYP Instructions For Installation, Use And Maintenance Manual

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

QPMEV 125HYP
MANUALE DI INSTALLAZIONE, USO E MANUTENZIONE
IT
INSTALLATION, USE AND MAINTENANCE MANUAL
EN
MANUEL D'INSTALLATION, D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN 18
FR
MANUAL DE INSTALACIÓN Y USO
ES
2
10
26

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the QPMEV 125HYP and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for aerauliqa QPMEV 125HYP

  • Page 1 QPMEV 125HYP MANUALE DI INSTALLAZIONE, USO E MANUTENZIONE INSTALLATION, USE AND MAINTENANCE MANUAL MANUEL D’INSTALLATION, D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN 18 MANUAL DE INSTALACIÓN Y USO...
  • Page 2: Table Of Contents

    QPMEV 125HYP Unità VMC a singolo flusso in estrazione canalizzata Leggere questo manuale attentamente prima di utilizzare il prodotto e conservarlo in un posto sicuro così da poterlo consultare all’occorrenza. Il prodotto è costruito a regola d’arte e nel rispetto delle normative vigenti in materia di apparecchiature elettriche e deve essere installato da personale tecnicamente qualificato.
  • Page 3: Avvertenze E Precauzioni

    Adatto per installazione a parete, soffitto, contro-soffitto o pavimento, in posizione orizzontale o verticale. Il QPMEV 125HYP è fornito con attacco circolare 1xØ125mm per espulsione verso l’esterno + attacchi circolari 4xØ125mm per estrarre aria viziata dai locali interni, sensore di umidità integrato e pannello di comando remoto CTRL-V3.
  • Page 4: Dimensioni E Peso

    3.2 Dimensioni e Peso Scarico condensa Peso Kg Dimensioni in mm 3.3 Spazio richiesto Assicurarsi che attorno all’unità vi sia spazio sufficiente per lo svolgimento delle attività di manutenzione. 3.4 Etichette dati Fig.3.a Etichette dati. 4 TRASPORTO E STOCCAGGIO ATTENZIONE Assicurarsi che le avvertenze e le precauzioni indicate nel Capitolo 2 siano attentamente lette, comprese e rispettate! Il prodotto è...
  • Page 5: Installazione A Soffitto

    5.3 Installazione a soffitto Livello di bolla Fig. 5.a Fig. 5.b Fig. 5.d Fig. 5.c Fig 5.e 5.4 Installazione a pavimento Livello di bolla Fig. 5.f Fig. 5.g...
  • Page 6: Installazione A Parete

    Fig. 5.h Fig. 5.i Fig. 5.j 5.5 Installazione a parete Fig. 5. k Fig. 5. l Fig. 5. m Fig. 5. n...
  • Page 7: Collegamento Elettrico

    L’unità viene fornita pre-cablata con il solo cavo di collegamento al comando esterno CTRL-V3 (Fig. 5 o-p) per funzionamento a tre velocità (§ 6). In caso di allungamento del cavo tra il comando esterno CTRL-V3 e la scheda madre del QPMEV 125HYP, utilizzare un cavo 6 poli di lunghezza max.
  • Page 8: Funzionamento A Tre Velocità Tramite Comando Remoto Ctrl-V3 (Fornito)

    6 FUNZIONAMENTO A TRE VELOCITÀ TRAMITE COMANDO REMOTO CTRL-V3 La gestione dell’unità avviene tramite il comando remoto CTRL-V3 in dotazione: Per attivare/spegnere l’unità ventilante Per selezionare velocità V1 Per selezionare velocità V2 Per selezionare velocità massima Per attivare funzione Boost Led verde: velocità...
  • Page 9: Settaggio Velocità

    7 SETTAGGIO VELOCITÀ TRIMMER QPMEV HYP 100% 100% 100% Posizione Velocità Trimmer A (min) Portata d’aria - m m3/h G (max) 8 SETTAGGIO SOGLIA UMIDITÀ La soglia di umidità è regolabile tra 50% e 95% tramite trimmer HY (Fig. 8.a). Per disattivare la funzione umidostato, girare completamente il trimmer in senso orario (posizione G).
  • Page 10 QPMEV 125HYP Single flow extract ventilation unit Read this manual carefully before using the product and keep it in a safe place for reference as necessary. This product was constructed up to standard and in compliance with regulations relating to electrical equipment and must be installed by technically qualified personnel.
  • Page 11: Warnings And Precautions

    Suitable for wall, ceiling, false-ceiling and floor installation, for horizontal or vertical mounting. QPMEV 125HYP is supplied with 1xØ125mm outlet to exhaust air to the outside, + 4xØ125mm inlets to draw stale air out from inside, integral humidity sensor and remote control panel CTRL-V3.
  • Page 12: Transport And Storage

    3.2 Dimensions and weight Condensation drain Dimensions in mm Weight Kg 3.3 Space required Make sure that enough space is left around the unit to allow easy maintenance. 3.4 Rating label Fig.3.a Rating label. 4 TRANSPORT AND STORAGE WARNING Make sure that specific warnings and precautions in Chapter 2 are carefully read, understood and applied! The appliance is delivered in one carton box.
  • Page 13: Ceiling Installation

    5.3 Ceiling installation Spirit level Fig. 5.a Fig. 5.b Fig. 5.d Fig. 5.c Fig 5.e 5.4 Floor installation Spirit level Fig. 5.f Fig. 5.g...
  • Page 14: Wall Installation

    Fig. 5.h Fig. 5.i Fig. 5.j 5.5 Wall installation Fig. 5. k Fig. 5. l Fig. 5. m Fig. 5. n...
  • Page 15: Electric Connection

    Unit comes pre-wired with CTRL-V3 external control connection cable only (Fig. 5 o-p) for three-speed operation (§ 6). In case of extension of the cable between the external control CTRL-V3 and the motherboard of the QPMEV 125HYP, use a 6-pole cable of max.
  • Page 16 6 THREE-SPEED OPERATION WITH REMOTE CONTROL CTRL-V3 The unit is operated using the supplied CTRL-V3 remote control: To activate/deactivate the unit To select speed V1 To select speed V2 To select maximum speed To activate Boost function Green Led: speed V1 selected Green Led: speed V2 selected Green Led: maximum speed selected Blue Led: humidistat activation...
  • Page 17: Fan Speed Setting

    7 FAN SPEED SETTING TRIMMER QPMEV HYP 100% 100% 100% Trimmer Speed Position A (min) Airflow - m m3/h G (max) 8 HUMIDITY THRESHOLD SETTING Humidity threshold is adjustable from 50% to 95% via trimmer HY (Fig. 8.a). To deactivate the humidistat function, turn the trimmer completely clockwise (position G). Position Threshold +10V alm...
  • Page 18 QPMEV 125HYP Unité de ventilation mécanique centralisée Lisez attentivement ce manuel avant d’utiliser le produit et conservez-le dans un endroit sûr pour le consulter si nécessaire. Ce produit a été construit conformément aux normes et aux réglementations relatives aux équipements électriques et doit être installé...
  • Page 19: Avertissements Et Précautions

    Convient pour une installation au mur, au plafond, au faux-plafond ou au sol, en position horizontale ou verticale. Le QPMEV 125HYP est fourni avec un raccord circulaire 1xØ125mm pour l’expulsion vers l’extérieur, des raccords circulaires 4xØ125mm pour extraire l’air vicié des pièces intérieures, un senseur d’humidité intégré et un panneau de commande à distance CTRL-V3.
  • Page 20: Transport Et Stockage

    3.2 Dimensions et poids drainage des condensats Dimensions en mm Poids Kg 3.3 Espace requis Assurez-vous qu’il y a suffisamment d’espace autour de l’unité pour permettre un entretien facile. 3.4 Étiquettes de données Fig.3.a Étiquette de données. 4 TRANSPORT ET STOCKAGE AVERTISSEMENT Assurez-vous que les avertissements et mises en garde présentes dans le chapitre 2 sont soigneusement lues, comprises et appliquées !
  • Page 21: Installation Au Plafond

    5.3 Installation au plafond Niveau à bulles Fig. 5.a Fig. 5.b Fig. 5.c Fig. 5.d Fig 5.e 5.4 Installation au sol Niveau à bulles Fig. 5.f Fig. 5.g...
  • Page 22: Installation Au Mur

    Fig. 5.h Fig. 5.i Fig. 5.j 5.5 Installation au mur Fig. 5. k Fig. 5. l Fig. 5. m Fig. 5. n...
  • Page 23: Connexions Électriques

    à trois vitesses (§ 6). Si vous prolongez le câble entre la commande externe CTRL-V3 et la carte mère du QPMEV 125HYP, utilisez un câble à 6 pôles d’une longueur maximale de 30 mètres. Connecter le câble d’alimentation (non fourni) comme indiqué sur la Fig. 5. o-q.
  • Page 24 6 FONCTIONNEMENT À 3 VITESSES VIA LE CONTROLEUR À DISTANCE CTRL-V3 L’appareil est commandé à l’aide du panneau de commande CTRL-V3 fournis : Pour activer/désactiver l’unité Pour sélectionner la vitesse V1 Pour sélectionner la vitesse V2 Pour sélectionner la vitesse maximale Pour activer la fonction Boost Led verte : vitesse 1 sélectionnée Led verte : vitesse 2 sélectionnée...
  • Page 25: Réglage De La Vitesse

    7 RÉGLAGE DE LA VITESSE TRIMMER QPMEV HYP 100% 100% 100% Vitesse Position A (min) Débit d’air - m m3/h G (max) 8 RÉGLAGE SEUIL D’HUMIDITÉ Le seuil d’humidité est réglable entre 50% et 95% au moyen d’un trimmer HY (Fig. 8.a). Pour désactiver la fonction hygrostat, tournez le trimmer complètement dans le sens des aiguilles d’une montre (position G).
  • Page 26 QPMEV 125HYP Unidades VMC de extracción de flujo simple por conductos Lea atentamente este manual antes de utilizar el producto y guárdelo en un lugar seguro para poder consultarlo en caso necesario. El producto está construido de forma profesional y conforme a la normativa vigente en materia de material eléctrico y debe ser instalado por personal técnicamente cualificado.
  • Page 27: Advertencias Y Precauciones

    Adecuado para instalación en pared, techo, contratecho o suelo, en posición horizontal o vertical. El QPMEV 125HYP se suministra con 1xØ125mm conexión circular para expulsión al exterior + 4xØ125mm conexiones circulares para extracción de aire viciado de estancias interiores, sensor de humedad integrado y panel de control remoto...
  • Page 28: Dimensiones Y Peso

    3.2 Dimensiones y peso Drenaje de condensado Peso Kg Dimensiones en mm 3.3 Espacio necesario Asegúrese de que haya espacio suficiente alrededor de la unidad para las actividades de mantenimiento. 3.4 Etiquetas de datos Fig.3.a Etiquetas de datos. 4 TRANSPORTE Y ALMACENAMIENTO ATENCIÓN ¡...
  • Page 29: Instalación En El Techo

    5.3 Instalación en el techo Nivel de burbuja Fig. 5.a Fig. 5.b Fig. 5.c Fig. 5.d Fig 5.e 5.4 Instalación en el suelo Nivel de burbuja Fig. 5.f Fig. 5.g...
  • Page 30: Instalación En La Pared

    Fig. 5.h Fig. 5.i Fig. 5.j 5.5 Instalación en la pared Fig. 5. k Fig. 5. l Fig. 5. m Fig. 5. n...
  • Page 31: Conexión Eléctrica

    5.6 Conexión eléctrica ATENCIÓN ¡Asegúrese de que el interruptor principal del sistema esté desconectado antes de realizar cualquier instalación, mantenimiento ordinario o extraordinario o conexión eléctrica! ATENCIÓN La instalación y el mantenimiento de la unidad y del sistema de ventilación completo deben ser realizados por un instalador autorizado y de acuerdo con las leyes y normativas vigentes.
  • Page 32: Funcionamiento A Tres Velocidades Mediante El Mando A Distancia Ctrl-V3 (Suministrado)

    6 FUNCIONAMIENTO A TRES VELOCIDADES MEDIANTE MANDO A DISTANCIA CTRL-V3 El aparato se maneja con el mando a distancia CTRL-V3 suministrado: Para encender/apagar el ventilador Para seleccionar la velocidad V1 Para seleccionar la velocidad V2 Para seleccionar la velocidad máxima Para activar la función Boost Led verde: velocidad V1 seleccionada Led verde: velocidad V2 seleccionada...
  • Page 33: Ajuste De Velocidad

    7 AJUSTE DE LA VELOCIDAD TRIMMER QPMEV HYP 100% 100% 100% Posición Velocidad % Trimmer A (min) Caudal de aire - m m3/h G (max) 8 AJUSTE DEL UMBRAL DE HUMEDAD El umbral de humedad puede ajustarse entre el 50% y el 95% mediante el trimmer HY (Fig. 8.a). Para desactivar la función del higrostato, gire el trimmer completamente en el sentido de las agujas del reloj (posición G).
  • Page 34: Fiche Tecnica Erp

    AERAULIQA b) Modello - Model - Modèle - Modelo QPmev 125HYP c) Classe SEC - SEC class - classe de SEC - Clase SEC c1) SEC climi caldi - SEC warm climates - SEC climat chaud - SEC climas cálidos...
  • Page 35 Consumo annuo di energia (AEC) climi caldi - Annual electricity consumption (AEC) warm climates - Consommation d’électricité annuelle (CEA) en climat chaud - Consumo anual de energía (AEC) climas calientes Consumo annuo di energia (AEC) climi temperati - Annual electricity consumption (AEC) average climates - Consommation d’électricité...
  • Page 36 Aerauliqa srl reserves the right to modify/make improvements to products and/or this instruction manual at any time and without prior notice. Aerauliqa srl se réserve le droit de modifier / améliorer les produits et / ou les instructions contenus dans ce manuel à tout moment et sans préavis.

Table of Contents