Page 1
TIPI MIT RUTSCHE/TEPEE WITH SLIDE/ TIPI AVEC TOBOGGAN TIPI MIT RUTSCHE TEPEE WITH SLIDE Montage-, Bedienungs- und Sicherheitshinweise Assembly, operating and safety instructions TIPI AVEC TOBOGGAN TIPI MET GLIJBAAN Instructions de montage, d‘utilisation et consignes de sécurité Montage-, bedienings- en veiligheidsinstructies TIPI ZE ZJEŻDŻALNIĄ...
Page 2
DE / AT / CH Montage-, Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite GB / IE Assembly, operating and safety instructions Page FR / BE Instructions de montage, d‘utilisation et consignes de sécurité Page NL / BE Montage-, bedienings- en veiligheidsinstructies Pagina Wskazówki montażu, obsługi i bezpieczeństwa Strona Pokyny k montáži, obsluze a bezpečnostní...
Legende der verwendeten Piktogramme Lebensgefahr! Warn- und Sicherheits- Sicherheitshinweise Der Zusammenbau ist aufgrund vorhandener Kleinteile durch einen hinweise beachten! Handlungsanweisungen Erwachsenen vorzunehmen. Achten Sie darauf, dass der Artikel und sämtliche Bestandteile bzw. Komponenten nur im aufgebauten Zustand Tipi mit Rutsche an das Kind übergeben werden.
Abwicklung im Garantiefall Hinweis: Die Teile des Produkts sind mit dem Lieferumfang entsprechend nummeriert. Stellen Sie das Produkt auf einen ebenen und rutschfesten Untergrund. Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anliegens zu gewährleisten, folgen Sie Entfernen Sie die nummerierten Aufkleber nach der Montage. Es besteht bitte den folgenden Hinweisen: Erstickungsgefahr.
Page 5
List of pictograms used Life-threatening hazard! Please observe the warnings Safety information Adult assembly is required, due to small parts. The product and all of its and safety instructions! Instructions for use components must be Fully assembled before being given to a child. Warning.
Care and storage If functional or other defects occur, please contact the service department listed either by telephone or by e-mail. Do not use harsh or aggressive cleaning agents. You can return a defective product to us free of charge to the service address Only clean the produt with a damp cloth and wipe dry afterwards.
Légende des pictogrammes utilisés Danger de mort ! Respecter les avertissements Consignes de sécurité Le montage doit être effectué par un adulte en raison de la présence de et les consignes de sécurité ! Instructions de manipulation petites pièces. Veillez à ce que l’article et tous ses éléments voire com- posants ne soient remis à...
Entretien et stockage Article L217-12 du Code de la consommation L‘action résultant du défaut de conformité se prescrit par deux ans à comp- N’utilisez pas de produit nettoyant abrasif ou agressif. ter de la délivrance du bien. Nettoyer uniquement avec un chiffon de nettoyage humide et essuyer ensuite.
Service après-vente Service après-vente France Tél. : 0800904879 E-Mail : owim@lidl.fr Service après-vente Belgique Tél. : 080071011 Tél. : 80023970 (Luxembourg) E-Mail : owim@lidl.be FR/BE...
Page 10
Legenda van de gebruikte pictogrammen Levensgevaar! Neem de waarschuwingen Veiligheidsinstructies Het in elkaar zetten moet vanwege de aanwezige kleine onderdelen en veiligheidsinstructies in Instructies door een volwassene worden gedaan. Denk eraan dat het artikel en acht! alle overige onderdelen/componenten alleen in gemonteerde staat aan het kind mogen worden gegeven.
Verzorging en opslag Afwikkeling in geval van garantie Gebruik geen bijtende of agressieve schoonmaakmiddelen. Om een snelle afhandeling van uw reclamatie te waarborgen dient u de Alleen met een vochtige schoonmaakdoek reinigen en vervolgens volgende instructies in acht te nemen: droog vegen.
Legenda zastosowanych piktogramów Niebezpieczeństwo utraty życia! Przestrzegać wskazówek Wskazówki bezpieczeństwa Montaż musi być przeprowadzony przez osobę dorosłą ze względu na ostrzegawczych i bezpie- Instrukcja postępowania obecność małych części. Zwrócić uwagę na to, że artykuł i wszystkie czeństwa! części składowe lub komponenty można przekazać dziecku tylko w stanie zmontowanym.
Produkt ustawić na równym i antypoślizgowym podłożu. Zgodnie z Kodeksem Cywilnym art. 581 §1 wraz z wymianą urządzenia Po zamontowaniu usunąć ponumerowane naklejki. Istnieje niebezpie- lub ważnej części czas gwarancji rozpoczyna się na nowo. czeństwo uduszenia. Sposób postępowania w przypadku Pielęgnacja i przechowywanie naprawy gwarancyjnej Nie należy używać...
Legenda použitých piktogramů Nebezpečí ohrožení života! Respektujte výstražné a Bezpečnostní upozornění Vzhledem k malých dílů musí montáž provádět dospělá osoba. Dbejte bezpečnostní pokyny! Instrukce na to, aby byl artikl a všechny jeho díly nebo komponenty předávány dítěti jen v kompletním sestavení. Týpí...
Page 15
Ošetřování a skladování V případě poruch funkce nebo jiných závad nejdříve kontaktujte, telefonicky nebo e-mailem, v následujícím textu uvedené servisní oddělení. Nepoužívejte žádné ostré nebo agresivní čisticí prostředky. Výrobek registrovaný jako vadný potom můžete s přiloženým dokladem o Čistit jen vlhkým čisticím hadrem a potom otřít do sucha. zakoupení...
Legenda použitých piktogramov Nebezpečenstvo ohrozenia života! Rešpektujte výstražné a Bezpečnostné upozornenia Z dôvodu prítomnosti malých častí musí montáž vykonať dospelá osoba. bezpečnostné upozornenia! Manipulačné pokyny Dbajte na to, aby sa výrobok a všetky súčasti resp. komponenty, odo- vzdali dieťaťu iba v zmontovanom stave. Stan so šmýkačkou Pozor.
Údržba a skladovanie Číslo výrobku nájdete na typovom štítku, gravúre, na prednej strane Vášho návodu (dole vľavo) alebo ako nálepku na zadnej alebo spodnej strane. Nepoužívajte drsné ani agresívne čistiace prostriedky. Ak sa vyskytnú funkčné poruchy alebo iné nedostatky, najskôr telefonicky Čistite iba vlhkou čistiacou handričkou a potom utrite do sucha.
Leyenda de pictogramas utilizados ¡Peligro de muerte! ¡Tenga en cuenta las ad- Indicaciones de seguridad El montaje debe realizarlo un adulto debido a las piezas pequeñas vertencias e indicaciones Instrucciones de uso existentes. Asegúrese de entregar el artículo y todos los elementos y/o de seguridad! componentes solo en estado montado al niño.
Cuidado y almacenaje Para realizar cualquier consulta, tenga a mano el recibo y el número de artículo (IAN 446437_2307) como justificante de compra. No utilice productos de limpieza agresivos o corrosivos. Encontrará el número de artículo en una inscripción de la placa indentificativa, Lávelo solo con un paño de limpieza húmedo y, a continuación, séquelo.
Page 20
De anvendte piktogrammers legende Livsfare! Overhold advarsler og Sikkerhedsanvisninger Monteringen skal foretages af en voksen pga. små dele. Vær opmærk- sikkerhedsanvisninger! Handlingsanvisninger som på, at produktet og samtlige dele eller komponenter kun må gives til børn i samlet tilstand. Tipi med rutsjebane Obs.
Pleje og opbevaring forekommer funktionsfejl eller andre mangler, skal De først kontakte neden- stående serviceafdeling telefonisk eller via e-mail. Brug ingen skrappe eller aggressive rengøringsmidler. Et produkt, der er registreret som defekt, kan De derefter sende portofrit til Rengør kun produktet med en fugtig klud og tør det efterfølgende af. den meddelte serviceadresse ved vedlæggelse af købsbeviset (kassebon) Opbevar altid produktet tørt og rent og ved stuetemperatur.
Page 22
Legenda dei pittogrammi utilizzati Pericolo letale! Rispettare le avvertenze e Avvertenze di sicurezza Data la presenza di pezzi di piccole dimensioni il montaggio deve es- le indicazioni di sicurezza! Istruzioni per l'uso sere eseguito da un adulto. Prima di consegnare l’articolo al bambino, assicurarsi che l’articolo e tutte le parti e i componenti siano perfetta- Tenda tipi con scivolo mente montati.
Gestione dei casi in garanzia Collocare il prodotto su una superficie piana e antiscivolo. Dopo il montaggio rimuovere gli adesivi numerati. Sussiste il rischio di soffocamento. Per garantire un rapido disbrigo delle proprie pratiche, seguire le istruzioni seguenti: Cura e conservazione Per ogni richiesta si prega di conservare lo scontrino e il codice dell’articolo (IAN 446437_2307) come prova d’acquisto.
Az alkalmazott piktogramok jelmagyarázata Életveszély! Tartsa be a figyelmeztető- és Biztonsági tudnivalók Az összeszerelést a csomagban kisebb alkatrészek miatt felnőtt végezze. a biztonsági tudnivalókat! Kezelési utasítások Ügyeljen arra, hogy az árucikk és valamennyi alkatrészét, ill. tartozékát csak összeszerelt állapotban adják át a gyermeknek. Tipi csúszdával Figyelem.
Ápolás és tárolás Kéjük, hogy a cikkszámot olvassa le a típustábláról, a gravírozásból, az Útmutató címoldaláról (balra lent), illetve a hátoldalon, vagy a termék alján Ne használjon maró vagy erős tisztítószert. található matricáról. AKizárólag egy nedves kendővel tisztítsa és azután törölje szárazra. Amennyiben működési hibák, vagy egyéb hiányosság lépne fel, előszöris A terméket mindig tisztán, szárazon és szobahőmérsékleten tárolja.
Page 26
Sie benötigen · You need · Il vous faut U hebt nodig · Wymagane · Potřebujete Potrebujete · Necesita · Du skal bruge Vi servono · Szükséges szerszámok: 12 x 12 x 12 x 20 x 72 x 12 x 12 x...
Page 34
OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm GERMANY Model no.: HG09985 Version: 12/2023 Stand der Informationen · Last Information Update · Version des informations · Stand van de informatie · Stan informacji Stav informací · Stav informácií · Estado de las informaciones Tilstand af information ·...
Need help?
Do you have a question about the HG09985 and is the answer not in the manual?
Questions and answers