techem MID Installation Instructions Manual
techem MID Installation Instructions Manual

techem MID Installation Instructions Manual

On-wall water meter radio / vario

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 3

Quick Links

ORIGINALMONTAGEANLEITUNG
Aufputz-Wasserzähler
DE
radio / vario (MID)
Beispiel: Aufputzzähler vario (MID) mit Haubensegment
Zählwerk mit:
• CE-Kennzeichnung • Serien-Nummer
• Metrologische Eigenschaften
• Metrologiekennzeichnungen inklusive Nummer
des Baumusterprüfzertifikates
• Kaltwasser-(T30)/Warmwasserversion (T90)
Lieferumfang:
• Betriebsanleitung mit Konformitätserklärung
• 1 Wasserzähler • 2 Dichtungen
• Plombiermittel • Funkmodul (optional)
Wichtige Hinweise
Zielgruppe
• Qualifizierte Fachhandwerker
• Durch Techem unterwiesenes Fachpersonal
Bestimmungsgemäße Verwendung
Wasserzähler dienen ausschließlich zur Verbrauch-
serfassung von Trinkwasser. Je nach Ausführung
sind sie für Kalt- oder Warmwasser geeignet. Ein
Umbau der Wasserzähler ist nicht gestattet.
!
Wird ein plombierter Zähler von einer nicht
von Techem beauftragten Person beschädigt
oder entfernt, erlischt die Eichgültigkeit.
Sicherheits- und Gefahrenhinweise
Hygiene im Trinkwasserbereich beachten:
Ö Zähler erst unmittelbar vor Einbau aus Ver-
packung nehmen.
Ö Eine Berührung und Verunreinigung der mit Trink-
wasser in Kontakt kommenden Oberflächen ist
unbedingt zu vermeiden.
Ö Nur für Trinkwasser zugelassenes Schmiermittel,
z. B. Techem-Hahnfett (Art. Nr. 160958) nutzen!
Beschädigung durch zu starkes Anziehen der
Verschraubung:
Ö Schrauben nicht übermäßig anziehen.
Beschädigungen durch Undichtigkeiten dichten-
der Teile:
Ö Dichtflächen kontrollieren und ggf. reinigen.
Ö Gewinde prüfen.
Abrechnungsfehler:
Ö Wasserzähler nicht in Zirkulationsleitungen mon-
tieren.
Ö Auf Fließrichtung achten!
Funkmodul beim AP-Wasserzähler radio
Ö Ein Batteriewechsel ist weder erforderlich noch
zulässig.
Geräteaufbau/Technische Daten
Q
3
Gewinde
L / h 1 (mm)
110 / 17
h 2 (vario) (mm)
h 2 (radio) (mm)
T (Umgebung)
Lagerung
Schutzklasse
Zulässige Einbaulagen
Genauigkeitsklasse R xxxH / xxxV
H
V
H = Horizontal, V = Vertikal
Ø 72
L
1,6
2,5
G
/
G
/
G 1 B
3
3
4
4
80 / 14
130 / 17
110 / 17
130 / 17
53
53
62
62
0–55 °C
trocken, frostfrei, max.
+55 °C
IP 65
V
V
4
58
67

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the MID and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for techem MID

  • Page 1 Ö Auf Fließrichtung achten! Funkmodul beim AP-Wasserzähler radio Ö Ein Batteriewechsel ist weder erforderlich noch zulässig. Geräteaufbau/Technische Daten Ø 72 Beispiel: Aufputzzähler vario (MID) mit Haubensegment Zählwerk mit: • CE-Kennzeichnung • Serien-Nummer • Metrologische Eigenschaften • Metrologiekennzeichnungen inklusive Nummer des Baumusterprüfzertifikates •...
  • Page 2: Montage

    Rechtliche Hinweise Ventil vor dem Wasserzähler schließen. CE-Konformität Funkmodul radio Leitungen druckentlasten. Hiermit erklärt die Techem Energy Services GmbH, Ventil hinter dem Wasserzähler schließen.Bei dass sich das Funkmodul radio in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den fehlendem Ventil Leitungen entleeren.
  • Page 3: Installation Instructions

    Ö Do not install water meters in circulation con- duits. Ö Observe the flow direction! Radio module for on-wall water meter radio Example: On-wall meter vario (MID) with hood segment Counter mechanism with: Ö Battery replacement is neither required nor approved.
  • Page 4: Installation

    Radio module radio CE conformity Procedure: Techem Services GmbH herewith declares that the Close the valve in front of the water meter. radio module radio meets the basic requirements and relevant regulations of Directive 2014/53/EU Bleed lines.
  • Page 5: Remarques Importantes

    AP radio Ö Un changement de pile n’est ni nécessaire, ni autorisé. Structure de l’appareil/ Informations techniques Exemple: Compteur mural vario (MID) avec segment de capot Compteur avec : Ø 72 • marquage CE • numéro de série • Caractéristiques métrologiques •...
  • Page 6: Fonctionnement Et Entretien

    Respectez les conditions nominales de fonc- tionnement conformément à la déclaration de À effectuer uniquement par un artisan spécia- conformité et aux informations affichées sur lisé qualifié ou par un technicien par Techem ! les appareils ! Conditions : Lecture • compteur avec module radio : Distance par rap- port aux câbles électriques ≥...
  • Page 7: Instrukcja Montażu

    Ö Sprawdzić gwinty Błąd obliczeń: Ö Nie montować licznika wody w instalacjach cyr- kulacyjnych. Przykład: Licznik natynkowy vario (MID) z zaślepką Ö Zwracać uwagę na kierunek przepływu! Mechanizm liczący zawiera: Moduł radiowy w wodomierzu AP radio • Znak CE • numer seryjny Ö...
  • Page 8: Informacje Prawne

    Informacje prawne zaworu opróżnić rurociąg z wody. Zgodność CE, moduł radiowy radio Rozkręcić śrubunki odpowiednimi narzędziami. Niniejszym Techem Energy Services GmbH oświ- adcza, że moduł radiowy radio spełnia podstawowe wymagania i jest zgodny z odnośnymi zapisami dyrektywy 2014/53/WE (RED). Kompletna deklaracja zgodności: www.techem.de/funkgeraete...
  • Page 9: Avvertenze Importanti

    Ö Prestare attenzione alla direzione del flusso! Modulo wireless per contatore dell’acqua a pa- rete radio Esempio: Contatore a parete vario (MID) con segmento di Ö Non è necessaria né consentita la sostituzione copertura della batteria. Contatore con: Montaggio dispositivo/ •...
  • Page 10: Funzionamento E Manutenzione

    Procedura: Conformità CE modulo wireless radio Chiudere la valvola a monte del contatore. Techem Energy Services GmbH dichiara con la Sfiatare le condutture. presente che il modulo wireless radio è conforme Chiudere la valvola a valle del contatore. In caso ai requisiti essenziali e alla normativa rilevante della Direttiva 2014/53/UE (RED).
  • Page 11: Vigtige Oplysninger

    Ö Monter ikke vandmålere i cirkulationsledninger. Ö Vær opmærksom på flow-retningen! Radiomodul i AP-vandmåler radio Ö Det er hverken påkrævet eller tilladt at skifte batteri. Eksempel: Måler til underpudsmontage vario (MID) med hættesegment Konstruktion/tekniske data Vandmålere fra Techem Ø 72 Tællerværket er forsynet med oplysninger om:...
  • Page 12 Forskruningerne løsnes med et egnet værktøj. Juridiske bemærkninger Radiomodulets CE-konformitet Techem Energy Services GmbH erklærer hermed, at radiomodulet overholder alle grundlæggende krav og relevante forskrifter i direktivet 2014/53/EU (RED). Fuldstændig konformitetserklæring: www.techem.de/funkgeraete Ved montering i plastrør skal der anvendes...
  • Page 13: Belangrijke Instructies

    110 / 17 80 / 14 130 / 17 of verwijderd door een persoon die niet door 110 / 17 Techem is gemachtigd, dan is de ijking niet 130 / 17 langer geldig. h 2 (vario) (mm) h 2 (radio) (mm) T (omgeving) 0–55 °C...
  • Page 14: Juridische Aanwijzingen

    Juridische aanwijzingen hoge temperatuur te vermijden CE-conformiteit RF-module radio Afvoer: Hierbij verklaart Techem Energy Services GmbH dat Klep voor de watermeter sluiten. de RF-module radio in overeenstemming is met de fundamentele vereisten en de relevante voorschrif- Druk van de leidingen laten.
  • Page 15: Dôležité Informácie

    Ö Skontrolujte závity. Chyba odpočtu: Ö Vodomer nemontujte do cirkulačných vedení. Ö Dbajte na smer toku! Príklad: Bytový vodomer vario (MID) so segmentom krytu Rádiový modul pri bytovom vodomere radio Meradlo: Ö Výmena batérie nie je potrebná ani dovolená. • označenie CE • sériové číslo Konštrukcia prístroja/...
  • Page 16: Právne Informácie

    CE vyhlásenie o zhode pre rádiový modul radio Postup: Spoločnosť Techem Energy Services GmbH týmto vyhlasuje, že rádiový modul radio je v súlade so Zatvorte ventil pred vodomerom. základnými požiadavkami a príslušnými ustanovenia- Odtlakujte potrubia.
  • Page 17: Önemli Bilgiler

    MONTAJ TALIMATI Ö İçme suyu tesisatlarında, sadece Techem musluk yağı gibi (ürün numarası 160958) kullanılmasına izin Vida bağlantısının aşırı güç nedeniyle hasar görmesi. Sıva Üstü Su Sayacı radio / Ö Rekorları aşırı güç kullanarak sıkmayınız. vario (MID) Sızdırmazlık parçalarındaki sızıntıdan dolayı...
  • Page 18: Yasal Bilgiler

    önlemek için, tesisata bağlı tüm cihazları kapatınız radio tipi radyofrekans modülünün CE-uyumluluğu Süreç: Techem Energy Services GmbH bu vesile ile radio Sayacın önündeki vanayı kapatınız. tipi radyofrekans modülünün 2014/53/EU (RED) Tesisatın basıncını çıkartınız. direktifin esas şartları ve ilgili hükümlerine uygun olduğunu beyan eder.
  • Page 19: Инструкции За Монтаж

    циркулационните тръби. Ö Обърнете внимание на посоката на потока! Радиомодул към водомер за открит монтаж radio Пример: Уред за открит монтаж vario (MID) със сегмент на Ö Смяната на батерията не е нито необходима, капака нито е позволена. Броячен механизъм с: Устройство...
  • Page 20 Снемете налягането от тръбопровода. Затворете вентила зад водомера.При CE съответствие за радиомодул radio липсващ вентил изпразнете тръбопровода. С настоящото Techem Energy Services GmbH декларира, че данните за радиомодула radio са Разхлабване винтовете с подходящи в съответствие със съществените изисквания, инструменти.
  • Page 21: Инструкция По Монтажу

    Водосчетчик для монтажа непосредственно перед установкой. поверх штукатурки Ö В обязательном порядке избегать загрязнения поверхностей, предназначенных для прямого radio / vario (MID) контакта с питьевой водой. Ö Использовать исключительно смазочный материал предназначенный для питьевой воды, например смазочное средство артикул 160958! Опасность...
  • Page 22 Открутить резьбовое соединение с помощью Юридические указания надлежащего инструмента. Заявление о соответствии нормам ЕС для радиомодуля radio Настоящим компания Techem Energy Ser- vices GmbH заявляет, что радиомодуль ra- dio соответствуют основным требованиям и соответствующим предписаниям Директивы 2014/53/ЕС (по радио- и телекоммуникационному...
  • Page 23 Radiomodul ved AP-vannmåler radio Ö Det er verken nødvendig eller tillatt å skifte bat- teri. Måleroppbygging/ tekniske data Ø 72 Eksempel: Utenpåliggende måler vario (MID) med hettesegment Måler med: • CE-merking • serienummer • Meteorologiske egenskaper • Meteorologimerking inkludert nummer på type- sertifikat •...
  • Page 24 Juridiske retningslinjer Fjern trykket fra ledningene. CE-samsvarserklæring radiomodul radio Steng ventilen bak vannmåleren. Hvis ventil Techem Energy Services GmbH erklærer hermed at mangler, tømmes rørene. radiomodulen radio er i samsvar med de grunnleg- Løs skruene med egnet verktøy. gende kravene og relevante forskriftene i direktiv 2014/53/EF (RED).
  • Page 25: Notas Importantes

    Módulo de radio en el contador de agua AP radio Ö No es necesario cambiar la batería ni tampoco está permitido. Ejemplo: Medidor montado en superficie vario (MID) con segmento de campana Configuración del Contador con: dispositivo / Datos técnicos •...
  • Page 26: Montaje

    Abrir las tomas de agua. Abrir la válvula tras el contador de agua. Abrir lentamente la válvula anterior al contador de agua. Realizar una prueba de funcionamiento. Techem Energy Services SLU, Calle Musgo 3 1ª Planta. Parque Empresarial La Florida 28023 Madrid www.techem.es...
  • Page 27: Návod K Montáži

    Chyba evidence spotřeby: Ö Nemontujte vodoměr na cirkulační potrubí. Ö Dodržte správný směr průtoku! Rádiový modul u nadomítkového vodoměru Příklad: nadomítkový měřič vario (MID) se segmentem víka radio Měřič s: Ö Výměna baterií není nutná ani přípustná. • Označením CE • Sériovým číslem Konfigurace přístroje/...
  • Page 28: Právní Upozornění

    • Uzavírací ventily pro pozdější výměnu měřiče. • Odpojte zařízení připojená k hlavnímu rozvodu, CE prohlášení o shodě – rádiový modul abyste zabránili jejich poškození přetlakem nebo Společnost Techem Services GmbH tímto prohl- nadměrnou teplotou ašuje, že rádiový modul radio splňuje základní poža- Postup: davky relevantních předpisů...
  • Page 29: Szerelési Útmutató

    Ö Nem szükséges és tilos is az elemek cseréje. A készülék felépítése/ Műszaki adatok Ø 72 Példa: vario falon kívül szerelt mérő (MID) burkolatrésszel Mérőműszer: • CE jelöléssel • Sorozatszámmal • Metrológiai tulajdonságok • Metrológiai jelölések a vizsgálati tanúsítvány számával...
  • Page 30: Jogi Tudnivalók

    Jogi tudnivalók Folyamat: A rádiós modul CE megfelelősége Zárja el a vízmérő előtti szelepet. A Techem Energy Services GmbH kijelenti, hogy a Nyomásmentesítse a vezetékeket. rádiós modul megfelel az 2014/53/EU (RED) irányelv Zárja el a vízmérő mögötti szelepet. Ha nincs érvényes előírásaiban megfogalmazott alapvető...
  • Page 31 Modulul radio la contorul de apă aparent radio Ö Nu este necesară și nici permisă schimbarea bateriei. Construcția aparatului/ Exemplu: Contor aparent vario (MID) cu capac protector Date tehnice Mecanism contor cu: • Marcaj CE • Număr de serie Ø 72 •...
  • Page 32 Indicații legale tru a evita deteriorările prin suprapresiune sau Conformitate CE modul radio radio supratemperatură Prin prezenta, Techem Energy Services GmbH de- Procedură: clară că modulul radio radio îndeplinește cerințele Închideți robinetul dinaintea contorului de apă. de bază și prescripțiile relevante ale Directivei 2014/53/UE (RED).
  • Page 33: Viktig Information

    Ö Montera inte vattenmätaren i ledning för varm- vattenciruklation. Ö Kontrollera flödesriktningen! Radiomodul på AP vattenmätare radio Ö Det är varken nödvändigt eller tillåtet att byta Exempel: Upputsningsmätare vario (MID) med huvsegment batteri. Räkneverk med: Enhetens sammansättning/ • CE-märkning • Serienummer tekniska data •...
  • Page 34: Drift Och Underhåll

    Rättslig information nätet för att undvika skador genom övertryck eller CE-överensstämmelse radiomodul radio för hög temperatur Härmed förklarar Techem Services GmbH att radio- Förlopp: modulen radio överensstämmer med de grundläg- Stäng ventilen före vattenmätaren. gande kraven och de relevanta föreskrifterna i direk- tivet 2014/53/EU (RED).
  • Page 35 EU DECLARATION OF CONFORMITY EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG DÉCLARATION UE DE CONFORMITÉ DECLARACIÓN UE DE CONFORMIDAD (1) Device Type / Product, object of the declaration Gerätetyp / Produkt, Gegenstand der Erklärung - Type d'appareil / produit, objet de la déclaration - przedmiot deklaracji - Tipo de dispositivo / producto, objeto de dicha declaración (2) Type Technology No of the EU type examination certificate...
  • Page 36 3. Typ 4. Technologie 5. 6. Toto ními právními 7. V souladu s následujícími normami a pokyny 8. Jméno/název a adresa výrobce 9. 1. EU-OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING 2. Enhedstype / produkt, Erklæringens genstand 3. Type 4. Teknologi 5. Nummer på EF- typeafprøvningcertifikat 6. Denne overensstemmelseserklæring udstedes på fabrikantens ansvar. Genstanden for erklæringen, som beskrevet ovenfor, er i overensstemmelse med den relevante EU-harmoniseringslovgivning, omfang de finder anvendelse 7.

Table of Contents