Page 5
English Español Portugues 中文 繁中 한국어 日本語 Bahasa Indonesia Bahasa Malaysia عربي 4 2 ไทย Tiếng Việt...
Page 6
• LED status indicator. Instructions for use • Connect the USB cable to the power adapter and to LIVBOJ . Plug it into the wall socket. • For wireless charging, place the device to be charged on top of the plus sign (+) on the charger.
Page 7
Good to know • USB cable length and quality influences charging speed and performance. • Devices may get warm during charging; this is completely normal and they will gradually cool down again after they are fully charged. • Charging time may vary based on the device’s battery capacity, charge level, the age of the battery and the temperature in the surrounding area.
Page 8
TECHNICAL DATA Type: E2130 Input: 5.0V DC, A USB Type-C Indoor use only Operating frequency: 112KHZ - 148 KHz Output power: 33 dBµA/m at 3m Manufacturer: IKEA of Sweden AB Address: Box 702, SE-343 81 Älmhult, SWEDEN...
Page 9
By separating a marked item from household waste, you will help reduce the volume of waste sent to incinerators or land-fill and minimize any potential negative impact on human health and the environment. For more information, please contact your IKEA store.
Page 10
• Monitor de temperatura y potencia para mayor seguridad. • Indicador del estado de led. Instrucciones de uso • Conecta el cable USB al adaptador de corriente y a LIVBOJ. Enchúfalo a la toma de corriente. • Para la carga inalámbrica, coloca el dispositivo que vas a cargar encima del signo positivo (+) del cargador.
Page 11
3. Carga completa: led apagado. 4. Error: led intermitente. Información importante • La longitud y la calidad del cable USB influyen en la velocidad y el rendimiento de la carga. • Es normal que los aparatos se calienten durante la carga. Una vez que estén totalmente cargados, empezarán a enfriarse gradualmente.
Page 12
Entrada: 5.0V CC, 2.0A USB Tipo C Solo para uso en interiores. Frecuencia de funcionamiento: 112 KHZ - 148 KHz Potencia de salida: 33 dBµA/m a 3 m Fabricante: IKEA of Sweden AB Dirección: Box 702, SE-343 81 Älmhult, SUECIA...
Page 13
Para más información, ponte en contacto con tu tienda IKEA.
Page 14
• Indicador LED de estado. Instruções de utilização • Ligue o cabo USB ao adaptador de corrente e ao LIVBOJ. Ligue à corrente elétrica. • No carregamento sem fios, coloque o dispositivo sobre o sinal mais (+) no carregador. O dispositivo deve ser colocado diretamente sobre o sinal mais (+) do carregador para que a função de carregamento...
Page 15
3. Carregamento concluído: a luz LED desliga-se. 4. Erro: a luz LED fica intermitente. Convém saber • A qualidade e o comprimento do cabo LED influenciam o tempo de carregamento e o desempenho. • Os dispositivos podem aquecer durante o carregamento. Isso é totalmente normal.
Page 16
DADOS TÉCNICOS Tipo: E2130 Entrada: 5.0V DC, 2.0A USB Tipo-C Apenas ara uso no interior Frequência de funcionamento: 112KHz - 148KHz Potência de saída: 33dBµA/m a 3m Fabricante: IKEA of Sweden AB Morada: Box 702, SE-343 81 Älmhult, SWEDEN...
Page 17
Ao separar um artigo assinalado dos resíduos domésticos, ajuda a reduzir o volume de resíduos enviados para os incineradores ou aterros, minimizando o potencial impacto negativo na saúde pública e no ambiente. Para mais informações, contacte a loja IKEA perto de si.
Page 26
• 안전을 위한 온도 및 전력 모니터 • LED 상태 표시등. 사용방법 • 전원 어댑터와 LIVBOJ/리브보이에 USB 케이블을 연결한 후 콘센트에 꽂아주세요. • 무선 충전을 하려면 (+) 표시 위에 기기를 놓으세요. (+) 표시 바로 위에 놓아야 제대로 충전됩니다. 무선 충전 설정을 활성화해야 작동하는...
Page 27
유용한 정보 • USB 케이블의 길이와 품질에 따라 충전 속도와 효율이 달라질 수 있습니다. • 충전할 때 디바이스 온도가 올라가는 것은 정상입니다. 충전이 완료되면 다시 조금씩 온도가 내려갑니다. • 충전 시간은 기기의 배터리 용량, 충전 수준, 배터리 수명 및 주변 온도에 따라 달라질 수 있습니다. •...
Page 28
• 기기를 손상시키고 기기에 손상을 줄 수 있으므로 손상된 USB 케이블을 충전에 사용하지 마세요. 제품 서비스 제품을 직접 수리하지 마세요. 커버를 열어보거나 제거하면 감전이나 기 타 다른 위험에 노출될 수 있습니다. 기술정보 타입: E2130 입력: 5.0V DC, 2.0A USB Type-C 실내 전용 작동 주파수: 112KHz - 148 KHz 출력: 33 dBµA/m at 3m 제조업체: IKEA of Sweden AB 주소: Box 702, SE-343 81 Älmhult, SWEDEN...
Page 29
‘Qi’ 마크는 무선 충전 표준인증기관인 WPC(Wireless Power Consortium)의 트레이드마크입니다. RF노출정보 기기 사용시, RF 노출기준에 따라 사용자와 기기의 간격을 10cm 이상 으로 하세요. 바퀴달린 통과 엑스표시는 제품을 일반 가정용 쓰레기와는 분리하여 배 출해야 한다는 것을 알려주는 표시입니다. 거주 지역의 분리 배출관련 환 경...
Page 34
• Monitor suhu dan daya untuk keselamatan . • Indikator status LED. Instruksi penggunaan • Hubungkan kabel USB ke adaptor daya dan ke LIVBOJ. Colokkan ke stopkontak dinding . • Untuk pengisian nirkabel, tempatkan perangkat diisi di atas tanda plus (+) pada pengisi daya. Perangkat harus ditempatkan tepat di atas tanda plus (+) pada pengisi daya agar fungsi pengisian daya berfungsi optimal.
Page 35
Informasi tambahan • Panjang dan kualitas kabel USB memengaruhi kecepatan dan kinerja pengisian daya. • Perangkat mungkin menjadi hangat selama pengisian daya; ini benar- benar normal dan secara bertahap akan kembali dingin setelah baterai terisi penuh. • Waktu pengisian daya dapat bervariasi berdasarkan kapasitas baterai perangkat, tingkat pengisian daya, usia baterai, dan suhu di area sekitar.
Page 36
DATA TEKNIS Tipe: E2130 Input: 5.0V DC, 2.0A USB Type-C Hanya digunakan di dalam ruangan Frekuensi operasi: 110.3KHz - 148 KHz Daya output: 33 dBµA / m pada 3m Pabrikan: IKEA of Sweden AB Alamat: Box 702, SE-343 81 Älmhult, SWEDIA...
Page 37
Dengan memisahkan item yang ditandai dari limbah rumah tangga, anda akan membantu mengurangi volume sampah yang dikirim ke insinerator atau isi tanah dan meminimalkan potensi dampak negatif terhadap kesehatan manusia dan lingkungan. Untuk informasi lebih lanjut, silahkan hubungi toko IKEA.
Page 38
• Suhu dan monitor kuasa untuk keselamatan. • Penunjuk status LED. Arahan penggunaan • Sambungkan kabel USB pada penyesuai kuasa dan pada LIVBOJ. Palamkannya ke dalam soket dinding. • Bagi pengecasan tanpa wayar, letakkan peranti yang akan dicas di atas tanda plus (+) di atas pengecas.
Page 39
Untuk manfaat • Panjang dan kualiti kabel USB mempengaruhi kelajuan dan prestasi. • Peranti mungkin menjadi panas semasa mengecas; ini adalah sama sekali biasa dan lama kelamaan akan menyejuk sekali lagi selepas ia dicas sepenuhnya. • Masa pengecasan mungkin berubah-ubah berdasarkan kapasiti bateri peranti, tahap cas, hayat bateri dan suhu di kawasan persekitaran.
Page 40
DATA TEKNIKAL Jenis: E2130 Input: 5.0V DC, 2.0A USB Jenis-C Penggunaan dalam sahaja Frekuensi pengendalian: 112KHz - 148 KHz Kuasa output power: 33 dBµA/m pada 3m Pengilang: IKEA of Sweden AB Alamat: Box 702, SE-343 81 Älmhult, SWEDEN...
Page 41
Dengan mengasingkan item bertanda daripada bahan buangan isi rumah, anda akan membantu mengurangkan jumlah bunagan yang dihantar ke tapak pelupusan dan meminimumkan kesan negatif yang berpotensi ke atas kesihatan manusia serta alam sekitar. Untuk maklumat lanjut, hubungi gedung IKEA anda.
Page 42
عربي من المفيد معرفته . وجودته عىل سرعة الشحن واألداءUSBيؤثر طول سلك الـ قد تصبح األجهزة ساخنة أثناء الشحن. وهذا أمر طبيعي تماما ً حيث أنها .سوف تبرد تدريجيا ً مرة أخرى بعد انتهاء الشحن قد تختلف مدة الشحن وفقا ً لسعة بطارية الجهاز، مستوى الشحن، عمر .البطارية...
Page 43
.تقنية مراقبة الحرارة والطاقة للسالمة . لعرض الحالةLED مؤشر تعليمات االستخام . قم بتوصيله بمقبسLIVBOJ بمحول الطاقة ثم إىلUSB قم بتوصيل سلك .الحائط .للشحن الالسلكي، ضع الجهاز الذي تريد شحنه فوق عالمة (+) عىل الشاحن يجب وضع الجهاز مباشرة فوق عالمة (+) عىل الشاحن لكي تعمل وظيفة...
Page 44
.’ هو عالمة تجارية للمجموعة التي تدعم الشحن الالسلكيQi‘ رمز معلومات عن التعرض للموجات الالسلكية وفقا للوائح التعرض للموجات الالسلكية، في عمليات التشغيل العادية ينبغي .للمستخدم النهائي اإلمتناع عن اإلقتراب من الجهاز أقل من 01 سم الرمز الذي ي ُ ظهر حاوية نفايات مشطوبة يشيرإىل أنه يجب التخلص من المنتج بشكل...
Page 45
.استخدم الجهاز في أماكن جافة فقط .يجب مراقبة األطفال للتأكد من أنهم ال يعبثون بالجهاز تالف للشحن، ألن ذلك يمكن أن يؤدي إىل تلفUSB ال تستخدم أبدا ً سلك .الجهاز وإلحاق الضرر به صيانة المنتج ال تحاول إصالح هذا المنتج بنفسك، ألن فتح أو إزالة الغطاء قد يعرضك إىل .نقاط...
Page 50
• Đèn LED báo trạng thái sạc. Hướng dẫn sử dụng • Nối dây USB vào bộ đổi nguồn và vào LIVBOJ. Cắm vào ổ cắm. • Để sạc không dây, đặt thiết bị cần sạc lên dấu cộng (+) trên bộ sạc.
Page 51
Thông tin hữu ích • Chiều dài và chất lượng dây cáp USB ảnh hưởng đến tốc độ và hiệu suất sạc. • Các thiết bị có thể nóng lên trong quá trình sạc, điều này là hoàn toàn bình thường và thiết bị sẽ nguội dần sau khi được sạc đầy. •...
Page 52
Chỉ phù hợp để sử dụng trong nhà Tần số hoạt động: 112KHz-148 KHz Công suất đầu ra: 33 dBµA/m ở 3m Nhà sản xuất: IKEA of Sweden AB Địa chỉ: Hộp thư số 702, SE-343 81 Älmhult, THỤY ĐIỂN...
Page 53
được đưa vào lò đốt rác hoặc bãi rác và giảm thiểu các tác động tiêu cực có thể gây ra cho sức khỏe con người và môi trường. Để biết thêm thông tin, hãy liên hệ với cửa hàng IKEA gần nhất.
Need help?
Do you have a question about the LIVBOJ and is the answer not in the manual?
Questions and answers