Download Print this page

Advertisement

Quick Links

INdba008V02_GL
INdba008V02_GL_D04-057_D04-058
IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY
ASSEMBLY & INSTRUCTION MANUAL

Advertisement

loading

Summary of Contents for PawHut D04-057

  • Page 1 INdba008V02_GL INdba008V02_GL_D04-057_D04-058 IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY ASSEMBLY & INSTRUCTION MANUAL...
  • Page 2 1.To keep the bed and cover flat, please adjust the fabric with some force to move into the right positionwhen assembling. 2.For step 5-6, please align metal pipes with plastic parts first, then insert the pipes into the plastic parts. 3.For step 5, the velcro may not be completely covered.As the cover being used for a period of time,will be a little looser than before, then you could tighten the cover the velcro completely.
  • Page 3 EN_Separate the velcro on the back of cover and insert the metal pipe A into the fabric as illustrated. FR_Détachez le velcro à l'arrière de la couverture et insérez le tube métallique A dans le tissu comme illustré. ES_Separe el velcro ubicado en la parte trasera de la cubierta, luego inserte el tubo metálico A en la tela como lo que se muestra en la imagen.
  • Page 4 EN_lnsert 2 bed legs B into metal pipe A. FR_Insérez 2 pieds de lit B dans le tube métallique A. ES_Inserte las 2 patas de la cama B en el tubo metálico A. DE_Stecken Sie 2 Bettfüße B in das Metallrohr A. IT_Inserire 2 gambe del lettino B nel paletto in metallo A.
  • Page 5 EN_Please repeat step 2 on the other side,then connect 2 bed legs B with 2 metal pipes C. FR_Veuillez répéter l'étape 2 de l'autre côté, puis connectez 2 pieds de lit B avec 2 tuyaux métalliques C. ES_Repita el paso 2 en el otro lado, luego conecte 2 patas de cama B con 2 tubos de metal DE_Bitte wiederholen Sie Schritt 2 auf der anderen Seite und verbinden Sie dann 2 Bettbeine B mit 2 Metallrohren C.
  • Page 6 EN_Turn the pet bed over. Retournez la litière pour animaux domestiques en position normale. Dé la vuelta a la cama para mascotas. Drehen Sie das Haustierbett um. Capovolgere il lettino della cuccia. EN_Parts G and H required FR_Pièces G et H requises ES_Se requieren las piezas G y H.
  • Page 7 EN_lnsert 4 tent poles H to the plastic connectors through the holes on the canopy. FR_Insérez 4 piquets de tente H dans les connecteurs en plastique via les trous du baldaquin. ES_Inserte los 4 postes del dosel H en los conectores de plástico y atravéselos en los orificios del dosel.
  • Page 8 EN_Plug the tent pole ends to the corners of the bed. FR_Fixez les extrémités des piquets de tente aux quatre angles du lit. ES_Conecte los extremos de los postes del dosel a las esquinas de la cama. DE_Stecken Sie die Enden der Zeltstangen in die Ecken des Bettes. IT_Collegare le estremità...
  • Page 9 EN_Finished!(Note: The canopy side with plastic connectors faces outwards) FR_Terminé!( Remarque: Le côté de la canopée avec les connecteurs en plastique doit ê tre orienté vers l'extérieur). ES_¡Listo!(Nota: El lado del dosel con los conectores de plástico debe orientar hacia afuera.) DE_Fertig!.(Hinweis: Die Vordachseite mit den Kunststoffanschlüssen zeigt nach außen.) IT_Installazione terminata!(Nota: il lato del tettuccio con connettori in plastica deve essere...

This manual is also suitable for:

D04-058D04-067