Dometic NRX0035E Short Operating Manual
Dometic NRX0035E Short Operating Manual

Dometic NRX0035E Short Operating Manual

Compressor refrigerator
Hide thumbs Also See for NRX0035E:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

REFRIGERATION
NRX0035,0050‚0060,0080,0115,0130 (E/C/S)
Compressor refrigerator
EN
Short Operating Manual............................ 12
Kompressor-Kühlschrank
DE
Kurzbedienungsanleitung.......................... 18
Réfrigérateur à compresseur
FR
Guide rapid.............................................25
Nevera de compresor
ES
Guía rápida..............................................31
Frigorífico com compressor
PT
Manual do utilizador resumido...................37
Frigorifero a compressore
IT
Manuale dell'utente breve.........................43
Compressorkoelkast
NL
Korte gebruikershandleiding..................... 49
Kompressorkøleskab
DA
Lynvejledning.......................................... 55
Kylskåp med kompressor
SV
Kortfattad användarhandbok...................... 61
Kompressorkjøleskap
NO
Hurtigveiledning...................................... 67
Kompressorijääkaappi
FI
Pikaopas................................................. 73
Lodówka sprężarkowa
PL
Krótka instrukcja obsługi........................... 79
NRX
Kompresorová chladnička
SK
Stručný návod..........................................85
Kompresorová chladnička
CS
Stručný návod k obsluze............................ 91
Kompresszoros hűtőszekrény
HU
Rövid használati útmutató..........................97
Kompresorski hladnjak
HR
Kratke upute za rukovanje........................ 103
Kompresörlü buzdolabı
TR
Kısa Kullanım Kılavuzu..............................109
Kompresorski hladilnik
SL
Kratka navodila za uporabo.......................115
Frigider cu compresor
RO
Manual scurt de utilizare.......................... 121
Хладилник на компресора
BG
Кратко ръководство за работа.................127
Kompressorkülmik
ET
Lühike kasutusjuhend.............................. 133
Ψυγείο συμπιεστή
EL
Συνοπτικό εγχειρίδιο χρήσης .............. 139
Kompresorinis šaldytuvas
LT
Trumpas naudojimo vadovas.................... 146
Kompresora tipa ledusskapis
LV
Īsā lietošanas rokasgrāmata...................... 152

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the NRX0035E and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Dometic NRX0035E

  • Page 1 REFRIGERATION NRX0035,0050‚0060,0080,0115,0130 (E/C/S) Compressor refrigerator Kompresorová chladnička Short Operating Manual......12 Stručný návod..........85 Kompressor-Kühlschrank Kompresorová chladnička Kurzbedienungsanleitung......18 Stručný návod k obsluze......91 Réfrigérateur à compresseur Kompresszoros hűtőszekrény Guide rapid..........25 Rövid használati útmutató......97 Nevera de compresor Kompresorski hladnjak Guía rápida..........31 Kratke upute za rukovanje......103 Frigorífico com compressor Kompresörlü...
  • Page 2 Copyright © 2025 Dometic Group. The visual appearance of the contents of this manual is protected by copyright and design law. The underlying technical design and the products contained herein may be protected by design, patent or pending patent. The trademarks mentioned...
  • Page 3 ...
  • Page 4 ...
  • Page 5 ...
  • Page 6  ...
  • Page 7  ...
  • Page 8 ...
  • Page 9 ...
  • Page 10 ...
  • Page 11  ...
  • Page 12: Explanation Of Symbols

    Indicates a hazardous situation that, if not avoided, could result in minor or moderate injury. NOTICE! Indicates a situation that, if not avoided, can result in property damage. NOTE Supplementary information for operating the product. Related documents Find the full installation and operating manual online on qr.dometic.com/beh4eD.
  • Page 13: Safety Instructions

    Safety instructions General safety WARNING! Electrocution hazard Installation and removal of the refrigerator may only be carried out by qualified personnel. Installation in washrooms and areas exposed to water must be performed by a qualified technician. If installing the refrigerator under a canopy or similar environment, ensure that the refrigerator is protected from rain and splashing water.
  • Page 14 WARNING! Risk of child entrapment Ensure that the shelves are mounted and secured so that children cannot lock themselves in the refrigerator. Before disposing of your old refrigerator: • Dismantle the drawers. • Leave the shelves in the refrigerator so that children cannot climb inside. Take off...
  • Page 15: Intended Use

    • Clean and dry the refrigerator. • Leave the door open to prevent mold developing within the refrigerator. If available, put the refrigerator door and the freezer door into the winter position. CAUTION! Risk of injury Do not put your fingers into the hinge. Close and latch the refrigerator door before beginning a journey.
  • Page 16: Operation

    • Incorrect maintenance or use of spare parts other than original spare parts provided by the manufacturer • Alterations to the product without express permission from the manufacturer • Use for purposes other than those described in this manual Dometic reserves the right to change product appearance and product specifications. Operation Information on storing food: Fig. ...
  • Page 17 Set the operation modes: Fig.  on page 7 Set the cooling level: Fig.  on page 8 Reposition the shelves: Fig.  on page 9 Fig.  on page 10 Remove the frozen compartment: Fig.  on page 11 Install the AC/DC adapter (accessories): Fig.  on page 11 Disposal NOTICE! Damage hazard The insulation of the cooling device contains flammable cyclopentane and requires special disposal procedures.
  • Page 18: Erklärung Der Symbole

    Schäden an Ihrem Produkt oder zu Schäden an anderem Eigentum in der Umgebung führen. Dieses Produkthandbuch, einschließlich der Anweisungen, Richtlinien und Warnhinweise, sowie die zugehörige Dokumentation können Änderungen und Aktualisierungen unterliegen. Aktuelle Produktinformationen finden Sie unter documents.dometic.com. Erklärung der Symbole Ein Signalwort kennzeichnet Sicherheits- und Sachschadensmeldungen und gibt zudem den Grad oder das Ausmaß...
  • Page 19: Grundlegende Sicherheit

    Sicherheitshinweise Grundlegende Sicherheit WARNUNG! Gefahr durch Stromschlag Installation und Demontage des Kühlschranks dürfen nur durch qualifiziertes Fachpersonal erfolgen. Lassen Sie Installationen in Feuchträumen und Bereichen, die Wasser ausgesetzt sind, nur vom Fachmann ausführen. Wenn Sie den Kühlschrank unter einem Vordach oder einer ähnlichen Umgebung aufstellen, achten Sie darauf, dass er vor Regen und Spritzwasser geschützt ist.
  • Page 20 verwendet werden, wenn diese Personen beaufsichtigt werden oder im sicheren Gebrauch des Kühlschranks unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben. Kinder von 3 bis 8 Jahren dürfen den Kühlschrank be- und entladen. Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht durch unbeaufsichtigte Kinder durchgeführt werden.
  • Page 21 VORSICHT! Gesundheitsgefahr Stellen Sie sicher, dass sich nur Gegenstände bzw. Waren im Kühlschrank befinden, die auf die gewählte Temperatur gekühlt werden dürfen. Reinigen Sie regelmäßig Oberflächen, die mit Lebensmitteln in Kontakt kommen können, sowie zugängliche Ablaufsysteme. Lagern Sie rohes Fleisch und rohen Fisch in geeigneten Behältern im Kühlschrank, so dass sie nicht mit anderen Lebensmitteln in Berührung kommen und nicht auf diese tropfen.
  • Page 22: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    • Halten Sie Temperaturschwankungen so gering wie möglich. Öffnen Sie das Gefriergerät nur so o und so lange wie nötig. Lagern Sie Lebensmittel so, dass die Lu immer noch gut zirkulieren kann. • Stellen Sie sicher, dass sich nur Gegenstände bzw. Waren im Kühlschrank befinden, die auf die gewählte Temperatur gekühlt werden dürfen.
  • Page 23: Betrieb

    • Veränderungen am Produkt ohne ausdrückliche Genehmigung des Herstellers • Verwendung für andere als die in der Anleitung beschriebenen Zwecke Dometic behält sich das Recht vor, das Erscheinungsbild des Produkts und dessen technische Daten zu ändern. Betrieb Hinweise zum Lagern von Lebensmitteln: Abb. ...
  • Page 24 Geben Sie das Verpackungsmaterial möglichst in den entsprechenden Recycling-Müll. Wenden Sie sich an einen örtlichen Wertstoffhof oder einen Fachhändler, um zu erfahren, wie Sie das Produkt gemäß den geltenden Entsorgungsvorschrien entsorgen können. Europa: Das Produkt kann kostenlos entsorgt werden.
  • Page 25: Signification Des Symboles

    à proximité. Le présent manuel produit, y compris les instructions, directives et avertissements, ainsi que la documentation associée peuvent faire l’objet de modifications et de mises à jour. Pour obtenir des informations actualisées sur le produit, consulter le site documents.dometic.com. Signification des symboles Un mot de signalement identifie les messages relatifs à...
  • Page 26: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Sécurité générale AVERTISSEMENT ! Risque d’électrocution L’installation et le retrait du réfrigérateur doivent uniquement être réalisés par du personnel qualifié. Faire exécuter l’installation dans des pièces humides et dans des zones exposées à l’eau uniquement par un spécialiste. Si vous installez le réfrigérateur sous un auvent ou un endroit similaire, assurez-vous qu’il est protégé...
  • Page 27 Les enfants âgés de 3 à 8 ans peuvent remplir et vider le réfrigérateur. Le nettoyage et l’entretien ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance. Les enfants doivent être surveillés pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec le réfrigérateur. AVERTISSEMENT ! Risque d’enfermement d’enfant Veillez à...
  • Page 28 Stockez la viande et le poisson crus dans des récipients appropriés à l’intérieur du réfrigérateur de façon à ce qu’ils ne soient pas en contact avec d’autres aliments et ne puissent pas goutter sur ceux-ci. Une ouverture prolongée de la porte peut entraîner une augmentation significative de la température dans les compartiments du réfrigérateur.
  • Page 29: Usage Conforme

    • d’un entretien inadapté ou de l’utilisation de pièces de rechange autres que les pièces de rechange d’origine fournies par le fabricant • de modifications apportées au produit sans autorisation explicite du fabricant • d’usages différents de ceux décrits dans ce manuel Dometic se réserve le droit de modifier l’apparence et les spécifications produit.
  • Page 30: Mise Au Rebut

    Utilisation Informations relatives au stockage des aliments : fig.  à la page 4 Réglez le loquet de porte : REMARQUE Vérifiez si le loquet de porte réglable est installé. Commandez le loquet de porte réglable si nécessaire et remplacez le loquet de porte fixe par le loquet de porte réglable. fig. ...
  • Page 31: Explicación De Los Símbolos

    Este manual del producto, incluyendo las instrucciones, directrices y advertencias, y la documentación relacionada, pueden estar sujetos a cambios y actualizaciones. Para obtener información actualizada sobre el producto, visite documents.dometic.com. Explicación de los símbolos Una palabra de advertencia señalará...
  • Page 32: Indicaciones De Seguridad

    Indicaciones de seguridad Seguridad general ¡ADVERTENCIA! Riesgo de electrocución Únicamente personal cualificado podrá realizar la instalación y la retirada de la nevera. La instalación en recintos húmedos y zonas expuestas al agua deberá realizarla exclusivamente un técnico especializado. Si instala la nevera bajo una carpa o similares, asegúrese de que esté protegida de la lluvia y las salpicaduras de agua.
  • Page 33 Los menores de 3 a 8 años pueden introducir y extraer productos de la nevera. Los menores no deberán limpiar ni realizar el mantenimiento de usuario sin la debida supervisión. Controle a los niños para asegurarse de que no jueguen con la nevera. ¡ADVERTENCIA! Riesgo de atrapamiento infantil Asegúrese de montar y asegurar las bandejas de tal manera que los niños no puedan quedar encerrados dentro de la nevera.
  • Page 34 Guarde la carne y el pescado crudos en recipientes adecuados dentro de la nevera para que no entren en contacto con otros alimentos ni goteen sobre ellos. Mantener la puerta abierta durante largos periodos de tiempo puede producir un incremento considerable de la temperatura en los compartimentos de la nevera.
  • Page 35: Uso Previsto

    • Un mantenimiento incorrecto o el uso de piezas de recambio distintas de las originales proporcionadas por el fabricante • Modificaciones realizadas en el producto sin el expreso consentimiento del fabricante • Uso con una finalidad distinta de la descrita en las instrucciones Dometic se reserva el derecho de cambiar la apariencia y las especificaciones del producto.
  • Page 36 Funcionamiento Información para la conservación de alimentos: fig.  en la página 4 Ajuste el pestillo de la puerta: NOTA Compruebe si el pestillo de la puerta ajustable está instalado. Si es necesario, solicite el pestillo de la puerta ajustable y sustituya el pestillo fijo por este. fig. ...
  • Page 37: Explicação Dos Símbolos

    ficar danificados. Este manual do produto, incluindo as instruções, orientações e avisos, bem como a documentação relacionada, podem estar sujeitos a alterações e atualizações. Para consultar as informações atualizadas do produto, visite documents.dometic.com. Explicação dos símbolos As palavras de advertência identificam mensagens de segurança e mensagens de danos à...
  • Page 38: Indicações De Segurança

    Indicações de segurança Princípios básicos de segurança AVISO! Risco de eletrocussão Apenas pessoal qualificado pode executar a montagem e a remoção do frigorífico. Solicite que a instalação em espaços com elevado grau de humidade e áreas expostas a água seja realizada apenas por especialistas. Se instalar o frigorífico dentro de um pavilhão ou ambiente semelhante, certifique-se de que o frigorífico está...
  • Page 39 Crianças com idades entre os 3 e os 8 anos podem encher e esvaziar o frigorífico. A limpeza e a manutenção não podem ser efetuadas por crianças sem supervisão. As crianças devem ser supervisionadas para assegurar que não brincam com o frigorífico. AVISO! Risco de as crianças ficarem presas Certifique-se de que as prateleiras estão instaladas e fixadas para que não seja possível crianças trancarem-se dentro do frigorífico.
  • Page 40 Guarde a carne e o peixe crus no frigorífico em recipientes adequados para que não entrem em contacto com outros alimentos nem possam pingar para os mesmos. Abrir a porta durante longos períodos pode provocar um aumento significativo da temperatura nos compartimentos do frigorífico.
  • Page 41: Utilização Adequada

    • Alterações ao produto sem autorização expressa do fabricante • Utilização para outras finalidades que não as descritas no presente manual A Dometic reserva-se o direito de alterar o design e as especificações do produto. Operação Informações sobre o armazenamento de alimentos: fig. ...
  • Page 42 Ajuste o trinco da porta: OBSERVAÇÃO Verifique se o trinco da porta ajustável está instalado. Se necessário, encomende o trinco ajustável da porta e substitua o trinco da porta fixo pelo trinco da porta ajustável. fig.  na página 5 Abrir a porta do frigorífico: fig. ...
  • Page 43: Spiegazione Dei Simboli

    Il presente manuale del prodotto, comprese le istruzioni, le linee guida e le avvertenze e la relativa documentazione possono essere soggetti a modifiche e aggiornamenti. Per informazioni aggiornate sul prodotto, visitare documents.dometic.com. Spiegazione dei simboli Il termine presente nella segnalazione identifica i messaggi di sicurezza e quelli relativi al danneggiamento della...
  • Page 44: Istruzioni Per La Sicurezza

    Istruzioni per la sicurezza Sicurezza generale AVVERTENZA! Pericolo di scosse elettriche L’installazione e la rimozione del frigorifero possono essere eseguite soltanto da personale qualificato. L’installazione nei servizi igienici e in aree esposte all’acqua deve essere eseguita esclusivamente da un tecnico qualificato. Se si installa il frigorifero sotto un tendalino o in un ambiente simile, assicurarsi che sia protetto dalla pioggia e da spruzzi d’acqua.
  • Page 45 I bambini dai 3 agli 8 anni possono riempire e svuotare il frigorifero. La pulizia e la manutenzione non devono essere eseguite da bambini senza la presenza di un adulto. Sorvegliare i bambini per evitare che giochino con il frigorifero. AVVERTENZA! Rischio di intrappolamento per i bambini Assicurarsi che i ripiani siano montati e fissati in modo che i bambini non possano chiudersi all’interno del frigorifero.
  • Page 46 Pulire regolarmente le superfici che vengono a contatto con gli alimenti e i sistemi di scarico accessibili. Conservare la carne e il pesce crudi nel frigorifero in contenitori idonei, in modo da evitare che sgocciolino e vengano a contatto con altri alimenti. L’apertura prolungata della porta può...
  • Page 47: Funzionamento

    • Manutenzione non corretta o uso di parti di ricambio diverse da quelle originali fornite dal fabbricante • Modifiche al prodotto senza esplicita autorizzazione del fabbricante • Impiego per scopi diversi da quelli descritti nel presente manuale Dometic si riserva il diritto di modificare l’aspetto e le specifiche del prodotto. Funzionamento Informazioni sulla conservazione degli alimenti: fig. ...
  • Page 48 Regolare il fermo della porta: NOTA Controllare se il fermo della porta regolabile è installato. Se necessario, ordinarlo e sostituire il fermo fisso con quello regolabile. fig.  alla pagina 5 Aprire la porta del frigorifero: fig.  alla pagina 6 Chiudere e bloccare la porta del frigorifero: fig. ...
  • Page 49: Verklaring Van De Symbolen

    LET OP! Duidt op een situatie die, indien deze niet wordt voorkomen, kan leiden tot materiële schade. INSTRUCTIE Aanvullende informatie voor het gebruik van het product. Bijbehorende documenten Vind de volledige installatie- en bedieningshandleiding online op qr.dometic.com/beh4eD.
  • Page 50: Algemene Veiligheid

    Veiligheidsaanwijzingen Algemene veiligheid WAARSCHUWING! Gevaar voor elektrische schokken Montage en demontage van de koelkast mogen alleen door gekwalificeerd personeel worden uitgevoerd. Laat installatiewerkzaamheden in vochtige ruimtes en bereiken die aan vocht zijn blootgesteld alleen uitvoeren door vakkundig personeel. Als u de koelkast onder een omkasting of vergelijkbare omgeving installeert, moet u ervoor zorgen dat de koelkast beschermd is tegen regen en spattend water.
  • Page 51 Reiniging en gebruikersonderhoud mogen niet door kinderen zonder toezicht worden uitgevoerd. Er moet op worden gelet dat kinderen niet met de koelkast spelen. WAARSCHUWING! Gevaar voor insluiting van kinderen Zorg ervoor dat de legplanken zodanig zijn gemonteerd en beveiligd dat kinderen zich niet in de koelkast kunnen opsluiten.
  • Page 52 Langdurig openen van de deur kan leiden tot een aanzienlijke temperatuurstijging in de compartimenten van de koelkast. Als de koelkast voor een langere periode leeg wordt gehouden: • Schakel de koelkast uit. • Ontdooi de koelkast. • Reinig en droog de koelkast. •...
  • Page 53: Beoogd Gebruik

    • Wijzigingen aan het product zonder uitdrukkelijke toestemming van de fabrikant • Gebruik voor andere doeleinden dan beschreven in deze handleiding Dometic behoudt zich het recht voor om het uiterlijk en de specificaties van het product te wijzigen. Gebruik Informatie over het bewaren van levensmiddelen: afb. ...
  • Page 54 De deurvergrendeling instellen: INSTRUCTIE Controleer of de verstelbare deurvergrendeling is geïnstalleerd. Bestel indien nodig de verstelbare deurvergrendeling en vervang de vaste deurvergrendeling met de verstelbare deurvergrendeling. afb.  op pagina 5 De koelkastdeur openen: afb.  op pagina 6 De koelkastdeur sluiten en vergrendelen: afb. ...
  • Page 55: Forklaring Af Symboler

    Der tages forbehold for eventuelle ændringer og opdateringer af denne produktvejledning samt anvisningerne, retningslinjerne og advarslerne samt den tilhørende dokumentation. Se documents.dometic.com for de nyeste produktinformationer. Forklaring af symboler Et signalord vil identificere sikkerhedsmeddelelser og meddelelser om skade på...
  • Page 56: Grundlæggende Sikkerhed

    Sikkerhedsanvisninger Grundlæggende sikkerhed ADVARSEL! Fare for elektrisk stød Installation og ernelse af køleskabet må kun udføres af fagfolk. Lad kun en fagmand udføre installation i vådrum og områder, der er udsat for vand. Hvis køleskabet opstilles under et solsejl eller i lignende omgivelser, skal det sikres, at køleskabet er beskyttet mod regn og vandstænk.
  • Page 57 Før det gamle køleskab bortskaffes: • Afmontér skuffen. • Lad hylderne blive i køleskabet, så børn ikke kan gå ind i det. Afmontér dørene. FORSIGTIG! Sundhedsfare For at undgå en fare, fordi køleskabet er ustabilt, skal det fastgøres i overensstemmelse med anvisningerne.
  • Page 58: Korrekt Brug

    • Lad døren være åben for at forhindre, at der dannes mug inden i køleskabet. Sæt køleskabsdøren og fryserdøren i vinterposition, hvis den er tilgængelig. FORSIGTIG! Fare for kvæstelser Grib ikke ind i hængslet. Luk og lås køleskabets dør, før der køres. Kølesystemet på...
  • Page 59 • ukorrekt vedligeholdelse eller brug af uoriginale reservedele, der ikke stammer fra producenten • ændringer på produktet uden udtrykkelig tilladelse fra producenten • brug til andre formål end dem, der er beskrevet i vejledningen Dometic forbeholder sig ret til at ændre produktets udseende og produktspecifikationer. Betjening Informationer om opbevaring af madvarer: fig. ...
  • Page 60 Indstil drismodusser: fig.  på side 7 Indstil køletrinnet: fig.  på side 8 Ændring af hyldernes placering: fig.  på side 9 fig.  på side 10 Fjern rummet til opbevaring af frostvarer: fig.  på side 11 Installer vekselstrøm/jævnstrøm-adapteren (tilbehør): fig.  på side 11 Bortskaffelse VIGTIGT! Fare for beskadigelse Køleapparatets isolering indeholder brændbar cyklopentan og kræver specielle...
  • Page 61: Förklaring Av Symboler

    Om du inte läser och följer instruktionerna och varningarna som anges här kan det leda till personskador på dig eller andra, på produkten eller annan egendom i närheten. Denna produkthandbok, inklusive instruktionerna, direktiven och varningarna samt relaterad information, kan ändras och uppdateras. Aktuell produktinformation finns på documents.dometic.com. Förklaring av symboler Ett signalord identifierar säkerhetsmeddelanden och meddelanden om egendomsskada och indikerar även...
  • Page 62: Allmänna Säkerhetsanvisningar

    Säkerhetsanvisningar Allmänna säkerhetsanvisningar VARNING! Risk för dödsfall på grund av elektricitet Kylskåpet får endast installeras och tas bort av kvalificerad personal. Installation i fuktiga utrymmen och områden som är utsatta för vatten får endast utföras av fackmän. Om kylskåpet installeras under en baldakin eller i en liknande miljö ska kylskåpet skyddas mot regn och vattenstänk.
  • Page 63 VARNING! Risk för att barn fastnar Se till att hyllorna är monterade och säkrade så att barn inte kan låsa in sig i kylskåpet. Innan det gamla kylskåpet omhändertas: • Demontera lådan. • Låt hyllorna vara kvar i kylskåpet så att barn inte kan klättra in i skåpet. Ta bort dörrarna.
  • Page 64: Avsedd Användning

    • Lämna dörren öppen för att förhindra att det bildas mögel i kylen. Ställ kylskåpsdörren och frysdörren i vinterläge i förekommande fall. AKTA! Risk för personskada Håll fingrarna borta från gångjärnen. Stäng och lås kylskåpsdörren innan du börjar köra. Kylsystemet på kylskåpets baksida blir mycket varmt när det är igång. Om kylskåpet är utrustat med ventilationsgaller ska du skydda dig mot kontakt med varma delar när du tar bort ventilationsgallren.
  • Page 65 • Felaktigt underhåll eller användning av reservdelar som inte är originaldelar från tillverkaren • Ändringar som utförts utan uttryckligt medgivande från tillverkaren • Användning för andra ändamål än de som beskrivs i denna bruksanvisning Dometic förbehåller sig rätten att ändra produktens utseende och specifikationer. Användning Information om förvaring av livsmedel: bild. ...
  • Page 66 Ställ in drilägen: bild.  sida 7 Ställ in kylnivå: bild.  sida 8 Placera om hyllorna: bild.  sida 9 bild.  sida 10 Ta bort frysfacket: bild.  sida 11 Installera växelströms-/likströmsadaptern (tillbehör): bild.  sida 11 Kassering OBSERVERA! Risk för skada Kylapparatens isolering innehåller brännbart cyklopentan och det krävs särskilda rutiner för avfallshanteringen.
  • Page 67 Kjennetegner en farlig situasjon som - dersom den ikke unngås - kan resultere i mindre til moderate personskader. PASS PÅ! Kjennetegner en situasjon som - dersom den ikke unngås - kan resultere i materielle skader. MERK Ytterligere informasjon om betjening av produktet. Relaterte dokumenter Du finner komplett monterings- og bruksanvisning på nettet på qr.dometic.com/beh4eD.
  • Page 68: Grunnleggende Sikkerhet

    Sikkerhetsinstruksjoner Grunnleggende sikkerhet ADVARSEL! Fare for elektrisk støt Montasje og demontering av kjøleskapet må kun utføres av kvalifisert personell. Installasjon i vaskerom og områder som utsettes for vann, må utføres av en kvalifisert tekniker. Ved installasjon av kjøleskapet under en baldakin eller lignende, må du sørge for at kjøleskapet beskyttes mot regn og vannsprut.
  • Page 69 ADVARSEL! Fare for at barn blir innestengt Sørg for at hyllene er montert og festet slik at barn ikke kan sperre seg selv inne i kjøleskapet. Før ditt gamle kjøleskap skal kastes: • Demonter skuffen. • La hyllene bli værende i kjøleskapet, slik at barn ikke kan gå inn i det. Ta av dørene.
  • Page 70: Forskriftsmessig Bruk

    • Avrim kjøleskapet. • Rengjør og tørk kjøleskapet. • La døren være åpen for å unngå muggdannelse inne i kjøleskapet. Sett kjøleskaps- og fryserdøren i vinterposisjon (hvis tilgjengelig). FORSIKTIG! Fare for personskader Ikke grip i hengselet. Lukk og lås kjøleskapsdøren før du begynner å kjøre. Kjølesystemet på...
  • Page 71 • Modifisering av produktet uten at det er gitt uttrykkelig godkjenning av produsenten • Bruk til andre formål enn beskrevet i denne veiledningen Dometic forbeholder seg rettigheten til å endre produktet ytre og produktspesifikasjoner. Betjening Informasjon om oppbevaring av matvarer: fig. ...
  • Page 72 Slå av og på: fig.  på side 7 Stille inn drismodusene: fig.  på side 7 Stille inn kjølenivået: fig.  på side 8 Omplassere hyllene: fig.  på side 9 fig.  på side 10 Fjerne frysevarerommet: fig.  på side 11 Installere AC/DC-adapteren (tilbehør): fig.  på side 11 Avfallshåndtering PASS PÅ! Fare for skader Isolasjonen av kjøleapparatet inneholder antennelig cyklopentan og krever en spesiell bortskaffingsprosess.
  • Page 73: Symbolien Selitykset

    Viittaa vaaralliseen tilanteeseen, joka voi johtaa lievään tai kohtalaiseen loukkaantumiseen, jos sitä ei vältetä. HUOMAUTUS! Viittaa tilanteeseen, joka voi johtaa esinevahinkoon, jos sitä ei vältetä. OHJE Tuotteen käyttöä koskevia lisätietoja. Asiaankuuluvat asiakirjat Täydelliset asennus- ja käyttöohjeet löydät netistä osoitteesta qr.dometic.com/beh4eD.
  • Page 74 Turvallisuusohjeet Perusturvallisuus VAROITUS! Sähköiskun vaara Jääkaapin saavat asentaa ja irrottaa ainoastaan tehtävään pätevät henkilöt. Anna kosteisiin tiloihin ja vedelle altistuville alueille tehtävät asennustyöt ainoastaan ammattilaisen tehtäväksi. Jos asennat jääkaapin katoksen tai vastaavan alle, varmista, että jääkaappi on suojassa sateelta ja roiskevedeltä.
  • Page 75 VAROITUS! Lasten loukkuun jäämisen vaara Varmista, että hyllyt on asennettu ja varmistettu niin, etteivät lapset voi lukita itseään jääkaapin sisälle. Ennen kuin hävität vanhan jääkaapin: • Irrota laatikko. • Jätä hyllyt jääkaappiin, jotta lapset eivät voi kiivetä kaapin sisälle. Nosta ovet pois paikaltaan. HUOMIO! Terveysvaara Jääkaappi on kiinnitettävä...
  • Page 76 • Jätä ovi auki, jotta jääkaapin sisälle ei pääse muodostumaan hometta. Aseta jääkaapin ja pakastimen ovi talviasentoon, jos se on saatavana. HUOMIO! Loukkaantumisvaara Älä koske saranaan. Sulje ja salpaa jääkaapin ovi ennen ajon alkua. Jääkaapin taustapuolella oleva kylmäkoneisto kuumenee käytössä voimakkaasti. Jos jääkaapissa on tuuletusritilät, suojaudu kosketukselta lämpimien osien kanssa, kun irrotat tuuletusritilät.
  • Page 77 • Väärin tehty huolto tai muiden kuin valmistajalta saatavien alkuperäisten varaosien käyttö • Tuotteeseen ilman valmistajan nimenomaista lupaa tehdyt muutokset • Käyttö muuhun kuin tässä ohjeessa ilmoitettuun tarkoitukseen Dometic pidättää itsellään oikeuden muutoksiin tuotteen ulkonäössä ja spesifikaatioissa. Käyttö Elintarvikkeiden säilyttämistä koskevia tietoja: kuva. ...
  • Page 78 Jäähdytystehon säätäminen: kuva.  sivulla 8 Hyllyjen sijoittelun muuttaminen: kuva.  sivulla 9 kuva.  sivulla 10 Pakastelokeron poistaminen: kuva.  sivulla 11 Vaihtovirta-/tasavirta-adapterin asennus (lisävaruste): kuva.  sivulla 11 Hävittäminen HUOMAUTUS! Vahingonvaara Kylmälaitteen eristeet sisältävät syttyvää syklopentaania, joten ne vaativat erityisen hävittämismenetelmän. Kun kylmälaite on tullut käyttöikänsä päähän, toimita se asianmukaiseen kierrätyspisteeseen.
  • Page 79: Objaśnienie Symboli

    Zastrzega się możliwość wprowadzania zmian i aktualizacji niniejszej instrukcji produktu, wraz z instrukcjami, wskazówkami i ostrzeżeniami oraz powiązaną dokumentacją. Aktualne informacje dotyczące produktu można zawsze znaleźć na stronie documents.dometic.com. Objaśnienie symboli Słowo sygnałowe pozwala rozpoznać komunikaty dotyczące bezpieczeństwa i komunikaty dotyczące uszkodzeń...
  • Page 80: Wskazówki Bezpieczeństwa

    Wskazówki bezpieczeństwa Podstawowe zasady bezpieczeństwa OSTRZEŻENIE! Ryzyko porażenia prądem Montażu i demontażu lodówki dokonywać może wyłącznie wykwalifikowany personel. Wykonanie instalacji w pomieszczeniach wilgotnych oraz w obszarach wystawionych na działanie wody należy zlecać wyłącznie specjalistom. W przypadku instalacji lodówki pod zadaszeniem lub w podobnym miejscu należy upewnić się, że urządzenie jest chronione przed deszczem i bryzgami wody.
  • Page 81 Dzieci nie mogą czyścić i konserwować urządzenia bez nadzoru. Zabezpieczyć, aby dzieci nie mogły się bawić lodówką. OSTRZEŻENIE! Ryzyko zamknięcia się dziecka w urządzeniu Upewnić się, że półki są zamontowane i zamocowane, aby wykluczyć ryzyko uwięzienia dzieci wewnątrz lodówki. Przed utylizacją starego urządzenia chłodniczego: •...
  • Page 82 Surowe mięso i ryby należy przechowywać w lodówce w odpowiednich pojemnikach, tak aby nie miały one kontaktu z innymi środkami spożywczymi ani nie kapały na nie. Otwieranie drzwi na dłuższy czas może spowodować znaczny wzrost temperatury w komorach lodówki. Jeśli lodówka ma przez dłuższy czas pozostawać pusta: •...
  • Page 83: Użytkowanie Zgodne Z Przeznaczeniem

    • Niewłaściwa konserwacja lub użycie innych części zamiennych niż oryginalne części zamienne dostarczone przez producenta • Wprowadzanie zmian w produkcie bez wyraźnej zgody producenta • Użytkowanie w celach innych niż opisane w niniejszej instrukcji obsługi Firma Dometic zastrzega sobie prawo do zmiany wyglądu i specyfikacji produktu.
  • Page 84 Eksploatacja Informacje dotyczące przechowywania żywności: rys.  na stronie 4 Regulacja blokady drzwi: WSKAZÓWKA Sprawdzić, czy regulowana blokada drzwi została zamontowana. W razie potrzeby zamówić regulowaną blokadę drzwi i wymienić nieruchomą blokadę drzwi na regulowaną blokadę drzwi. rys.  na stronie 5 Otwieranie drzwi lodówki: rys.  na stronie 6 Zamykanie i zabezpieczanie drzwi lodówki: rys. ...
  • Page 85: Vysvetlenie Symbolov

    Označuje nebezpečnú situáciu, ktorej následnom môže byť malé alebo stredne ťažké zranenie, ak sa jej nezabráni. POZOR! Označuje situáciu, ktorej následnom môže byť poškodenie majetku, ak sa jej nezabráni. POZNÁMKA Doplňujúce informácie týkajúce sa obsluhy produktu. Súvisiace dokumenty Kompletný návod na montáž a obsluhu nájdete online na adrese qr.dometic.com/beh4eD.
  • Page 86: Bezpečnostné Pokyny

    Bezpečnostné pokyny Základy bezpečnosti VÝSTRAHA! Nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom Montáž a demontáž chladničky smú vykonávať len kvalifikovaní pracovníci. Inštaláciu do vlhkých priestorov a oblastí, ktoré sú vystavené pôsobeniu vody, prenechajte výlučne odborníkovi. Ak chladničku inštalujete pod prístreškom alebo v podobnom prostredí, uistite sa, že je chránená pred dažďom a striekajúcou vodou.
  • Page 87 VÝSTRAHA! Riziko uväznenia dieťaťa Postarajte sa, aby police boli namontované a zaistené, takže deti sa nebudú môcť zavrieť v chladničke. Pred likvidáciou vašej starej chladničky: • Demontujte zásuvky. • Nechajte zásuvky v chladničke, aby deti nemohli vojsť dnu. Vyveste dvere. UPOZORNENIE! Nebezpečenstvo ohrozenia zdravia Chladnička musí...
  • Page 88 • Rozmrazte chladničku. • Chladničku vyčisťte a usušte. • Nechajte dvierka otvorené, aby ste zabránili tvorbe plesní vnútri chladničky. Ak sú k dispozícii, umiestnite dvere chladničky a dvierka mrazničky do zimnej polohy. UPOZORNENIE! Nebezpečenstvo poranenia Nesiahajte do závesu. Pred jazdou zatvorte a zamknite dvere chladničky. Chladiaci systém na zadnej strane chladničky je počas prevádzky veľmi horúci.
  • Page 89: Používanie V Súlade S Určením

    • nesprávnou údržbou alebo použitím iných ako originálnych náhradných dielov poskytnutých výrobcom • Zmeny produktu bez výslovného povolenia výrobcu • Použitie na iné účely než na účely opísané v návode Firma Dometic si vyhradzuje právo na zmenu vzhľadu a technických parametrov výrobku. Obsluha Pokyny pre ukladanie potravín: obr. ...
  • Page 90 Zapnutie a vypnutie: obr.  na strane 7 Nastavenie prevádzkových režimov: obr.  na strane 7 Nastavenie chladiaceho výkonu: obr.  na strane 8 Premiestnenie políc: obr.  na strane 9 obr.  na strane 10 Vybratie mraziacej priehradky: obr.  na strane 11 Inštalácia AC/DC adaptéra (príslušenstvo): obr.  na strane 11 Likvidácia POZOR! Nebezpečenstvo poškodenia Izolácia chladiaceho zariadenia obsahuje horľavý...
  • Page 91: Vysvětlení Symbolů

    Označuje nebezpečnou situaci, která, pokud se jí nezabrání, může mít za následek lehké nebo středně těžké zranění. POZOR! Označuje nebezpečnou situaci, která, pokud se jí nezabrání, může mít za následek majetkové škody. POZNÁMKA Doplňující informace týkající se obsluhy výrobku. Související dokumenty Úplný návod k montáži a obsluze naleznete online na adrese qr.dometic.com/beh4eD.
  • Page 92: Bezpečnostní Pokyny

    Bezpečnostní pokyny Základní bezpečnost VÝSTRAHA! Nebezpečí usmrcení elektrickým proudem Instalaci a odstranění chladničky smí provádět pouze kvalifikovaný personál. Instalace ve vlhkých prostorech a oblastech, které jsou vystaveny vodě, nechejte provést pouze odborníkem. Pokud chladničku instalujete pod přístřešek nebo podobné prostředí, zajistěte, aby byla chladnička chráněna před deštěm a stříkající...
  • Page 93 VÝSTRAHA! Nebezpečí uvíznutí dětí Ujistěte se, že jsou upevněny a zajištěny police, aby se děti nemohly v chladničce zavřít. Před likvidací chladničky: • Vyjměte zásuvku. • Nechejte v chladničce police, aby se dovnitř nemohly dostat děti. Sundejte dvířka ze závěsu. UPOZORNĚNÍ! Nebezpečí ohrožení zdraví Aby se předešlo nebezpečí...
  • Page 94: Určené Použití

    • Nechejte dvířka otevřená, aby se zabránilo tvorbě plísně uvnitř chladničky. Umístěte dvířka chladničky a dvířka mrazničky do zimní polohy, pokud je k dispozici. UPOZORNĚNÍ! Riziko zranění Nesahejte do závěsu. Dvířka chladničky před zahájením jízdy zavřete a zajistěte. Chladicí systém na zadní straně chladničky se za provozu velmi zahřívá. Pokud je chladnička vybavena větracími mřížkami, chraňte se při jejich demontáži před kontaktem s horkými částmi.
  • Page 95 • Nesprávná údržba nebo použití jiných náhradních dílů než originálních dílů dodaných výrobcem • Úpravy výrobku bez výslovného souhlasu výrobce • Použití k jiným účelům, než jsou popsány v tomto návodu Společnost Dometic si vyhrazuje právo změnit vzhled a specifikace výrobku. Použití Informace k uchovávání potravin: obr. ...
  • Page 96 Nastavení chladicího výkonu: obr.  na stránce 8 Přemístění polic: obr.  na stránce 9 obr.  na stránce 10 Vyjmutí prostoru pro zmrazené potraviny: obr.  na stránce 11 Instalace adaptéru AC/DC (příslušenství): obr.  na stránce 11 Likvidace POZOR! Nebezpečí poškození Izolace chladicího přístroje obsahuje hořlavý cyklopentan a vyžaduje speciální postupy likvidace. Chladicí...
  • Page 97: Szimbólumok Magyarázata

    Veszélyes helyzetet jelöl, amely könnyű vagy mérsékelt sérülést okozhat, ha nem kerülik el. FIGYELEM! Olyan helyzetet jelöl, amely vagyoni kárt okozhat, ha nem kerülik el. MEGJEGYZÉS A termék kezelésére vonatkozó kiegészítő információk. Vonatkozó dokumentumok A teljes szerelési és használati útmutatót online itt találhatja meg: qr.dometic.com/beh4eD.
  • Page 98: Biztonsági Útmutatások

    Biztonsági útmutatások Alapvető biztonság FIGYELMEZTETÉS! Áramütés miatti veszély A hűtőszekrény beszerelését és eltávolítását csak képzett szakember végezheti. A nedves környezetben és vizes helyiségekben történő telepítéseket csak szakemberrel végeztesse el. A hűtőszekrényt előtető alatt vagy hasonló környezetben működtetve gondoskodni kell arról, hogy az védve legyen az esőtől és a fröccsenő...
  • Page 99 FIGYELMEZTETÉS! Gyermekek beszorulásának kockázata Gondoskodjon arról, hogy a polcok beszerelése és rögzítése révén a gyermekek ne tudják bezárni magukat a hűtőszekrénybe. A régi hűtőkészülék ártalmatlanítása előtt: • Szerelje ki a fiókokat. • Hagyja a polcokat a hűtőszekrényben, hogy gyermekek ne mászhassanak bele. Akassza ki az ajtókat.
  • Page 100 • Olvassza le a hűtőszekrényt. • Tisztítsa meg és szárítsa meg a hűtőkészüléket. • A hűtőkészülék belsejében történő penészképződés elkerülése érdekében hagyja nyitva az ajtót. Állítsa téli állásba a hűtőszekrény és a fagyasztó ajtaját, ha rendelkeznek ilyen funkcióval. VIGYÁZAT! Sérülés kockázata Ne nyúljon a zsanérok közé.
  • Page 101: Rendeltetésszerű Használat

    • Helytelen karbantartás, vagy a gyártó által szállított eredeti tartalék alkatrésztől eltérő tartalék alkatrészek használata • A termék kifejezett gyártói engedély nélküli módosítása • Az útmutatóban leírt céloktól eltérő felhasználás A Dometic fenntartja a termék megjelenésének és specifikációjának módosítására vonatkozó jogát. Üzemeltetés Élelmiszerek tárolására vonatkozó információk: . ábra, 4. oldal...
  • Page 102 Az ajtóretesz beállítása: MEGJEGYZÉS Ellenőrizze, hogy fel van-e szerelve az állítható ajtóretesz. Szükség esetén rendelje meg az állítható ajtóreteszt, és cserélje ki a rögzített ajtóreteszt az állítható ajtóreteszre. . ábra, 5. oldal Nyissa ki a hűtőszekrény ajtaját: . ábra, 6. oldal A hűtőszekrény ajtajának becsukása és rögzítése: .
  • Page 103: Važne Napomene

    Ovaj priručnik za proizvod, uključujući i upute, smjernice i upozorenja, te povezanu dokumentaciju može biti podložan promjenama i ažuriranjima. Za najnovije podatke o proizvodu posjetite documents.dometic.com. Objašnjenje simbola Signalna riječ...
  • Page 104: Sigurnosne Upute

    Sigurnosne upute Opća sigurnost UPOZORENJE! Opasnost od strujnog udara Montažu i demontažu hladnjaka smije provoditi samo kvalificirano osoblje. Montažu u prostorijama s velikim udjelom vlage u zraku i u prostorijama koja su izložena vodi mora izvoditi isključivo stručna osoba. Ako montirate hladnjak ispod nadstrešnice ili sličnog okruženja, pazite da hladnjak bude zaštićen od kiše i prskanja vode.
  • Page 105 UPOZORENJE! Opasnost da će djeca ostati zarobljena u uređaju Provjerite jesu li police montirane i učvršćene tako da se djeca ne mogu zaključati u hladnjak. Prije odlaganja starog hladnjaka u otpad: • Demontirajte ladice. • Ostavite police u hladnjaku tako da djeca ne mogu ući u njega. Skinite vrata.
  • Page 106 • Odmrznite hladnjak. • Očistite i osušite hladnjak. • Vrata ostavite otvorena da biste spriječili nastanak plijesni u hladnjaku. Ako postoji ta opcija, postavite vrata hladnjaka i vrata zamrzivača u zimski položaj. OPREZ! Opasnost od ozljeda Ne gurajte prste u šarku. Zatvorite i zasunom osigurajte vrata hladnjaka prije kretanja na putovanje.
  • Page 107 • nepravilnog održavanja ili uporabe nekih drugih rezervnih dijelova osim originalnih rezervnih dijelova koje isporučuje proizvođač • izmjena na proizvodu bez izričitog dopuštenja proizvođača • uporabe u svrhe koje nisu opisane u ovim uputama Dometic pridržava pravo na izmjene izgleda i specifikacija proizvoda. Informacije o čuvanju hrane: sl.  na stranici 4 Prilagodite zasun vrata: UPUTA Provjerite je li ugrađen podesivi zasun vrata.
  • Page 108: Odlaganje U Otpad

    Zatvaranje i pričvršćivanje vrata hladnjaka: sl.  na stranici 6 Uključivanje i isključivanje: sl.  na stranici 7 Postavljanje načina rada: sl.  na stranici 7 Postavljanje razine hlađenja: sl.  na stranici 8 Promjena položaja polica: sl.  na stranici 9 sl.  na stranici 10 Uklanjanje pretinca za zamrzavanje: sl.  na stranici 11 Postavljanje AC/DC adaptera (dodatna oprema): sl. ...
  • Page 109: İlgili Belgeler

    Önlenmediğinde, hafif veya orta derecede bir yaralanmaya neden olabilecek tehlikeli bir durumu gösterir. İKAZ! Önlenmediğinde, maddi hasara neden olabilecek bir durumu gösterir. NOT Ürünün kullanılması ile ilgili ek bilgiler. İlgili belgeler Montaj ve kullanım kılavuzunun tamamını çevrimiçi olarak qr.dometic.com/beh4eD adresinde bulabilirsiniz.
  • Page 110: Güvenlik Uyarıları

    Güvenlik uyarıları Genel güvenlik UYARI! Elektrik çarpması tehlikesi Buzdolabının montajı ve sökülmesi sadece kalifiye personel tarafından gerçekleştirilmelidir. Banyolara ve suya maruz kalan alanlara montajı kalifiye bir teknisyen tarafından yapılmalıdır. Buzdolabını kanopi veya benzeri bir ortamın altına monte ediyorsanız, buzdolabının yağmurdan ve sıçrayan sudan korunduğundan emin olun.
  • Page 111 • Çekmeceleri sökün. • Rafları, çocukların içine tırmanmaması için buzdolabında bırakın. Kapakları çıkartın. DİKKAT! Sağlık için tehlike Buzdolabının dengesizliğinden kaynaklanan bir tehlikeyi önlemek için buzdolabı, montaj talimatlarına uygun olarak sabitlenmelidir. Buzdolabının üzerindeki ve muhafazasındaki veya gömme yapıdaki havalandırma boşluklarının engellenmemesine dikkat edin. Buz çözdürme işlemini hızlandırmak için üretici tarafından tavsiye edilenler dışında mekanik aletler veya diğer türden araçlar kullanmayın.
  • Page 112: Amacına Uygun Kullanım

    DİKKAT! Yaralanma riski Parmaklarınızı menteşeye sokmayın. Bir seyahate başlamadan önce buzdolabının kapağını kapatın ve kilitleyin. Buzdolabının arka kısmında bulunan soğutma ünitesi çalışma esnasında çok ısınır. Buzdolabında havalandırma ızgaraları varsa havalandırma ızgaralarını çıkarırken kendinizi sıcak parçalara temas etmekten koruyun. Cihaz kapağı veya dondurucu kapağı, yanlış kullanıldığında cihazdan tamamen ayrılabilir. Üstte ve altta net bir tık sesi duyana kadar kapakları...
  • Page 113 • Yanlış bakım veya üretici tarafından sağlanan orijinal yedek parçalardan başka yedek parçalar kullanılması • Üreticisinden açıkça izin almadan cihazda değişiklikler yapılması • Bu kılavuzda tanımlananların dışında amaçlar için kullanıldığında Dometic ürünün görünümünde ve ürün özelliklerinde değişiklik yapma hakkını saklı tutar. Kullanım Gıdaların saklanması hakkında bilgi: şekil ...
  • Page 114 Soğutma seviyesinin ayarlanması: şekil  sayfa 8 Rafların yeniden yerleştirilmesi: şekil  sayfa 9 şekil  sayfa 10 Dondurucu bölmesinin çıkarılması: şekil  sayfa 11 AC/DC adaptörünün monte edilmesi (aksesuarlar): şekil  sayfa 11 Atık İmhası İKAZ! Hasar tehlikesi Soğutma cihazının yalıtımı tutuşabilen siklopentan içerir ve özel atık bertaraf prosedürleri gerektirir. Kullanım ömrünü...
  • Page 115: Razlaga Simbolov

    Označuje nevarno situacijo, ki lahko povzroči lažje ali zmerne poškodbe, če ni preprečena. OBVESTILO! Označuje nevarno situacijo, ki lahko povzroči materialno škodo, če ni preprečena. NASVET Dodatne informacije za upravljanje izdelka. Povezana dokumentacija Celotna navodila za montažo in uporabo so na voljo na spletu na qr.dometic.com/beh4eD.
  • Page 116: Varnostni Napotki

    Varnostni napotki Osnovna varnost OPOZORILO! Nevarnost električnega udara Vgradnjo in odstranitev hladilnika sme opraviti samo ustrezno usposobljeno osebje. Namestitev v kopalnicah in območjih, ki so izpostavljena vodi, mora izvajati usposobljeni strokovnjak. Če boste hladilnik namestili pod baldahinom ali v podobnem okolju, zagotovite, da bo hladilnih zaščiten pred dežjem in brizgi vode.
  • Page 117 OPOZORILO! Nevarnost ujetja otroka Prepričajte se, da so police nameščene in zavarovane, da se otroci ne bodo mogli zapreti v hladilnik. Preden odstranite svoj stari hladilnik: • Odstranite predale. • Police pustite v hladilniku, da otroci ne bodo mogli zlesti v hladilnik. Snemite vrata. POZOR! Nevarnost za zdravje Da bi preprečili nevarnost zaradi nestabilnosti hladilnika, ga je treba pritrditi v skladu z navodili za vgradnjo.
  • Page 118: Predvidena Uporaba

    • Pustite vrata odprta in tako preprečite, da bi v hladilniku nastajala plesen. Vrata hladilnika in vrata zamrzovalnika odprite v položaj za zimo, če je ta na voljo. POZOR! Nevarnost poškodb Ne potiskajte prstov v tečaj. Preden se odpravite na pot, zaprite in zapahnite vrata hladilnika. Hladilni sistem, ki je na hrbtni strani hladilnika, se med delovanjem zelo segreje.
  • Page 119 • neustreznih vzdrževalnih del ali uporabe neoriginalnih nadomestnih delov, ki jih ni dobavil proizvajalec; • sprememb izdelka brez izrecnega dovoljenja proizvajalca; • uporabe za namene, ki niso opisani v navodilu. Družba Dometic si pridržuje pravico do spremembe videza in specifikacij izdelka. Uporaba Informacije o shranjevanju živil: sl. ...
  • Page 120 Nastavljanje načinov delovanja: sl.  na strani 7 Nastavljanje stopnje hlajenja: sl.  na strani 8 Prestavljanje polic: sl.  na strani 9 sl.  na strani 10 Odstranjevanje zamrznjenega predelka: sl.  na strani 11 Nameščanje napajalnika AC/DC (dodatki): sl.  na strani 11 Odstranjevanje OBVESTILO! Nevarnost poškodb Izolacija hladilne naprave vsebuje vnetljiv ciklopentan, zato je za odstranjevanje treba upoštevati posebne postopke.
  • Page 121 Indică o situaţie periculoasă care, dacă nu este evitată, poate provoca răni minore sau medii. ATENŢIE! Indică o situaţie care, dacă nu este evitată, poate duce la pagube materiale. INDICAŢIE Informaţii complementare privind operarea produsului. Documente asociate Găsiţi manualul complet de instalare şi utilizare online pe qr.dometic.com/beh4eD.
  • Page 122: Instrucţiuni De Siguranţă

    Instrucţiuni de siguranţă Informaţii generale de siguranţă AVERTIZARE! Pericol de electrocutare Instalarea şi demontarea frigiderului pot fi efectuate numai de către personal calificat. Instalarea în toalete şi zone expuse la apă trebuie efectuată de un tehnician calificat. Dacă instalaţi frigiderul sub un baldachin sau un mediu similar, asiguraţi-vă că frigiderul este protejat de ploaie şi stropire cu apă.
  • Page 123 AVERTIZARE! Risc de blocare a copilului Aveţi grijă ca sertarele să fie montate şi fixate astfel încât copiii să nu se poată bloca în frigider. Înainte de a arunca frigiderul vechi: • Demontaţi sertarele. • Lăsaţi raurile în frigider astfel încât copiii să nu se poată urca înăuntru. Scoateţi uşile.
  • Page 124: Domeniul De Utilizare

    • Lăsaţi uşa deschisă pentru a preveni formarea mucegaiului în frigider. Puneţi uşa frigiderului şi uşa congelatorului în poziţia de iarnă, dacă acesta este disponibilă. PRECAUŢIE! Risc de vătămare Nu introduceţi degetele în balama. Închideţi şi blocaţi uşa frigiderului înainte de a porni în călătorie. Sistemul de răcire din spatele frigiderului se încinge în timpul funcţionării.
  • Page 125 • Modificări aduse produsului fără aprobarea explicită din partea producătorului • Utilizarea în alte scopuri decât cele descrise în manual Dometic îşi rezervă dreptul de a modifica aspectul şi specificaţiile produsului. Utilizarea Informaţii cu privire la depozitarea alimentelor: fig. ...
  • Page 126 Pornirea şi oprirea: fig.  pagină 7 Setaţi modurile de funcţionare: fig.  pagină 7 Setaţi nivelul de răcire: fig.  pagină 8 Repoziţionaţi raurile: fig.  pagină 9 fig.  pagină 10 Demontaţi compartimentul pentru alimente congelate: fig.  pagină 11 Instalaţi adaptorul c.a.-c.c. (accesorii): fig.  pagină 11 Eliminarea ATENŢIE! Pericol de defectare Izolarea dispozitivului de răcire conţine ciclopentan inflamabil şi necesită...
  • Page 127 това може да доведе до наранявания за вас или за други хора, щети по продукта или щети по други предмети в близост до него. Това ръководство на продукта, включително указанията, инструкциите и предупрежденията и другата документация, подлежи на промяна и обновяване. За актуална информация за продукта, моля, посетете documents.dometic.com. Обяснение на символите...
  • Page 128: Инструкции За Безопасност

    Инструкции за безопасност Обща безопасност ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Опасност от електрически удар Монтирането и отстраняването на хладилника може да се извършва само от квалифициран персонал. Монтажът в умивални и зони, изложени на вода, трябва да се извърши от квалифициран техник. Ако монтирате хладилника под навес или в подобна среда, уверете се, че той е защитен от дъжд...
  • Page 129 На деца от 3 до 8 години е позволено да поставят и вземат продукти от хладилника. Почистване и поддръжка не трябва да се извършва от деца без наблюдение. Децата трябва да бъдат наблюдавани, за да се гарантира, че те не играят с хладилника. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Риск...
  • Page 130 Съхранявайте сурово месо и риба в подходящи съдове в хладилника, така че да не контактуват и да не могат да покапят върху другата храна. Отварянето на врата за продължителни периоди от време може да доведе до значително повишаване на температурата в отделенията на хладилника. Ако хладилникът бъде оставян празен...
  • Page 131: Използване По Предназначение

    • Неправилен монтаж, сглобяване или свързване, включително твърде високо напрежение • Неправилна поддръжка или използване на резервни части, различни от оригиналните, предоставяни от производителя • Изменения на продукта без изрично разрешение от производителя • Използване за цели, различни от описаните в това ръководство Dometic си запазва правото да променя външния вид и спецификациите на продукта.
  • Page 132 Работа Информация за съхранение на хранителните продукти: фиг.  на страница 4 Регулирайте заключалката на вратата: УКАЗАНИЕ Проверете дали е монтирана регулируемата заключалка на вратата. Ако е необходимо, поръчайте регулируемата заключалка на вратата и сменете фиксираната заключалка на вратата с регулируемата заключалка на вратата. фиг. ...
  • Page 133: Eesti Keel

    Toote kasutusjuhendit, sh juhiseid, suuniseid ja hoiatusi, ning seotud dokumente võidakse muuta ja uuendada. Värskeima tootekirjelduse leiate veebisaidilt documents.dometic.com. Sümbolite selgitus Signaalsõna tähistab ohutusteateid ja varalise kahju teateid ning näitab ka ohu raskusastet või taset.
  • Page 134: Üldine Ohutus

    Ohutusjuhised Üldine ohutus HOIATUS! Elektrilöögi oht Külmiku paigaldamise ja eemaldamisega tohivad tegeleda ainult kvalifitseeritud töötajad. Pesuruumidesse ja veega kokkupuutuvatesse kohtadesse peab selle paigaldama kvalifitseeritud tehnik. Kui paigaldate külmiku varikatuse alla või sarnasesse keskkonda, veenduge, et külmik oleks kaitstud vihma ja pritsiva vee eest. Kui külmikul on nähtavaid kahjustusi, ei tohi seda kasutada.
  • Page 135 HOIATUS! Laste kinnijäämise oht Veenduge, et riiulid oleksid paigaldatud ja kinnitatud nii, et lapsed ei saaks end külmikusse lukustada. Enne vana külmiku jäätmekäitlusse andmist: • demonteerige sahtlid; • jätke riiulid külmikusse nii, et lapsed ei saaks sisse ronida. Võtke uksed eest ära. ETTEVAATUST! Terviseoht Külmiku ebastabiilsusest tingitud ohu vältimiseks tuleb see paigaldusjuhendi kohaselt fikseerida.
  • Page 136 • Puhastage ja kuivatage külmik. • Jätke uks lahti, et vältida külmikus hallituse teket. Võimaluse korral pange külmiku uks ja sügavkülmiku uks talveasendisse. ETTEVAATUST! Vigastusoht Ärge pange sõrmi hinge sisse. Enne teeleasumist sulgege ja riivistage külmiku uks. Külmiku tagaküljel olev jahutussüsteem läheb töö ajal väga kuumaks. Kui külmik on varustatud ventilatsioonivõredega, kaitske end ventilatsioonivõrede eemaldamisel kuumade osadega kokkupuutumise eest.
  • Page 137 • valesti hooldamine või tootja poolt ette nähtud originaalvaruosadest erinevate varuosade kasutamine; • tootel ilma tootja selge loata tehtud muudatused; • kasutamine otstarbel, mida ei ole kasutusjuhendis kirjeldatud. Dometic jätab endale õiguse muuta toote välimust ja tehnilisi näitajaid. Kasutamine Teave toidu säilitamise kohta: joon. ...
  • Page 138 Töörežiimide määramine: joon.  leheküljel 7 Jahutusastme seadmine: joon.  leheküljel 8 Riiulite ümberpaigutamine: joon.  leheküljel 9 joon.  leheküljel 10 Külmutuskambri eemaldamine: joon.  leheküljel 11 Vahelduv-/alalisvooluadapteri (tarvikud) paigaldamine: joon.  leheküljel 11 Kõrvaldamine TÄHELEPANU! Kahjustuste oht Jahutusseadme isolatsioon sisaldab tuleohtlikku tsüklopentaani ja selle kõrvaldamisel tuleb järgida erinõudeid. Viige jahutusseade pärast selle kasutusea lõppemist sobivasse kogumispunkti. Kui võimalik, pange pakkematerjal vastavasse ringlussevõetava prügi kasti.
  • Page 139: Επεξήγηση Των Συμβόλων

    των οδηγιών, των κανονισμών, των προειδοποιήσεων και των σχετικών εγγράφων, ενδέχεται να υποβληθεί σε τροποποιήσεις και ενημερώσεις. Για ενημερωμένες πληροφορίες για το προϊόν, επισκεφθείτε την ηλεκτρονική διεύθυνση documents.dometic.com. Επεξήγηση των συμβόλων Μια λέξη σήμανσης επιτρέπει την αναγνώριση μηνυμάτων για την ασφάλεια και μηνυμάτων για...
  • Page 140: Υποδείξεις Ασφαλείας

    Σχετικά έγγραφα Μπορείτε να βρείτε το πλήρες εγχειρίδιο τοποθέτησης και χρήσης online στην ηλεκτρονική διεύθυνση qr.dometic.com/beh4eD. Υποδείξεις ασφαλείας Βασική ασφάλεια ΠΡOEIΔOΠOIHΣH! Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας Η τοποθέτηση και η αφαίρεση του ψυγείου επιτρέπεται να πραγματοποιούνται μόνο από ειδικευμένο προσωπικό. Η τοποθέτηση σε υγρούς χώρους και περιοχές εκτεθειμένες σε νερό πρέπει να...
  • Page 141 Διατηρήστε την εσοχή τοποθέτησης για το ψυγείο ελεύθερη από τυχόν ηλεκτρικά εξαρτήματα και φωτεινές πηγές, που ενδέχεται κατά τη φυσιολογική ή τη μη φυσιολογική λειτουργία τους να παράξουν σπινθήρες ή ηλεκτρικά τόξα (π.χ. ρελέ ή ασφαλειοθήκες). Η μόνωση του ψυγείου περιέχει εύφλεκτο κυκλοπεντάνιο και απαιτεί ειδικές διαδικασίες...
  • Page 142 Επιλέξτε τη λειτουργία με τροφοδοσία συνεχούς ρεύματος, μόνο εάν ο κινητήρας του οχήματος λειτουργεί και παρέχει επαρκή τάση ή εάν χρησιμοποιείται συσκευή παρακολούθησης μπαταριών. Εάν υπάρχει, διατηρείτε τον σωλήνα αποστράγγισης συμπυκνωμάτων πάντοτε καθαρό. Εάν το ψυγείο διαθέτει γρίλιες εξαερισμού, μην χρησιμοποιείτε συσκευές καθαρισμού υψηλής...
  • Page 143: Προβλεπόμενη Χρήση

    Τα βαριά αντικείμενα, όπως π.χ. μπουκάλια ή κουτάκια ροφημάτων, πρέπει να τοποθετούνται μόνο στην πόρτα του ψυγείου, στο συρτάρι λαχανικών ή στο κάτω ράφι. Εάν το ψυγείο διαθέτει πόρτα που μπορεί να ανοίξει και προς τις δύο πλευρές και η πόρτα...
  • Page 144 • Μετατροπές στο προϊόν χωρίς τη ρητή άδεια του κατασκευαστή • Χρήση για σκοπούς διαφορετικούς από αυτούς που περιγράφονται σε αυτό το εγχειρίδιο Η Dometic διατηρεί το δικαίωμα αλλαγής της εμφάνισης και των προδιαγραφών του προϊόντος. Λειτουργία Πληροφορίες για την αποθήκευση τροφίμων: σχ.
  • Page 145 Ρύθμιση των τρόπων λειτουργίας: σχ. στη σελίδα 7   Ρύθμιση του επιπέδου ψύξης: σχ. στη σελίδα 8   Αλλαγή της θέσης των ραφιών: σχ. στη σελίδα 9   σχ. στη σελίδα 10   Αφαίρεση του χώρου κατάψυξης: σχ. στη σελίδα 11  ...
  • Page 146: Simbolių Paaiškinimas

    žalos kitai netoliese esančiai nuosavybei. Ši gaminio instrukcija, taip pat ir instrukcijos, nurodymai, perspėjimai ir kiti susiję dokumentai, gali būti keičiami ir atnaujinami. Norėdami gauti naujausios informacijos apie gaminį, apsilankykite adresu documents.dometic.com. Simbolių paaiškinimas Signaliniu žodžiu pažymima informacija apie saugą ir turtinę žalą, taip pat nurodomas pavojaus rimtumo laipsnis ar lygis.
  • Page 147: Saugos Instrukcijos

    Saugos instrukcijos Bendroji sauga ĮSPĖJIMAS! Elektros srovės pavojus Šaldytuvą montuoti ir atjungti gali tik kvalifikuoti darbuotojai. Montavimo darbus prausyklose ir nuo vandens neapsaugotose patalpose turi atlikti kvalifikuotas technikas. Jei montuojate šaldytuvą po tentu ar panašioje aplinkoje, reikia apsaugoti jį nuo lietaus ir taškomo vandens.
  • Page 148 ĮSPĖJIMAS! Vaikų įstrigimo pavojus Įsitikinkite, kad lentynos sumontuotos ir pritvirtintos taip, kad vaikai negalėtų užsirakinti šaldytuve. Prieš išmesdami seną šaldytuvą: • išmontuokite stalčius. • Palikite lentynas šaldytuve, kad vaikai negalėtų įlipti į vidų. Išimkite dureles. PERSPĖJIMAS! Pavojus sveikatai Jį būtina pritvirtinti pagal montavimo instrukcijas, kad būtų išvengta pavojaus dėl šaldytuvo nestabilumo.
  • Page 149 • Išvalykite ir nusausinkite šaldytuvą. • Norėdami išvengti pelėsio susidarymo šaldytuve, palikite praviras dureles. Jei yra, nustatykite šaldytuvo dureles ir šaldiklio dureles į žiemos padėtį. PERSPĖJIMAS! Sužalojimų rizika Nekiškite pirštų tarp vyrių. Prieš pradėdami važiuoti, uždarykite ir užrakinkite šaldytuvo dureles. Šaldytuvo gale esanti šaldymo sistema veikimo metu labai įkaista.
  • Page 150 • Netinkamos techninės priežiūros arba jeigu buvo naudotos neoriginalios, gamintojo nepateiktos atsarginės dalys • Gaminio pakeitimai be aiškaus gamintojo leidimo • Naudojimas kitais tikslais, nei nurodyta šiame vadove „Dometic“ pasilieka teisę keisti gaminio išvaizdą ir specifikacijas. Naudojimas Informacija apie maisto laikymą: pav. ...
  • Page 151 Nustatykite veikimo režimus: pav.  puslapyje 7 Nustatykite vėsinimo lygį: pav.  puslapyje 8 Pakeiskite lentynų padėtį: pav.  puslapyje 9 pav.  puslapyje 10 Išimkite užšalimo temperatūros kamerą: pav.  puslapyje 11 Montuokite KS/NS adapterį (priedai): pav.  puslapyje 11 Utilizavimas PRANEŠIMAS! Žalos pavojus Aušinimo prietaiso izoliaciją sudaro degus ciklopentanas, todėl reikalinga speciali utilizavimo procedūra.
  • Page 152: Simbolu Skaidrojums

    īpašumam. Informācija šajā produkta rokasgrāmatā, tajā skaitā norādījumi, vadlīnijas, brīdinājumi un saistītā dokumentācija, var tikt mainīta un papildināta. Lai iegūtu jaunāko informāciju par produktu, apmeklējiet vietni documents.dometic.com. Simbolu skaidrojums Signālvārds identificē drošības ziņojumus un ziņojumus par īpašuma bojājumu, kā arī norāda bīstamības smaguma pakāpi vai līmeni.
  • Page 153: Drošības Instrukcijas

    Drošības instrukcijas Vispārīga drošība BRĪDINĀJUMS! Nāvējoša elektrošoka risks Ledusskapi atļauts uzstādīt vai noņemt tikai kvalificētiem speciālistiem. Uzstādīšana tualetes telpās un vietās, kas pakļautas ūdens iedarbībai, jāveic kvalificētam tehniķim. Uzstādot ledusskapi zem nojumes vai līdzīgā vidē, nodrošiniet, lai ledusskapis ir aizsargāts no lietus un ūdens uzšļakstīšanās.
  • Page 154 BRĪDINĀJUMS! Bērnu iesprostošanas risks Plauktiem jābūt uzstādītiem un nostiprinātiem tā, lai bērni nevarētu ieslēgties ledusskapī. Pirms atbrīvošanās no jūsu vecā ledusskapja: • demontējiet atvilktnes; • atstājiet plauktus ledusskapī, lai bērni nevarētu tajā ierāpties. noņemiet durvis. ESIET PIESARDZĪGI! Apdraudējums veselībai Lai izvairītos no apdraudējuma, kas var rasties ledusskapja nestabilitātes dēļ, tas jānostiprina saskaņā...
  • Page 155 • atstājiet durvis atvērtas, lai ledusskapī neveidotos pelējums. Ja šī opcija ir pieejama, novietojiet ledusskapja durvis un saldēšanas skapja durvis ziemas pozīcijā. ESIET PIESARDZĪGI! Traumu risks Sargājiet pirkstus no eņģēm. Pirms brauciena uzsākšanas aizveriet un nofiksējiet ledusskapja durvis. Ledusskapja aizmugurē esošā dzesēšanas sistēma darbības laikā kļūst ļoti karsta. Ja ledusskapim ir ventilācijas režģi, noņemot ventilācijas režģus, pasargājiet sevi no saskares ar karstām detaļām.
  • Page 156 • nepareiza apkope vai tādu neoriģinālo rezerves daļu, kuras nav piegādājis ražotājs, lietošana; • produkta modifikācijas, kuras ražotājs nav nepārprotami apstiprinājis; • lietošana citiem mērķiem, kas nav aprakstīti šajā rokasgrāmatā. Dometic patur tiesības mainīt produkta ārējo izskatu un specifikācijas. Ekspluatācija Informācija par pārtikas uzglabāšanu: att. ...
  • Page 157 Darbības režīmu iestatīšana: att.  lpp. 7 Iestatiet dzesēšanas līmeni: att.  lpp. 8 Plauktu izkārtojuma maiņa: att.  lpp. 9 att.  lpp. 10 Saldēto produktu nodalījuma izņemšana: att.  lpp. 11 Uzstādiet maiņstrāvas/līdzstrāvas adapteri (papildu piederumus): att.  lpp. 11 Atkritumu pārstrāde ŅEMIET VĒRĀ! Bojājumu risks Dzesēšanas ierīces izolācijas sastāvā ir uzliesmojoša viela ciklopentāns, kam ir nepieciešami īpaši utilizēšanas pasākumi.

Table of Contents