Silvercrest 392269 2201 Operation And Safety Notes
Silvercrest 392269 2201 Operation And Safety Notes

Silvercrest 392269 2201 Operation And Safety Notes

True wireless bluetooth in-ear headphones
Table of Contents

Advertisement

Quick Links

85 mm
Distributed by / Distribuido por:
LIDL US, LLC, Arlington, VA 22202
Model No. / Modelo Núm.: HG09426A-US / HG09426B-US
HG09426A-US / HG09426B-US
Version / Versión: 07 / 2022
07 / 2022
FCC ID : 2AJ9O-HG9426
2AJ9O-HG9426
Made in / Hecho en: China
IAN 392269_2201
392269_2201
00_392269_2201_US_Cover.indd 1-2
00_392269_2201_US_Cover.indd 1-2
85 mm
TRUE WIRELESS BLUETOOTH
IN-EAR HEADPHONES / AURICULARES
INTRAURALES REALMENTE INALÁMBRICOS
CON BLUETOOTH
STSK 2 G8
®
TRUE WIRELESS BLUETOOTH® IN-EAR HEADPHONES
Operation and safety notes
AURICULARES INTRAURALES REALMENTE
INALÁMBRICOS CON BLUETOOTH
Instrucciones de utilización y de seguridad
IAN 392269_2201
392269_2201
®
G8
®
18/02/2022 2:20:36 pm
18/02/2022 2:20:36 pm

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 392269 2201 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Silvercrest 392269 2201

  • Page 1 85 mm 85 mm TRUE WIRELESS BLUETOOTH ® IN-EAR HEADPHONES / AURICULARES INTRAURALES REALMENTE INALÁMBRICOS CON BLUETOOTH STSK 2 G8 ® TRUE WIRELESS BLUETOOTH® IN-EAR HEADPHONES Distributed by / Distribuido por: Operation and safety notes LIDL US, LLC, Arlington, VA 22202 AURICULARES INTRAURALES REALMENTE Model No.
  • Page 2 85 mm US-EN Page US-ES Página 92269_2201_US_01.indb 3 92269_2201_US_01.indb 3 18/02/2022 2:20:31 pm 18/02/2022 2:20:31 pm...
  • Page 3: Table Of Contents

    Description of signal words . . . . . . . . . . . . Page 5 Customer service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 5 Warning remarks and symbols used .
  • Page 4 Headphones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 34 Turning on the headphones .
  • Page 5: Description Of Signal Words

    DESCRIPTION OF SIGNAL WORDS WARNING WARNING indicates a hazardous situation that, if not avoided, could result in death or serious injury . CAUTION CAUTION indicates a hazardous situation that, if not avoided, could result in minor or moderate injury . NOTICE NOTICE indicates information considered important, but not hazard related (e .g .
  • Page 6: Warning Remarks And Symbols Used

    Warning remarks and symbols used The following warnings are used in this manual: EXPLOSION HAZARD! WARNING A warning with this symbol and word “WARNING! EXPLOSION HAZARD” indicates the potential threat of explosion . Failure to observe this warning may result in serious or fatal injuries and potential property damage .
  • Page 7: Introduction

    Direct current/voltage “Qi” and the Qi logo mark are trademarks of the Wireless Power Consortium (WPC) . The charging box is built with Qi wireless charging technology . You can charge the charging box via Qi wireless technology . This symbol means that the operating instructions must read be prior to using the product .
  • Page 8: Intended Use

    ˜ Intended use These headphones are a consumer electronics device . The headphones are intended for playback of audio material via a Bluetooth connection . If the headphones are ® connected to a smartphone, the headphones can also be used as a headset . The charging and storage box is intended solely for charging and storing the headphones .
  • Page 9: Trademark Notices

    “Qi” and the Qi logo mark are trademarks of the   Wireless Power Consortium (WPC) . The SilverCrest trademark and trade name are the   property of their respective owners .     Apple, Apple Watch, App Store, HomeKit, HomePod,...
  • Page 10: Scope Of Delivery

    ˜ Scope of delivery After unpacking the product, check if the delivery is complete and if all parts are in good condition . Remove all packaging materials before use . If you notice any damage or missing parts, please contact the dealer where you purchased this product .
  • Page 11: Description Of Parts

    ˜ Description of parts TRUE WIRELESS BLUETOOTH ® IN-EAR HEADPHONES STSK 2 E5 TRUE WIRELESS BLUETOOTH® IN-EAR HEADPHONES Quick start guide TRUE WIRELESS BLUETOOTH ® IN-EAR HEADPHONES STSK 2 E5 AURICULARES INTRAURALES REALMENTE INALÁMBRICOS CON BLUETOOTH ® Guía rápida TRUE WIRELESS BLUETOOTH® IN-EAR HEADPHONES Operation and safety notes AURICULARES INTRAURALES REALMENTE IAN 387692_2101...
  • Page 12 Before reading, unfold the page containing the illustration and familiarize yourself with all functions of the product . Headphones (1x left and 1x right) Multi-function button (MF button) Optical sensor Microphone Charging contact pins Charging/storage box Charging ports Charging status indicator USB-C charging port 10 ] Ear cushions –...
  • Page 13: Technical Data

    ˜ Technical data Charging/storage box USB-C input voltage USB 5 V USB-C input current 400 mA Qi wireless input voltage 5 V Wireless charging power 2 .5 W Wireless charging distance to the Qi charger ≤ 0 .2 in (5 mm) Rechargeable battery Li-ion Li-ion, 3 .7 V, 400 mAh, 1 .48 Wh Charging capacity up to 4 complete charge...
  • Page 14 Headphones Wireless standard Bluetooth  5 .0 ® Supported profile A2DP, AVRCP, HSP, HFP Range 32 ft (10 m) Rechargeable battery Li-ion Li-ion, 3 .7 V, 40 mAh, 0 .15 Wh Charging time 1 .5 hours (complete charging cycle) Operating time (music & phone) 4 .5 hours (at medium volume) Protection class Protection class IPX4...
  • Page 15: Important Safety Instructions

    Qi technology: NOTICE This product with wireless Qi charging technology is designed to comply with the Qi (Wireless Power Consortium) standard, but no guarantees are given for its compatibility with all products that comply with the standard . The specification and design may be changed without notification .
  • Page 16 WARNING Failure to observe the following warnings can result in death or serious injury. DANGER TO LIFE AND   RISK OF ACCIDENT FOR INFANTS AND CHILDREN! Suffocation hazard! Never   leave children unsupervised with the packaging materials . The packaging materials pose a suffocation hazard .
  • Page 17 This product is not intended for use   by persons (including children) with reduced physical, sensory, or mental capabilities or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the product by a person responsible for their safety .
  • Page 18 NOTICE This product has been tested and complies with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules . These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation . This product generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance...
  • Page 19 If this product causes harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the product off and on, the user is encouraged to try and correct the interference by one or more of the following measures: Reorient or relocate the receiving  ...
  • Page 20: Wireless Interference

    This product complies with Part 15 of   the FCC Rules . Operation is subject to the following two conditions: (1) This product may not cause harmful interference, and (2) This product must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation .
  • Page 21 Keep the device at least 7 .874 in (20 cm) from pacemakers or implantable cardioverter defibrillators as the electromagnetic radiation may impair the functionality of pacemakers . The radio waves transmitted could cause interference in hearing aids . Do not place the device near flammable gases or potentially explosives areas (e .g . paint shops) with the wireless components on as...
  • Page 22 In the event of wireless data transmission, unauthorized third parties receiving the data cannot be excluded . Lidl US LLC is not responsible for interference with radios or televisions due to unauthorized modification of the device . Lidl US LLC further assumes no liability for using or replacing cables and devices not distributed by Lidl US LLC .
  • Page 23 NOTICE This product does not contain any parts which can be serviced by the user . The rechargeable battery cannot be replaced . WARNING Failure to observe the following warnings may result in death or serious injuries. Do not place burning candles or other  ...
  • Page 24 Do not cover the product during use   or charging . Only charge the battery in dry   environments, since the product is not splash-proof . NOTICE Check the product before every use!   Discontinue use if any damage to the product or the charging cable is detected! Sudden temperature changes...
  • Page 25: Safety Instructions For Built-In Rechargeable Batteries

    Do not operate the product near   heat sources, e .g . radiators or other devices emitting heat! Do not try to open the product!   It has no internal parts requiring maintenance . Safety instructions for built-in rechargeable batteries WARNING Failure to observe the following warnings may result in fatal or...
  • Page 26: Danger Of Explosion

    DANGER TO LIFE! Keep batteries /   rechargeable batteries out of reach of children . If accidentally swallowed, seek immediate medical attention . DANGER OF EXPLOSION!   Never recharge disposable batteries . Do not short-circuit batteries / rechargeable batteries and/or open them . They may overheat, ignite, or explode .
  • Page 27 Batteries should not be disassembled,   crushed, punctured, opened, or otherwise mutilated . Risk of battery leakage CAUTION Failure to observe the following warnings may result in injuries or property damage. Avoid extreme environmental   conditions and temperatures which could affect batteries / rechargeable batteries, e .g .
  • Page 28 Avoid contact with the skin, eyes and   mucous membranes . In the event of contact with battery acid, thoroughly flush the affected area with plenty of clean water and seek immediate medical attention . WEAR PROTECTIVE   GLOVES! Leaked or damaged batteries / rechargeable batteries can cause burns on contact with the...
  • Page 29 This product contains an integrated   battery which cannot be replaced by the user . The battery may only be removed or replaced by the manufacturer or its customer service or by a similarly qualified person in order to avoid hazards . SAVE THESE INSTRUCTIONS US-EN...
  • Page 30: Prior To First Use

    ˜ Prior to first use Remove the protective foil between the headphones  and the charging/storage box  ˜ Charging the charging/storage box battery Before first use, the charging/storage box battery must be charged . Charging via USB Connect the charging/storage box  ...
  • Page 31: Battery Charge Status

    NOTICE The charge status is shown via the charging status   indicator on the charging/storage box  LEDs Battery charge status < 25% < 50% < 75% < 100% 100% US-EN 92269_2201_US_01.indb 31 92269_2201_US_01.indb 31 18/02/2022 2:20:32 pm 18/02/2022 2:20:32 pm...
  • Page 32: Charging The Headphones

    ˜ Charging the headphones Before first use, the headphones must also be charged . NOTICE The headphones and the charging/storage box   can be charged simultaneously . The headphones only fit into one of the charging   ports respectively . Insert the headphones in the charging ports of the  ...
  • Page 33: Operation

    ˜ Operation ˜ Charging/storage box     The headphones The headphones begin charging automatically begin charging automatically [ 1 ] when at least one headphone when at least one headphone is inserted into a is inserted into a charging port charging port and the cover of the charging/ and the cover of the charging/...
  • Page 34: Headphones

    ˜ Headphones ˜ Turning on the headphones To turn on the headphones, remove them from the   charging ports ˜ Turning off the headphones To turn off the headphones, insert the headphones in   the charging ports of the charging/storage box ˜...
  • Page 35: Led Status

    ˜ LED status Status Waiting for Bluetooth device to Flashes red/white pair Headphones paired with Flashes white Bluetooth device NOTICE If the headphones have already been paired to each other, the right headphone is already connected to the left and flashes white only . ˜...
  • Page 36: Bluetooth Device

    When the headphones are paired to each other   and are awaiting connection to a Bluetooth device, the primary primary headphone flashes red/white and the secondary secondary headphone white only . NOTICE The secondary secondary headphone connects to the primary primary headphone only .
  • Page 37 Alternatively, use the Hall Switch function to pair up the Alternatively, use the Hall Switch function to pair up the headphones  headphones  [ 1 ]     With Hall Switch, the recognition and synchronization With Hall Switch, the recognition and synchronization between the headphones ...
  • Page 38: Reset

    ˜ Reset To reset the headphones , follow below steps:     Deactivate the Bluetooth connection on your playback Deactivate the Bluetooth connection on your playback device to disconnect the headphones  device to disconnect the headphones  from your from your [ 1 ] playback device .
  • Page 39: Using The Multi-Function Button (Mf Button)

    NOTICE     A signal sounds once the headphones are A signal sounds once the headphones are disconnected from each other . disconnected from each other .     After the headphones have been reset, the Bluetooth After the headphones have been reset, the Bluetooth connection to the playback device needs to be connection to the playback device needs to be restored (see ”Pairing the headphones with a Bluetooth...
  • Page 40: Call Functions

    Call functions Signal tone MF button Press 1x Accept call End call Press right Redial MF button 2x Press and hold Reject call for 2 seconds Press 1x End the current call and answer call waiting* Press and hold Switch between 2 calls –...
  • Page 41: Playback Functions

    Playback functions MF button Press Pause/playback Press and hold right MF button Start next track seconds Press and hold left MF button Play current track from beginning Play current track from beginning seconds Press and hold Press and hold left MF button left MF button for for 2 2 seconds, release,...
  • Page 42: Google Assistant

    The microphone captures your voice .   Music playback is automatically paused when a call   is received . Music continues after the call has been ended . ˜ Voice control function with Siri / Google Assistant Activate Siri or Google Assistant on your mobile  ...
  • Page 43: Optical Sensor

    ˜ Optical sensor Both headphones  are equipped with an optical   sensor  When you remove a headphone  from your ear, the   audio playback will be paused . When you insert the headphone  back into your ear,   the audio playback will continue automatically . US-EN 92269_2201_US_01.indb 43 92269_2201_US_01.indb 43...
  • Page 44: Changing Ear Cushions

    ˜ Changing ear cushions Before changing the ear cushions: Power off the product . Remove the medium size ear cushions  from the 12 ]   headphones  (Fig . C) . Select the small or large size ear cushions    11 ] 13 ]  ...
  • Page 45: Cleaning And Maintenance

    ˜ Cleaning and maintenance CAUTION Potential damage to the product! Switch the product off and remove all plugs before   cleaning! Be sure moisture does not enter the product during   cleaning to prevent damage to the product and related repairs .
  • Page 46: Troubleshooting

    ˜ Troubleshooting = Error = Possible cause = Action = No functions = Battery drained . = Recharge the battery as described in “Charging the charging/storage box battery” . = No Bluetooth connection = Error operating the headphones . = Switch the headphones off and on again . = Bluetooth device error .
  • Page 47 = No sound = Error operating the Bluetooth device . = Increase the volume on the playback device . = Bluetooth connection error . = Move closer to the device connected via Bluetooth . = Disconnect the Bluetooth devices . Reconnect . = Not all functions are available.
  • Page 48 = Error operating the product. = Error operating the product. = The optical sensor of the product has separated music = The optical sensor of the product has separated music playback . playback . = Replace the ear cushions  = Replace the ear cushions  ,  ...
  • Page 49 = Charging does not start even after the product has been placed in the charging area. = The product has not been positioned correctly . = Position the product near the mark in the center of the charging area . Before starting with wireless charging, read the instructions provided with the Qi wireless charger as well .
  • Page 50: Disposal

    ˜ Disposal Dispose of the packaging through your local recycling facilities and in compliance with all federal, state and local regulations . Please note the package markings regarding waste separation, indicated by abbreviations (a) and numbers (b), meaning: 1–7: plastics / 20–22: paper and cardboard / 80–98: composite materials .
  • Page 51: What Does This Warranty Cover

    Improper disposal of batteries can damage the environment! Never throw batteries in the garbage . They may contain toxic heavy metals and must be handled as special waste . The chemical symbols of heavy metals are: Cd = cadmium, Hg = mercury, Pb = lead . Used batteries should therefore be disposed of through a local collection point .
  • Page 52: What Is Not Covered By The Warranty

    What is not covered by the warranty? The warranty does not cover damage caused by: • Normal wear and tear of the product, including fragile parts (such as switches, glass, etc .); • Improper use or transport; • Disregarding safety and maintenance instructions; •...
  • Page 53 What will we not do? We will not: • Start a new warranty period upon product exchange; • Repair product . How to process the warranty? To initiate, please: • Call customer service at 1 (844) 543-5872 • Visit the Website Customer Service Platform at www .lidl .com/contact-us •...
  • Page 54 How does state law relate to this warranty? This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state . All implied warranties are limited by the duration and terms of this warranty .
  • Page 55 Descripción de las palabras de advertencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página 57 Servicio al cliente .
  • Page 56: 92269_2201_Us_01.Indb

    Audífonos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página 86 Encendido de los audífonos .
  • Page 57: Descripción De Las Palabras De Advertencia

    DESCRIPCIÓN DE LAS PALABRAS DE ADVERTENCIA ADVERTENCIA ADVERTENCIA indica una situación peligrosa, que puede provocar la muerte o lesiones graves si no se evita . PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN indica una situación peligrosa, que puede provocar lesiones leves o moderadas si no se evita . AVISO AVISO indica información que se considera importante, pero que no implica un peligro (p .
  • Page 58: Advertencias Y Símbolos Utilizados

    Advertencias y símbolos utilizados En este manual se usan las siguientes advertencias: ¡RIESGO DE ADVERTENCIA EXPLOSIÓN! Una advertencia con este símbolo y la palabra “¡ADVERTENCIA! RIESGO DE EXPLOSIÓN” indica una posible amenaza de explosión . No seguir esta advertencia puede provocar lesiones graves o fatales y posibles daños a la propiedad .
  • Page 59: Introducción

    Voltaje / corriente continua “Qi” y el logo Qi son marcas comerciales de Wireless Power Consortium (WPC) . La caja de carga integra tecnología de carga inalámbrica Qi . Puede cargar la caja de carga usando tecnología inalámbrica Qi . Este símbolo significa que debe leer las instrucciones de uso antes de usar el producto .
  • Page 60: Uso Previsto

    ˜ Uso previsto Estos audífonos son un dispositivo electrónico de consumo . Los audífonos están hechos para reproducir sonido mediante una conexión Bluetooth . Si los audífonos están ® conectados a un smartphone, los audífonos se pueden usar como auricular . La caja de carga y almacenamiento están hechos solo para cargar y almacenar los audífonos .
  • Page 61: Aviso De Marcas Comerciales

    GmbH & Co . KG se hace bajo licencia . “Qi” y el logo Qi son marcas comerciales de Wireless   Power Consortium (WPC) . La marca comercial y marca registrada SilverCrest es   de propiedad de sus propietarios correspondientes .   Apple, Apple Watch, App Store, HomeKit, HomePod,...
  • Page 62: Incluido Con El Producto

    ˜ Incluido con el producto Tras desempacar el producto, revise que esté completo y que todas las piezas estén en buen estado . Extraiga todos los materiales del empaque antes de usar . Si observa daños o piezas faltantes, contacte al local donde compró el producto .
  • Page 63: Descripción De Las Piezas

    ˜ Descripción de las piezas TRUE WIRELESS BLUETOOTH ® IN-EAR HEADPHONES STSK 2 E5 TRUE WIRELESS BLUETOOTH® IN-EAR HEADPHONES Quick start guide TRUE WIRELESS BLUETOOTH ® IN-EAR HEADPHONES STSK 2 E5 AURICULARES INTRAURALES REALMENTE INALÁMBRICOS CON BLUETOOTH ® Guía rápida TRUE WIRELESS BLUETOOTH® IN-EAR HEADPHONES Operation and safety notes AURICULARES INTRAURALES REALMENTE IAN 387692_2101...
  • Page 64 Antes de leer, despliegue la página que contiene la ilustración y familiarícese con todas las funciones del producto . Audífonos (1 x izquierdo 1 x derecho) Botón multifución (botón MF) Sensor óptico Micrófono Pines de contacto de carga Caja de carga/almacenamiento Puertos de carga Indicador de estado de carga Puerto de carga USB-C...
  • Page 65: Datos Técnicos

    ˜ Datos técnicos Caja de carga/almacenamiento Voltaje de entrada USB-C USB 5 V Corriente de entrada USB-C 400 mA Voltaje de entrada inalámbrica Qi Potencia de carga inalámbrica 2 .5 W Distancia de carga inalámbrica para el cargador Qi ≤ 0 .2 pulgadas (5 mm) Batería recargable Polímeros de litio Polímeros de litio, 3 .7 V,...
  • Page 66 Audífonos Estándar inalámbrico Bluetooth 5 .0 ® Perfil compatible A2DP, AVRCP, HSP, HFP Rango 32 pies (10 m) Batería recargable Polímeros de litio Polímeros de litio, 3 .7 V, 40 mAh, 0 .15 Wh Tiempo de carga 1,5 horas (ciclo de carga completo) Tiempo de funcionamiento (música y teléfono) 4 .5 horas (a volumen medio)
  • Page 67: Instrucciones De Seguridad

    Peso (ambos audífonos) 0,32 oz (9 g) (caja de carga) 1,23 oz (35 g) AVISO Tecnología Qi: Este producto con tecnología de carga inalámbrica Qi está diseñado para cumplir con el estándar Qi (Wireless Power Consortium), pero no hay garantías sobre su compatibilidad con todos los productos que cumplan con el estándar .
  • Page 68 ADVERTENCIA No seguir las advertencias puede provocar la muerte o lesiones graves. ¡RIESGO VITAL Y   PELIGRO DE ACCIDENTES PARA NIÑOS E INFANTES! ¡Riesgo de asfixia! Jamás deje   a los niños sin supervisión con el material de empaque . El material de empaque es peligroso y puede provocar asfixia .
  • Page 69 Este producto no está diseñado para que los usen personas (incluyendo niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o que no tengan la experiencia y conocimiento necesarios, a menos que hayan recibido supervisión e instrucción en relación con el uso del producto por parte de una persona responsable de su seguridad .
  • Page 70 AVISO Este producto ha sido probado y cumple con los límites de un dispositivo digital Clase B, según el Inciso 15 de las Regulaciones FCC . Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencias dañinas en instalaciones residenciales . Este producto genera, usar y puede irradiar energía de radiofrecuencias y, de no instalarse y usarse según las instrucciones, puede...
  • Page 71 Si este producto genera interferencia dañina a la recepción de radio o TV, lo cual puede determinarse al encender y apagar el producto, se anima al usuario a intentar corregir la interferencia siguiendo uno o más de estos consejos: Reoriente o reinstale la antena  ...
  • Page 72 Este producto cumple con el Inciso 15   de las Regulaciones FCC . El uso está sujeto a las dos siguientes condiciones: (1) Este producto no puede provocar interferencia dañina . (2) Este producto debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluida interferencia que pueda provocar un funcionamiento no deseado .
  • Page 73 Mantenga el dispositivo a al menos 7 .874 pulgadas (20 cm) de marcapasos o desfibriladores automáticos implantables, ya que la radiación electromagnética podría impedir la funcionalidad del marcapasos . Las ondas de radio transmitidas podrían causar interferencia en los sistemas de apoyo auditivo . No deje el dispositivo cerca de gases inflamables o áreas potencialmente explosivas (por ejemplo, talleres de pintura)
  • Page 74 En caso de transmisión inalámbrica de datos, los terceros que reciban los datos no pueden excluirse . Lidl US LLC no es responsable de interferencias con radios o televisores causadas por modificaciones no autorizadas al dispositivo . Lidl US LLC no asume responsabilidad alguna por usar o reemplazar cables y dispositivos no distribuidos por Lidl...
  • Page 75 AVISO Este producto no posee piezas que el usuario pueda reparar . La batería recargable no es reemplazable . ADVERTENCIA No seguir estas advertencias puede provocar la muerte o lesiones graves. No coloque velas encendidas u   otro tipo de llama abierta cerca del producto .
  • Page 76 No cubra el producto durante el uso   o carga . Cargue la batería solo en entornos   secos, ya que el producto no posee protección contra salpicaduras . AVISO ¡Revise el producto antes de cada   uso! ¡Deje de usar si detecta daño al producto o al cable de carga! Los cambios de temperatura súbitos  ...
  • Page 77: Instrucciones De Seguridad Para Baterías

    ¡No opere el producto cerca de   fuentes de calor como radiadores u otros dispositivos que emitan calor! ¡No intente abrir el producto! No   posee piezas internas que requieran mantenimiento . Instrucciones de seguridad para baterías recargables integradas ADVERTENCIA El incumplimiento de las siguientes advertencias puede provocar lesiones graves o...
  • Page 78 ¡PELIGRO CONTRA LA VIDA!   Mantenga las baterías / baterías recargables fuera del alcance de los niños . En caso de ingestión accidental, busque atención médica inmediata . ¡PELIGRO DE   EXPLOSIÓN! Jamás recargue baterías desechables . No provoque cortocircuitos a las baterías / baterías recargables ni las abra .
  • Page 79 Las baterías no deben desarmarse,   aplastarse, punzarse, abrirse ni mutilarse de alguna otra forma . Riesgo de fugas de la batería PRECAUCIÓN No seguir las advertencias puede provocar lesiones o daños a la propiedad. Evite las condiciones y temperaturas  ...
  • Page 80 Evite el contacto con la piel, ojos y   membranas mucosas . En caso de haber contacto con el ácido de la batería, enjuague exhaustivamente la zona afectada con mucha agua y busque atención médica de inmediato . ¡USE GUANTES DE  ...
  • Page 81 Este producto contiene una batería   integrada que no puede ser reemplazada por el usuario . La batería sólo puede ser extraída o reemplazada por el fabricante, por su servicio de atención al cliente o por una persona igualmente calificada, para así...
  • Page 82: Antes De Usar Por Primera Vez

    ˜ Antes de usar por primera vez Elimine la lámina protectora entre los audífonos y la caja de carga/almacenamiento ˜ Carga de la caja de almacenamiento/carga Antes del primer uso, la batería de carga/almacenamiento se debe cargar . Carga mediante USB Conecte la caja de carga/almacenamiento  ...
  • Page 83 AVISO El estado de carga se indica mediante el indicador   del estado de carga de la caja de carga/ almacenamiento  LEDS Estado de carga de la batería < 25 % < 50 % < 75 % < 100 % 100 % US-ES 92269_2201_US_01.indb 83...
  • Page 84: Carga De Los Audífonos

    ˜ Carga de los audífonos Antes del primer uso, los audífonos también se deben cargar . AVISO Los audífonos y la caja de carga/almacenamiento   se pueden cargar simultáneamente . Los audífonos solo calzan en uno de los puertos de  ...
  • Page 85: Funcionamiento

    ˜ Funcionamiento ˜ Caja de carga/almacenamiento   The headphones The headphones begin charging automatically begin charging automatically [ 1 ] [ 1 ] when at least one headphone is inserted into a when at least one headphone is inserted into a charging port charging port and the cover of the charging/...
  • Page 86: Audífonos

    ˜ Audífonos ˜ Encendido de los audífonos Para encender los audífonos, sáquelos de los puertos   de carga ˜ Apagado de los audífonos Para apagar los audífonos, inserte los audífonos   en los puertos de carga de la caja de carga/ almacenamiento ˜...
  • Page 87: Estado Del Led

    ˜ Estado del LED Estado Parpadea de color Esperando que el dispositivo rojo/blanco Bluetooth se empareje Parpadea de color Audífonos emparejados con el blanco dispositivo Bluetooth AVISO Si los audífonos ya se han emparejado entre sí, el audífono derecho ya está conectado al izquierdo y parpadea solo de color blanco .
  • Page 88: Dispositivo Bluetooth

    Cuando los audífonos estén emparejados entre sí y   esté esperando la conexión a un dispositivo Bluetooth, el audífono maestro maestro parpadea de color rojo/blanco y el audífono esclavo esclavo parpadea solo de color blanco . AVISO El audífono esclavo esclavo se conecta solo al audífono maestro maestro .
  • Page 89 Alternatively, use the Hall Switch function to pair up the Alternatively, use the Hall Switch function to pair up the headphones  headphones  [ 1 ] [ 1 ]   With Hall Switch, the recognition and synchronization With Hall Switch, the recognition and synchronization between the headphones ...
  • Page 90: Restablecimiento

    ˜ Restablecimiento Para restablecer los audífonos  , siga estos pasos:     Deactivate the Bluetooth connection on your playback Deactivate the Bluetooth connection on your playback device to disconnect the headphones  device to disconnect the headphones  from your from your [ 1 ] playback device .
  • Page 91: Using The Multi-Function Button (Mf Button) Using The Multi-Function Button (Mf Button)

    AVISO   A signal sounds once the headphones are A signal sounds once the headphones are disconnected from each other . disconnected from each other .   After the headphones have been reset, the Bluetooth After the headphones have been reset, the Bluetooth connection to the playback device needs to be connection to the playback device needs to be restored (see ”Pairing the headphones with a Bluetooth...
  • Page 92: Funciones De Llamadas

    Funciones de Tono de Botón MF llamadas señal Presione 1 x Aceptar llamada Finalizar llamada Presionar el botón Volver a marcar MF 2 x Mantener presionado Rechazar llamada durante 2 segundos Presione 1 x Finalizar la llamada actual y responder la llamada en espera* Mantener presionado Cambiar entre –...
  • Page 93: Funciones De Reproducción

    Funciones de reproducción Botón MF Presione 1 x Pausar/reproducir Mantener presionado el botón MF derecho durante 2 segundos Iniciar la siguiente pista Mantener presionado el botón MF izquierdo Play current track from beginning Play current track from beginning durante 2 segundos Press and hold Press and hold left MF button left MF button for 2 seconds, release,...
  • Page 94: Función De Control Por Voz Con

    El micrófono captura su voz .   La reproducción de la música se pausa   automáticamente al recibir una llamada . La música continúa tras terminar la llamada . ˜ Función de control por voz con Siri / Google Assistant Active Siri o Google Assistant en su dispositivo móvil .
  • Page 95: Sensor Óptico

    ˜ Sensor óptico Ambos audífonos están equipados con un sensor   óptico La reproducción se detendrá al sacarse un audífono   de su oreja . La reproducción se reanudará automáticamente al   insertar el audífono nuevamente en su oreja . US-ES 92269_2201_US_01.indb 95 92269_2201_US_01.indb 95...
  • Page 96: Para Las Orejas

    ˜ Cambio de las almohadillas para las orejas Antes de cambiar las almohadillas para las orejas: Apague el producto . Saque las almohadillas de tamaño mediano para las   orejas  de los audífonos  (fig . C) . 12 ] Seleccione las almohadillas para las orejas de tamaño  ...
  • Page 97: Limpieza Y Mantenimiento

    ˜ Limpieza y mantenimiento PRECAUCIÓN ¡Posible daño al producto! ¡Apague el producto y desconecte todos los   conectores antes de limpiarlo! Asegúrese de que no entre humedad al producto   durante la limpieza, para así evitar daños al producto y tener que repararlo .  ...
  • Page 98: Resolución De Problemas

    ˜ Resolución de problemas = Falla = Causa posible = Acción = Sin funciones = Batería agotada . = Recargue la batería como se indica en “Carga de la caja de almacenamiento/carga” . = Sin conexión Bluetooth = Error al hacer funcionar los audífonos . = Apague y encienda los audífonos nuevamente .
  • Page 99 = No hay sonido = Error de funcionamiento del dispositivo Bluetooth . = Aumente el volumen del dispositivo de reproducción . = Error de conexión Bluetooth . = Acérquese al dispositivo conectado mediante Bluetooth . = Desconecte los dispositivos Bluetooth . Reconecte . = Not all functions are available.
  • Page 100 = Error operating the product. = Error operating the product. = The optical sensor of the product has separated music = The optical sensor of the product has separated music playback . playback . = Replace the ear cushions  = Replace the ear cushions  ,  ...
  • Page 101 = La carga no comienza aún cuando el producto se ha colocado en el área de carga. = El producto no se ha colocado correctamente . = Coloque el producto cerca de la marca al centro del área de carga . Antes de comenzar con la carga inalámbrica, lea también las instrucciones incluidas con el cargador inalámbrico Qi .
  • Page 102: Eliminación

    ˜ Eliminación Deshágase del empaque mediante sus instalaciones de reciclaje locales y de acuerdo con las regulaciones federales, estatales y locales . Observe las señales del material de empaque para la separación de residuos, los cuales están señalados con abreviaturas (a) y números (b) que significan lo siguiente: 1–7: plásticos / 20–22: papel y tablero de fibra / 80–98: materiales mixtos .
  • Page 103: Años

    ¡La eliminación inadecuada de las baterías puede causar daños ambientales! Las baterías no deben ser eliminadas con los desechos del hogar . Éstas pueden contener metales pesados tóxicos y requieren ser tratadas como desechos especiales . Los símbolos químicos de los metales pesados son: Cd = Cadmio, HG = Mercurio, Pb = Plomo .
  • Page 104 Lo que no cubre esta garantía La garantía no cubre daños causados por: • El desgaste propio del uso del producto, incluidas las partes frágiles (como interruptores, piezas de vidrio, etc .) . • Uso o transporte no indicado del producto . •...
  • Page 105 La empresa no: • Dará inicio a un nuevo período de garantía al hacerse el cambio del producto . • Reparará el producto . ¿Cómo se tramita la garantía? Recomendamos que primero usted: • Llame al Servicio de atención al cliente al 1 (844) 543-5872 .
  • Page 106 ¿De qué manera influyen las leyes estatales con esta garantía? La presente garantía le otorga derechos legales específicos, y pudiera usted contar con otros derechos los cuales varían de un estado a otro . Todas las garantías implícitas se encuentran limitadas a la duración y términos de la presente garantía .

This manual is also suitable for:

Stsk 2 g8

Table of Contents