Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 12

Quick Links

DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH
Wragekamp 6 • 22397 Hamburg
GERMANY
10/2024
Delta-Sport-Nr.: MK-15535
IAN 467192_2404
OUTDOOR MATSCHKÜCHE AUF RÄDERN
OUTDOOR MUD KITCHEN ON WHEELS
CUISINE EXTÉRIEURE SUR ROULETTES
OUTDOOR MATSCHKÜCHE AUF RÄDERN
OUTDOOR MUD KITCHEN ON WHEELS
Aufbauanleitung
Assembly instructions
CUISINE EXTÉRIEURE SUR ROULETTES
OUTDOOR MODDERKEUKEN OP WIELEN
Notice de montage
Montagehandleiding
KUCHNIA NA KÓŁKACH DO UŻYTKU NA
VENKOVNÍ KUCHYŇKA NA KOLEČKÁCH
ZEWNĄTRZ POMIESZCZEŃ
Návod k sestavení
Instrukcja montażu
KUCHYNKA NA KOLESÁCH DO EXTERIÉRU
COCINA DE JUGUETE EXTERIOR CON RUEDAS
Montážny návod
Instrucciones de montaje
UDENDØRS MUDDERKØKKEN PÅ HJUL
CUCINA GIOCATTOLO DA ESTERNI
Monteringsvejledning
Istruzioni di montaggio
KÜLTÉRI HOMOKOZÓ KONYHA KEREKEKKEL
Szerelési útmutató
IAN 467192_2404
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Artikels vertraut.
Before reading, fold out the illustration page and get to know all of the functions of your unit.
Dépliez la page avec les illustrations avant la lecture et informez-vous ensuite au sujet des fonctions de l'appareil.
Klap voor het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vervolgens vertrouwd met alle functies van het apparaat.
Przed przeczytaniem należy rozłożyć bok z ilustracjami a następnie zapoznać się ze wszystkimi funkcjami urządzenia.
Před čtením si nejdříve vyklopte stránku s obrázky a seznamte se se všemi funkcemi přístroje.
Skôr než začnete návod čítať, si ho otvorte na strane s obrázkami a oboznámte sa so všetkými funkciami prístroja.
Antes de leer, abra la página con las ilustraciones y familiarícese seguidamente con todas las funciones del aparato.
Klap siden med illustrationerne op inden du læser dem og gør dig efterfølgende fortrolig med alle apparatets funktioner.
Prima di leggere ribaltare la pagina con le immagini e familiarizzare poi con tutte le funzioni dell´apparecchio.
Elolvasás előtt hajtsa ki az oldalt az ábrákkal és ezt követően ismerkedjen meg a készülék valamennyi funkciójával.
DE/AT/CH
Aufbau- und Sicherheitshinweise
GB/IE
Assembly and safety information
FR/BE
Consignes de montage et de sécurité
NL/BE
Montage- en veiligheidstips
PL
Wskazówki dot. montażu i bezpieczeństwa
CZ
Pokyny k sestavení a bezpečnosti
SK
Pokyny pre montáž a bezpečnosť
ES
Instrucciones de montaje y seguridad
DK
Monterings- og sikkerhedsanvisninger
IT
Istruzioni di montaggio e indicazioni di sicurezza
HU
Szerelési és biztonsági utasítások
Seite
13
Page
14
Page
15
Pagina
17
Strona
18
Stránky
19
Stranu
20
Página
21
Side
22
Pagina
23
24.
Oldal

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the OUTDOOR MUD KITCHEN ON WHEELS and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for PLAYTIVE OUTDOOR MUD KITCHEN ON WHEELS

  • Page 1 Prima di leggere ribaltare la pagina con le immagini e familiarizzare poi con tutte le funzioni dell´apparecchio. Elolvasás előtt hajtsa ki az oldalt az ábrákkal és ezt követően ismerkedjen meg a készülék valamennyi funkciójával. OUTDOOR MATSCHKÜCHE AUF RÄDERN OUTDOOR MUD KITCHEN ON WHEELS CUISINE EXTÉRIEURE SUR ROULETTES OUTDOOR MATSCHKÜCHE AUF RÄDERN...
  • Page 9 12 13...
  • Page 11: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Aufbau Hinweise zur Garantie und Herzlichen Glückwunsch! Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für einen hoch- Serviceabwicklung Wichtig: Der Aufbau des Artikels sollte auf- wertigen Artikel entschieden. Machen Sie sich grund der Größe mit mindestens zwei Erwachse- Der Artikel wurde mit großer Sorgfalt und unter vor der ersten Verwendung mit dem Artikel nen durchgeführt werden.
  • Page 12: Safety Information

    Assembly Congratulations! Claims under the guarantee can only be made You have chosen to purchase a high-quality within the guarantee period by presenting the Important: because of its size, the prod- product. Familiarise yourself with the product original sales receipt. Please therefore keep the uct should be assembled by at least two before using it for the first time.
  • Page 13: Montage

    Montage Félicitations ! Les réclamations au titre de cette garantie Vous venez d’acquérir un article de grande sont exclues si l’article a été utilisé de manière Important : en raison de ses dimensions, qualité. Avant la première utilisation, familiari- abusive ou inappropriée, hors du cadre de son l’article doit être assemblé...
  • Page 14 2° Ou s‘il présente les caractéristiques définies d‘un commun accord par les parties ou être propre à tout usage spécial recherché par l‘acheteur, porté à la connaissance du vendeur et que ce dernier a accepté. Article L217-12 du Code de la consommation L‘action résultant du défaut de conformité...
  • Page 15 Montage Gefeliciteerd! Uit de garantie voortvloeiende claims zijn uitgeslo- Met uw aankoop hebt u voor een hoogwaardig ten als het artikel onvakkundig, verkeerd of niet in Belangrijk: de montage van het artikel moet artikel gekozen. Zorg ervoor dat u voor het het kader van de voorziene bepaling of in het ka- vanwege de grootte door ten minste twee vol- eerste gebruik met het artikel vertrouwd raakt.
  • Page 16: Użytkowanie Zgodne Z Przeznaczeniem

    Montaż Gratulujemy! Wyklucza się roszczenia z tytułu niniejszej gwa- Decydując się na ten produkt, otrzymują Pań- rancji w przypadku użycia artykułu w sposób Ważne: ze względu na rozmiary tego pro- stwo towar wysokiej jakości. Należy zapoznać niewłaściwy lub sprzeczny z jego przeznacze- duktu montaż...
  • Page 17: Bezpečnostní Pokyny

    Sestavení Srdečně blahopřejeme! Nároky ze záruky lze uplatnit pouze v rámci Svým nákupem jste se rozhodli pro kvalitní výro- záruční lhůty po předložení originálního poklad- Důležité: Sestavení výrobku by měly vzhledem bek. Před prvním použitím se prosím seznamte ního dokladu. Proto si prosím uschovejte originál k jeho velikosti provádět dvě...
  • Page 18 Montáž Blahoželáme! Záruku je možné uplatniť len počas záručnej Svojím nákupom ste sa rozhodli pre kvalitný lehoty po predložení originálu pokladničného Dôležité: Montáž výrobku by mali z dôvodu výrobok. Pred prvým použitím sa s výrobkom dokladu. Originál pokladničného dokladu jeho veľkosti vykonať minimálne dve dospelé dôkladne oboznámte.
  • Page 19: Montaje

    Montaje ¡Enhorabuena! Se excluyen derechos derivados de esta Con su compra se ha decidido por un artículo garantía, si se ha realizado un uso incorrecto Importante: El montaje del artículo debería de gran calidad. Familiarícese con el artículo o abusivo del artículo o que no se encuentre realizarse, por lo menos, entre dos personas antes de usarlo por primera vez.
  • Page 20 Klargøring Hjertelig tillykke! Garantien kan kun gøres gældende i garanti- Du har valgt at købe et kvalitetsprodukt. Lær perioden mod fremvisning af original kvittering. Vigtigt: Opstilling af artiklen bør på grund af produktet at kende, inden du bruger det første Gem derfor den originale kvittering.
  • Page 21 Montaggio Congratulazioni! Dalla presente garanzia sono escluse le richieste Avete acquistato un articolo di alta qualità. Con- legate a casi di utilizzo non conforme oppure di Importante: a causa delle dimensioni, il mon- sigliamo di familiarizzare con l’articolo prima di abuso dell’articolo, oppure di utilizzo avvenuto taggio dell’articolo dovrebbe essere eseguito cominciare ad utilizzarlo.
  • Page 22: Műszaki Adatok

    Összeszerelés Szívből gratulálunk! Kizárásra kerül a garanciaigény, ha a terméket Vásárlásával kiváló minőségű terméket válasz- szakszerűtlenül vagy helytelenül, nem rendel- Fontos: a termék összeszereléséhez a mérete tott. Használatba vétele előtt ismerkedjen meg a tetésszerűen vagy nem az előirányzott felhasz- miatt legalább két felnőtt szükséges. termékkel.

This manual is also suitable for:

467192 2404

Table of Contents