Evolar EVO-SAC500CW User Manual

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 11

Quick Links

Type: EVO-SAC500CW
DE | Benutzerhandbuch
GB | User Manual
IT | Manuale di istruzioni
NL | Gebruiksaanwijzing
Nr. 644994

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the EVO-SAC500CW and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Evolar EVO-SAC500CW

  • Page 1 Type: EVO-SAC500CW DE | Benutzerhandbuch GB | User Manual IT | Manuale di istruzioni NL | Gebruiksaanwijzing Nr. 644994...
  • Page 2: Table Of Contents

    Inhalt 1. SICHERHEITSHINWEISE 3 2. TECHNISCHE DATEN 4 3. LIEFERUMFANG 5 4. BEZEICHNUNG 6 5. BEDIENUNG DES BEDIENFELDES 7 6. INSTALLATION DER KLIMAANLAGE 8 7. FEHLERCODELISTE 10 8. ANLEITUNG ZUR FEHLERBEHEBUNG 11 9. INSTANDHALTUNG 12 10. LEITFADEN FÜR SMART HOME WLAN-VERBINDUNGEN 14...
  • Page 3: Sicherheitshinweise

    1. SICHERHEITSHINWEISE WICHTIG! KLIMAGERÄTE MÜSSEN IMMER AUFRECHT GELAGERT UND TRANSPORTIERT WERDEN, DA SONST IRREPARABLE SCHÄDEN AM KOMPRESSOR ENTSTEHEN KÖNNEN; IM ZWEIFELSFALL EMPFEHLEN WIR, NACH DER INSTALLATION MINDESTENS 24 STUNDEN ZU WARTEN, BEVOR DAS GERÄT IN BETRIEB GENOMMEN WIRD. Warnung Bei der Verwendung dieses Klimageräts ist es wichtig, dass du stets die Sicherheitsvorschriften beachtest. Dadurch wird das Risiko von Verletzungen, Stromschlägen und Produktschäden vermieden.
  • Page 4: Technische Daten

    nicht gekippt oder geneigt werden), wenn das Gerät in Betrieb ist. Dieses Klimagerät darf nicht an den folgenden Orten Innere Einheit installiert werden: • In der Nähe von starken Wärmequellen, Dämpfen und brennbaren oder explosiven Gasen. Äußere Einheit In einer Umgebung, die Chemikalien enthält (verdunstende Substanzen, organische Lösungsmittel usw.), muss die Klimaanlage bei Regen vom Fenster entfernt werden.
  • Page 5: Bezeichnung

    4. BEZEICHNUNG 5. BEDIENUNG DES BEDIENFELDS 01 Strom Drücken Sie diese Taste, um das Gerät ein- und auszuschalten; beim Einschalten des Klimageräts ist die Temperatur standardmäßig auf 22° C eingestellt. Der Temperatursensor misst die Umgebungstemperatur und wenn diese 22° C überschreitet, beginnt das Außengerät zu arbeiten, um die Temperatur zu senken.
  • Page 6: Einbau Des Klimagerätes

    2.3 Montiere die Halterung wie in der Abbildung unten gezeigt. Bringe die Innen- und 6. EINBAU DES KLIMAGERÄTES Außengeräte an der Halterung an, um die beiden Teile zu befestigen. Um die Geräte an der 1. Packe das Gerät und das Zubehör aus und prüfe, ob der Schlauch zwischen Innen- und Halterung zu befestigen, ziehst du die M6-Schrauben in den entsprechenden Löchern an.
  • Page 7: Liste Der Fehlercodes

    Problem Ursache Lösung Das Gerät schaltet sich nicht ein Kein Strom Schalten Sie das Gerät ein Beschädigte Steckdose Schalten Sie das Gerät aus und überprüfen/ reparieren Sie die Steckdose Unbekannte Ursache Wenden Sie sich an den Händler 7. LISTE DER FEHLERCODES Geringe Die niedrigste Lüftungsstufe ist eingestellt Wenn das Gerät nicht oder nur unzureichend funktioniert: Prüfe, ob ein Fehlercode auf dem Display angezeigt wird,...
  • Page 8: Leitfaden Für Smart Home Wlan-Verbindungen

    • Verwende zur Reinigung kein Wasser, das heißer als 40 °C ist, und setze den Filter nicht 8. Wir empfehlen dir, das Klimagerät wieder in die Verpackung zu legen, wenn du es der direkten Sonne aus. lagerst.Dadurch wird verhindert, dass sich Schmutz und Staub auf dem Klimagerät ansammeln. •...
  • Page 9: Gewährleistung

    3. Vergewissere dich, dass die Anzeigelampe des Geräts schnell blinkt (2 Mal pro ENTSORGUNGSHINWEISE Sekunde) und tippe auf „Bestätigung, dass die Lampe schnell blinkt“. Ab dem Zeitpunkt der Umsetzung der europäischen Richtlinie 2012/19/ EU in nationales 4. Wähle das Wi-Fi-Netzwerk (Hinweis: Das Netzwerk muss im 2,4-GHz-Band sein) und Recht gilt folgendes: Elektrische und elektronische Geräte dürfen nicht mit dem gibdas Passwort ein.
  • Page 10 KUNDENSERVICE / GEWÄHRLEISTUNG Bitte kontaktiere uns vorab per E-Mail mit Infos und Erläuterung des Problems, evtl. mit Bildern. Sollte es vorkommen, dass du ein Produkt zu uns einsenden möchtest, beachte bitte folgende Alle Berger Produkte werden nach strengsten Qualitätskriterien gefertigt und Berger Hinweise zur schnellen Abwicklung: garantiert, dass die Geräte in einwandfreiem Zustand ausgeliefert werden.
  • Page 11: Safety Instuctions

    Content 1. SAFETY INSTRUCTIONS 2. TECHNICAL DATA 3. PACKING LIST 4. DESIGNATION OF PARTS 5. OPERATION OF CONTROL PANEL 6. INSTALLATION OF THE AIR CONDITIONER 7. ERROR CODE LIST 8. TROUBLE SHOOTING GUIDE 9. MAINTENANCE 10. SMART HOME WIFI CONNECTION GUIDE 1.
  • Page 12: Packaging List

    • A distance of 50cm should be left between the device and other objects from front side and 20cm should be left between the device and other objects from left and right sides. • Users are strictly forbidden to add refrigerant themselves. •...
  • Page 13: Technical Data

    ways or upside down. • Try to keep the air conditioner straight when moving or carrying it. Make sure it is not shaken or dropped. Sound pressure level (for Dimensions inside unit 440×180×315mm 46 dB • Make sure the air supply is not clogged and remains well ventilated. indoor part) •...
  • Page 14: Designation Of Parts

    DESIGNATION OF PARTS5. OPERATION OF CONTROL PANEL 01 Power Press this key to turn the device on and off. When the air conditioner is switched on, the temperature is set to 22° C by default. The temperature sensor measures the ambient temperature and if exceeds 22°...
  • Page 15: Installation Of The Air Conditioner

    2.3 Install the bracket as shown in the fi gure below. Install the indoor and outdoor units on the 6. INSTALLATION OF THE AIR CONDITIONER bracket to fi x the two parts. To secure the units to the bracket, tighten the M6 screws in the 1.
  • Page 16: Error Code List

    7. ERROR CODE LIST If the device does not work or works insuffi ciently: Check if an error code is visible in the display, refer to the code table for a solution. Error code Cause Solution Water full alarm Take rubber stopper and empty the water.
  • Page 17: Smart Home Wifi Connection Guide

    • Clean the fi lter with tap water and / or a vacuum cleaner to remove any dirty from the fi lter. • Do not use water hotter than 40°C for cleaning and do not expose the fi lter to the sun. •...
  • Page 18: Disposal Instructions

    4. Select Wi-Fi network (note: network must be 2.4Ghz band) and enter the password. devices at the end of their service life to the public collection points set up for this purpose or to Thedevice will commence the pairing process and connect to the app. the point of sale.
  • Page 19 improper use, opening the appliance, modifications to the appliance, lack of maintenance or If possible, use the original packaging as the shipping carton. If you no longer have the original failure to observe these instructions. Any use of the product is at your own risk. A warranty claim packaging, please use suitable (UN-certified) packaging to ensure adequate protection against can only be accepted if a copy of the proof of purchase is enclosed when the product is transport damage.
  • Page 20: Consignes De Sécurité

    Contenu 1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ 2. DONNÉES TECHNIQUES 3. LISTE D‘EMBALLAGE 4. DÉSIGNATION DES PIÈCES 5. FONCTIONNEMENT DU PANNEAU DE COMMANDE 6. INSTALLATION DU CLIMATISEUR 7. LISTE DES CODES D‘ERREUR 8. GUIDE DE DÉPANNAGE 9. MAINTENANCE 10. GUIDE DE CONNEXION WIFI POUR MAISON INTELLIGENTE 1.
  • Page 21: Contenu De La Livraison

    • La distance entre l‘appareil et les autres objets à l‘avant doit être de 50 cm et la distance entre l‘appareil et les autres objets à gauche et à droite doit être de 20 cm. • Il est strictement interdit aux utilisateurs d‘ajouter eux-mêmes du réfrigérant. •...
  • Page 22: Données Techniques

    l‘appareil sur le côté ou à l‘envers. • Essayez de maintenir le climatiseur droit lorsque vous le déplacez ou le transportez. Veillez à ce qu‘il ne soit pas Dimensions outside unit 440×215×355mm Net weight 20,5kg secoué ou qu‘il ne tombe pas. •...
  • Page 23: Installation Du Climatiseur

    03 Réglage de la température et de la duréeg En mode refroidissement, appuyez sur le bouton pour augmenter ou diminuer la température la température peut être réglée entre 16 et 30 °C ; en mode minuterie, appuyez sur le bouton pour régler l‘heure de mise en marche et d‘arrêt de l‘appareil ;...
  • Page 24 2.4 Fixez l‘unité intérieure sur le support et serrez correctement le support. Enroulez ensuite la housse de protection autour du tuyau entre l‘unité extérieure et l‘unité intérieure. (Voir l‘illustration ci-dessous)
  • Page 25: Liste Des Codes D'erreur

    Problème Cause Solution L'appareil ne s'allume Absence de courant Mettre l'appareil sous tension Prise électrique endommagée Couper l'alimentation et vérifi er/réparer la prise de courant 7. LISTE DES CODES D‘ERREUR Cause inconnue Contacter le revendeur Faible déplacement Sélectionner la vitesse de ventilation élevée Si l‘appareil ne fonctionne pas ou pas suffi samment : Vérifi ez si un code d‘erreur est visible à...
  • Page 26 • Il est important de retirer régulièrement la poussière du fi ltre. 6. Retirez toutes les fi xations du climatiseur, installez les fi xations de l‘unité intérieure surl‘unité extérieure. l‘unité intérieure sur l‘unité extérieure, puis assemblez le tout comme indiqué •...
  • Page 27 2. Le système reconnaît automatiquement votre pays/territoire. Vous pouvez égalementchoisir votre code pays sélectionner manuellement. Saisissez votre numéro de téléphone portable/adresse e-mail et tapez sur „Suivant“. 3. Si vous choisissez l‘option „Numéro de portable“, saisissez le code de vérifi cation, qui voussera envoyé...
  • Page 28: Garantie

    GARANTIE Des modifications techniques, effectuées dans l‘intérêt du produit même sans préavis, peuvent également donner lieu à d‘autres valeurs. Chaque produit Berger est minutieusement contrôlé et testé avant de quitter l‘usine. La Si vous avez des questions concernant votre produit Berger après l‘achat ou pendant son garantie commence au moment de l‘achat de l‘appareil et est de 24 mois.
  • Page 29: Istruzioni Di Sicurezza

    Contenuto 1. ISTRUZIONI DI SICUREZZA 2. DATI TECNICI 3. ELENCO DEGLI IMBALLAGGI 4. DESIGNAZIONE DELLE PARTI 5. FUNZIONAMENTO DEL PANNELLO DI CONTROLLO 6. INSTALLAZIONE DEL CONDIZIONATORE D‘ARIA 7. ELENCO DEI CODICI DI ERRORE 8. GUIDA ALLA RISOLUZIONE DEI PROBLEMI 9. MANUTENZIONE 10.
  • Page 30 • Tenersi ad almeno 2 metri di distanza da oggetti in fiamme a causa delle misure di protezione antincendio. • La distanza tra l‘apparecchio e gli altri oggetti nella parte anteriore deve essere di 50 cm e la distanza tra l‘apparecchio e gli altri oggetti sui lati destro e sinistro deve essere di 20 cm. •...
  • Page 31 dispositivo di lato o capovolto. Refrigerante R290, 130g Tipo di compressore Rotor type • Cercare di mantenere il condizionatore d‘aria dritto quando lo si sposta o lo si trasporta. Assicurarsi che non venga scosso o fatto cadere. Dimensioni interne Livello di pressione sonora 440×180×315mm 46 dB •...
  • Page 32 03 Impostazione di temperatura/tempo In modalità raffreddamento, premere il pulsante per aumentare o diminuire la temperatura, che può essere impostata tra 16 e 30 °C; in modalità timer, premere il pulsante per impostare l‘ora di accensione e spegnimento dell‘apparecchio; premere contemporaneamente i pulsanti su/giù per passare da °C a °F. 04 Velocità...
  • Page 33 2.4 Fissare l‘unità interna alla staffa e serrare correttamente la staffa. Avvolgere quindi la copertura protettiva attorno al tubo fl essibile tra l‘unità esterna e quella interna. (Vedere l‘illustrazione seguente)
  • Page 34: Manutenzione

    Problema Causa Soluzione Assenza di alimentazione Accendere l'alimentazione Presa elettrica danneggiata Spegnere l'alimentazione e controllare/riparare Il dispositivo non si la presa di corrente accende 7. ELENCO DEI CODICI DI ERRORE Motivo sconosciuto Contattare il rivenditore Se l‘apparecchio non funziona o non funziona correttamente: Verifi care se sul display è visualizzato un codice di errore e È...
  • Page 35 • Pulire il fi ltro con acqua di rubinetto e/o un aspirapolvere per rimuovere rimuovere lo sporco 8. Si consiglia di riporre il condizionatore d‘aria nell‘imballaggio quando lo si ripone. In questo dal fi ltro. modo si evita che sporco e polvere si accumulino sul condizionatore. si accumulino sul condizionatore d‘aria.
  • Page 36: Istruzioni Per Lo Smaltimento

    2. Aprire l‘app Smart Home e toccare „+“ nell‘angolo in alto a destra per aggiungere unnuovo ISTRUZIONI PER LO SMALTIMENTO dispositivo tramite la rete. Quanto segue si applica a partire dalla data di recepimento della Direttiva europea 3. Assicurarsi che la spia del dispositivo lampeggi rapidamente (2 volte al secondo) e 2012/19/UE nel diritto nazionale: Le apparecchiature elettriche ed elettroniche non toccare„Conferma che la spia lampeggia rapidamente“.
  • Page 37: Servizio Clienti / Garanzia

    SERVIZIO CLIENTI / GARANZIA Se possibile, utilizzare l‘imballaggio originale come cartone di spedizione. Se non si dispone più dell‘imballaggio originale, si prega di utilizzare un imballaggio adeguato (certificato UN) per Tutti i prodotti Berger sono realizzati secondo i più severi criteri di qualità e Berger garantisce che garantire una protezione adeguata contro i danni da trasporto.
  • Page 38 Inhoud 1. VEILIGHEIDSINSTRUCTIES 2. TECHNISCHE GEGEVENS 3. PAKLIJST 4. AANDUIDING VAN ONDERDELEN 5. BEDIENING VAN HET BEDIENINGSPANEEL 6. INSTALLATIE VAN DE AIRCONDITIONER 7. LIJST MET FOUTCODES 8. GIDS VOOR HET OPLOSSEN VAN PROBLEMEN 9. ONDERHOUD 10. SMART HOME WIFI-VERBINDINGSGIDS 1.VEILIGHEIDSINSTRUCTIES BELANGRIJK! AIRCONDITIONERS MOETEN ALTIJD RECHTOP WORDEN OPGESLAGEN EN VERVOERD, ANDERS KAN ONHERSTELBARE SCHADE AAN DE COMPRESSOR WORDEN VEROORZAAKT;...
  • Page 39 • Afstand tot brandende voorwerpen minimaal 2 meter i.v.m. brandpreventiemaatregelen. Tussen het apparaat en andere voorwerpen aan de voorkant moet een afstand van 50 cm worden aangehouden en tussen het apparaat en andere voorwerpen aan de linker- en rechterkant 20 cm. •...
  • Page 40: Technische Gegevens

    • Het product moet altijd en in alle gevallen rechtop worden gehouden. Probeer de airconditioner recht te houden wanneer u hem verplaatst of draagt. Zorg dat de luchttoevoer niet verstopt raakt en goed geventileerd blijft. Koelmiddel R290, 130g Type compressor Rotor type •...
  • Page 41: Aanduiding Van Onderdelen

    4.AANDUIDING VAN ONDERDELEN 5. BEDIENING VAN HET BEDIENINGSPANEEL 01 Vermogen Druk op deze toets om het apparaat in en uit te schakelen. Wanneer de airconditioner wordt ingeschakeld, wordt de temperatuur standaard ingesteld op 22° C. De temperatuursensor meet de omgevingstemperatuur en als deze boven de 22° C komt, begint de buitenunit te werken om de temperatuur te verlagen. Als de omgevingstemperatuur al onder 22°...
  • Page 42: Installatie Van De Airconditioner

    2.3 Installeer de beugel zoals aangegeven in de onderstaande afbeelding. Installeer de binnen- en 6. INSTALLATIE VAN DE AIRCONDITIONER buitenunits op de beugel om de twee delen te bevestigen. Draai de M6-schroeven in de daarvoor 1. Pak het apparaat en de accessoires uit en controleer of de slang tussen de binnen- en bestemde gaten vast om de apparaten aan de beugel te bevestigen.
  • Page 43: Lijst Met Foutcodes

    Probleem Oorzaak Oplossing Het apparaat gaat niet Geen stroom Schakel de stroom in Beschadigd stopcontact Schakel de stroom uit en controleer/repareer het stopcontact 7. LIJST MET FOUTCODES Onbekende reden Neem contact op met de dealer Weinig De laagste ventilatiestand is geselecteerd Selecteer de hoge ventilatiesnelheid Als het apparaat niet of onvoldoende werkt: Controleer of er een foutcode zichtbaar is op het luchtverplaatsing of...
  • Page 44: Smart Home Wifi-Verbindingsgids

    2. Reinig het oppervlak van de airconditioner: 10. SMART HOME WIFI-VERBINDINGSGIDS • Maak het oppervlak eerst schoon met een neutraal schoonmaakmiddel en een natte doek; • Droog het apparaat vervolgens grondig af met een droge doek. App installeren: • Zorg dat er geen water of schoonmaakmiddel in het apparaat komt. Download de app „Smart life“...
  • Page 45 4. Selecteer het Wi-Fi-netwerk (let op: netwerk moet 2,4Ghz band zijn) en voer het wachtwoord elektrische en elektronische apparaten aan het einde van hun levensduur in te leveren bij de in. Het apparaat begint met het koppelproces en maakt verbinding met de app. daarvoor bestemde openbare inzamelpunten of bij het verkooppunt.
  • Page 46 levering van het product. De garantie geldt niet voor gebreken die veroorzaakt zijn door Gebruik indien mogelijk de originele verpakking als verzenddoos. Als je de originele verpakking natuurlijke slijtage, ondeskundig gebruik, het openen van het apparaat, wijzigingen aan het niet meer hebt, gebruik dan een geschikte (UN-gecertificeerde) verpakking om voldoende apparaat, gebrek aan onderhoud of het niet in acht nemen van deze gebruiksaanwijzing.

Table of Contents