— LED status indicator. Instructions for use — Connect the USB cable to the power adapter and to LIVBOJ . Plug it into the wall socket. — For wireless charging, place the device to be charged on top of the plus sign (+) on the charger.
Page 7
Good to know — USB cable length and quality influences charging speed and performance. — Devices may get warm during charging; this is completely normal and they will gradually cool down again after they are fully charged. — Charging time may vary based on the device’s battery capacity, charge level, the age of the battery and the temperature in the surrounding area.
Page 8
TECHNICAL DATA Type: E1815 LIVBOJ Input: 5V DC, min 2A USB Type-C Indoor use only Operating frequency: 110.3KHZ - 148 KHz Output power: 33 dBµA/m at 3m Manufacturer: IKEA of Sweden AB Address: Box 702, SE-343 81 Älmhult, SWEDEN...
Page 9
By separating a marked item from household waste, you will help reduce the volume of waste sent to incinerators or land-fill and minimize any potential negative impact on human health and the environment. For more information, please contact your IKEA store.
— Monitor teploty a energie pro zajištění bezpečnosti. — LED ukazatel stavu. Návod k použití — Zapojte USB kabel do napájecího adaptéru a do přístroje LIVBOJ. Zapojte zástrčku do síťové zásuvky. — Při bezdrátovém nabíjení umístěte zařízení, které se má nabíjet, na horní...
Page 11
Je dobré vědět — Délka a kvalita USB kabelu ovlivňuje rychlost nabíjení a výkon. — Zařízení se mohou během nabíjení zahřát; to je zcela normální jev a po úplném nabití postupně vychladnou. — Doba nabíjení se může lišit v závislosti na kapacitě baterie zařízení, úrovni nabití, stáří...
Page 12
Příkon: 5 V ss, min. 2 A USB typu C Pouze pro použití ve vnitřním prostředí Provozní frekvence: 110.3 kHz - 148 KHz Výstupní výkon: 33 dBµA/m při 3 m Výrobce: IKEA of Sweden AB Adresa: Box 702, SE-343 81 Älmhult, ŠVÉDSKO...
Page 13
Oddělením označeného výrobku z komunálního odpadu, pomůžete snížit objem odpadů posílaných do spaloven nebo na skládku a minimalizovat případný negativní dopad na lidské zdraví a životní prostředí. Pro více informací, prosím, kontaktujte obchodní dům IKEA.
— Monitoraggio di sicurezza di temperatura e alimentazione. — Indicatore LED di stato. Istruzioni per l'uso — Collegare il cavo USB all’adattatore di alimentazione e a LIVBOJ. Inserire nella presa di rete. — Per eseguire la ricarica wireless, collocare il dispositivo da ricaricare sul segno più...
Page 15
Informazioni utili — La lunghezza e la qualità del cavo USB possono influenzare la velocità della ricarica. — I dispositivi potrebbero scaldarsi durante la ricarica; questo fenomeno è assolutamente normale e gli stessi si raffredderanno gradualmente alla fine della ricarica. —...
Page 16
Tipo: E1815 LIVBOJ Ingresso: 5V CC, min 2A USB C Solo per uso interno Frequenza di funzionamento: 110.3KHZ - 148 KHz Potenza di uscita: 33 dBµA/m a 3m Fabbricante: IKEA of Sweden AB Indirizzo: Box 702, SE-343 81 Älmhult, SVEZIA...
Page 17
Separando un prodotto contrassegnato da questo simbolo dai rifiuti domestici, aiuterai a ridurre il volume dei rifiuti destinati agli inceneritori o alle discariche, minimizzando così qualsiasi possibile impatto negativo sulla salute umana e sull’ambiente. Per saperne di più, contatta il negozio IKEA più vicino a te.
— Hőmérséklet- és feszültségfigyelés a biztonság érdekében. — Állapotjelző LED-fény. Használati utasítás — Csatlakoztasd az USB-kábelt a töltőadapterhez és LIVBOJ- készülékhez. Dugd be az adaptert a fali aljzatba. — Vezeték nélküli töltéshez helyezd a feltöltendő eszközt a töltő plusz jelére (+). Az optimális töltés érdekében az eszközt közvetlenül a töltő...
Page 19
Jó tudni — Az USB-kábel hossza és minősége befolyással van a töltési sebességre és teljesítményre. — Az eszközök felmelegedhetnek töltés közben; ez teljesen normális jelenség, a teljes feltöltődést követően fokozatosan lehűlnek. — A töltési idő változhat az eszköz akkumulátorának kapacitásától, töltöttségi szintjétől, korától, valamint a környezet hőmérsékletétől függően.
Page 20
Típus: E1815 LIVBOJ Bemenet: 5 V egyenáram, min. 2 A, USB-C típusú Csak beltéri használatra Működési frekvencia: 110.3 kHZ – 148 kHz Kimeneti teljesítmény: 33 dBµA/m / 3 m Gyártó: IKEA of Sweden AB Cím: Box 702, SE-343 81 Älmhult, SWEDEN...
Page 21
Azzal, hogy az így jelölt termékeket a háztartási hulladéktól különválasztod, segítesz csökkenteni a hulladékégetőkbe kerülő vagy a földben elhelyezett szemét mennyiségét, ezzel minimalizálod az egészségre és a környezetre ártalmas lehetséges negatív hatásokat. További információkért kérjük, lépj kapcsolatba a legközelebbi IKEA áruházzal!
— Zgodność ze specyfikacją Qi 1.2.4BPP. — Zabezpieczenie stanowi monitor mocy i temperatury. — Stan sygnalizowany diodą. Instrukcja obsługi — Podłącz ładowarkę LIVBOJ do zasilacza kablem USB. Zasilacz podłącz do gniazdka. — Aby rozpocząć bezprzewodowe ładowanie, umieść urządzenie wymagające naładowania na widniejącym na ładowarce znaku plusa (+).
Page 23
4. Wystąpił błąd – dioda migocze. Warto wiedzieć — Długość i jakość wykonania kabla USB wpływają na tempo ładowania i parametry pracy ładowarki. — Podczas ładowania, urządzenia mogą się nagrzewać. Takie zjawisko jest w zupełności normalne. Od momentu całkowitego naładowania, urządzenia stopniowo stygną. —...
Page 24
Zasilanie: 5 V prądu stałego, min. 2 A, USB typu C Do użytku wyłącznie w pomieszczeniach. Częstotliwość robocza: 110.3–148 kHz Siła zakłóceń: 33 dBµA/m w zasięgu 3 m Producent: IKEA of Sweden AB Adres: Box 702, SE-343 81 Älmhult, SZWECJA...
Page 25
Selektywna zbiórka odpadów m.in. z gospodarstw domowych przyczynia się do zmniejszenia ilość odpadów przekazanych na składowiska lub do spalarni oraz ograniczenia ich potencjalnego negatywnego wpływu na zdrowie ludzi i środowisko. Aby uzyskać więcej informacji, skontaktuj się z najbliższym sklepem IKEA.
— Ühildub Qi 1.2.4BPP spetsifikatsiooniga. — Temperatuuri ja toite jälgimine ohutuse tagamiseks. — Olekut näitab LED-indikaator. Kasutusjuhised — Ühendage USB-kaabel toiteadapteri ja LIVBOJ-iga. Ühendage seade seinakontakti. — Juhtmevabaks laadimiseks asetage laetav seade laadija plussmärgi (+) peale. Laadimisfunktsiooni parima toimivuse tagamiseks tuleb seade asetada otse laadija plussmärgi (+) peale.
Page 27
Kasulik teave — USB-kaabli pikkus ja kvaliteet mõjutab laadimiskiirust ning jõudlust. — Seadmed muutuvad laadimise ajal kuumaks. See on täiesti normaalne ja seade jahtub pärast laadimise lõppemist. — Laadimisaeg võib erineda olenevalt seadme aku võimsusest, laetustasemest, aku vanusest ja ümbritsevast temperatuurist. —...
Page 28
TEHNILISED ANDMED Tüüp: E1815 LIVBOJ Sisend: 5 V alalisvool, min 2 A C-tüüpi USB Kasutamiseks ainult siseruumides Talitlussagedus: 110.3 KHZ – 148 KHz Väljundvõimsus: 33 dBμA/m, 3 m Tootja: IKEA of Sweden AB Aadress: Box 702, SE-343 81 Älmhult, SWEDEN...
Page 29
Toode tuleb viia ümbertöötluspunkti kooskõlas kohalike keskkonnakaitse regulatsioonidega, mis puudutavad jäätmekäitlust. Eraldades tähistatud toote olmeprügist, aitate vähendada jäätmete kogust, mis saadetakse põletusahju või prügimägedele ja minimeerite nii võimalikku negatiivset mõju inimeste tervisele ja keskkonnale. Täpsema info saamiseks võtke ühendust IKEA keskusega.
— Temperatūras un jaudas monitors drošībai. — Gaismas diožu statusa indikators. Norādījumi par lietošanu — USB kabeli savienojiet ar strāvas adapteri un LIVBOJ. Pieslēdziet to sienas kontaktligzdai. — Lai veiktu bezvadu uzlādi, lādējamo ierīci novietojiet virs plusa zīmes (+) uz lādētāja. Lai uzlādes funkcija darbotos normāli, Ierīcei ir jāatrodas tieši virs plusa zīmes (+) uz lādētāja.
Page 31
Noderīga informācija — USB kabeļa garums un kvalitāte ietekmē uzlādes ātrumu un veiktspēju. — Ierīces uzlādes laikā var uzsilt; tas ir pilnīgi normāli, un tās atkal pakāpeniski atdzisīs pēc pilnas uzlādes. — Uzlādes laiks var mainīties atkarībā no ierīces akumulatora ietilpības, uzlādes līmeņa, akumulatora vecuma un apkārtējās vides temperatūras.
Page 32
TEHNISKIE DATI Tips: E1815 LIVBOJ Ievade: 5 V līdzstrāva, min. 2 A, USB C tipa Lietošanai iekštelpās Darbības frekvence: 110.3 kHz–148 kHz Izejas jauda: 33 dBµA/m pie 3 m Ražotājs: IKEA of Sweden AB Adrese: Box 702, SE-343 81 Älmhult, SWEDEN...
Page 33
ņemot vērā vietējos vides aizsardzības noteikumus, kas attiecas uz atkritumu apsaimniekošanu. Nošķirot marķēto preci no sadzīves atkritumiem, jūs palīdzēsiet samazināt atkritumu apjomu, kas nonāk atkritumu sadedzināšanas iekārtās vai atkritumu poligonos, tādējādi samazinot to potenciālo negatīvo ietekmi uz veselību un vidi. Sīkāka informācija IKEA veikalos.
— Temperatūros ir galios saugos monitorius. — LED būsenos indikatorius. Naudojimo instrukcija — Prijunkite USB laidą prie maitinimo adapterio ir LIVBOJ. Įjunkite jį į sieninį elektros lizdą. — Jei norite krauti belaidžiu ryšiu, padėkite įrenginį krauti ant kroviklio pliuso ženklo (+) viršuje. Kad įkrovimo funkcija veiktų...
Page 35
Naudinga informacija — USB laido ilgis ir kokybė turi įtakos krovimo greičiui ir našumui. — Įkraunami įrenginiai gali sušilti, tai visiškai normalu, jie palaipsniui atvės, kai bus iki galo įkrauti. — Įkrovimo trukmė gali skirtis atsižvelgiant į įrenginio akumuliatoriaus talpą, įkrovimo lygį, akumuliatoriaus amžių ir aplinkos temperatūrą.
Page 36
TECHNINIAI DUOMENYS Tipas: E1815 LIVBOJ Įvadas: 5 V nuolatinė srovė, min. 2 A C tipo USB Naudoti tik patalpose Veikimo dažnis: 110.3–148 kHz Išėjimo galia: 33 dBμA/m, 3 m Gamintojas: „IKEA of Sweden AB“ Adresas: Box 702, SE-343 81 Älmhult, ŠVEDIJA...
Page 37
Gaminys turi būti perdirbamas pagal šalies aplinkosaugos reikalavimus. Atskirdami taip pažymėtą gaminį nuo buitinių atliekų padėsite sumažinti atliekų kiekius išvežamus į sąvartynus ar deginimo vietas, ir galimą neigiamą poveikį žmogaus sveikatai bei gamtai. Daugiau informacijos jums suteiks parduotuvėje IKEA.
— LED indicator de stare. Instrucțiuni de utilizare — Conectează cablul USB la adaptor și la LIVBOJ. Conectează-l la priza electrică. — Dacă dorești să încarci fără fir un aparat, așază-l pe semnul plus (+) de pe încărcător. Încărcarea fără fir funcționează optim numai dacă...
Page 39
Bine de știut — Lungimea și calitatea cablului USB influențează viteza și performanțele încărcării. — Este posibil ca aparatele să se încălzească în timpul încărcării. Acest lucru este complet normal, se vor răci treptat din nou după ce se termină încărcarea. —...
Page 40
Intrare: 5 V c.c., min 2 A USB tip C A se utiliza numai în interior Frecvența de funcționare: 110,3 KHZ - 148 KHz Putere la ieșire: 33 dBµA/m la 3 m Producător: IKEA of Sweden AB Adresa: Box 702, SE-343 81 Älmhult, SUEDIA...
Page 41
Sortând în mod corect deșeurile, vei contribui la reducerea volumului de deșeuri ce urmeaza a fi arse sau trimise la groapa de gunoi și la minimizarea potenţialului impact negativ asupra oamenilor si mediului. Poţi afla mai multe informaţii la magazinul IKEA.
— Monitorovanie teploty a napájania z bezpečných dôvodov. — LED indikátor stavu. Návod na použitie — Kábel US pripojte k napájaciemu adaptéru a k LIVBOJ. Zapojte ju do stenovej zásuvky. — Pri bezdrôtovom nabíjaní umiestnite nabíjané zariadenie na znak plus (+) na nabíjačke. Zariadenie je nevyhnutné umiestniť priamo na znak plus (+) na nabíjačke, aby funkcia nabíjania fungovala...
Page 43
Dobré vedieť — Dĺžka a kvalita kábla USB ovplyvňuje rýchlosť nabíjania a výkon. — Zariadenia sa môžu počas nabíjania zohriať; tento jav je úplne normálny a zariadenia po plnom nabití budú postupne chladnúť. — Čas nabíjania sa môže líšiť v závislosti od kapacity batérie zariadenia, úrovne nabitia, veku batérie a teploty v okolí.
Page 44
Vstup: 5 V DC, min. 2 A USB, typu C Len na použitie v interiéri Prevádzková frekvencia: 110.3 kHz ‒ 148 kHz Výstupný výkon: 33 dBµA/m pri 3 m Výrobca: IKEA of Sweden AB Adresa: Box 702, SE-343 81 Älmhult, ŠVÉDSKO...
Page 45
Oddelením označeného výrobku z komunálneho odpadu, pomôžete znížiť objem odpadu posielaného do spaľovní alebo na skládku a minimalizovať prípadný negatívny dopad na ľudské zdravie a životné prostredie. Pre viac informácií, prosím, kontaktujte obchodný dom IKEA.
— Индикатор за състоянието на светодиодите. Указания за употреба — Свържете USB кабела към адаптера за захранване и към LIVBOJ. Включете го в контакта. — За безжично зареждане поставете устройството в горната част на знака плюс (+) на зарядното устройство. Устройството...
Page 47
3. Зареждането е приключило: Светодиодът е изключен. 4. Грешка: Светодиодът мига. Добре е да се знае — Дължината и качеството на USB кабела влияят върху скоростта на зареждане и производителността. — Устройствата могат да се загреят по време на зареждането; това...
Page 48
ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ Тип: E1815 LIVBOJ Захранване: 5V DC, min 2A USB Type-C Употреба само на закрито Работна честота: 110.3KHZ - 148 KHz Изходяща мощност: 33 dBμA/m при 3m Производител: IKEA of Sweden AB Адрес: Box 702, SE-343 81 Älmhult, ШВЕЦИЯ...
Page 49
Символът Qi е запазена марка на Wireless Power Consortium Информация за излагане на радиочестоти Съгласно правилата за излагане на радиочестотно облъчване, при нормална работа крайният потребител не трябва да е по-близо от 10 см от устройството. Символът със задраскан кош за отпадъци означава, че артикулът следва...
— Nadzor temperature i snage radi sigurnosti. — LED pokazivač stanja. Upute za korištenje — Spojite USB kabel na adapter napajanja i na LIVBOJ . Ukopčajte ga u zidnu utičnicu. — Pri bežičnom punjenju, stavite uređaj koji treba puniti na gornji dio znaka plus (*) na punjaču.
Page 51
Korisne informacije — Duljina i kvaliteta USB kabela utjecat će na brzinu i performanse punjenja. — Uređaji se mogu zagrijati za vrijeme punjenja; to je sasvim normalno, a nakon dovršenog punjenja postupno će se ohladiti. — Vrijeme punjenja može odstupati ovisno o kapacitetu baterije uređaja, razini napunjenosti, starosti baterije i o temperaturi okoline.
Page 52
Ulazna snaga: 5 V DC, min. 2 A USB Type-C Samo za upotrebu u zatvorenom prostoru Radna frekvencija: 110.3 kHz - 148 kHz Izlazna snaga: 33 dBµA/m na 3 m Proizvođač: IKEA of Sweden AB Adresa: Box 702, SE-343 81 Älmhult, ŠVEDSKA...
Page 53
Odvajanjem označenog proizvoda od komunalnog otpada pomaže se smanjivanju količine otpada koji se odvozi u spalionice ili na odlagališta te smanjuje negativan utjecaj na zdravlje ljudi i okoliš. Za više informacija kontaktirati svoju robnu kuću IKEA.
— Контроль температуры и питания для повышенной безопасности. — Светодиодный индикатор состояния. Инструкция по применению — Подключите USB кабель к адаптеру питания и LIVBOJ. Вставьте его в розетку. — Чтобы использовать беспроводную зарядку, поместите заряжаемое устройство сверху знака (+) на зарядном...
Page 55
2. Зарядка: Светодиодный индикатор вкл. 3. Зарядка завершена: Светодиодный индикатор выкл. 4. Ошибка: Светодиодный индикатор мигает. Важная информация — Длина и качество USB кабеля влияет на скорость и качество зарядки. — Устройства нагреваются во время зарядки, это обычное явление, и по окончании зарядки они постепенно остывают. —...
Page 56
Тип: E1815 LIVBOJ Питание: 5 В пост. тока, мин. 2 A USB-C Для использования только внутри помещения Рабочая частота: 110.3–148 кГц Выходная мощность: 33 дБмкА/м для 3 м Изготовитель: IKEA of Sweden AB Адрес: Box 702, SE-343 81 Älmhult, SWEDEN (ШВЕЦИЯ)
Page 57
Символ "Qi" является торговой маркой Консорциума беспроводной электромагнитной энергии (Wireless Power Consortium). ИНФОРМАЦИЯ ПО РАДИОЧАСТОТНОМУ ИЗЛУЧЕНИЮ В соответствии с регламентом по радиочастотному излучению при нормальной эксплуатации конечный пользователь должен находиться на расстоянии мин. 10 см от устройства. Значок с изображением перечеркнутого мусорного контейнера на...
— Світлодіодний індикатор стану. Інструкції щодо використання — Підключіть USB-кабель до адаптера живлення та пристрою LIVBOJ. Вставте у настінну розетку. — Для бездротового заряджання покладіть пристрій, який будете заряджати, на знак «плюс» (+) на зарядному пристрої. Пристрій повинен розташовуватися безпосередньо над знаком...
Page 59
3. Заряджання завершено: індикатор не горить. 4. Помилка: індикатор блимає. Корисна інформація — Довжина і якість кабелю USB впливає на швидкість та продуктивність заряджання. — Пристрої можуть нагріватися під час заряджання; це цілком нормально, вони поступово охолонуть після повного заряджання. —...
Page 60
Джерело живлення: 5 В пост. струму, мін. 2 А, USB типу C Тільки для використання у приміщеннях Робоча частота: 110.3 КГЦ—148 КГц Вихідна потужність 33 дБмкА/м на 3м Виробник: IKEA of Sweden AB Адреса: Box 702, SE-343 81 Älmhult, SWEDEN (Швеція)
Page 61
місцевих положень щодо утилізації відходів. Відокремлюючи позначений виріб від побутових відходів, ви допоможете зменшити об’єм відходів, які відправляються на сміттєспалювальні станції або звалища та допоможете зменшити потенційний негативний вплив на здоров’я людини та навколишнє середовище. За детальною інформацією зверніться до магазину IKEA.
— Bezbedniji rad uz indikaciju napajanja i temperature. — LED indikator stanja. Uputstvo za upotrebu — Povežite USB kabl sa strujnim adapterom i LIVBOJ uređajem. Ukopčajte ga u zidnu utičnicu. — Za bežično punjenje postavite uređaj koji želite da punite na gornju stranu punjača preko znaka (+).
Page 63
Šta treba znati — Dužina USB kabla i njegov kvalitet utiču na brzinu i performanse punjenja. — Uređaji mogu da se zagreju tokom punjenja; ovo je sasvim normalno i oni će se postepeno ohladiti nakon što budu potpuno napunjeni. — Vreme punjenja može da varira u zavisnosti od kapaciteta baterije uređaja, nivoa napunjenosti, starosti baterije i temperature okoline.
Page 64
Ne pokušavaj samostalno popraviti proizvod jer se otvaranjem ili skidanjem poklopca izlažeš opasnom naponu ili drugim rizicima. TEHNIČKI PODACI Tip: E1815 LIVBOJ Ulaz: 5 V DC, min 2 A USB tip C Samo za upotrebu u zatvorenom prostoru Radna frekvencija: 110.3 KHZ – 148 KHz Izlazna snaga: 33 dBµA/m na 3 m...
Page 65
životne sredine. Odvajanjem označenog proizvoda od otpada iz domaćinstva pomažeš da se smanji obim otpada koji se izručuje na spaljivanje i deponiju, a time ćeš umanjiti neželjeni učinak na ljudsko zdravlje i životnu sredinu. Radi bližih obaveštenja, molimo obrati se robnoj kući IKEA.
— Nadzor temperature in napajanja za zagotovitev varnosti. — LED-pokazatelj stanja. Navodila za uporabo — USB-kabel priključite v napajalnik in polnilnik LIVBOJ. Priključite v stensko vtičnico. — Za brezžično polnjenje napravo postavite na vrh oznak plus (+) polnilnika, da se bo začela polniti. Napravo morate postavite neposredno nad znak (+) na polnilniku, če želite zagotoviti...
Page 67
Dobro je vedeti — Dolžina in kakovost USB-kabla vpliva na hitrost in učinkovitost polnjenja. — Naprava se lahko med polnjenjem segreje. To je povsem normalno. Ko se do konca napolni, se bo počasi ohladila. — Čas polnjenja se lahko spreminja glede na zmogljivost baterije naprave, stanja napolnjenosti, starosti baterije in temperaturo okolice.
Page 68
Tip: E1815 LIVBOJ Vhod: 5V DC, min. 2 A USB tipa-C Samo za uporabo v zaprtih prostorih Frekvenca delovanja: 110.3 kHz do 148 kHz Izhodna moč: 33 dBµA/m pri 3m Proizvajalec: IKEA na Švedskem AB Naslov: Box 702, SE-343 81 Älmhult, ŠVEDSKA...
Page 69
Z ločevanjem odpadkov se zmanjša količina odpadkov v sežigalnicah in na smetiščih in s tem morebiten negativen vpliv na človekovo zdravje in okolje. Dodatne informacije so na voljo v najbližji trgovini IKEA.
Page 70
עברית טוב לדעת . משפיעים על מהירות הטעינה והביצועיםUSB-— אורך ואיכות כבל ה — התקנים עשויים להתחמם במהלך הטעינה. זוהי תופעה רגילה לחלוטין .וההתקן יתקרר בהדרגה לאחר טעינה מלאה — משך הטעינה משתנה בהתאם לקיבולת הסוללה של ההתקן, רמת .הטעינה, גיל הסוללה וטמפרטורת הסביבה .25°C °02- עדC :—...
Page 71
.— ניטור בטיחותי של טמפרטורה והספק .LED — מחוון סטטוס עם נורית הוראות שימוש . תקע בשקע חשמלLIVBOJ- למתאם הזרם ולUSB-— חבר את כבל ה .בקיר — לטעינה אלחוטית, מקם את ההתקן שברצונך לטעון מעל לסימן הפלוס (+) במטען. יש למקם את ההתקן ישירות מעל לסימן הפלוס...
Page 72
.Wireless Power Consortium ' הוא הסימן המסחרי שלQi' סמל מידעRE חשיפה , בזמן פעילות רגילה, על משתמש הקצהRF על פי רגולציות החשיפה של .לשמור על מרחק של 01 ס"מ לפחות מהמכשיר .סימן המיחזור מראה שיש להשליך את המוצר בנפרד מהפסולת הביתית יש...
Need help?
Do you have a question about the LIVBOJ and is the answer not in the manual?
Questions and answers