Multi-Patient Disposable Set Instructions for Use
EN Multi-Patient Disposable Set - Instructions for Use
BG Многократен комплект за еднократна употреба - Инструкции
за употреба
CS Jednorázová sada pro více pacientů - Návod k použití
DA Multipatient-engangssæt - Brugsanvisning
DE Einwegset für mehrere Patienten - Gebrauchsanleitung
EL Αναλώσιμο κιτ πολλαπλών ασθενών - Οδηγίες χρήσης
ES Equipo desechable multipaciente - Instrucciones de uso
FR Dispositif jetable pour plusieurs patients - Mode d'emploi
HU Többpácienses egyszer használatos készlet - Használati útmutató
IT Set monouso multipaziente
NL Wegwerpset voor meerdere patiënten - Gebruiksaanwijzing
NO Engangssett til flere pasienter - bruksanvisning
PL Zestaw jednorazowy dla wielu pacjentów - Instrukcja użycia
PT Conjunto descartável para vários doentes - Instruções de utilização
RO Set de unică folosință pentru mai mulți pacienți - Instrucțiuni de utilizare
SK Jednorazová súprava pre viacerých pacientov - Návod na použitie
SL Komplet za enkratno uporabo pri več bolnikih - navodila za uporabo
SR Komplet za jednokratnu primenu na više pacijenata - uputstvo za
upotrebu
SV Engångssats för flera patienter - Bruksanvisning
TR Atılabilir Çoklu Hasta Seti - Kullanma Talimatları
EN Multi-Patient Kit
BG Многократен комплект
CS Souprava pro více pacientů
XP MP
DA Multipatient-sæt
DE Mehrpatienten-Set
EL Κιτ πολλαπλών ασθενών
ES Kit multipaciente
FR Kit pour plusieurs patients
HU Többpácienses készlet
IT Kit multipaziente
NL Set voor meerdere patiënten
NO Sett til flere pasienter
PL Zestaw dla wielu pacjentów
PT Kit para vários doentes
RO Set pentru mai mulți pacienți
SK Súprava pre viacerých pacientov
SL Komplet za uporabo pri več bolnikih
SR Komplet za primenu na više pacijenata
SV Sats för användning på flera patienter
TR Çoklu Hasta Kiti
EN 250cm Single Patient Disposable
BG Еднократен консуматив 250 cm
CS 250cm jednorázové součásti pro jednoho pacienta
XP SP
DA 250 cm enkeltpatients engangssæt
DE Einwegprodukt für einen Patienten, 250 cm
EL 250 cm Αναλώσιμο ενός ασθενούς
ES Equipo desechable para un paciente de 250 cm
FR Dispositif jetable de 250 cm pour un seul patient
HU 250 cm-es egypácienses egyszer használatos eszköz
IT Set monouso per paziente singolo 250 cm
NL Disposable voor één patiënt, 250 cm
NO 250 cm engangsutstyr for enkeltpasient
PL Zestaw jednorazowy dla pojedynczego pacjenta 250 cm
PT Descartável para um único doente de 250 cm
RO Componentă de unică folosință pentru un singur pacient, 250 cm
SK 250 cm jednorazový materiál pre jedného pacienta
SL Komplet za enkratno uporabo pri enem bolniku, 250 cm
SR Pribor za jednokratnu primenu na jednom pacijentu, 250 cm
SV 250 cm förbrukningsmaterial för en patient
TR 250 cm Tek Hastada Kullanıma Yönelik Atılabilir Gereçler
EN Multi-Patient Clamp
BG Многократна скоба
CS Svorka pro více pacientů
MRX MP
DA Multipatientklemme
CMP
DE Mehrweg-Klemme
EL Σφιγκτήρας πολλαπλών ασθενών
ES Pinza multipaciente
FR Clamp pour plusieurs patients
HU Többpácienses kapocs
IT Morsetto multipaziente
NL Klem voor meerdere patiënten
NO Klemme til flere pasienter
PL Zacisk dla wielu pacjentów
PT Braçadeira para vários doentes
RO Clemă pentru mai mulți pacienți
SK Svorka pre viacerých pacientov
SL Stišček za uporabo pri več bolnikih
SR Stezaljka za primenu na više pacijenata
SV Multipatientklämma
TR Çoklu Hasta Klempi
Bayer Medical Care Inc.
1 Bayer Drive
Phone: +1 (412) 767-2400
+1 (800) 633-7231
+1 (412) 767-4120
Bayer Medical Care B.V.
6221 KV Maastricht
Phone: +31 (0) 43-3585600
Fax:
+31 (0) 43-3656598
EN For use with injector software versions: 1.10.302.06 or higher
(Workstation), 1.10.202.06 or higher (Workstation with Pod)
BG За употреба със софтуер за инжектор версии: 1.10.302.06 или по-висока
(Работна станция), 1.10.202.06 или по-висока (Работна станция с пулт)
CS K použití s verzemi softwaru injektoru: 1.10.302.06 nebo vyšší (pracovní
stanice), 1.10.202.06 nebo vyšší (pracovní stanice s podstavcem)
DA Til brug med injektorsoftwareversioner: 1.10.302.06 eller højere
(Workstation), 1.10.202.06 eller højere (Workstation med pod)
DE Zur Verwendung mit den folgenden Versionen der Injektorsoftware:
1.10.302.06 oder höher (Workstation), 1.10.202.06 oder höher
(Workstation mit Pod)
EL Για χρήση με τις εκδόσεις λογισμικού εγχυτήρα: 1.10.302.06 ή
υψηλότερη (Σταθμός εργασίας), 1.10.202.06 ή υψηλότερη (Σταθμός
εργασίας με ατρακτίδιο)
ES Para utilizar con las versiones de software del inyector: 1.10.302.06 o superior
(Estación de trabajo), 1.10.202.06 o superior (Estación de trabajo con Pod)
FR Pour une utilisation avec les versions logicielles de l'injecteur :
1.10.302.06 ou supérieure (poste de travail), 1.10.202.06 ou supérieure
(poste de travail avec boîtier de commande)
HU A következő szoftververziókkal rendelkező injektorokkal való
használatra: 1.10.302.06 vagy újabb (munkaállomás), 1.10.202.06 vagy
újabb (vezérlőtalppal rendelkező munkaállomás)
IT Per l'uso con le seguenti versioni del software dell'iniettore: 1.10.302.06 o
successiva (Workstation), 1.10.202.06 o successiva (Workstation con Pod)
NL Voor gebruik in combinatie met injectors met de volgende
softwareversies: 1.10.302.06 of hoger (werkstation), 1.10.202.06 of hoger
(werkstation met bedieningskastje)
NO For bruk med injektorens programvareversjon: 1.10.302.06 eller høyere
(arbeidsstasjon), 1.10.202.06 eller høyere (arbeidsstasjon med pod)
PL Do stosowania z oprogramowaniem wstrzykiwacza w wersjach:
1.10.302.06 lub wyższej (stacja robocza), 1.10.202.06 lub wyższej
(stacja robocza ze statywem)
PT Para utilização com as versões do software do injetor: 1.10.302.06 ou
posterior (Estação de trabalho), 1.10.202.06 ou posterior (Estação de
trabalho com Pod)
RO De utilizat cu următoarele versiuni de software al injectorului:
1.10.302.06 sau o versiune mai nouă (stația de lucru), 1.10.202.06 sau
o versiune mai nouă (stația de lucru cu panou de comandă)
SK Na použitie so softvérovými verziami injektora: 1.10.302.06 alebo novšia
(pracovná stanica), 1.10.202.06 alebo novšia (pracovná stanica s oddeleným
pracovným miestom)
SL Za uporabo z naslednjimi različicami programske opreme injektorja:
1.10.302.06 ali novejša (delovna postaja), 1.10.202.06 ali novejša
(delovna postaja s krmilno ploščo)
SR Za upotrebu sa verzijama softvera za injektor: 1.10.302.06 ili novija
(radna stanica), 1.10.202.06 ili novija (radna stanica sa kontrolnom tablom)
SV För användning med injektorprogramversioner: 1.10.302.06 eller senare
(Workstation), 1.10.202.06 eller senare (Workstation med Pod)
TR Şu enjektör yazılım sürümleriyle kullanıma yöneliktir: 1.10.302.06 veya
üstü (Workstation), 1.10.202.06 veya üstü (Pod'lu Workstation)
9
10
11
13
14
16
17
19
20
22
24
25
27
28
30
31
33
34
36
37
©2020-2021 Bayer.
86936496 Rev. E
2021-06-07
Need help?
Do you have a question about the MEDRAD MRXperion and is the answer not in the manual?
Questions and answers