IKEA LIVBOJ Manual
Hide thumbs Also See for LIVBOJ:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

LIVBOJ
1

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for IKEA LIVBOJ

  • Page 1 LIVBOJ...
  • Page 4: Table Of Contents

    English Deutsch Français Nederlands Dansk Íslenska Norsk Suomi...
  • Page 5 Svenska Español Portugues Ελληνικά Türkçe ‫عربي‬ 5 9 Italiano...
  • Page 6: English

    • LED status indicator. Instructions for use • Insert USB-C cable end into LIVBOJ wireless charger and the other end to the USB power adapter which is plugged into the wall socket. Note! USB power adapter and USB-C cable are sold separately.
  • Page 7 • If the battery of the device you want to charge is completely discharged, it may take a few minutes before charging starts. LED status indicator (see illustrations): 1. LED lights up for 3 seconds: power on 2. LED steady on: charging 3.
  • Page 8 TECHNICAL DATA Type: E2130, E2311-C, E2311-S Input: 5.0V DC, 2.0A USB Type-C Indoor use only Operating frequency: 112 kHz - 148 kHz Output power: 33 dBµA/m at 3m Manufacturer: IKEA of Sweden AB Address: Box 702, SE-343 81 Älmhult, SWEDEN...
  • Page 9 By separating a marked item from household waste, you will help reduce the volume of waste sent to incinerators or land-fill and minimize any potential negative impact on human health and the environment. For more information, please contact your IKEA store.
  • Page 10: Deutsch

    • Integrierte Sicherheitsfunktionen zur Temperatur- und Stromüberwachung. • LED-Statusanzeige. Benutzerinformation • Das Ende des USB-C-Kabels in das kabellose LIVBOJ Ladepad stecken und das andere Ende in den USB-Netzadapter, der in der Wandsteckdose eingesteckt ist. Wichtig! USB-Netzteil und USB-C- Kabel sind separat erhältlich.
  • Page 11 LED-Statusanzeige (siehe Abb.): 1. LED-Signal leuchtet 3 Sekunden: Strom an 2. LED-Signal leuchtet dauerhaft: Ladevorgang 3. LED-Signal aus: Ladevorgang abgeschlossen 4. LED-Signal blinkt: Fehlermeldung Gut zu wissen • USB-Kabellänge und -qualität wirken sich auf die Ladegeschwindigkeit und -leistung aus. • Die Geräte können sich während des Ladevorgangs erwärmen und kühlen nach dem vollständigen Aufladen allmählich wieder ab.
  • Page 12 TECHNISCHE DATEN Typ: E2130, E2311-C, E2311-S Eingang: 5.0V DC, 2.0A USB Typ-C Nur für den Innenbereich geeignet Betriebsfrequenz: 112 kHz bis 148 kHz Ausgangsleistung 33 dBµA/m bei 3 m Hersteller: IKEA of Sweden AB Adresse: Box 702, SE-343 81 Älmhult, SCHWEDEN...
  • Page 13 Das Produkt muss gem. der örtlichen Entsorgungsvorschriften der Wiederverwertung zugeführt werden. Durch separate Entsorgung des Produkts trägst du zur Minderung des Verbrennungs- oder Deponieabfalls bei und reduzierst eventuelle negative Einwirkungen auf die menschliche Gesundheit und die Umwelt. Weitere Informationen im IKEA Einrichtungshaus.
  • Page 14: Français

    Français Lire soigneusement les instructions et les conserver pour une utilisation ultérieure. Caractéristiques du chargeur • Le chargeur sans fil LIVBOJ fonctionne avec les appareils compatibles Qi. • Le chargeur répond aux normes de la spécification Qi 1.3.3 BPP. • Fonctions de sécurité intégrées contre les risques de surchauffe et de surcharge.
  • Page 15 • Si la batterie de l'appareil est complètement déchargée, elle peut mettre quelques minutes avant de commencer à se recharger. Voyant lumineux LED (voir illustrations): 1. Le voyant LED s’allume pendant 3 secondes: en fonctionnement 2. Le voyant LED est fixe: chargement 3.
  • Page 16 Type: E2130, E2311-C, E2311-S Entrée: 5.0V DC, 2.0A USB Type-C Utilisation en intérieur uniquement. Fréquence de transmission: 112 kHz - 148 kHz Puissance de sortie: 33 dBµA/m à 3 m Fabricant: IKEA of Sweden AB Adresse: Box 702, SE-343 81 Älmhult, SUÈDE...
  • Page 17 En triant les produits portant ce pictogramme, vous contribuez à réduire le volume des déchets incinérés ou enfouis, et à diminuer tout impact négatif sur la santé humaine et l'environnement. Pour plus d'information, merci de contacter votre magasin IKEA.
  • Page 18: Nederlands

    • Ingebouwde veiligheidsmaatregelen voor temperatuur en vermogen. • Led-statusindicator. Gebruikersinstructies • Steek het ene uiteinde van de USB-C-kabel in de LIVBOJ draadloze oplader en het andere uiteinde in de USB-voedingsadapter die op een stopcontact is aangesloten. Opmerking! De USB- voedingsadapter en USB-C-kabel worden apart verkocht.
  • Page 19 Led-statusindicator (zie illustraties): 1. Inschakelen: led-lampje licht op gedurende 3 seconden 2. Opladen: led-lampje brandt continu 3. Opladen voltooid: led-lampje is uit 4. Storing: led-lampje knippert Goed om te weten • De lengte en de kwaliteit van de USB-kabel zijn van invloed op de snelheid en prestaties van het opladen.
  • Page 20 Type: E2130, E2311-C, E2311-S Ingangsvermogen: 5.0 V DC, 2.0 A USB type-C Alleen voor gebruik binnen Zend-/ontvangstfrequentie: 112 kHz - 148 kHz Uitgangsvermogen: 33 dB μA/m op 3m Fabrikant: IKEA of Sweden AB Adres: Box 702, SE-343 81 Älmhult, ZWEDEN...
  • Page 21 Breng het naar de plaatselijke milieustraat of het dichtstbijzijnde IKEA woonwarenhuis. Door producten met dit symbool te scheiden van het huishoudelijk afval, help je de hoeveelheid afval naar verbrandingsovens of stortplaatsen te verminderen en eventuele negatieve invloeden op de volksgezondheid en het milieu te minimaliseren.
  • Page 22: Dansk

    • LED-statusindikator. Brugsanvisning • Indsæt USB-C kablet i LIVBOJ trådløs oplader og den anden ende i USB-strømadapteren, som er tilsluttet stikkontakten. OBS! USB-strømkabel og USB-C-kabel sælges separat. • For at oplade din enhed trådløst skal du placere den direkte over plustegnet (+) på...
  • Page 23 LED-statusindikator (se illustrationer): 1. LED lyser i 3 sekunder: tændt 2. LED lyser kontant: oplader 3. LED slukket: opladning fuldendt 4. LED blinker: fejl Godt at vide • USB-kablets længde og kvalitet påvirker ladehastigheden og ydeevnen. • Enheder kan blive varme under opladning bliver langsomt kolde igen, når de er helt ladet op.
  • Page 24 Type: E2130, E2311-C, E2311-S Indgangseffekt: 5.0 V DC, 2.0A USB-kabel af type C Kun til indendørs brug Driftsfrekvens: 112 kHz - 148 kHz Udgangseffekt: 33 dBµA/m ved 3 m Producent: IKEA of Sweden AB Adresse: Box 702, SE-343 81 Älmhult, SVERIGE...
  • Page 25 Ved at adskille produktet fra husholdningsaffald hjælper du med at reducere den mængde affald, der sendes til forbrænding eller på lossepladsen, og minimerer eventuelle negative indvirkninger på menneskers sundhed og miljøet. Kontakt det nærmeste IKEA varehus for at få flere oplysninger.
  • Page 26: Íslenska

    • Innbyggðir öryggiseiginleikar fyrir eftirlit með hitastigi og rafmagni. • LED stöðuvísir. Notkunarleiðbeiningar • Tengdu USB-C snúruendann í LIVBOJ hleðslutækið og hinn endann í USB spennubreyti sem er tengdur við vegginnstunguna. Athugaðu! USB spennubreytir og USB-C snúra eru seld sér.
  • Page 27 LED stöðuvísir (sjá mynd): 1. LED ljós lýsir í 3 sekúndur: Kveikt 2. LED ljós lýsir stöðugt: Hleður 3. Slökkt á LED ljósi: Hleðslu lokið 4. LED ljós blikka: Villa Gott að vita • Lengd og gæði snúrunnar hafa áhrif á hleðsluhraða og virkni.
  • Page 28 • Vegginnstungan ætti að vera nálægt búnaðinum og aðgengileg. TÆKNILEGAR UPPLÝSINGAR Tegund: E2130, E2311-C, E2311-S Inntak: 5.0V DC, USB-C-snúra 2.0A Aðeins til notkunar innandyra Rekstrartíðni: 112 kHz - 148 kHz Útgangsafl: 33 dBµA/m við 3m Framleiðandi: IKEA of Sweden AB Heimilisfang: Box 702, SE-343 81 Älmhult, SWEDEN...
  • Page 29 Með því að henda slíkum vörum ekki með venjulegu heimilissorpi hjálpar þú til við að draga úr því magni af úrgangi sem þarf að brenna eða nota sem landfyllingu og lágmarkar möguleg neikvæð áhrif á heilsu fólks og umhverfið. Þú færð nánari upplýsingar í IKEA versluninni.
  • Page 30: Norsk

    • Innebygde sikkerhetsfunksjoner for temperatur- og strømovervåking. • LED statusindikator. Bruksanvisning • Sett USB-C-ledningenden i LIVBOJ trådløs lader og den andre enden i USB-strømadapteren som er stukket inn i stikkonakten på veggen. Obs! USB-strømadapter og USB-C- ledning selges separat. • For å lade enheten din trådløst, plasser den direkte over plusstegnet (+) på...
  • Page 31 • Hvis batteriet på enheten du vil lade, er helt utladet, kan det ta et par minutter før ladingen begynner. LED-statusindikator (se illustrasjoner): 1. LED lyser i 3 sekunder: strøm på 2. LED lyser lenge: lader 3. LED av: lading fullført 4.
  • Page 32 TEKNISKE DATA Type: E2130, E2311-C, E2311-S Input: 5.0V DC, 2.0A Type-C Kun for innendørs bruk Driftsfrekvens: 112 kHz - 148 kHz Effekt: 33 dBµA/m ved 3m avstand Produsent: IKEA of Sweden AB Adresse: Box 702, SE-343 81 Älmhult, SWEDEN...
  • Page 33 Informasjon om løsningen i din kommune finner du på www.sortere.no. Ved å holde produktet atskilt fra ordinært husholdningsavfall, hjelper du med å unngå potensiell negativ virkning på menneskers helse og miljøet. For mer informasjon, vennligst kontakt nærmeste IKEA-varehus.
  • Page 34: Suomi

    • Sisäänrakennetut turvallisuusominaisuudet lämpötilan ja virran valvontaa varten. • Led-merkkivalo. Käyttöohjeet • Aseta USB-C-johdon pää langattomaan LIVBOJ-laturiin ja toinen pää pistorasiaan kytkettyyn USB-virtasovittimeen. Huom! USB-virtasovitin ja USB-C-johto myydään erikseen. • Jos haluat ladata laitteesi langattomasti, aseta se suoraan laturin plusmerkin (+) päälle. Näin lataus toimii parhaalla mahdollisella tavalla.
  • Page 35 Tilan merkkivalo (katso kuvat): 1. Merkkivalo palaa 3 sekunnin ajan: virta päällä 2. Merkkivalo palaa tasaisesti: lataus kesken 3. Merkkivalo sammuu: lataus valmis 4. Merkkivalo vilkkuu: virhe Hyvä tietää • USB-kaapelin pituus ja laatu vaikuttavat latausnopeuteen ja laturin suorituskykyyn. • Laitteet voivat lämmetä latauksen aikana, ja ne jäähtyvät vähitellen, kun ne on ladattu täyteen.
  • Page 36 • Pistorasian on oltava laitteen lähellä ja helposti ulottuvilla. TEKNISET TIEDOT Tyyppi: E2130, E2311-C, E2311-S Virtalähde: 5.0V DC, 2.0A USB-C Vain sisäkäyttöön Toimintataajuus: 112 kHz - 148 kHz Lähetysteho: 33 dBμA/m 3 m:n etäisyydellä Valmistaja: IKEA of Sweden AB Osoite: PL 702, SE-343 81 Älmhult, RUOTSI...
  • Page 37 Rastitettu jäteastiasymboli ilmaisee, että tuotetta ei saa hävittää kotitalousjätteen joukossa. Kun hävität tuotteen, vie se asianmukaiseen keräys- tai kierrätyspisteeseen. Huolehtimalla tällä merkillä varustetun laitteen asianmukaisesti kierrätykseen vähennät kaatopaikalle päätyvän jätteen määrää ja mahdollisia ympäristölle ja terveydelle aiheutuvia haittoja. Lisätietoja lähimmästä IKEA- tavaratalosta.
  • Page 38: Svenska

    • Inbyggda säkerhetsfunktioner för temperatur- och strömövervakning. • LED-statusindikering. Användarinstruktioner • Sätt i USB-C-kabelns ände i den trådlös laddaren LIVBOJ och den andra änden i USB-strömadaptern som är ansluten till vägguttaget. Notera! USB-strömadapter och USB-C-kabel säljs separat. • För att ladda din enhet trådlöst, placera den direkt över plustecknet (+) på...
  • Page 39 • Om batteriet i enheten som du vill ladda är helt urladdat kan det ta några minuter innan laddningen startar. LED-statusindikator (se bilder): 1. LED lyser i 3 sekunder: strömmen på 2. LED lyser med fast sken: laddning 3. LED släckt: laddningen klar 4.
  • Page 40 TEKNISK DATA Typ: E2130, E2311-C, E2311-S Strömförsörjning: 5.0V DC, 2.0A USB Typ-C Endast avsedd för inomhusbruk Frekvensområde: 112 kHz - 148 kHz Uteffekt: 33 dBµA/m vid 3m Tillverkare: IKEA of Sweden AB Adress: Box 702, SE-343 81 Älmhult, SVERIGE...
  • Page 41 Genom att kassera en märkt produkt separat från hushållsavfallet bidrar du till att reducera mängden avfall som skickas till förbränning eller deponi och minimerar varje potentiell negativ påverkan på mänsklig hälsa och miljön. För mer information, vänligen kontakta ditt IKEA varuhus.
  • Page 42: Español

    Instrucciones de uso • Introduce el extremo del cable USB-C en el cargador inalámbrico LIVBOJ y el otro extremo en el adaptador USB conectado a una toma de pared. Atención: El adaptador USB y el cable USB-C se venden aparte.
  • Page 43 • Si la batería del dispositivo que quieres cargar está completamente descargada, pueden pasar unos minutos antes de que empiece a cargarse. Indicador LED de estado (ver ilustraciones): 1. LED iluminado durante 3 segundos: encendido 2. LED iluminado de manera fija: carga en curso 3.
  • Page 44 Entrada: 5.0V DC, 2.0A USB Tipo C Solo para uso en interiores. Frecuencia de funcionamiento: 112 kHz - 148 kHz Potencia de salida: 33 dBµA/m a 3 m Fabricante: IKEA of Sweden AB Dirección: Box 702, SE-343 81 Älmhult, SUECIA...
  • Page 45 Para más información, ponte en contacto con tu tienda IKEA.
  • Page 46: Portugues

    Portugues Leia atentamente as instruções e guarde-as para referência futura. Características do carregador • O carregador sem fios LIVBOJ é compatível com dispositivos com certificação Qi. • O carregador é certificado de acordo com a especificação Qi 1.3.3 BPP. • Funcionalidades de segurança integradas para a monitorização da temperatura e da corrente.
  • Page 47 • Se a bateria do dispositivo que quer carregar estiver totalmente descarregada, podem ser necessários alguns minutos para o carregamento começar. Indicador LED de estado (consulte as ilustrações): 1. LED acende durante 3 segundos: aceso 2. LED com luz fixa: a carregar 3.
  • Page 48 Tipo: E2130, E2311-C, E2311-S Entrada: 5.0V DC, 2.0A USB Tipo-C Apenas ara uso no interior Frequência de funcionamento: 112 kHz - 148 kHz Potência de saída: 33dBµA/m a 3m Fabricante: IKEA of Sweden AB Morada: Box 702, SE-343 81 Älmhult, SWEDEN...
  • Page 49 Ao separar um artigo assinalado dos resíduos domésticos, ajuda a reduzir o volume de resíduos enviados para os incineradores ou aterros, minimizando o potencial impacto negativo na saúde pública e no ambiente. Para mais informações, contacte a loja IKEA perto de si.
  • Page 50: Ελληνικά

    Ελληνικά Διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες και κρατήστε για μελλοντική χρήση. Χαρακτηριστικά φορτιστή • Ο ασύρματος φορτιστής LIVBOJ είναι συμβατός με τις συσκευές με πιστοποίηση Qi. • Ο φορτιστής είναι πιστοποιημένος σύμφωνα με το πρότυπο Qi 1.3.3 BPP. • Ενσωματωμένα χαρακτηριστικά ασφαλείας, για έλεγχο της θερμοκρασίας και της ενέργειας.
  • Page 51 • Αν η μπαταρία της συσκευής σας είναι τελείως αποφορτισμένη, ίσως χρειαστεί να περάσουν μερικά λεπτά μέχρι να αρχίσει να φορτίζει. Ένδειξη LED (δείτε εικόνες): 1. Ενεργοποίηση: η ένδειξη LED ανάβει για 3 δευτερόλεπτα 2. Φόρτιση: η ένδειξη LED είναι σταθερή 3. Ολοκλήρωση φόρτισης: η ένδειξη LED σβήνει 4.
  • Page 52 ότι δεν παίζουν με το προϊόν. • Η πρίζα πρέπει να είναι κοντά στον εξοπλισμό και να έχετε εύκολη πρόσβαση σε αυτή. ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ Τύπος: E2130, E2311-C, E2311-S Είσοδος: 5.0V DC, 2.0A USB Type-C Μόνο για χρήση σε εσωτερικούς χώρους Συχνότητα λειτουργίας: 112 kHz - 148 kHz Ισχύς εξόδου: 33 dBµA/m at 3m Κατασκευαστής: IKEA of Sweden AB Διεύθυνση: Box 702, SE-343 81 Älmhult, SWEDEN...
  • Page 53 Το σύμβολο ‘Qi’ είναι ένα εμπορικό σήμα της Wireless Power Consortium. ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΚΘΕΣΗ RF Σύμφωνα με τους κανονισμούς για την έκθεση σε πεδία Ραδιοσυχνοτήτων (RF), υπό κανονικές συνθήκες λειτουργίας ο τελικός χρήστης θα πρέπει να αποφεύγει να είναι πιο κοντά από 10 cm από...
  • Page 54: Türkçe

    Türkçe Talimatları dikkatlice okuyunuz ve ileride gerekebileceği için saklayınız. Şarj özellikleri • LIVBOJ kablosuz şarj cihazı Qi sertifikalı cihazlarla uyumludur. • Şarj cihazı Qi 1.3.3 BPP spesifikasyonuna göre onaylanmıştır. • Sıcaklık ve güç izlemesi için yerleşik güvenlik özellikleri. • LED durum göstergesi. Kullanım talimatları • USB-C kablosunun ucunu LIVBOJ kablosuz şarj cihazına ve diğer ucunu duvar prizine takılı...
  • Page 55 LED durum göstergesi (resimlere bakınız): 1. LED 3 saniye boyunca yanar: güç açık 2. LED sürekli yanıyor: şarj oluyor 3. LED kapalı: şarj işlemi tamamlandı 4. LED yanıp sönüyor: hata Bilmekte fayda var • USB kablo uzunluğu ve kalitesi şarj hızını ve performansını etkiler. •...
  • Page 56 • Ürünle oynamadıklarından emin olmak için çocuklar denetlenmelidir. • Duvar prizi cihazın yanında bulunmalı ve kolayca erişilebilir olmalıdır. TEKNİK BİLGİ Tip: E2130, E2311-C, E2311-S Giriş: 5.0V DC, 2.0A USB Tip-C Sadece iç mekan kullanımı Çalışma frekansı: 112 kHz - 148 kHz Çıkış gücü: 3m'de 33 dBµA/m Üretici: IKEA İsveç AB Adres: Box 702, SE-343 81 Älmhult, İSVEÇ...
  • Page 57 Bu sembole sahip ürünlerin doğru bir şekilde çöpe atılması, yakma veya depolanma için gönderilen atık miktarının azalmasına ve insan sağlığı ve çevre üzerindeki olası olumsuz etkilerini en aza indirmeye yardımcı olacaktır. Daha fazla bilgi için, IKEA mağazası ile irtibata geçiniz.
  • Page 58 :)‫ (أنظر الصور‬LED ‫مؤشر حالة‬ ‫ لمدة 3 ثوان: الطاقة مفع ّ لة‬LED ‫1. ضوء‬ ٍ ‫ ثابت: الشحن جار‬LED ‫2. ضوء‬ .‫ مطفأة: تم الشحن‬LED .3 ‫: يوجد خطأ‬LED ‫4. وميض‬ ‫من المفيد معرفته‬ .‫ وجودته عىل سرعة الشحن واألداء‬USB‫يؤثر طول سلك الـ‬ ‫األجهزة قد تصبح ساخنة أثناء الشحن وسوف تبرد تدريجيا ً مرة أخرى بعد‬ .‫انتهاء...
  • Page 59: عربي‬ 5

    .‫ميزات أمان مدمجة لمراقبة درجة الحرارة والطاقة‬ .‫ لعرض الحالة‬LED ‫مؤشر‬ ‫تعليمات االستخام‬ ‫ والطرف اآلخر في‬LIVBOJ ‫ في الشاحن الالسلكي‬USB-C ‫أدرج طرف سلك‬ ‫ و‬USB ‫ المتصل بمقبس الحائط. ملحوظة! محول الطاقة‬USB ‫محول الطاقة‬ .‫ يباعان عىل حدة‬USB-C ‫سلك‬ ‫لشحن جهازك السلك ي ً ا، يتم وضعه مباشرة فوق عالمة الزائد (+) عىل‬...
  • Page 60 .‫’ هو عالمة تجارية للمجموعة التي تدعم الشحن الالسلكي‬Qi‘ ‫رمز‬ ‫معلومات عن التعرض للموجات الالسلكية‬ ‫وفقا للوائح التعرض للموجات الالسلكية، في عمليات التشغيل العادية ينبغي‬ .‫للمستخدم النهائي اإلمتناع عن اإلقتراب من الجهاز أقل من 01 سم‬ ‫الرمز الذي ي ُ ظهر حاوية نفايات مشطوبة يشيرإىل أنه يجب التخلص من المنتج‬ ‫بشكل...
  • Page 61 ‫ أو محول طاقة تالف للشحن، ألن ذلك يمكن أن‬USB ‫ال تستخدم أبدا ً سلك‬ .‫يؤدي إىل تلف الشاحن أو جهازك‬ .‫يجب مراقبة األطفال للتأكد من أنهم ال يعبثون بالجهاز‬ ‫يجب أن يكون مقبس الحائط موجودا ً بالقرب من الجهاز مع امكانية الوصول‬ .‫إليه...
  • Page 62: Italiano

    Leggi attentamente le istruzioni e conservale come riferimento futuro. Caratteristiche del caricabatteria • Il caricabatteria wireless LIVBOJ è compatibile con i dispositivi certificati Qi. • Il caricabatteria è certificato in base alla specifica Qi 1.3.3 BPP. • Funzioni di sicurezza integrate per il controllo della temperatura e dell'alimentazione.
  • Page 63 • Se la batteria del dispositivo che vuoi ricaricare è completamente scarica, potrebbero essere necessari alcuni minuti prima che inizi la ricarica. Indicatore di stato a LED (vedi figure): 1. Accensione: l'indicatore a LED si accende per 3 secondi 2. Ricarica: l'indicatore a LED rimane acceso 3.
  • Page 64 Tipo: E2130, E2311-C, E2311-S Ingresso: 5.0V DC, 2.0A USB tipo C Solo per interni Frequenza operativa: 112 kHz - 148 kHz Potenza in uscita: 33 dBµA/m a 3m Produttore: IKEA of Sweden AB Indirizzo: Box 702, SE-343 81 Älmhult, SVEZIA...
  • Page 65 Per saperne di più, contatta il negozio IKEA più vicino a te.
  • Page 68 AA-2342324-2 © Inter IKEA Systems B.V. 2022...

Table of Contents