NOTE to changes and updates. For up-to-date product information, please visit Supplementary information for operating documents.dometic.com, dometic.com. the product. Contents Safety instructions Explanation of symbols .....9 General safety Safety instructions .
Page 10
Health hazard NOTICE! Damage hazard • This refrigerator is not intended for use by per- sons (including children) with reduced physical, • Check that the voltage specification on the data sensory or mental capabilities, or lack of experi- plate is the same as that of the power supply. ence and knowledge, unless they have been •...
Fastening frame incl. bottom frame ble. Only open the freezer as often and for as – NRX0035, NRX1035, long as necessary. Store the foodstuff in such NRX0050, NRX1050 9620012877 a way that the air can still circulate well. – NRX0060, NRX1060 9620012881 –...
• Use for purposes other than those described in Intended use this manual Dometic reserves the right to change product The refrigerator is intended for: appearance and product specifications. • Installation in caravans, motor homes, boats and...
Page 13
Cabinet shelf Operation mode indicator LEDs Control panel with display The operation mode indicator LEDs display the fol- Frozen compartment lowing setting options: (only NRX0035 – 0130[C], NRX0050 – 0080[T] and NRX1035–1130[S]) Symbol Description Door latch for ventilation ECO mode:...
NOTICE! Damage hazard clearly hear it click at the top (fig. 5, page 5). • Observe the maximum load per door ➤NRX0035–0130(C), NRX0050–0080(T) and shelf and door when filling the refriger- ator (see chapter “Technical data” on NRX1035–1130(S): Press the door shut until you page 20).
Page 15
✔ Operation mode indicator LED for QUIET mode Switching on and off ) and selected cooling level indicator LED NOTE light up. Always switch off the refrigerator if you are not going to use it for a prolonged Using the PERFORMANCE mode period of time.
Repositioning the shelves NOTICE! Damage hazard The light source can only be replaced by WARNING! Risk of child entrapment the manufacturer, a service agent or simi- NRX0060–0130 and NRX1060– larly qualified person to avoid hazard. 1130: All shelves are fixed in place to prevent children from climbing into the refrigerator.
NOTE Put the refrigerator door into the winter position if you are not going to use the device for a longer period of time. This prevents mold from forming. 1. Defrost the refrigerator (see chapter “Defrost- ing the refrigerator” on page 16). 2.
Troubleshooting NOTE To safely operate 12 V consumer units in the caravan while driving, it must be ensured that the towing vehicle provides sufficient voltage. On some vehicles, the battery management system may automatically switch off the consumer units to protect the battery. Ask your vehicle manu- facturer for more information.
Page 19
Fault Possible cause Suggested remedy Poor cooling, increase in There is an interruption in the battery – Establish a connection. interior temperature.Com- electronics connection. pressor does not run (bat- The main switch is defective (if Replace the main switch. tery connection). installed).
Technical data For the current EU declaration of conformity for your device please refer to the respective product page on dometic.com or contact the manufacturer directly (see dometic.com/dealer). NRX0035(E/C), NRX0050(E/C/T) NRX0060(E/C/T)
Page 21
– Refrigerator 0 °C to +12 °C (32 °F to 54 °F) – Frozen compartment –15 °C to –5 °C (5 °F to 23 °F) (only NRX0035–0130[C], NRX0050–0080[T] and NRX1035–1130[S]) – Freezer mode –6 °C (21.2 °F) (only NRX0035–0130[C], NRX0050–0080[T] and NRX1035–1130[S])
Page 22
NRX0115(E/C) NRX0130(E/C) NRX1080S NRX1115S NRX1130S Capacity – Refrigerator compartment 68.4 l 104.5 l 118.0 l (only NRX0035–0130[C], NRX0050–0080[T] and NRX1035–1130[S]) – Frozen compartment 6.6 l 8.2 l 8.2 l (only NRX0035–0130[C], NRX0050–0080[T] and NRX1035–1130[S]) – Total capacity 75.0 l 113.0 l 126.0 l...
NRX0080(E/C/T) NRX0115(E/C) NRX0130(E/C) NRX1080S NRX1115S NRX1130S Net weight E, T: 18.0 kg E: 24.0 kg E: 25.0 kg C: 20.0 kg C: 25.0 kg C: 26.0 kg Maximum load – Per door shelf 5.0 kg 6.0 kg 6.0 kg – Per door 10.0 kg E: 12.0 kg E: 12.0 kg...
à jour. Pour obtenir des informations actualisées sur le produit, veuillez consulter le site documents.dometic.com. REMARQUE Informations complémentaires sur l’utili- Sommaire sation de ce produit.
Page 25
Risque d’explosion Risque de blessure • Ne stockez aucune substance explosive, telle • N’utilisez ou ne stockez pas de matériaux inflam- que des aérosols contenant des gaz combus- mables dans ce réfrigérateur ou à proximité de tibles, dans le réfrigérateur. celui-ci.
Page 26
• Nettoyez régulièrement les surfaces qui entrent REMARQUE en contact avec les aliments, ainsi que les sys- tèmes de drainage accessibles. • Si le système de batterie de votre véhicule arrête • Stockez la viande et le poisson crus dans des le réfrigérateur pour protéger la batterie, récipients appropriés à...
• Installation dans les caravanes, les camping- Accessoires cars, les bateaux et les camions Disponibles comme accessoires (non compris • Réfrigération et stockage d’aliments dans la livraison) : • NRX0035–0130(C), NRX0050–0080(T) et Description N° d’article NRX1035–1130(S) uniquement : Stockage d’aliments surgelés Charnière coulissante 9620012939 Ce réfrigérateur n’est pas destiné...
Clayette • d’usages différents de ceux décrits dans ce manuel. Panneau de commande avec écran Dometic se réserve le droit de modifier l’appa- Compartiment de congélation rence et les spécifications produit. (uniquement NRX0035 – 0130[C], NRX0050 – 0080[T] et NRX1035–...
Mode PERFORMANCE page 3 Niveau de refroidissement 1 – 5 Voyants LED de niveau de refroidisse- Mode CONGÉLATEUR (uniquement ment NRX0035–0130[C], NRX0050–0080[T] Niveau de refroidissement 5 et NRX1035–1130[S]) : Niveau de refroidissement 4 Fonctionnement avec compartiment Niveau de refroidissement 3 congélation retiré.
Page 30
Économie d’énergie tinct sur sa partie supérieure (fig. 5, page 5). • Ouvrez le réfrigérateur uniquement lorsque ➤NRX0035–0130(C), NRX0050–0080(T) et c’est nécessaire et le moins longtemps possible. NRX1035–1130(S) : Fermez la porte en la pous- • Laissez refroidir les aliments chauds avant de les sant jusqu’à...
Page 31
Réglage des modes de fonctionnement Utilisation du mode CONGÉLATEUR Lorsque le mode CONGÉLATEUR est activé, l’inté- REMARQUE rieur complet du réfrigérateur est refroidi à – 6 °C Lors de l’utilisation du mode ECO, PER- (21,2 °F). FORMANCE ou CONGÉLATEUR, le sys- tème reste dans ce mode jusqu’à...
Nettoyage et entretien REMARQUE Retirez le compartiment congélation AVERTISSEMENT ! Risque d’électro- avant de repositionner les clayettes afin cution de faciliter l’accès aux supports de Avant toute opération de nettoyage ou clayette arrière. d’entretien du réfrigérateur, veillez à le ➤Pour repositionner les clayettes comme sou- débrancher de la source d’alimentation.
Dégivrage du réfrigérateur Placement de la porte du réfrigérateur en position hiver AVIS ! Risque d’endommagement N’utilisez aucun moyen mécanique ou ATTENTION ! Risque de blessure autre pour accélérer la procédure de La position hiver ne doit pas être utilisée dégivrage.
Page 34
Panne Cause possible Solution proposée Refroidissement La ventilation autour du groupe frigori- Vérifiez que la grille d’aération n’est pas obstruée. insuffisant, augmen- fique est insuffisante. Déplacer le réfrigérateur vers un autre endroit. tation de la tempé- Les parois intérieures sont givrées. Vérifiez si la porte du réfrigérateur ferme correcte- rature intérieure.
Page 35
Panne Cause possible Solution proposée Bruits inhabituels. Les mouvements d’un élément du cir- Redressez l’élément avec précaution. cuit de refroidissement sont bloqués (l’élément touche la paroi). Un corps étranger est coincé entre Retirez le corps étranger. l’unité de réfrigération et la paroi. Le ventilateur fait du bruit.
La période de garantie légale s’applique. Si le pro- duit s’avérait défectueux, veuillez vous adresser à la succursale du fabricant située dans votre région (dometic.com/dealer) ou à votre revendeur. Pour toutes réparations ou autres prestations de garantie, veuillez joindre à l’appareil les docu- ments suivants : •...
Caractéristiques techniques Pour consulter la déclaration de conformité UE actuelle liée à votre appareil, reportez-vous à la page pro- duit correspondante sur dometic.com ou contactez directement le fabricant (voir dometic.com/dealer). NRX0035(E/C), NRX0050(E/C/T) NRX0060(E/C/T) NRX1035S NRX1050S NRX1060S Capacité – Compartiment réfrigérateur...
Page 38
NRX0130(E/C) NRX1080S NRX1115S NRX1130S Capacité – Compartiment réfrigérateur 68,4 l 104,5 l 118,0 l (uniquement NRX0035–0130[C], NRX0050–0080[T] et NRX1035– 1130[S]) – Compartiment de congélation 6,6 l 8,2 l 8,2 l (uniquement NRX0035–0130[C], NRX0050–0080[T] et NRX1035– 1130[S]) – Capacité totale 75,0 l...
Page 39
NRX0080(E/C/T) NRX0115(E/C) NRX0130(E/C) NRX1080S NRX1115S NRX1130S Tension de raccordement – NRX0080–0130(E/C), NRX0080T 12/24 Vg – NRX1080–1130(S) 100 – 240 Vw Protection de la batterie d’alimenta- tion (12 V) – Tension d’arrêt 10,4 V – Tension de remise en marche 11,7 V Protection de la batterie d’alimenta- tion (24 V) –...
Mentions légales Cet appareil est conforme à la partie 15 des règles • Cet appareil doit supporter toutes les interfé- de la FCC. Le fonctionnement est soumis aux deux rences, y compris celles susceptibles de causer conditions suivantes : un fonctionnement indésirable de l’appareil. Cet appareil numérique de classe B est •...
Para obtener información actualizada sobre el producto, visite la página documents.dometic.com. NOTA Información adicional para el manejo del Índice producto.
Page 42
Riesgo para la salud ¡AVISO! Peligro de daños • Esta nevera no está diseñada para que la usen personas (incluidos niños) con las capacidades • Compruebe que la especificación de tensión físicas, sensoriales o mentales limitadas o sin la indicada en la placa de características sea igual a experiencia y los conocimientos pertinentes, a la de la fuente de alimentación.
• Si deja la nevera vacía durante un período pro- • Con una temperatura ambiente de longado: +15 °C a +25 °C (+59 °F a +77 °F), seleccione – Apague la nevera. el ajuste de temperatura de refrigeración medio. – Descongele la nevera. •...
• Instalación en caravanas, autocaravanas, embar- Instrucciones de montaje caciones y camiones • Refrigerar y guardar comida Accesorios • Solo NRX0035–0130(C), NRX0050– Disponibles como artículos opcionales (no inclui- 0080(T) y NRX1035–1130(S): Guardar dos en el volumen de entrega): comida precongelada Esta nevera no está...
• Uso con una finalidad distinta de la descrita en N.º en las instrucciones fig. 1, Explicación Dometic se reserva el derecho de cambiar la apa- página 3 riencia y las especificaciones del producto. Pestillo para ventilación Descripción técnica Elementos de mando y de visualización Este aparato es una nevera de compresor.
Nivel de refrigeración 1 – 5 ¡AVISO! Peligro de daños Modo FREEZER (solo NRX0035–0130[C], • Tenga en cuenta la carga máxima per- NRX0050–0080[T] y NRX1035–1130[S]): mitida para la puerta y por estante de Funcionamiento con compartimento puerta cuando llene la nevera (con- para congelados retirado.
Page 47
(fig. 5, página 5). refrigeración 1 a 4. ➤NRX0035–0130(C), NRX0050–0080(T) y NRX1035–1130(S): Presione la puerta hasta que NOTA • El modo QUIET no está disponible si la oiga claramente un clic en la parte superior e inferior (fig.
Page 48
Uso del modo FREEZER Cambio de posición de los estantes Con el modo FREEZER activado, el interior de la ¡ADVERTENCIA! Riesgo de atrapa- nevera se enfría por completo a – 6 °C (21,2 °F). miento infantil NRX0060–0130 y NRX1060–1130: NOTA Todos estantes están fijados en su lugar Retire el compartimento para congela- para evitar que los niños se suban al inte-...
Limpieza y cuidado Descongelación de la nevera ¡AVISO! Peligro de daños ¡ADVERTENCIA! Riesgo de electro- No utilice herramientas mecánicas ni de cución otra clase para acelerar el deshielo. Desconecte siempre la nevera de la red de corriente antes de proceder a la lim- NOTA pieza o al mantenimiento de la misma.
Solución de problemas NOTA Para que los consumidores de 12 V funcionen de manera segura en la caravana durante la con- ducción, el vehículo tractor deberá suministrar la tensión suficiente. En algunos vehículos, el sis- tema de gestión de baterías puede desconectar automáticamente las unidades consumidoras para proteger la batería.
Page 51
Fallo Posible causa Propuesta de solución Mala refrigeración, La capacidad de la batería está ago- Cargue la batería. aumento de la tada. temperatura inte- rior. El compresor funciona esporádi- camente. Mala refrigeración, Hay una interrupción en la conexión Establezca la conexión. aumento de la tem- entre la batería y el sistema electrónico.
Page 52
Indicación de error NOTA • Todos los errores se indican mediante el parpadeo del indicador LED de error de color rojo (véase capítulo “Elementos de mando y de visualización” en la página 45). El número de pul- sos depende del tipo de avería. Cada pulso dura un cuarto de segundo. Se produce una pausa después de una serie de parpadeos.
Se aplica el período de garantía estipulado por la ley. Si el producto es defectuoso, póngase en con- tacto con la sucursal del fabricante en su región (dometic.com/dealer) o con su distribuidor. Para tramitar la reparación y la garantía, incluya los siguientes documentos cuando envíe el aparato: •...
Datos técnicos Para la declaración de conformidad UE actual de su aparato, diríjase a la página de producto correspon- diente en dometic.com o póngase en contacto directamente con el fabricante (véase dometic.com/dealer). NRX0035(E/C), NRX0050(E/C/T) NRX0060(E/C/T) NRX1035S NRX1050S NRX1060S Capacidad – Compartimento de nevera...
Page 55
NRX0130(E/C) NRX1080S NRX1115S NRX1130S Capacidad – Compartimento de nevera 68,4 l 104,5 l 118,0 l (solo NRX0035–0130[C], NRX0050–0080[T] y NRX1035– 1130[S]) – Compartimento para congelados 6,6 l 8,2 l 8,2 l (solo NRX0035–0130[C], NRX0050–0080[T] y NRX1035– 1130[S]) – Capacidad total...
Page 56
NRX0080(E/C/T) NRX0115(E/C) NRX0130(E/C) NRX1080S NRX1115S NRX1130S Tensión de conexión – NRX0080–0130(E/C), NRX0080T 12/24 Vg – NRX1080–1130(S) 100 – 240 Vw Protección de la batería de alimentación (12 V) – Tensión de desconexión 10,4 V – Tensión de reconexión 11,7 V Protección de la batería de alimentación (24 V) –...
Información legal Este dispositivo cumple las disposiciones estable- Este dispositivo cumple con los estándares RSS cidas en la Parte 15 de las normas de la Comisión exentos de licencia de Industry Canada (IC). Su Federal de Comunicaciones (FCC). Su funciona- funcionamiento está...
Para consultar as OBSERVAÇÃO informações atualizadas do produto, visite documents.dometic.com. Informações suplementares para a utiliza- Índice ção do produto.
Page 59
Risco para a saúde • Não modifique este frigorífico. • Este frigorífico não foi previsto para ser utilizado NOTA! por pessoas (incluindo crianças) com capacida- Risco de danos des físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou • Verifique se a indicação de tensão na placa de com insuficiente experiência e conhecimento, dados corresponde à...
• Se o frigorífico ficar vazio durante longos perío- • Para temperaturas ambiente entre +15 °C a dos: +25 °C (+59 °F e 77 °F), selecione a definição – Desligue o frigorífico. de temperatura média. – Descongele o frigorífico. • Para evitar desperdício alimentar, observe o –...
ções e camiões Descrição N.º art. • Refrigerar e armazenar alimentos Dobradiça deslizante 9620012939 • Apenas NRX0035–0130(C), NRX0050– 0080(T) e NRX1035–1130(S): Armazenar ali- Estrutura de fixação incl. estrutura mentos previamente congelados inferior – NRX0035, NRX1035, Este frigorífico não é adequado para aplicações...
• utilização para outras finalidades que não as des- 1130[S]) critas no presente manual Prateleira A Dometic reserva-se o direito de alterar o design e as especificações do produto. Painel de comando com display Compartimento para produtos congela- Descrição técnica dos (apenas NRX0035 –...
Nível de refrigeração 1 – 5 PRECAUÇÃO! Risco para a saúde Modo FREEZER (apenas NRX0035– Se o frigorífico for exposto a uma tempe- 0130[C], NRX0050–0080[T] e NRX1035– ratura ambiente inferior a 50 °F durante 1130[S]): um período de tempo prolongado, não Funcionamento com o compartimento é...
Page 64
(fig. 5, página 5). ➤Armazene os géneros alimentícios como ilus- ➤NRX0035–0130(C), NRX0050–0080(T) e trado na fig. 3, página 4. NRX1035–1130(S): Pressione a porta fechada até ouvir claramente um clique na parte superior Poupar energia e na parte inferior (fig.
Page 65
✔ O LED indicador do modo de funcionamento Estão disponíveis os seguintes modos de funciona- mento: referente ao modo FREEZER ( ) e todos os LEDs indicadores do nível de refrigeração acen- Utilizar o modo ECO dem-se de modo contínuo. Com o modo ECO ativado, o frigorífico funciona com consumo de energia reduzido nos níveis de Configurar o nível de refrigeração...
➤Limpe o interior e o exterior do aparelho com Remover o compartimento para produ- um pano húmido regularmente e sempre que tos congelados fique sujo. NOTA! Risco de danos ➤Seque o frigorífico com um pano após a lim- • Feche a porta do compartimento para peza.
2. Coloque a porta do frigorífico na posição de Instalar o adaptador CA/CC inverno conforme ilustrado em fig. a, ➤Para instalar o adaptador CA/CC (acessórios), página 8 a fig. b, página 8. proceda conforme ilustrado em fig. c, página 8. Resolução de falhas OBSERVAÇÃO Para operar de forma segura os consumidores de 12 V na caravana durante a condução, há...
Page 68
Falha Possível causa Sugestão de solução A capacidade de A ventilação à volta da unidade é insufi- Verifique se a grelha de ventilação está desobs- refrigeração dimi- ciente. truída. Mude o frigorífico para outro local. nui, a temperatura As paredes interiores têm gelo. Verifique se a porta do frigorífico fecha de forma interior sobe.
Page 69
Falha Possível causa Sugestão de solução A capacidade de Existe uma interrupção na conexão Estabelecer a conexão. refrigeração dimi- entre a bateria e o sistema eletrónico. nui, a temperatura O interruptor principal está avariado (se Substituir o interruptor principal. interior sobe. O estiver instalado).
Todas as outras regiões Aplica-se o prazo de garantia legal. Se o produto apresentar defeitos, contacte a filial do fabricante na sua região (dometic.com/dealer) ou o seu revendedor. Para fins de reparação ou de garantia, terá de enviar também os seguintes documentos: •...
Dados técnicos Para consultar a Declaração de Conformidade UE atual para o seu dispositivo, aceda à página do produto em questão em dometic.com ou entre diretamente em contacto com o fabricante (ver dometic.com/dealer). NRX0035(E/C), NRX0050(E/C/T) NRX0060(E/C/T) NRX1035S NRX1050S NRX1060S Volume –...
Page 72
NRX0050(E/C/T) NRX0060(E/C/T) NRX1035S NRX1050S NRX1060S – Modo FREEZER –6 °C (21,2 °F) (apenas NRX0035–0130[C], NRX0050–0080[T] e NRX1035– 1130[S]) Temperatura ambiente com a +16 °C a +43 °C (60,8 °F a 109,4 °F) utilização prevista Refrigerante R134a Quantidade de líquido refrigerante...
Page 73
NRX0130(E/C) NRX1080S NRX1115S NRX1130S Volume – Compartimento do frigorífico 68,4 l 104,5 l 118,0 l (apenas NRX0035–0130[C], NRX0050–0080[T] e NRX1035– 1130[S]) – Compartimento para produtos congelados 6,6 l 8,2 l 8,2 l (apenas NRX0035–0130[C], NRX0050–0080[T] e NRX1035– 1130[S]) – Capacidade total...
Page 74
NRX0080(E/C/T) NRX0115(E/C) NRX0130(E/C) NRX1080S NRX1115S NRX1130S Quantidade de líquido refrigerante 32 g 40 g 40 g existente Equivalente a CO2 0,046 t 0,057 t 0,057 t Potencial de aquecimento global 1430 (PAG) Emissão de ruído (EN60704) E, C, S: 40 – 45dB(A) 40 –...
Aviso legal Este dispositivo encontra-se em conformidade • Este dispositivo deve aceitar quaisquer interfe- com a 15.ª Parte das Normas FCC. A operação rências, incluindo interferências que possam encontra-se sujeita às seguintes duas condições: causar um funcionamento indesejado do dispo- sitivo.
Page 76
YOUR LOCAL YOUR LOCAL YOUR LOCAL DEALER SUPPORT SALES OFFICE dometic.com/dealer dometic.com/contact dometic DOMETIC GROUP AB...
Need help?
Do you have a question about the NRX0050 and is the answer not in the manual?
Questions and answers