Page 3
This quick start guide is a fixed part of the operating instructions. Keep both this and the operating instructions in a safe place. When passing this product on to third parties, please be sure to include all documentation. Read the operating instructions before use, and pay particular attention to the safety instructions included in the operating instructions.
Page 4
BLUETOOTH TRUE WIRELESS ® IN-EAR HEADPHONES STSK 2 A1 BLUETOOTH ® TRUE WIRELESS IN-EAR BLUETOOTH ® TRUE WIRELESS HEADPHONES Operation and safety notes IN-EAR HEADPHONES STSK 2 A1 BLUETOOTH -IN-EAR-KOPFHÖRER ® „TRUE WIRELESS“ BLUETOOTH TRUE WIRELESS IN-EAR ® Bedienungs‑ und Sicherheitshinweise...
Page 7
After unpacking the product, check if the delivery is complete and if all parts are in good condition. B Charging Battery charge status < 30 % < 60 % < 100 % 100 %...
Page 8
Not charging/power Pairing the headphones with a Bluetooth device On your Bluetooth device, search for the device named STSK 2 A1 and pair with the device. – If your Bluetooth device prompts you to enter a password, enter 0000.
Page 9
Other functions On, Off Calling functions Playback function...
Page 10
Tämä pikaohje on käyttöohjeen kiinteä osa. Säilytä se huolellisesti yhdessä käyttöohjeen kanssa. Anna kaikki ohjeet mukaan, jos luovutat tuotteen muiden henkilöiden käyttöön. Lue käyttöohje ennen käyttöä ja noudata erityisesti siinä mainittuja turvallisuusohjeita.
Page 11
BLUETOOTH TRUE WIRELESS ® IN-EAR HEADPHONES STSK 2 A1 BLUETOOTH ® TRUE WIRELESS IN-EAR BLUETOOTH ® TRUE WIRELESS HEADPHONES Operation and safety notes IN-EAR HEADPHONES STSK 2 A1 BLUETOOTH -IN-EAR-KOPFHÖRER ® „TRUE WIRELESS“ BLUETOOTH TRUE WIRELESS IN-EAR ® Bedienungs‑ und Sicherheitshinweise...
Page 14
Tarkista pakkauksesta purkamisen jälkeen, että tuote sisältää kaikki osat ja että ne ovat moitteettomassa kunnossa. B Lataaminen Akun varaustaso < 30 % < 60 % < 100 % 100 %...
Page 15
Tila Punainen Ladataan Valkoinen (palaa n. 20 sekuntia, sitten Täyteenladattu SAMMUU) Pois Ei ladata / poiskytketty Kuulokkeiden yhdistäminen Bluetooth-laitteeseen Hae Bluetooth-laitteesta laitteen nimi STSK 2 A1 ja yhdistä se siihen. – Jos Bluetooth-laite vaatii salasanaa: syötä 0000.
Page 16
Muut toiminnot Päällekytkentä, poiskytkentä Puhelutoiminnot Toistotoiminto...
Page 17
Den här snabbstartsguiden är en fast beståndsdel av bruksanvisningen. Förvara den väl tillsammans med bruksanvisningen. Lämna även över alla handlingar om du överlåter produkten till en tredje person. Läs denna bruksanvisning före användningen och beakta särskilt säkerhetsinformationen.
Page 18
BLUETOOTH TRUE WIRELESS ® IN-EAR HEADPHONES STSK 2 A1 BLUETOOTH ® TRUE WIRELESS IN-EAR BLUETOOTH ® TRUE WIRELESS HEADPHONES Operation and safety notes IN-EAR HEADPHONES STSK 2 A1 BLUETOOTH -IN-EAR-KOPFHÖRER ® „TRUE WIRELESS“ BLUETOOTH TRUE WIRELESS IN-EAR ® Bedienungs‑ und Sicherheitshinweise...
Page 21
Kontrollera produkten efter uppackningen om den är fullständig och om alla delar finns med. B Ladda Det laddningsbara batteriets status < 30 % < 60 % < 100 % 100 %...
Page 22
(lyser cirka 20 sekunder, Fullständigt laddat därefter AV) Laddas inte/urkopplat Att koppla hörlurar med Bluetooth-apparat Sök på din Bluetooth-apparat efter apparatnamnet STSK 2 A1 och anslut dig med den. – Om din Bluetooth-apparat ber om ett lösenord. Ange då 0000.
Page 23
Andra funktioner Koppla in, koppla ur Telefonsamtalsfunktioner Uppspelningsfunktion...
Page 24
Ta krótka instrukcja obsługi jest stałą częścią składową instrukcji obsługi. Należy ją zachować wraz z instrukcją obsługi. W przypadku przekazania produktu innej osobie należy dołączyć do niego całą jego dokumentację. Przed użyciem należy przeczytać instrukcję obsługi i szczególnie przestrzegać zawartych w niej wskazówek dotyczących bezpieczeństwa.
Page 25
BLUETOOTH TRUE WIRELESS ® IN-EAR HEADPHONES STSK 2 A1 BLUETOOTH ® TRUE WIRELESS IN-EAR BLUETOOTH ® TRUE WIRELESS HEADPHONES Operation and safety notes IN-EAR HEADPHONES STSK 2 A1 BLUETOOTH -IN-EAR-KOPFHÖRER ® „TRUE WIRELESS“ BLUETOOTH TRUE WIRELESS IN-EAR ® Bedienungs‑ und Sicherheitshinweise...
Page 28
Po rozpakowaniu należy sprawdzić, czy produkt jest kompletny i czy wszystkie części są w dobrym stanie. B Ładowanie Stan akumulatora Dioda LED < 30 % < 60 % < 100 % 100 %...
Page 29
W pełni naładowany potem gaśnie) Brak ładowania / Nie świeci Wyłączone Parowanie słuchawki z urządzeniem Bluetooth W urządzeniu Bluetooth wyszukać urządzenie o nazwie STSK 2 A1 i wykonać parowanie. – Jeśli urządzenie Bluetooth zażąda podania hasła: wpisać 0000.
Page 30
Inne funkcje Włączanie, wyłączanie Funkcje telefoniczne Funkcja odtwarzania...
Page 31
Diese Kurzanleitung ist fester Bestandteil der Bedienungsanleitung. Bewahren Sie diese zusammen mit der Bedienungsanleitung gut auf. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte mit aus. Lesen Sie vor der Verwendung die Bedienungsanleitung und beachten Sie insbesondere die darin enthaltenen Sicherheitshinweise.
Page 32
BLUETOOTH TRUE WIRELESS ® IN-EAR HEADPHONES STSK 2 A1 BLUETOOTH ® TRUE WIRELESS IN-EAR BLUETOOTH ® TRUE WIRELESS HEADPHONES Operation and safety notes IN-EAR HEADPHONES STSK 2 A1 BLUETOOTH -IN-EAR-KOPFHÖRER ® „TRUE WIRELESS“ BLUETOOTH TRUE WIRELESS IN-EAR ® Bedienungs‑ und Sicherheitshinweise...
Page 35
Überprüfen Sie das Produkt nach dem Auspacken auf Vollständigkeit und einen einwandfreien Zustand aller Teile. B Aufladen Akkuladestand < 30 % < 60 % < 100 % 100 % DE/AT/CH...
Page 36
AUS) Wird nicht geladen/ Ausgeschaltet Kopfhörer mit Bluetooth-Gerät koppeln Suchen Sie auf Ihrem Bluetooth-Gerät nach dem Gerätenamen STSK 2 A1 und verbinden sich mit diesem. – Falls Ihr Bluetooth-Gerät ein Passwort anfragt: Geben Sie 0000 ein. DE/AT/CH...
Page 37
Andere Funktionen Einschalten, Ausschalten Anruffunktionen Wiedergabefunktion DE/AT/CH...
Page 38
OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 DE‑74167 Neckarsulm GERMANY Model No.: HG02338A / HG02338B Version: 06/2019 IAN 325997_1901...