PLAYTIVE HG10991A Operation And Safety Notes

Kids' inflatable boat spaceship/kids' inflatable boat racing car/ kids' inflatabl
Hide thumbs Also See for HG10991A:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

KIDS' INFLATABLE BOAT SPACESHIP/KIDS' INFLATABLE
BOAT RACING CAR/KIDS' INFLATABLE BOAT PLANE
KIDS' INFLATABLE BOAT SPACESHIP/
KIDS' INFLATABLE BOAT RACING CAR/
KIDS' INFLATABLE BOAT PLANE
Operation and safety notes
NAPIHLJIV OTROŠKI ČOLN VESOLJSKA
LADJA/ NAPIHLJIV OTROŠKI ČOLN
DIRKALNI AVTOMOBIL/ NAPIHLJIV
OTROŠKI ČOLN LETALO
Navodila za upravljanje in varnostna opozorila
NAFUKOVACÍ DETSKÝ ČLN KOZMICKÁ LOĎ/
NAFUKOVACÍ DETSKÝ ČLN PRETEKÁRSKE
AUTO/ NAFUKOVACÍ DETSKÝ ČLN LIETADLO
Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny
IAN 446484_2307
FELFÚJHATÓ GYERMEKÜLÉS CSÓNAK ŰRHAJÓ/
FELFÚJHATÓ GYERMEKÜLÉS CSÓNAK VERSENYAUTÓ/
FELFÚJHATÓ GYERMEKÜLÉS CSÓNAK REPÜLŐ
Kezelési és biztonsági utalások
NAFUKOVACÍ DĚTSKÝ ČLUN KOSMICKÁ LOĎ/
NAFUKOVACÍ DĚTSKÝ ČLUN ZÁVODNÍ AUTO/
NAFUKOVACÍ DĚTSKÝ ČLUN LETADLO
Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny
AUFBLASBARES KINDERSITZBOOT RAUMSCHIFF/
AUFBLASBARES KINDERSITZBOOT RENNWAGEN/
AUFBLASBARES KINDERSITZBOOT FLUGZEUG
Bedienungs- und Sicherheitshinweise

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the HG10991A and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for PLAYTIVE HG10991A

  • Page 1 KIDS‘ INFLATABLE BOAT SPACESHIP/KIDS‘ INFLATABLE BOAT RACING CAR/KIDS‘ INFLATABLE BOAT PLANE KIDS‘ INFLATABLE BOAT SPACESHIP/ FELFÚJHATÓ GYERMEKÜLÉS CSÓNAK ŰRHAJÓ/ KIDS‘ INFLATABLE BOAT RACING CAR/ FELFÚJHATÓ GYERMEKÜLÉS CSÓNAK VERSENYAUTÓ/ KIDS‘ INFLATABLE BOAT PLANE FELFÚJHATÓ GYERMEKÜLÉS CSÓNAK REPÜLŐ Operation and safety notes Kezelési és biztonsági utalások NAPIHLJIV OTROŠKI ČOLN VESOLJSKA NAFUKOVACÍ...
  • Page 2 Operation and safety notes Page Kezelési és biztonsági utalások Oldal Navodila za upravljanje in varnostna opozorila Stran Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Strana 18 Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Strana 22 DE/AT/CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite...
  • Page 3 HG10991A HG10991B HG10991C...
  • Page 5: Safety Advice

    We congratulate you on the purchase of your new product. You have chosen a high quality product. Familiarise yourself 1 Kids’ inflatable boat spaceship (HG10991A)/ with the product before using it for the first time. In Kids’ inflatable boat racing car (HG10991B)/ addition, please carefully refer to the operating in- Kids’...
  • Page 6: Operation

    WARNING! Not suitable for children under Do not load the product 36 months! Risk of choking from swallowing with more than 30 kg. Max. 30 kg small part. DANGER TO LIFE! Never use the product in open water. Danger of being Operation carried away from the bank or shore.
  • Page 7: Storage Instruction

    Letting air out Place the repair patch on the hole and press it down firmly. If necessary, place a heavy object Open the air valve and let all the air out of on the repair patch the product. Wait for 24 hours before you pump up the Note: Make sure that the product is completely product again.
  • Page 8: Warranty Claim Procedure

    The warranty covers material or manufacturing de- fects. This warranty does not cover product parts subject to normal wear and tear, thus considered consumables (e.g. batteries, rechargeable batter- ies, tubes, cartridges), nor damage to fragile parts, e.g. switches or glass parts. Warranty claim procedure To ensure quick processing of your case, please observe the following instructions:...
  • Page 9: Műszaki Adatok

    Az első üzembe- Mérete vétel előtt ismerkedjen meg a készülékkel. Ehhez (felfújva): HG10991A: figyelmesen olvassa el a következő Használati uta- kb. 110 x 80 x 26 cm (mé. x szé. x ma.) sítást és a biztonsági tudnivalókat. A terméket csak HG10991B: a leírtak szerint és a megadott felhasználási terüle-...
  • Page 10 ÉLETVE- Ne használja a terméket kemény, vagy kavicsos SZÉLY! Ne hagyja a gyermekeket aljzaton, különbena termék megsérülhet. soha felügyelet nélkül a termékkel. Tartsa távol a terméket az éles tárgyaktól. A terméket 3 év alatti gyermekek nem használ- Ellenkező esetben a termék károsodhat. VIGYÁZAT! A légkamrákat felszálláskor a hatják.
  • Page 11 Ilyen feltételek között adott esetben levegőt kell ki- Először engedje ki az összes levegőt a termék- engedni, hogy megakadályozzuk a túltöltöttséget. ből (lásd „A levegő leeresztése”). A lyuk nagyságának megfelelően vágja méretre Mielőtt a terméket használná vizsgálja azt a javítófoltot Tudnivaló: ügyeljen arra, hogy a javítófolt meg lyukak, szakadások és más károsodás tekintetében.
  • Page 12: Garanciális Ügyek Lebonyolítása

    helyette nyújtott szavatossági igény által. Ez a ki- cserélt vagy javított alkatrészekre is érvényes. A garancia megszűnik, ha a terméket megrongál- ták, ill. nem szakszerűen kezelték vagy végezték a karbantartást. A garancia az anyag- és gyártási hibákra vonatkozik. Ez a garancia nem terjed ki azokra a termékalkat- részekre, amelyek normál kopásnak vannak kitéve, és ezért gyorsan kopó...
  • Page 13: Varnostni Napotki

    V ta namen pozorno preberite naslednja navodila za uporabo in varnostne napotke. Izdelek uporabljajte samo tako, kot je opisano in samo za 1 napihljiv otroški čoln vesoljska ladja (HG10991A)/ navedena področja uporabe. To navodilo hranite napihljiv otroški čoln dirkalni avtomobil na varnem mestu.
  • Page 14 zadržujte v vodi sami. Poskrbite, da je prisotna Zaplate za popravila hranite zunaj dosega vsaj ena kompetentna oseba. otrok. POZOR! Uporabljajte le v plitki vodi pod Izdelek obremenjujte največ do 30 kg. nadzorom odrasle osebe. Maks. 30 kg POZOR! Ni primerno za otroke, mlajše od 36 mesecev! Nevarnost zadušitve zaradi Uporaba majhnih delov, ki jih lahko pogoltnejo.
  • Page 15: Postopek Pri Uveljavljanju Garancije

    Izpuščanje zraka Počakajte 24 ur, preden izdelek ponovno na- pihnete. Odprite zračni ventil in izpustite ves zrak iz izdelka. Odstranjevanje Napotek: Preden izdelek zložite, poskrbite, da bo povsem suh. S tem boste preprečili na- stanek plesni, neprijetnih vonjav in razbarvanj. Embalaža je narejena iz okolju primernih materialov, ki jih lahko oddate za recikliranje na lokalnih zbira- liščih odpadkov.
  • Page 16: Garancijski List

    Pooblaščeni serviser: OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraβe 1 74167 Neckarsulm NEMČIJA 00386 (0) 80 080 917 infofon@lidl.si Garancijski list 1. S tem garancijskim listom OWIM GmbH & Co. za dokončanje popravila ali zamenjave podalj- KG, Stiftsbergstraβe 1, 74167 Neckarsulm, ša za najkrajši čas, ki je potreben za dokončanje Nemčija jamčimo, da bo izdelek v garancijskem popravila, vendar največ...
  • Page 17 11. V primeru, da proizvod popravlja nepoobla- ščeni servis ali nepooblaščena oseba, kupec ne more uveljavljati zahtevkov iz te garancije. 12. Vzroki za okvaro oziroma nedelovanje izdelka morajo biti lastnosti stvari same in ne vzroki, ki so zunaj proizvajalčeve oziroma prodajalčeve sfere.
  • Page 18: Technické Údaje

    Blahopřejeme Vám ke koupi nového vý- robku. Rozhodli jste se pro kvalitní výro- bek. Před prvním uvedením do provozu 1 nafukovací dětský člun kosmická loď (HG10991A)/ se seznamte s výrobkem. K tomu si pozorně přečtěte nafukovací dětský člun závodní auto (HG10991B)/ následující...
  • Page 19 NEBEZPEČÍ OHROŽENÍ Doporučení: Napumpujte výrobek a nechte ho ŽIVOTA! Nikdy nepoužívejte výrobek na volné ležet celý den v klidu. Nové výrobky nechávejte vodě. Nebezpečí vzdálení se od břehu. Používejte pár dní vyvětrat na čerstvém vzduchu. Upozornění: K napumpování výrobku potřebu- výrobek jen v uzavřených vodách s přehlednými rozměry, jako např.
  • Page 20 Čistění a ošetřování O možnostech likvidace vysloužilých zařízení se informujte u správy vaší obce nebo města. K čištění a ošetřování použijte lehce navlhčený hadřík, který nepouští vlákna. Záruka V žádném případě nepoužívejte drhnoucí nebo žíravé čisticí prostředky. Výrobek byl vyroben podle přísných směrnic kvality a před dodáním pečlivě...
  • Page 21 Pro všechny požadavky si připravte pokladní stvr- zenku a číslo artiklu (IAN 446484_2307) jako doklad o zakoupení. Číslo artiklu najdete na typovém štítku, gravuře, ti- tulní stránce návodu (vlevo dole) nebo na nálepce na zadní nebo spodní straně. V případě poruch funkce nebo jiných závad nejdříve kontaktujte, telefonicky nebo e-mailem, v následujícím textu uvedené...
  • Page 22: Bezpečnostné Upozornenia

    Obsah dodávky NEDODRŽIAVANIE A PORUŠOVANIE NÁVODU NA OBSLUHU MÔŽE MAŤ ZA NÁSLEDOK NE- BEZPEČENSTVÁ AKO PORANENIA A SMRŤ, 1 nafukovací detský čln kozmická loď (HG10991A)/ NAPR. UTOPENÍM! nafukovací detský čln pretekárske auto (HG10991B)/ nafukovací detský čln lietadlo (HG10991C) 2 opravné záplaty Používanie v súlade...
  • Page 23 NEBEZPE- POZOR! NEBEZPEČENSTVO OTRAVY A ČENSTVO OHROZENIA ŽIVOTA! NEBEZPEČENSTVO POŠKODENIA VECÍ! Nikdy nenechávajte deti bez dozoru V blízkosti produktu nezapaľujte oheň a nepri- s výrobkom. Výrobok nesmú používať deti do bližujte ho k tepelným zdrojom. 3 rokov. Nepoužívajte produkt na tvrdých alebo kame- NEBEZPEČENSTVO nistých povrchoch, v opačnom prípade môže OHROZENIA ŽIVOTA UTOPENÍM! Nikdy...
  • Page 24 Oprava produktu DÔLEŽITÉ! Uvedomte si, že teplota vzduchu a poveternostné podmienky sa prejavujú na tlaku Poznámka: Malé poškodenia môžete sami opraviť vzduchu nafukovacích výrobkov. Pri chladnom počasí stráca výrobok tlak, pretože vzduch sa sťa- pomocou priložených opravných záplat. V prípade huje.
  • Page 25 Servis Akékoľvek poškodenie alebo nedostatky prítomné už v čase nákupu je potrebné nahlásiť ihneď po vybalení výrobku. Servis Slovensko Tel.: 0800 008158 Ak sa v priebehu 3 rokov od dátumu zakúpenia E-pošta: owim@lidl.sk preukáže, že výrobok vykazuje chyby materiálu alebo spracovania, podľa vlastného uváženia Vám ho bezplatne opravíme alebo vymeníme.
  • Page 26: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    Machen Sie sich vor der ersten Inbetriebnahme mit Maße dem Produkt vertraut. Lesen Sie hierzu aufmerksam (aufgeblasen): HG10991A: die nachfolgende Bedienungsanleitung und die Si- ca. 110 x 80 x 26 cm (T x B x H) cherheitshinweise. Benutzen Sie das Produkt nur HG10991B: wie beschrieben und für die angegebenen Einsatz-...
  • Page 27: Bedienung

    und Lebensgefahr durch Strangulation. Kinder VORSICHT! VERGIFTUNGSGEFAHR UND unterschätzen häufig die Gefahren. GEFAHR DER SACHBESCHÄDIGUNG! LEBENSGE- Entzünden Sie kein Feuer in der Nähe des Pro- FAHR! Lassen Sie Kinder niemals dukts und halten Sie es von Wärmequellen fern. unbeaufsichtigt mit dem Produkt. Verwenden Sie das Produkt nicht auf harten oder Das Produkt darf nicht von Kindern unter steinigen Untergründen, andernfalls kann es zu...
  • Page 28: Hinweise Zur Lagerung

    Sie nur manuelle Pumpen und/oder Pumpen, die Achten Sie darauf, dass das Produkt während speziell für aufblasbare Plastikprodukte bestimmt sind. der Lagerung nicht mit scharfen Gegenständen WICHTIG! Beachten Sie, dass sich Lufttemperatur in Berührung kommt. und Wetterbedingungen auf den Luftdruck von auf- blasbaren Produkten auswirken.
  • Page 29: Abwicklung Im Garantiefall

    werden in keiner Weise durch unsere unten aufge- Bedienungsanleitung (unten links) oder als Aufkle- führte Garantie eingeschränkt. ber auf der Rück- oder Unterseite des Produkts. Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mängel auf- Die Garantie für dieses Produkt beträgt 3 Jahre ab treten, kontaktieren Sie zunächst die nachfolgend Kaufdatum.
  • Page 30 OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm GERMANY Model-No.: HG10991A/HG10991B/HG10991C Version: 01/2024 Last Information Update · Információk állása Stanje informacij · Stav informací · Stav informácií · Stand der Informationen: 11/2023 Ident.-No.: HG10991A/B/C112023-4 IAN 446484_2307...

This manual is also suitable for:

Hg10991bHg10991c446484 2307

Table of Contents