Hoover HPY6SGTK Installation And Operating Manual
Hoover HPY6SGTK Installation And Operating Manual

Hoover HPY6SGTK Installation And Operating Manual

Built-in hood

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

BUILT-IN HOOD
[EN] SAFETY, INSTALLATION and OPERATING MANUAL
HPY6SGTK

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the HPY6SGTK and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Hoover HPY6SGTK

  • Page 1 BUILT-IN HOOD [EN] SAFETY, INSTALLATION and OPERATING MANUAL HPY6SGTK...
  • Page 2: Fire Hazard

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS PLEASE READ CAREFULLY AND KEEP IT FOR FUTURE REFERENCE Please first read this manual! Dear Customer, Please read this manual thoroughly prior to using the product and keep it for reference purpose. If you transfer the product to another person, give the manual as well.
  • Page 3: Table Of Contents

    CONTENT TECHNICAL SPECIFICATIONS OF THE EQUIPMENT ........4 WARNING AND SAFETY PRECAUTIONS ............6 INSTALLATION AND ACCESSORIES ..............11 OPERATION AND USE OF THE HOOD ............15 CLEANING AND MAINTENANCE ..............18 SERVICE, SPARE PARTS AND WARRANTY ..........20 NOTES ......................23...
  • Page 4: Technical Specifications Of The Equipment

    TECHNICAL SPECIFICATIONS OF THE EQUIPMENT (Figure 1) 1. Body 2. Control Panel 3. Filter 4. Front Panel 5. Lighting...
  • Page 5 (Figure 2) TECHNICAL SPECIFICATIONS Product Code D006.52.XXX.XX.Z011 Voltage & Frequency 220-240VAC 50Hz Min. 2W Total product power Max. 102W Motor power 100W Lamp power 2 x 1W Control Panel 3 Speed / Slider Switch Air outlet connection Ø120mm diameter Product width 525 mm Product depth 275 mm...
  • Page 6: Warning And Safety Precautions

    WARNING AND SAFETY PRECAUTIONS This product is designed for domestic use as a version to exhaust or filter the air. It is not designed for operating outdoors. This product may be used for children above 8 years old and by persons with restricted physical, perceptual or mental skills only if they are kept under supervision or given instructions for safety use of the product and they are well aware of the product-related risks.
  • Page 7 Mains values should match with those given in the nameplate of the hood. Lift the glass cover and remove the filter in order to have access to the nameplate. Use “Maximum 6A” fuse in the power installation to which the hood is connected both for your own safety and product safety.
  • Page 8 When the hood is used together with the cooking equipment, the accessible parts may be heated. Flammable food should not be cooked under the hood. Bare flame is very harmful for the hood and may lead to fire risk; it should, therefore, be avoided.
  • Page 9 Do not use any filtering materials not resistant to heat and flame instead of the existing filter on the product. Do not operate your product without filter. Power cable should not run near the ranges because it may melt and cause fire as it would expose to high temperature.
  • Page 10 Discharge pipe is not supplied with the product. It should be purchased separately. Diameter of the discharge pipe should be equal to the diameter of the connection ring. As the hood expels the air in the room to the outside, other equipment operating with air may be affected.
  • Page 11: Installation And Accessories

    INSTALLATION AND ACCESSORIES Prior to Unpacking the Product: Make sure that the electric installation is proper. If you are not certain, call a qualified electrician and cause the required arrangements are performed by him. Preparation of the installation site as well as the electric installation is for responsibility of the customer.
  • Page 12: Installation Of The Hood

    INSTALLATION OF THE HOOD Please follow the following order of actions to install the product. (Figure 3) (Figure 4) 1) Attach the mounting template next to Position of the Product: the mounting equipment in the product When installation of the product is comp- box to the surface where the product will leted, there should be a clearance of be mounted.
  • Page 13 3) Remove the aluminum cassette filter by pressing the spring latch on the end. (Figure 5) (Figure 5) 4) Separate the lamp sockets of the product, remove the front panel, and detach the connecting elements of the product. (Figure 6) (Figure 6) 5) Using the 3.5x16 screws supplied with the device, mount the product to the...
  • Page 14 Prior to connecting the hood with the pipe, you should control the plastic flaps at the product air exit point. Before making the pipe connection, operate the hood and make sure the flaps move upwards correctly and allow air exit. Otherwise, change direction of the flaps. (Figure 10) Overtightening of the cable holder or clamp when making pipe connection may prevent...
  • Page 15: Operation And Use Of The Hood

    OPERATION AND USE OF THE HOOD Prior to Operating the Hood Prior to operating the hood, make sure all mechanical and electric connections are completed. Do not leave any foreign material inside the hood. Make sure there is no packaging material around it.
  • Page 16 Electronic Control Control Lamp On/Off Receiver Speed Speed Speed On/Off Tough on-off symbol shown above in order to operate the hood. And, depending on the steam density generated during the cooking process, tough one of the symbols (1,2 or 3). To stop the operation, tough on/off symbol again.
  • Page 17 Timer control (automatic shutdown) 5 min: If your device is electronically controlled, it has an automatic shutdown function to eliminate unwanted odors and steam in the environment after the cooking process is completed, ensure ventilation for a period, and shut down on its own. To activate the automatic shutdown function, press and hold any loop icon (1, 2, 3) on the control panel for more than 3 seconds to activate the 5-minute timer.
  • Page 18: Cleaning And Maintenance

    CLEANING AND MAINTENANCE Cleaning Before maintenance and cleaning operations, you should remove the power cable from the socket or switch the hood off. -External surfaces of the hood should be wiped with a cloth damped with soap water. - Do not use corrosive and dangerous chemical materials.
  • Page 19 General Information About Lamps and Replacement of Lamps Hood is equipped with a LED-based lighting system. When LEDs are compared with ideal lighting and normal lamps, they provide a service time 10 times longer, with energy savings up to 90%. If you encounter any physical deformation of the lamp of the hood or any problem with its lighting, please contact with the authorized service centre.
  • Page 20: Service, Spare Parts And Warranty

    SERVICE, SPARE PARTS AND WARRANTY Matters to be Considered by the Customer Regarding the Warranty; Keep the product warranty certificate. If the warranty certificate cannot be presented, the product will be treated out of warranty. Auxiliary elements and accessories to be purchased with the product are excluded from the product warranty.
  • Page 21 If the original packaging is missing; - Do not place heavy objects on the hood. AFTER SALES SERVICE: Please contact the manufacturer for the nearest authorized service agency. We kindly ask you to observe the following precautions. 1. When you receive your product, have the Warranty Certificate approved by your Authorized Dealer.
  • Page 22 PROBLEM CAUSE SOLUTION METHOD The plug may not be plugged Make sure the plug is inserted into the socket. The device is not working. The On/Off button may not Press the On/Off key. have been pressed. The plug may not be plugged Make sure the plug is plugged in.
  • Page 23: Notes

    NOTES...
  • Page 24 Complies with AEEE Regulation. If you have any complaints, you can file your complaints and objections to consumer courts and consumer arbitration committees. V1.0 150.60.09.01.01.00XXX...
  • Page 25 TAM ANKASTRE DAVLUMBAZ [TR] GÜVENLİK, MONTAJ ve KULLANIM KILAVUZU HPY6SGTK...
  • Page 26: Elektri̇k Çarpma Tehli̇kesi̇

    ÖNEMLİ GÜVENLİK TALİMATLARI DİKKATLİ OKUYUN VE GELECEK REFERANS İÇİN TUTUN Lütfen önce bu kılavuzu okuyun! Değerli Müşterimiz, Ürünü kullanmadan önce kılavuzun tamamını dikkatle okuyun ve bir başvuru kaynağı olarak saklayın. Ürünü bir başkasına devretmeniz halinde kılavuzu da verin. Üretici, bu el kitabında yer alan talimatlara uyulmaması durumunda kaynaklanan olası...
  • Page 27 İÇİNDEKİLER CİHAZIN TEKNİK ÖZELLİKLERİ ..................4 UYARI VE EMNİYET TEDBİRLERİ ..................6 MONTAJ VE AKSESUARLAR .................... 11 DAVLUMBAZIN ÇALIŞTIRILMASI VE KULLANIMI ............15 TEMİZLİK VE BAKIM ....................... 18 SERVİS, YEDEK PARÇA, GARANTİ ................... 20 NOTLAR ......................... 23...
  • Page 28: Ci̇hazin Tekni̇k Özelli̇kleri̇

    CİHAZIN TEKNİK ÖZELLİKLERİ (Şekil 1) 1. Gövde 2. Kontrol Paneli 3. Filtre 4. Ön Panel 5. Aydınlatma...
  • Page 29 (Şekil 2) TEKNİK ÖZELLİKLER Ürün Kodu D006.52.XXX.XX.Z011 Gerilim & Frekans 220-240VAC 50Hz Min 2W. Toplam ürün gücü Maks. 102W. Motor gücü 100W Lamba gücü 2 x 1W Kontrol Paneli 3 Kademeli / Slider Anahtar Hava çıkış bağlantı çapı Ø120mm Ürün genişliği 525 mm Ürün derinliği 275 mm...
  • Page 30: Uyari Ve Emni̇yet Tedbi̇rleri̇

    UYARI VE EMNİYET TEDBİRLERİ Bu ürün evde kullanılmak üzere ve havayı dışarı atıcı veya filtre edici model olarak tasarlanmıştır. Açık havada çalıştırılmak için tasarlanmamıştır. Bu cihaz, 8 yaşından büyük çocuklar ile fiziksel, algısal veya zihinsel becerileri kısıtlı kişiler tarafından, ancak gözetim altında bulunmaları veya cihazın güvenli bir şekilde kullanımı...
  • Page 31 Şebeke besleme değerleri davlumbazın tip etiketinde belirtilen değerlerle eşleşmelidir. Tip etiketine ulaşmak için cam kapağı kaldırıp filtreyi yerinden çıkartınız. Kendi güvenliğiniz ve ürünün güvenliği için, davlumbazınızın bağlı olduğu elektrik tesisatında “Maksimum 6A” sigorta kullanınız. Montaj esnasında, enerji kablosu, bir yere sıkıştırılmaya veya ezilmeye maruz bırakılmamalıdır.
  • Page 32 DİKKAT: Davlumbaz, pişirme cihazları ile birlikte kullanıldığında erişilebilir parçalar ısınabilir. Alev alabilen yiyecekler, davlumbazın altında pişirilmemelidir. Açık alev davlumbaz için son derece zararlıdır ve yangın tehlikesine yol açabilir, bu nedenle bu durumun önlenmesi gerekir. Bir alevlenme başlaması halinde, davlumbazın ve pişirme cihazlarının enerjisini kesiniz.(Cihazın fişini prizden çekerek enerjisini kesiniz.) Ocağınızın üzerine tencere, tava pişirme kaplarını...
  • Page 33 Ürün üzerindeki mevcut filtrenin yerine, sıcaklığa ve aleve dayanıksız filtreleme malzemeleri kullanmayınız. Ürününüzü filtresiz çalıştırmayınız. Enerji kablosu ocakların yakınından geçirilmemelidir, yüksek sıcaklığa maruz kalabileceğinden eriyip yangına sebep olabilir. Ürünün lambalarını uzun süre çalıştırmanız durumunda lambalara dokunmayınız. Lambalar sıcak olacağından elinizi yakabilir. Özellikle belirtilmediği takdirde davlumbazı...
  • Page 34 Tahliye borusu ürün ile birlikte tedarik edilmez. Ayrıca satın alınmalıdır. Tahliye borusunun çapı bağlantı halkasının çapına eşit olmalıdır. Davlumbaz ortamdaki havayı dışarı attığı için havayla çalışan diğer aletlerin etkilenmesi söz konusu olabilir. Bu nedenle davlumbaz çalışırken, evin içerisine temiz hava girmesine izin verilmelidir. Baca bağlantısı...
  • Page 35: Montaj Ve Aksesuarlar

    MONTAJ VE AKSESUARLAR Cihazı Ambalajından Çıkarmadan Önce: Elektrik tesisatınızın uygun olduğundan emin olunuz. Eğer emin değilseniz uzman bir elektrikçi çağırarak gerekli düzenlemeleri yaptırınız. Ürünün montaj edileceği yerin ve ayrıca elektrik tesisatının hazırlanması müşteri sorumluluğundadır. Ürünün kurulumunda, elektrikle ilgili yerel standartlarda belirtilen kurallara uyulmalıdır. Ürünü...
  • Page 36 DAVLUMBAZIN MONTAJI Ürünün montajını yapmak için aşağıdaki işlem sırasını takip ediniz. (Şekil 3) (Şekil 4) 1) Ürün kutusunun içindeki montaj Cihazın Konumu: ekipmanlarının yanında bulunan montaj Davlumbazın kurulumu tamamlandığında şablonunu ürünün montaj yapılacağı yüz- ürün ile elektrikli ocaklar arasında 60cm, eye yapıştırınız.
  • Page 37 3) Alüminyum kaset filtreyi uç taraftaki yaylı mandala basarak yerinden çıkartınız. (Şekil 5) (Şekil 5) 4) Ürünün lamba soketlerini ayırınız,ürünün ön panelini ve bağlantı elemanlarını çıkararak alınız. (Şekil 6) (Şekil 6) 5) Cihazla birlikte verilen 3.5x16 vida kullanarak, A, B, C, D noktalarından ürünü dolaba monte ediniz.
  • Page 38 Davlumbazınızın boru bağlantısı yapmadan önce ürün hava çıkış noktasında bulunan plastik klapelerin kontrol edilmesi gerekmektedir. Boru bağlantısını yapmadan önce davlumbazınızı çalıştırın ve klapelerin yukarı doğru hareket ettiğini ve hava çıkışına izin verdiğini tespit edin. Aksi halde klapelerin yönünü değiştirin. (Şekil 10) Boru bağlantısını...
  • Page 39: Davlumbazin Çaliştirilmasi Ve Kullanimi

    DAVLUMBAZIN ÇALIŞTIRILMASI VE KULLANIMI Davlumbazı Çalıştırmadan Önce Davlumbazı çalıştırmadan önce tüm mekanik ve elektrik bağlantılarının yapıldığından emin olunuz. Davlumbazın içinde herhangi bir yabancı madde bırakmayın. Etrafta ambalaj malzemesi olmadığından emin olun. Davlumbazdaki yıkanabilir alüminyum kaset filtrenin kenarlarında bulunan mavi koruyucu bandı...
  • Page 40 Elektronik Kontrol Cihaz Kumanda Lamba Açma/ Alıcısı Devir Devir Devir Açma/Kapama Kapama Davlumbazı açmak için yukarıdaki resimde bulunan ürün açma/kapama simgesine dokunun. Ardından, pişirme sırasında oluşan buharın yoğunluğuna bağlı olarak yukarıda gösterilen simgelerden (1, 2, 3) birine dokunun. İşlemi sonlandırmak için ürünün güç simgesine tekrar dokunun.
  • Page 41 Zamanlayıcı kontrolü (otomatik durdurma) 5 dk: Cihazınız elektronik kontrollü ise pişirme işlemi bittikten sonra ortamda kalan istenmeyen koku ve buharı ortadan kaldırmak ve cihazın bir süre havalanmasını sağlamak ve kendini kapatmak için otomatik kapanma fonksiyonuna sahiptir. Otomatik durdurma işlevini etkinleştirmek için, 5 dakikalık zamanlayıcıyı...
  • Page 42: Temi̇zli̇k Ve Bakim

    TEMİZLİK VE BAKIM Temizlik Bakım ve temizlik çalışmaları yapılmadan önce elektrik kablosu prizden çekilmeli veya davlumbazın bağlı olduğu şalter kapatılmalıdır. *Davlumbaz yüzeyleri sabunlu suyla nemlendirilmiş bir bezle silinebilir. Aşındırıcı veya tehlikeli kimyasallar kullanmayın. Elektronik parçaların su veya benzeri maddelerle temas etmemesine dikkat ediniz. (Şekil 15) Paslanmaz çelik ürünler için piyasada bulunan Yıkanabilir alüminyum kaset filtreler...
  • Page 43 Lambalar Hakkında Genel Bilgi ve Lambaların Değişimi Davlumbaz LED teknolojisine dayalı bir aydınlatma sistemine sahiptir. LED’ler ideal bir aydınlatma ve normal lambalar ile kıyaslandığında 10 kat daha uzun bir kullanım süresi ve %90 enerji tasarrufu sağlarlar. Davlumbazın lambasında fiziksel bir deformasyon veya aydınlatması ile ilgili bir problemle karşılaşır- sanız lütfen yetkili servis ile irtibata geçiniz.
  • Page 44: Servi̇s, Yedek Parça, Garanti̇

    SERVİS, YEDEK PARÇA, GARANTİ Garanti İle İlgili Olarak Müşterinin Dikkat Etmesi Gereken Hususlar; Ürün garanti belgesini muhafaza ediniz. Garanti belgesinin ibraz edilememesi durumunda ürüne garanti dışı işlem uygulanır. Ürün yanında satın alınacak yardımcı elemanlar ve aksesuarlar ürün garantisinin dışında tutulur. Kullanma kılavuzunda zamanla ve kullanıma bağlı olarak değiştirilmesi gerektiği belirtilen malzemelerde garanti dışıdır.
  • Page 45 SATIŞ SONRASI SERVİS HİZMETLERİ: En yakın yetkili servis acentesini öğrenmek için lütfen üretici ile iletişime geçiniz.. Aşağıdaki önlemlere uymanızı rica ederiz. 1. Ürününüzü aldığınızda Garanti Belgesini Yetkili Satıcınıza onaylattırınız. 2. Ürününüzle ilgili hizmet talebiniz olduğunda, Tüketici Danışma Hattı’nı arayabilirsiniz. 3. Hizmet için gelen teknisyene “teknisyen kimlik kartını” sorunuz. 4.
  • Page 46 PROBLEM SEBEBİ ÇÖZÜM YÖNTEMİ Fişin prize takılı Fiş prize takılı olmayabilir. olduğundan emin olun. Cihaz çalışmıyor. Açma / Kapama tuşuna Açma / Kapama tuşuna basılmamış olabilir. basın. Fişin prize takılı Fiş prize takılı olmayabilir. olduğundan emin olun. Ürün anahtarı çalışmıyor Aydınlatma çalışmıyor.
  • Page 47: Notlar

    NOTLAR...
  • Page 48 AEEE Yönetmeliğine Uygundur. Firmamızla yaşamış olduğunuz anlaşmazlıklar da şikayet ve itirazlarınızı tüketici hakem heyetlerine veya tüketici mahkemelerine başvurarak gerçekleştirebilirsiniz. V1.0 150.60.09.01.01.00XXX...

Table of Contents