Launch CRP123I Quick Start Manual

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Quick Start Guide
Guide de démarrage rapide
Guía de Inicio Rápido
Schnellstart-Anleitung
Guida Rapida
Краткое руководство
クイックスタートガイド

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the CRP123I and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Launch CRP123I

  • Page 1 Quick Start Guide Guide de démarrage rapide Guía de Inicio Rápido Schnellstart-Anleitung Guida Rapida Краткое руководство クイックスタートガイド...
  • Page 2: Display Tablet

    Display Tablet Getting Started DB-15 Diagnostic Connector 5" Touch Screen If it is the first time you have used this tool, you need to make some system settings and keep the diagnostic software synchronized with (To connect to vehicle's DLC (Data the latest version.
  • Page 3 Preparation Start Diagnostics AutoDetect and manual diagnosis are supported. If the AutoDetect 1. Turn the ignition off. fails, you can choose to input the VIN manually or exit the 2. Locate vehicle's DLC: It AutoDetect session to switch to manual diagnosis mode. provides standard 16 pins and is generally *Note: If "Automatic detection on connect"...
  • Page 4 Tablette d'affichage Étant Commencé Si vous utilisez cet outil pour la première fois, vous devez définir Connecteur de diagnostic DB-15 Écran tactile 5 pouces certains paramètres du système et conserver le logiciel de (Pour connecter à DLC(connecteur de diagnostic synchronisé avec la version la plus récente. Boutons de sélection liaison de données) du véhicule via un Suivez les étapes ci-dessous pour procéder.
  • Page 5 Préparation Démarrage du Diagnostic 1. Tournez le commutateur d'allumage à la position OFF. La détection auto et le diagnostic manuel sont supportés. Si la détection automatique échoue, vous pouvez choisir d'entrer le VIN 2. Localisez le DLC du manuellement ou de quitter la session Détection auto pour passer véhicule: Il fournit 16 en mode de diagnostic manuel.
  • Page 6 Tableta de Pantalla Empezando DB-15 Conector de Diagnóstico Si es la primera vez que utiliza esta herramienta, debe realizar Pantalla Táctil de 5" algunos ajustes del sistema y mantener el software de diagnóstico (Para conectar al DLC (Conector de sincronizado con la última versión. Enlace de Datos) del vehículo a través Botones de Selección Siga los pasos a continuación para continuar.
  • Page 7 Iniciar el Diagnóstico Preparación 1. Apague el encendido. La detección automática y diagnóstico manual son compatibles. Si falla la detección automática, puede elegir para ingresar el VIN 2. Localice el DLC del manualmente o salir de la sesión de detección automática para vehículo: Proporciona 16 cambiar al modo de diagnóstico manual.
  • Page 8: Erste Schritte

    Tablet-Anzeige Erste Schritte Wenn Sie dieses Gerät zum ersten Mal verwenden, müssen Sie DB-15-Diagnosestecker 5" Touchscreen einige Systemeinstellungen vornehmen und die Diagnosesoftware (Zur Verbindung mit DLC mit der neuesten Version synchronisieren. (Datenübertragungsstecker) des Auswahltasten Führen Sie die folgenden Schritte aus, um fortzufahren. Fahrzeugs über ein Diagnosekabel) Power-Taste/ Ladeanschluss...
  • Page 9 Vorbereitung Diagnose starten Auto-Detect und manuelle Diagnose werden unterstützt. Wenn 1. Schalten Sie die Zündung aus. Auto-Detect fehlgeschlagen ist, können Sie VIN manuell eingeben 2. Lokalisieren Sie DLC des oder Auto-Detect-Sitzung beenden, um in den manuellen Fahrzeugs: DLC verfügt Diagnosemodus zu wechseln. standardmäßig über 16- Pins und befindet sich im *Hinweis: Wenn ‚Automatische Erkennung zuschalten' in ‚Einstellungen'...
  • Page 10 Visualizza tablet Guida introduttiva Se è la prima volta che si utilizza questo strumento, è necessario Connettore di diagnostica DB-15 5" Touch Screen effettuare alcune impostazioni di sistema e mantenere il software di (Per connettersi al DLC del veicolo diagnostica sincronizzato con la versione più recente. (Connettore collegamento dati) tramite Pulsanti di selezione Attenersi alla seguente procedura per procedere.
  • Page 11 Preparazione Avviare diagnostica 1. Spegnere l'accensione. Sono supportati il rilevamento automatico e la diagnosi manuale. Se il rilevamento automatico non riesce, è possibile scegliere di 2. Individuare il DLC del inserire manualmente il VIN o uscire dalla sessione di rilevamento veicolo: Fornisce 16 pin automatico per passare alla modalità...
  • Page 12: Начало Работы

    Планшет Начало работы Диагностический разъём DB-15 Сенсорный экран 5" Если вы используете это устройство впервые,Вам необходимо выполнить некоторые настройки системы и получить (Чтобы подключить DLC последнюю версию программного обеспечения. (диагностический разъём) через Кнопка выбора диагностический кабель.) Следуйте инструкциям ниже, чтобы продолжить. Кнопка...
  • Page 13 Подготовка Начать диагностику Автоматическая проверка и ручная диагностика 1. Выключите зажигание. поддерживаются. Если не удалось выполнить автоматическую 2. Найдите проверку, вы можете выбрать ввести VIN вручную или выйти из диагностическое гнездо приложения автоматического обнаружения, чтобы переключить DLC автомобиля: DLC в ручной режим для диагностики. (коннектор...
  • Page 14 起動 ディスプレイタブレット 当 ツ ー ル を 初 め て 利 ⽤ す る 場 合 、 シ ス テ ム 設 定 と 最 新 診 断 ソ フ ト DB-15 診断コネクター 5" タッチスクリーン ウェアバージョンへの同期が必要となります。 (診断ケーブル経由で⾞両DLCに接続 次の⼿順により設定してください。 選択ボタン します(データリンクコネクター)) 歓迎画⾯で「起動」...
  • Page 15 診断開始 準備 ⾃動検知と⼿動診断が対応可能となります。⾃動検知が失敗すると、 ⼿動でVINを⼊⼒し、⾃動検知セッションを終了し、⼿動診断モード 2. ⾞両DLCを取り付ける:標準 に切り替えてください。 16pinを提供し、通常の場 合、運転席側に取り付けら *注意:「設定」の「接続の⾃動検知」がオンであれば、この⼿順を無 れ、ダッシュボート中⼼か 視しても構いません。 ら12インチ離れます。 DLC位置を確認してくださ 診断フローチャート ⼿動診断フローチャート い。DLCがダッシュボート の下に取り付けられていな *⾞両診断を始めて⾏う場合、 「診断」をタップしてください* ダッシュボー い場合、位置を表⽰するラ 「デモ」で診断プロセスに馴 トの中⼼付近 ベルが提供されます。 染むことが推奨されます。 ⾞両VINデコードを 開始してください DLCなしの場合、⾃動⾞修理マニュアルをご参照ください。 ⾞両ブランドを選択してください 3. 診断ケーブルの⼀端を当ツールのDB-15コネクターに挿⼊し、ス デコード失敗しました デコードOK クリューを締め、固定してください。ほかの⼀端を外部DC電源に ⾞両メーカーを選択してください ⾞両情報を再確認 接続してください。 してください テストシステムを ⾞両情報を全部...
  • Page 16 LAUNCH If you have any questions or comments please forward them to: +86 755 2593 8674 DOD@cnlaunch.com V1.00.000 107013689...
  • Page 17 封底 封⾯ 148mm 210mm 此处为语言标签,须与 内页的语言标签对齐, 制作要求: 在裁剪时请注意 原始文件大小: 210mm x 148mm, 按1:1输出 折叠方式: 骑马钉 印刷要求: 黑白印刷, 80g内页纸...

This manual is also suitable for:

Crp129i

Table of Contents