Download Print this page

PawHut D08-079V00 Instructions Manual

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

IN250100171V01_GL
IN250100171V01_GL_D08-079V00
6
STEPS
10 MIN
US_CA

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the D08-079V00 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for PawHut D08-079V00

  • Page 1 IN250100171V01_GL IN250100171V01_GL_D08-079V00 STEPS 10 MIN US_CA...
  • Page 2 PART ① ② ③ ④ ⑤ ⑥ ⑦ ⑧ ⑨...
  • Page 6 1 Important Safety Information This safety symbol alerts you to potential personal injury risks. Please follow all safety information accompanying this symbol to avoid injury or fatality. Warning: Indicates a hazardous situation that, if not avoided, could result in injury or death.
  • Page 7 2.Product components list 1.Automatic feeder x1 2.Stainless steel bowl x1 3.Desiccant x1 4.User manual x1 5.Chew-resistant power cord x1 6.Water Fountain x1 3.Product Components Introduction Bucket Lid Protective Cover Pet food bucket Main Unit Food Guide Channel Stainless Steel Bowl Food Bowl Battery Cover Base...
  • Page 8 4.Product Disassembly and Assembly Instructions Protective Cover Bucket Lid Three-blade Rotor Pet food bucket Portioning Rotor Main Unit Stainless Steel Bowl Food Bowl Pet feeder Upper cover Filter cartridge Water duct Filter Intelligent water pump water storage tank Water Fountain...
  • Page 9 5.Product use (1) Operating Interface Introduction Indicator Light Wi-Fi Connection Menu Recording (2) Product Settings ① Pre-use Inspection Connect the power supply and the indicator light is on: 1 Blue light blinks to connect to APP; 2 The blue light is always on, indicating that there is an account binding, you need to unbind the original phone before connecting the new phone;...
  • Page 10 Step 4: Complete device addition. Step 5: Enter the operation page of "Smart Life" APP Automatic feeding program setting button Historical Feeding Records Manual portion setting Manual feeding buttons Step 6: Click "Feeding Plan" to enter the plan setting page Feeding date setting Feeding portions one meal setting...
  • Page 11 ③ Other operations 1.Manual feeding Press and hold the " SET " button for 3 seconds to execute manual feeding once, one serving at a time, about 10 grams; 2.Feeding settings The pet feeder can be set up to 10 meals per day, and up to 10 servings per meal; 3.
  • Page 12 ※Notes 1.Before cleaning, unplug the power plug and remove the batteries. 2.The base should not be immersed in water, as this may cause short circuit damage. 3.After cleaning the device, do not put back components that are not completely dry to prevent the pet food from getting damp.
  • Page 13 1 Informations importantes en matière de sécurité Ce symbole de sécurité vous avertit des risques potentiels de blessures. Respectez toutes les consignes de sécurité accompagnant ce symbole afin d'éviter tout risque de blessure ou de décès. Avertissement : Indique une situation dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, peut entraîner des blessures ou la mort.
  • Page 14 2. liste des composants du produit 1. nourrisseur automatique x1 2. bol en acier inoxydable x1 3. déshydratant x1 4. manuel d'utilisation x1 5. cordon d'alimentation résistant aux morsures x1 6. fontaine à eau x1 3. introduction des composants du produit Couvercle de seau Couverture protectrice Seau pour aliments pour...
  • Page 15 4.Instructions de démontage et d'assemblage du produit Couverture protectrice Couvercle de seau Rotor à trois pales Seau pour aliments pour animaux Rotor de portionnement Unité principale Bol en acier inoxydable Bol alimentaire Mangeoire pour animaux de compagnie Couvercle supérieur Cartouche filtrante Conduit d'eau Filtre Pompe à...
  • Page 16 5.Utilisation du produit (1) Introduction à l'interface de fonctionnement Témoin lumineux Connexion Wi-Fi Menu Enregistrement (2) Réglages du produit ① Inspection avant utilisation Branchez l'alimentation électrique et le témoin lumineux est allumé : 1 La lumière bleue clignote pour se connecter à l'APP ; 2 Le voyant bleu est toujours allumé, ce qui indique qu'il y a une liaison de compte, vous devez libérer le téléphone d'origine avant de connecter le nouveau téléphone ;...
  • Page 17 Étape 4 : Terminer l'ajout du dispositif. Étape 5 : Entrer dans la page d'opération de l'APP « Smart Life Bouton de réglage du programme d'alimentation automatique Historique de l'alimentation Réglage manuel des Boutons d'alimentation portions manuelle Étape 6 : Cliquez sur « Plan d'alimentation » pour accéder à la page de configuration du plan.
  • Page 18 ③ Autres opérations 1. alimentation manuelle Appuyez sur la touche « SET » et maintenez-la enfoncée pendant 3 secondes pour exécuter l'alimentation manuelle une fois, une portion à la fois, environ 10 grammes ; 2. réglages de l'alimentation Le distributeur peut être réglé jusqu'à 10 repas par jour, et jusqu'à 10 portions par repas ;...
  • Page 19 6. remplacement des piles sèches Débranchez la prise d'alimentation, ouvrez le couvercle inférieur du compartiment des piles et remplacez les trois piles sèches de taille D. (Lorsqu'il est alimenté par des piles, la fonction WiFi est suspendue et le nourrisseur n'exécute les tâches d'alimentation qu'en fonction du programme d'alimentation prédéfini).
  • Page 20 7. Rappel de l'état anormal Nourriture pour animaux « E1--":Blocage des aliments « E4--":Dysfonctionnement du capteur du moteur « E5:LP » : Batterie faible Distributeur d'eau Voyant bleu allumé - Niveau d'eau normal Voyant rouge allumé - Niveau d'eau bas 8.
  • Page 21 1 Información de seguridad importante Este símbolo de seguridad le advierte de posibles riesgos de lesiones personales. Siga toda la información de seguridad que acompaña a este símbolo para evitar lesiones o accidentes mortales. Advertencia: Indica una situación peligrosa que, si no se evita, puede provocar lesiones o la muerte.
  • Page 22 2.Lista de componentes del producto 1.Alimentador automático x1 2.Recipiente de acero inoxidable x1 3.Desecante x1 4.Manual de usuario x1 5.Cable de alimentación masticable x1 6.Fuente de agua x1 3. Introducción de los componentes del producto Tapa del cubo Funda protectora Cubo de comida para mascotas Unidad principal...
  • Page 23 4.Instrucciones de desmontaje y montaje del producto Funda protectora Tapa del cubo Rotor tripala Cubo de comida para mascotas Rotor porcionador Unidad principal Bol de acero inoxidable Comedero Comedero para mascotas Tapa superior Cartucho filtrante Conducto de agua Filtro Bomba de agua inteligente depósito de agua Fuente de agua...
  • Page 24 5.Uso del producto (1) Introducción de la interfaz de funcionamiento Indicador luminoso Conexión Wi-Fi Menú Grabación (2) Ajustes del producto ① Inspección previa al uso Conecte la fuente de alimentación y la luz indicadora está encendida: 1 La luz azul parpadea para conectarse a la APP; 2 La luz azul está...
  • Page 25 Paso 4: Completar la adición de dispositivos. Paso 5: Entrar en la página de funcionamiento de la APP «Smart Life». Botón de ajuste del programa de alimentación automática Registros históricos de alimentación Ajuste manual de la Botones de porción alimentación manual Paso 6: Haga clic en «Plan de alimentación»...
  • Page 26 ③ Otras operaciones 1.Alimentación manual Mantenga pulsado el botón « SET » durante 3 segundos para ejecutar la alimentación manual una vez, una porción cada vez, unos 10 gramos; 2.Ajustes de alimentación El comedero para mascotas se puede configurar hasta 10 comidas al día, y hasta 10 porciones por comida;...
  • Page 27 (Cuando funcione con pilas, la función WiFi se suspenderá, y el alimentador sólo ejecutará las tareas de alimentación de acuerdo con el programa de alimentación preestablecido). 7. Sustitución de la comida a. Saque el cubo de almacenamiento de comida y vacíe la comida restante en su interior.
  • Page 28 7.Recordatorio de estado anormal Comedero para mascotas «E1--":Bloqueo de comida «E4--":Mal funcionamiento del sensor del motor «E5:LP Batería baja Alimentador de agua Luz azul encendida - Nivel de agua normal Luz roja encendida - Nivel de agua bajo 8.Consumibles y accesorios Comedero para mascotas 1.Rueda de tres hojas y componentes del rotor de separación de alimentos (se recomienda sustituir una vez al año)
  • Page 29 1 Informações de segurança importantes Este símbolo de segurança alerta-o para potenciais riscos de ferimentos pessoais. Siga todas as informações de segurança que acompanham este símbolo para evitar ferimentos ou morte. Aviso: Indica uma situação perigosa que, se não for evitada, pode resultar em ferimentos ou morte.
  • Page 30 2. lista de componentes do produto 1. alimentador automático x1 2. taça de aço inoxidável x1 3. dessecante x1 4. manual do utilizador x1 5. cabo de alimentação resistente à mastigação x1 6. fonte de água x1 3. introdução dos componentes do produto Tampa do balde Capa protetora Balde para alimentos para...
  • Page 31 4.Instruções de desmontagem e montagem do produto Capa protetora Tampa do balde Rotor de três pás Balde para alimentos para animais de estimação Rotor de porcionamento Unidade principal Taça em aço inoxidável Tigela de comida Comedouro para animais Tampa superior Cartucho de filtro Conduta de água Filtro...
  • Page 32 5.Utilização do produto (1) Introdução à interface de funcionamento Luz indicadora Ligação Wi-Fi Menu Registo (2) Definições do produto ① Inspeção antes da utilização Ligue a fonte de alimentação e a luz indicadora está acesa: 1 A luz azul pisca para se conectar ao APP; 2 A luz azul está...
  • Page 33 Passo 4: Concluir a adição do dispositivo. Passo 5: Entrar na página de funcionamento da APP “Smart Life Botão de definição do programa de alimentação automática Registos históricos de alimentação Definição manual da Botões de alimentação porção manual Passo 6: Clique em “Plano de alimentação” para aceder à página de definição do plano Definição da data de alimentação Porções de alimentação numa refeição...
  • Page 34 ③ Outras operações 1. alimentação manual Prima e mantenha premido o botão “SET” durante 3 segundos para executar a alimentação manual uma vez, uma dose de cada vez, cerca de 10 gramas; 2. definições de alimentação O alimentador para animais de estimação pode ser configurado até 10 refeições por dia e até...
  • Page 35 7. Substituição da comida para animais a. Retire o balde de armazenamento de alimentos e esvazie a comida restante no interior. b. Limpe o balde de armazenagem de alimentos e deixe-o secar completamente antes de o voltar a colocar. c. Deite comida fresca para o animal. ※Notas 1.
  • Page 36 7. lembrete de estado anormal Alimentador de animais “E1--":Bloqueio de alimentos “E4--":Avaria no sensor do motor “E5:LP": Bateria fraca Alimentador de água Luz azul acesa - Nível de água normal Luz vermelha acesa - Nível de água baixo 8. consumíveis e acessórios Alimentador de animais 1.
  • Page 37 1 Wichtige Sicherheitsinformationen Dieses Sicherheitssymbol macht Sie auf mögliche Verletzungsgefahren aufmerksam. Bitte beachten Sie alle Sicherheitshinweise zu diesem Symbol, um Verletzungen oder Todesfälle zu vermeiden. Warnung: Weist auf eine gefährliche Situation hin, die, wenn sie nicht vermieden wird, zu Verletzungen oder zum Tod führen kann. Vorsicht: Wird verwendet, um auf Sicherheitsbedenken hinzuweisen, die nichts mit Verletzungen zu tun haben.
  • Page 38 2. die Liste der Produktkomponenten 1.automatischer Futterautomat x1 2.rostfreier Stahlbehälter x1 3.das Trockenmittel x1 4.das Benutzerhandbuch x1 5.kausicheres Netzkabel x1 6.die Wasserfontäne x1 3.produktkomponenten einführung Eimer-Deckel Schutzhülle Eimer für Tierfutter Haupteinheit Food Guide Channel Schüssel aus rostfreiem Stahl Essen Schüssel Batterieabdeckung Basis Anti-Rutsch-Fußpad...
  • Page 39 4.Produkt Demontage- und Montageanleitung Schutzhülle Eimer-Deckel Dreiflügeliger Rotor Eimer für Tierfutter Portionier-Rotor Haupteinheit Schüssel aus rostfreiem Stahl Essen Schüssel Futterautomat für Haustiere Obere Abdeckung Filterpatrone Wasserleitung Filter Intelligente Wasserpumpe Wasserspeichertank Wasserfontäne...
  • Page 40 5. produktnutzung (1) Einführung der Benutzeroberfläche Anzeigelampe Wi-Fi-Verbindung Menü Aufnahme (2) Produkteinstellungen ① Überprüfung vor dem Gebrauch Schließen Sie das Gerät an die Stromversorgung an und die Kontrollleuchte leuchtet: 1 Blaues Licht blinkt, um eine Verbindung zur APP herzustellen; 2 Das blaue Licht ist immer an und zeigt an, dass eine Kontobindung besteht.
  • Page 41 Schritt 4: Hinzufügen des Geräts abschließen. Schritt 5: Rufen Sie die Bedienseite der „Smart Life“ APP auf. Taste zur Einstellung des automatischen Fütterungsprogramms Historische Fütterungsaufzeichnun Manuelle Tasten für manuelle Portionseinstellung Zuführung Schritt 6: Klicken Sie auf „Fütterungsplan“, um die Planeinstellungsseite aufzurufen.
  • Page 42 ③ Andere Vorgänge 1. manuelle Fütterung Halten Sie die Taste „ SET “ 3 Sekunden lang gedrückt, um eine manuelle Fütterung durchzuführen, eine Portion nach der anderen, etwa 10 Gramm; 2.futtereinstellungen Der Futterautomat kann bis zu 10 Mahlzeiten pro Tag und bis zu 10 Portionen pro Mahlzeit einstellen;...
  • Page 43 Ziehen Sie den Netzstecker, öffnen Sie die untere Batterieabdeckung, und ersetzen Sie die drei Trockenbatterien der Größe D. (Bei Batteriebetrieb wird die WiFi-Funktion unterbrochen, und der Futterautomat führt nur die Fütterungsaufgaben gemäß dem voreingestellten Fütterungsplan aus). 7. Auswechseln der Tiernahrung a.
  • Page 44 7. abnormale Statuserinnerung Haustier-Futterautomat „E1--":Futterblockade „E4--":Fehlfunktion des Motorsensors „E5:LP": Niedriger Batteriestand Wasserzufuhr Blaues Licht leuchtet - Normaler Wasserstand Rotes Licht leuchtet - Niedriger Wasserstand 8. verbrauchsmaterial und Zubehör Tierfutterautomat 1. dreiblättriges Rad und Komponenten des Futtertrennungsrotors (empfohlen, einmal pro Jahr zu ersetzen) 2.das Trockenmittel (einmal im Monat auswechseln) 3.
  • Page 45 1 Informazioni importanti sulla sicurezza Questo simbolo di sicurezza avverte del rischio di lesioni personali. Seguire tutte le informazioni di sicurezza che accompagnano questo simbolo per evitare lesioni o morte. Avvertenza: Indica una situazione di pericolo che, se non evitata, può provocare lesioni o morte.
  • Page 46 2. Elenco dei componenti del prodotto 1.Alimentatore automatico x1 2.Ciotola in acciaio inox x1 3.Essiccante x1 4. Manuale d'uso x1 5.Cavo di alimentazione resistente alla masticazione x1 6.Fontana d'acqua x1 3. Introduzione dei componenti del prodotto Coperchio del secchio Coperchio di protezione Secchio per alimenti per animali domestici Unità...
  • Page 47 4.Istruzioni per lo smontaggio e il montaggio del prodotto Coperchio di protezione Coperchio del secchio Rotore a tre pale Secchio per alimenti per animali domestici Rotore di porzionatura Unità principale Ciotola in acciaio inox Ciotola per alimenti Alimentatore per animali domestici Coperchio superiore Cartuccia filtrante...
  • Page 48 5. Utilizzo del prodotto (1) Introduzione all'interfaccia operativa Indicatore luminoso Connessione Wi-Fi Menu Registrazione (2) Impostazioni del prodotto ① Ispezione pre-uso Collegare l'alimentazione e la spia è accesa: 1 La luce blu lampeggia per la connessione all'APP; 2 La luce blu è sempre accesa, a indicare che c'è un account vincolato;...
  • Page 49 Fase 4: completare l'aggiunta del dispositivo. Fase 5: Entrare nella pagina operativa dell'APP “Smart Life Pulsante di impostazione del programma di alimentazione automatica Registri storici dell'alimentazione Impostazione manuale Pulsanti di delle porzioni alimentazione manuale Fase 6: Fare clic su “Piano di alimentazione” per accedere alla pagina di impostazione del piano.
  • Page 50 ③ Altre operazioni 1.Alimentazione manuale Tenere premuto il tasto “ SET ” per 3 secondi per eseguire l'alimentazione manuale una volta, una porzione alla volta, circa 10 grammi; 2. Impostazioni di alimentazione L'alimentatore per animali domestici può essere impostato fino a 10 pasti al giorno e fino a 10 porzioni per pasto;...
  • Page 51 (Quando è alimentato a batterie, la funzione WiFi viene sospesa e l'alimentatore esegue le operazioni di alimentazione solo in base al programma di alimentazione preimpostato). 7. Sostituzione del cibo per animali domestici a. Estrarre il secchio di conservazione del cibo e svuotare il cibo rimasto all'interno. b.
  • Page 52 7. Promemoria dello stato anomalo Alimentatore per animali domestici “E1--":Blocco del cibo “E4--": malfunzionamento del sensore del motore “E5:LP": Batteria scarica Alimentatore dell'acqua Luce blu accesa - Livello normale dell'acqua Luce rossa accesa - Livello dell'acqua basso 8. Materiali di consumo e accessori Alimentatore per animali domestici 1.Ruota a tre foglie e componenti del rotore di separazione del cibo (si consiglia di sostituirli una volta all'anno)