Page 1
REFRIGERATION NRX0050‚0060,0080 (T), NRX0035,0050‚0060,0080,0115,0130 (E/C), NRX1035,1050‚1060,1080,1115,1130 (S) Compressor refrigerator Nevera de compresor Operating Manual........... 10 Instrucciones de uso..........49 Réfrigérateur à compresseur Frigorífico com compressor Manuel d’utilisation..........29 Manual de instruções..........68...
This product manual, including the instructions, guidelines, and warnings, and related documentation, may be subject to changes and updates. For up-to-date product information, please visit documents.dometic.com.
NRX35-130 EN 3 Explanation of symbols on the device Warning! Risk of fire. Flammable materials. 4 Safety instructions General safety WARNING! Electrocution hazard Installation and removal of the refrigerator may only be carried out by qualified personnel. Installation in washrooms and areas exposed to water must be performed by a qualified technician. If installing the refrigerator under a canopy or similar environment, ensure that the refrigerator is protected from rain and splashing water.
Page 12
EN NRX35-130 Children must be supervised to ensure that they do not play with the refrigerator. WARNING! Risk of child entrapment Ensure that the shelves are mounted and secured so that children cannot lock themselves in the refrigerator. Before disposing of your old refrigerator: •...
NRX35-130 EN • Clean and dry the refrigerator. • Leave the door open to prevent mold developing within the refrigerator. If available, put the refrigerator door and the freezer door into the winter position. CAUTION! Risk of injury Do not put your fingers into the hinge. Close and latch the refrigerator door before beginning a journey.
NRX1035–1130(S): The refrigerator is designed to operate with different types of power and can be run either on a DC or AC power supply. NRX0035–0130(C), NRX0050–0080(T) and NRX1035–1130(S): The model is factory fitted with a frozen compartment, which can be removed and reinstalled.
Bottle shelf Condensate drain Crisper (only NRX0035–0130[C], NRX0050–0080[T] and NRX1035–1130[S]) Cabinet shelf Control panel with display Frozen compartment (only NRX0035 – 0130[C], NRX0050 – 0080[T] and NRX1035–1130[S]) Door latch for ventilation Control and display elements Fig. on page 3 Explanation...
NRX0035–0130(E): Press the door shut until you clearly hear it click at the top. Fig. on page 4 NRX0035–0130(C), NRX0050–0080(T) and NRX1035–1130(S) : Press the door shut until you clearly hear it click at the top and bottom. Fig. on page 5...
NRX35-130 EN Switching on and off NOTE Always switch off the refrigerator if it will not be used for a prolonged period of time. To switch on, press and hold the button once for at least 2 s . The refrigerator switches on with the last selected cooling level setting and operation mode. To switch off, press and hold the button for at least 2 s .
EN NRX35-130 Repositioning the shelves WARNING! Risk of child entrapment NRX0060–0130 and NRX1060–1130: All shelves are fixed in place to prevent children from climbing into the refrigerator. Only remove the shelves for cleaning purposes. Refit the shelves and secure them in place. NOTE Remove the frozen compartment before repositioning the shelves for easier access to the rear shelf knobs.
NRX35-130 EN Defrosting the refrigerator NOTICE! Damage hazard Do not use any mechanical tools or any other tools to speed up the defrosting process. NOTE Over time, frost builds up on the back wall inside the refrigerator. If this layer of frost is about 3 mm (0.1 in) thick, defrost the refrigerator.
Page 22
EN NRX35-130 Problem Possible cause Suggested remedy The temperature at the compressor is Close/cover all external ventilation too low (< 0°C (32°F)). grilles completely with insulation material. The refrigerator switches off automati- Load the battery. The refrigerator cally if the voltage is insufficient. will start again automatically.
NRX35-130 EN Problem Possible cause Suggested remedy The cable cross section is too small. Replace the cable. The compressor is defective. Contact an authorized service agent. Poor cooling, increase in interior tem- The connection supply line is interrupt- Establish a connection. perature.
EN NRX35-130 United States and Canada LIMITED WARRANTY AVAILABLE AT DOMETIC.COM/EN-US/SUPPORT/WARRANTY. IF YOU HAVE QUESTIONS OR TO OBTAIN A COPY OF THE LIMITED WARRANTY FREE OF CHARGE, CONTACT: DOMETIC CORPORATION CUSTOMER SUPPORT CENTER 5155 VERDANT DRIVE ELKHART, INDIANA 46516 1-800-544-4881 All other regions For repair and warranty processing, please include the following documents when you send in the device: •...
Page 26
NRX0080(E/C/ NRX1115S NRX1130S T), NRX1080S Capacity • Refrigerator compart- ment (NRX0035–0130[C], 68.4 L (18.07 gal) 104.5 L (27.61 gal) 118 L (31.18 gal) NRX0050–0080[T] and NRX1035–1130[S] only) • Frozen compartment (NRX0035–0130[C], 6.6 L (1.74 gal) 8.2 L (2.17 gal) 8.2 L (2.17 gal) NRX0050–0080[T] and NRX1035–1130[S] only) • Total capacity 75 L (19.82 gal) 113 L (29.85 gal)
NRX35-130 EN NRX0080(E/C/ NRX1115S NRX1130S T), NRX1080S E, C, S: 28 g (0.99 oz) Refrigerant quantity 32 g (1.13 oz) 32 g (1.13 oz) T: 32 g (1.13 oz) Global warming potential (GWP) E, C, S: 40 … 45 dB(A) Noise emission (EN 60704) 40 … 45 dB(A) T: 42 … 45 dB(A) E, C, S: 625 (24.6) × 475 (18.7) ×...
Page 28
EN NRX35-130 • This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. This Class B digital apparatus complied with Canadian ICES-3(B)/NBM-3(B).
à proximité. Le présent manuel produit, y compris les instructions, directives et avertissements, ainsi que la documentation associée peuvent faire l’objet de modifications et de mises à jour. Pour obtenir des informations actualisées sur le produit, consulter le site documents.dometic.com.
FR NRX35-130 3 Description des symboles de l’appareil Attention ! Risque d’incendie. Matériaux inflammables. 4 Consignes de sécurité Sécurité générale AVERTISSEMENT ! Risque d’électrocution L’installation et le retrait du réfrigérateur doivent uniquement être réalisés par un opérateur qualifié. Faire exécuter l’installation dans des pièces humides et dans des zones exposées à l’eau uniquement par un spécialiste.
Page 31
NRX35-130 FR Ce réfrigérateur ne doit pas être utilisé par des personnes (y compris les enfants) souffrant de déficiences physiques, sensorielles ou mentales ou manquant d’expérience ou de connaissances, sauf si une personne garante de leur sécurité les surveille ou leur fournit toutes les instructions adéquates concernant son utilisation.
Page 32
FR NRX35-130 Nettoyez régulièrement les surfaces qui entrent en contact avec les aliments, ainsi que les systèmes de drainage accessibles. Stockez la viande et le poisson crus dans des récipients appropriés à l’intérieur du réfrigérateur de façon à ce qu’ils ne soient pas en contact avec d’autres aliments et ne puissent pas goutter sur ceux-ci. Si le réfrigérateur reste vide pendant une période prolongée : •...
• Installation dans les caravanes, les camping-cars, les bateaux et les camions • Réfrigération et stockage d’aliments • NRX0035–0130(C), NRX0050–0080(T) et NRX1035–1130(S) uniquement : Stockage d’aliments surgelés • Utilisation à l’intérieur Ce réfrigérateur n’est pas destiné à une utilisation commerciale, de vente au détail ou domestique.
NRX1035–1130(S) : Le réfrigérateur est conçu pour fonctionner avec différents types d’alimentation et peut fonctionner sur une alimentation CC ou CA. NRX0035–0130(C), NRX0050–0080(T) et NRX1035–1130(S) : Le modèle est équipé en usine d’un compartiment congélation amovible. Le réfrigérateur dispose d’un mécanisme de verrouillage offrant une protection pendant le transport.
Niveau de refroidissement 1 - 4 Mode PERFORMANCE : Niveau de refroidissement 1 - 5 Mode CONGÉLATION (NRX0035–0130[C], NRX0050–0080[T] et NRX1035–1130[S] unique- ment): Fonctionnement avec compartiment congélation retiré. Refroidit tout l’intérieur du réfrigéra- teur à une température de – 6 °C (21,2 °F).
NRX35-130 FR La puissance frigorifique peut être affectée par : • la température ambiante (par ex. lorsque le véhicule est stationné en plein soleil) • la quantité d’aliments à refroidir • La fréquence d’ouverture de la porte. Nettoyez l’intérieur du réfrigérateur pour des raisons d’hygiène (voir Nettoyage et entretien à...
Page 38
NRX0035–0130(E): Fermez la porte en la poussant jusqu’à ce que vous entendiez un clic distinct sur sa partie supérieure. fig. à la page 4 NRX0035–0130(C), NRX0050–0080(T) et NRX1035–1130(S) : Appuyez sur la porte pour la fermer, jusqu’à ce que vous entendiez un clic distinct sur ses parties supérieure et inférieure. fig. à la page 5 La porte est maintenant fermée et verrouillée.
Page 39
NRX35-130 FR REMARQUE Le mode SILENCIEUX n’est pas disponible si le réfrigérateur fonctionne en mode CONGÉLATEUR. Lorsque vous utilisez le mode SILENCIEUX, le réfrigérateur reste dans ce mode pendant 8 h , puis revient au mode précédemment sélectionné (mode ECO ou PERFORMANCE). Le voyant LED du mode QUIET ( ) et du niveau de refroidissement sélectionné...
FR NRX35-130 Pour retirer le compartiment congélation, procédez comme indiqué. fig. à la page 6 10 Nettoyage et entretien AVERTISSEMENT ! Risque d’électrocution Débranchez toujours le réfrigérateur de la source d’alimentation avant toute opération de nettoyage ou d’entretien. AVIS ! Risque d’endommagement N’utilisez pas de produits abrasifs ou d’objets durs pendant le nettoyage.
NRX35-130 FR Dégivrez le réfrigérateur (voir Dégivrage du réfrigérateur à la page 40). Placez la porte du réfrigérateur en position hiver comme illustré. fig. à la page 8 fig. à la page 8 11 Installation de l’adaptateur CA/CC Pour installer l’adaptateur CA/CC (accessoire), procédez comme indiqué. fig. ...
Page 42
FR NRX35-130 Panne Cause possible Solution proposée La température ambiante est trop éle- Retirez temporairement la grille vée. d’aération afin que l’air chaud soit évacué plus rapidement. Le réfrigérateur contient un trop grand Retirez quelques aliments. nombre d’aliments. Le réfrigérateur contient un trop grand Retirez les aliments chauds et lais- nombre d’aliments chauds.
Consultez les sections ci-dessous pour de plus amples informations relatives à la garantie et l’assistance dans le cadre de la garantie aux États-Unis, au Canada et dans toutes les autres régions. États-Unis et Canada GARANTIE LIMITÉE DISPONIBLE À L’ADRESSE DOMETIC.COM/EN-US/SUPPORT/WARRANTY. POUR TOUTE QUESTION OU POUR OBTENIR UNE COPIE GRATUITE DE LA GARANTIE LIMITÉE, CONTACTEZ : DOMETIC CORPORATION...
NRX35-130 FR NRX0080(E/C/ NRX1115S NRX1130S T), NRX1080S E, C, S: 28 g (0,99 oz) Quantité de réfrigérant 32 g (1,13 oz) 32 g (1,13 oz) T: 32 g (1,13 oz) Potentiel de réchauffement global (GWP) E, C, S : 40 … 45 dB(A) Émissions sonores (EN 40 … 45 dB(A) 60704) T : 42 … 45 dB(A) E, C, S : 625 (24,6) ×...
Page 48
FR NRX35-130 • Cet appareil ne doit pas causer de brouillages. • Cet appareil doit supporter tous les brouillages, y compris ceux susceptibles de causer un fonctionnement indésirable de l’appareil. Cet appareil numérique de classe B est conforme à la norme canadienne ICES-3(B)/ NBM-3(B).
Este manual del producto, incluyendo las instrucciones, directrices y advertencias, y la documentación relacionada, pueden estar sujetos a cambios y actualizaciones. Para obtener información actualizada sobre el producto, visite documents.dometic.com. 2 Explicación de los símbolos Una palabra de advertencia señalará...
ES NRX35-130 3 Explicación de los símbolos del aparato ¡Advertencia! Riesgo de incendio. Materiales inflamables. 4 Indicaciones de seguridad Seguridad general ¡ADVERTENCIA! Riesgo de electrocución Únicamente personal cualificado podrá realizar la instalación y la retirada de la nevera. La instalación en recintos húmedos y zonas expuestas al agua deberá realizarla exclusivamente un técnico especializado.
Page 51
NRX35-130 ES ¡ADVERTENCIA! Riesgo para la salud Esta nevera no está diseñada para que la usen personas (incluidos niños) con las capacidades físicas, sensoriales o mentales limitadas o sin la experiencia y los conocimientos pertinentes, a menos que haya una persona responsable de la seguridad que supervise adecuadamente o explique detalladamente su uso.
Page 52
ES NRX35-130 ¡ATENCIÓN! Riesgo para la salud Asegúrese de guardar en la nevera solamente aquellos productos que puedan enfriarse a la temperatura seleccionada. Limpie periódicamente las superficies que puedan estar en contacto con alimentos y los sistemas de desagüe accesibles. Guarde la carne y el pescado crudos en recipientes adecuados dentro de la nevera para que no entren en contacto con otros alimentos ni goteen sobre ellos.
La nevera está diseñada para: • Instalación en caravanas, autocaravanas, embarcaciones y camiones • Refrigerar y guardar comida • Solo NRX0035–0130(C), NRX0050–0080(T) y NRX1035–1130(S): Guardar comida precongelada • Uso en interiores Esta nevera no está diseñada para usos comerciales, minoristas o domésticos.
• Modificaciones realizadas en el producto sin el expreso consentimiento del fabricante • Uso con una finalidad distinta de la descrita en las instrucciones Dometic se reserva el derecho de cambiar la apariencia y las especificaciones del producto. 8 Descripción técnica Este aparato es una nevera de compresor.
Funcionamiento con un nivel de ruido reducido. Nivel de refrigeración 1 – 4 Modo PERFORMANCE: Nivel de refrigeración 1 – 5 Modo FREEZER (solo NRX0035–0130[C], NRX0050–0080[T] y NRX1035–1130[S]): Funcionamiento con compartimento para congelados retirado. Enfría el interior íntegro del frigorífico a – 6 °C (21,2 °F). 9 Funcionamiento...
NRX35-130 ES • la temperatura ambiente (p.ej., si el vehículo está expuesto a la luz directa del sol) • la cantidad de alimentos a refrigerar • la frecuencia de apertura de la puerta de la nevera Por motivos de higiene, debe limpiar el interior de la nevera (véase Limpieza y mantenimiento en la página 60).
NRX0035–0130(E): Presione la puerta hasta que oiga claramente un clic en la parte superior. fig. en la página 4 NRX0035–0130(C), NRX0050–0080(T) y NRX1035–1130(S) : Presione la puerta hasta que oiga claramente un clic en la parte superior e inferior. fig. en la página 5 Ahora la puerta está...
Page 59
NRX35-130 ES Uso del modo PERFORMANCE Con el modo PERFORMANCE activado, la nevera funciona en modo estándar en los niveles de refrigeración 1 a 5. El indicador LED del modo PERFORMANCE ( ) y el indicador LED del nivel de refrigeración seleccionado se iluminan. Uso del modo FREEZER Con el modo FREEZER activado, todo el interior de la nevera se enfría a –...
ES NRX35-130 10 Limpieza y mantenimiento ¡ADVERTENCIA! Riesgo de electrocución Antes de proceder a la limpieza o mantenimiento de la nevera, desconéctela del suministro eléctrico. ¡AVISO! Peligro de daños No utilice limpiadores abrasivos ni objetos duros apara limpiar el aparato. No utilice herramientas duras ni puntiagudas para retirar hielo o despegar objetos congelados. Asegúrese de que no gotee agua en las juntas.
NRX35-130 ES 11 Instalación del adaptador de CA/CC Para instalar el adaptador de CA/CC (accesorios), proceda como se muestra. fig. en la página 9 12 Solución de problemas NOTA Para que las unidades de consumo de 12 V funcionen de manera segura en la caravana durante la conducción, el vehículo tractor deberá...
Page 62
ES NRX35-130 Fallo Posible causa Propuesta de solución Demasiados alimentos calientes depo- Retire los alimentos calientes y dé- sitados en la nevera al mismo tiempo. jelos enfriar antes de guardarlos en la nevera. La nevera no lleva suficiente tiempo en Vuelva a comprobar la temperatura funcionamiento.
Consulte las siguientes secciones para obtener información sobre garantía y asistencia para garantía en EE. UU., Canadá y el resto de regiones. Estados Unidos y Canadá GARANTÍA LIMITADA DISPONIBLE EN DOMETIC.COM/EN-US/SUPPORT/WARRANTY. SI TIENE ALGUNA PREGUNTA O DESEA OBTENER UNA COPIA GRATUITA DE LA GARANTÍA LIMITADA, PÓNGASE EN CONTACTO CON:...
T) y NRX1050S T) y NRX1060S Capacidad • Compartimento de nevera (solo NRX0035–0130[C], 27,3 L (7,21 gal) 39,6 L (10,46 gal) 48,9 L (12,92 gal) NRX0050–0080[T] y NRX1035–1130[S]) • Compartimento para con- gelados (solo NRX0035– 0130[C], NRX0050– 4,4 L (1,16 gal) 4,4 L (1,16 gal) 6,1 L (1,61 gal) 0080[T] y NRX1035–...
Page 65
T) y NRX1060S • Nevera 0 °C (32 °F) … 12 °C (53,6 °F) • Compartimento para con- – 15 °C (5 °F) … – 5 °C (23 °F) gelados (solo NRX0035– 0130[C], NRX0050– 0080[T] y NRX1035– 1130[S]) – 6 °C (21,2 °F) • Modo FREEZER (so- lo NRX0035–0130[C], NRX0050–0080[T] y...
Page 66
ES NRX35-130 NRX0080(E/C/ NRX1115S NRX1130S T) y NRX1080S • Compartimento para con- gelados (solo NRX0035– 0130[C], NRX0050– 6,6 L (1,74 gal) 8,2 L (2,17 gal) 8,2 L (2,17 gal) 0080[T] y NRX1035– 1130[S]) 75 L (19,82 gal) 113 L (29,85 gal) 126 L (33,29 gal) • Capacidad total • Capacidad total (compar- timento para congelados 78 L (20,61 gal)
ficar danificados. Este manual do produto, incluindo as instruções, orientações e avisos, bem como a documentação relacionada, podem estar sujeitos a alterações e atualizações. Para consultar as informações atualizadas do produto, visite documents.dometic.com. 2 Explicação dos símbolos As palavras de advertência identificam mensagens de segurança e mensagens de danos à...
NRX35-130 PT 3 Explicação dos símbolos no aparelho Atenção! Risco de incêndio. Materiais inflamáveis. 4 Indicações de segurança Princípios básicos de segurança AVISO! Risco de eletrocussão Apenas pessoal qualificado pode executar a montagem e a remoção do frigorífico. Solicite que a instalação em espaços com elevado grau de humidade e áreas expostas a água seja realizada apenas por especialistas.
Page 70
PT NRX35-130 AVISO! Risco para a saúde Este frigorífico não foi previsto para ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com insuficiente experiência e conhecimento, exceto caso tenham recebido supervisão ou instruções acerca da utilização do aparelho por parte de uma pessoa responsável pela sua segurança.
Page 71
NRX35-130 PT PRECAUÇÃO! Risco para a saúde Certifique-se de colocar no frigorífico apenas produtos que possam ser refrigerados à temperatura selecionada. Limpe regularmente as superfícies que entram em contacto com alimentos e os sistemas de drenagem acessíveis. Guarde a carne e o peixe crus no frigorífico em recipientes adequados para que não entrem em contacto com outros alimentos nem possam pingar para os mesmos.
O frigorífico é adequado para: • Instalar em caravanas, autocaravanas, embarcações e camiões • Refrigerar e armazenar alimentos • Apenas NRX0035–0130(C), NRX0050–0080(T) e NRX1035–1130(S): Armazenar alimentos pré- congelados • Utilização em interiores Este frigorífico não é adequado para aplicações comerciais, domésticas ou de comércio grossista.
• Alterações ao produto sem autorização expressa do fabricante • Utilização para outras finalidades que não as descritas no presente manual A Dometic reserva-se o direito de alterar o design e as especificações do produto. 8 Descrição técnica O frigorífico é um frigorífico de compressor.
Funcionamento com nível de ruído reduzido. Nível de refrigeração 1 – 4 Modo PERFORMANCE: Nível de refrigeração 1 – 5 Modo FREEZER (apenas NRX0035–0130[C], NRX0050–0080[T] e NRX1035–1130[S]): Funcionamento com o compartimento para produtos congelados removido. Arrefece todo o interior do frigorífico para – 6 °C (21,2 °F). 9 Operação Antes da primeira utilização...
PT NRX35-130 • Temperatura ambiente (por ex., quando o veículo está exposto à luz solar direta) • Quantidade de alimentos a refrigerar • Frequência de abertura da porta Por questões de higiene, limpe o interior do frigorífico (ver Limpeza e manutenção na página 79).
Page 77
NRX0035–0130(E): Feche a porta pressionando até ouvir claramente um clique na parte superior. fig. na página 4 NRX0035–0130(C), NRX0050–0080(T) e NRX1035–1130(S) : Pressione a porta fechada até ouvir claramente um clique na parte superior e inferior. fig. na página 5 A porta está...
Page 78
PT NRX35-130 O LED indicador do modo de funcionamento referente ao modo QUIET ( ) e o LED indicador do nível de refrigeração selecionado acendem-se. Utilizar o modo PERFORMANCE Com o modo PERFORMANCE ativado, o frigorífico funciona no modo standard nos níveis de refrigeração 1 – 5. O LED indicador do modo de funcionamento referente ao modo PERFORMANCE ( ) e o LED indicador do nível de refrigeração selecionado acendem-se.
NRX35-130 PT 10 Limpeza e manutenção AVISO! Risco de eletrocussão Desligue sempre o frigorífico da fonte de energia antes de efetuar quaisquer trabalhos de limpeza e manutenção. NOTA! Risco de danos Não utilize utensílios de limpeza abrasivos nem objetos duros ao limpar. Nunca utilize ferramentas duras ou pontiagudas para retirar camadas de gelo ou para libertar objetos congelados.
PT NRX35-130 Coloque a porta do frigorífico na posição de inverno conforme ilustrado. fig. na página 8 fig. na página 8 11 Instalar o adaptador CA/CC Para instalar o adaptador CA/CC (acessórios), proceda conforme ilustrado. fig. na página 9 12 Resolução de falhas OBSERVAÇÃO Para operar de forma segura os consumidores de 12 V na caravana durante a condução, há...
Page 81
NRX35-130 PT Falha Possível causa Sugestão de solução A temperatura ambiente é demasiado Remova temporariamente a grelha elevada. de ventilação para que o ar quente se dissipe mais rapidamente. Foram colocados demasiados alimen- Retire alguns dos alimentos. tos no frigorífico de uma só vez. Foram colocados demasiados alimen- Remova os alimentos quentes e tos quentes no frigorífico de uma só...
Consulte as secções que se seguem para se informar sobre a garantia e o suporte de garantia nos EUA, no Canadá e em todas as outras regiões. Estados Unidos e Canadá GARANTIA LIMITADA DISPONÍVEL EM DOMETIC.COM/EN-US/SUPPORT/WARRANTY. CASO TENHA DÚVIDAS, OU QUEIRA OBTER UMA CÓPIA GRATUITA DA GARANTIA LIMITADA, CONTACTE: DOMETIC CORPORATION...
NRX0035(E/ NRX0050(E/C/ NRX0060(E/C/ C), NRX1035S T), NRX1050S T), NRX1060S Volume • Compartimento do frigo- rífico (apenas NRX0035– 0130[C], NRX0050– 27,3 L (7,21 gal) 39,6 L (10,46 gal) 48,9 L (12,92 gal) 0080[T] e NRX1035– 1130[S]) • Compartimento para pro- dutos congelados (ape- nas NRX0035–0130[C], 4,4 L (1,16 gal) 4,4 L (1,16 gal)
Page 84
• Frigorífico 0 °C (32 °F) … 12 °C (53,6 °F) • Compartimento para pro- – 15 °C (5 °F) … – 5 °C (23 °F) dutos congelados (ape- nas NRX0035–0130[C], NRX0050–0080[T] e NRX1035–1130[S]) – 6 °C (21,2 °F) • Modo FREEZER (ape- nas NRX0035–0130[C], NRX0050–0080[T] e NRX1035–1130[S]) Temperatura ambiente com a 16 °C (60,8 °F) …...
Page 85
C/S: 8 kg (17,64 lb) C/S: 10 kg (22,05 lb) NRX0080(E/C/ NRX1115S NRX1130S T), NRX1080S Volume • Compartimento do frigo- rífico (apenas NRX0035– 0130[C], NRX0050– 68,4 L (18,07 gal) 104,5 L (27,61 gal) 118 L (31,18 gal) 0080[T] e NRX1035– 1130[S]) • Compartimento para pro- dutos congelados ) (ape- nas NRX0035–0130[C], 6,6 L (1,74 gal)
PT NRX35-130 NRX0080(E/C/ NRX1115S NRX1130S T), NRX1080S • Modo FREEZER (apenas – 6 °C (21,2 °F) NRX0035–0130C/T e NRX1035–1130S) Temperatura ambiente com a 16 °C (60,8 °F) … 43 °C (109,4 °F) utilização prevista Refrigerante R1234yf E, C, S: 28 g (0,99 oz) Quantidade de líquido refri- 32 g (1,13 oz) 32 g (1,13 oz) gerante existente T: 32 g (1,13 oz)
Page 87
NRX35-130 PT ligando e desligando o equipamento, o utilizador é encorajado a tentar corrigir a interferência através de uma ou mais das seguintes medidas: • Reorientar ou relocalizar a antena de receção. • Aumentar a distância entre o equipamento e o recetor. •...
Need help?
Do you have a question about the NRX0050 and is the answer not in the manual?
Questions and answers
how is the AC/DC adapter accessory installed for a NRX50 S unit? How much is the price for the AC/DC accessory?