Thank you for purchasing this Furrion® product. Before operating your new appliance, please read these instructions carefully. This instruction manual contains information for safe use, installation and maintenance of the appliance. Please keep this instruction manual in a safe place for future reference. This will ensure safe use and reduce the risk of injury.
• Injury in the event of a fire. Use approved extinguishing agents All Furrion product referenced in this manual is to be installed instead. Do not use water to extinguish fires. in accordance with local and national codes, including the...
CAUTION CAUTION • Turn off he air conditioner and disconnect the power if you • Do not use device for any other purpose than its intended are not going to use it for a long time. use. • Turn off and unplug the unit during storms. •...
BEFORE INSTALLING Read this installation manual completely before installing the rooftop air conditioner. The following tips and instructions must be observed while installing the rooftop air conditioner. What’s in the Boxes Open and remove the components from the cartons. Make sure you have all the following items included in the packaging, if any item is missing, contact your dealer.
RV before drilling or cutting into the RV. Failure to 3.5” (90mm) to 6” (152mm). For other thickness, please contact obey these warnings could result in death or serious injury. Furrion or Furrion authorized service agent. Making a New Opening Installing in an Existing Opening If a roof vent opening will not be used, a 141/4”...
2. Using the roof opening as a guide, cut a matching hole in the 3. The opening created must be framed to provide adequate ceiling. support and prevent air from being drawn from the roof cavity. NOTE: Maintain structural integrity. Otherwise damage to product and/or RV could occur.
1. Prepare 4 wires to connect between the ceiling controller (roof opening) and wall controller/thermostat (wall opening). Preparing Wire Connections NOTE: 18AWG max should be used, Furrion recommends using a standard thermostat wire with at least 4-wires. Each rooftop air conditioner opening must be prepared with proper wiring to connect the ceiling controller of the air 2.
INSTALLATION Installing the Rooftop Unit Installing the Air Distribution Box (ADB) CAUTION The rooftop unit is fixed on the RV roof using 4 long bolts • The rooftop unit weighs approximately 85 pounds (39 kg). through the mounting frame from the interior of the RV ceiling. To prevent back injury, use a mechanical hoist when lifting or moving the unit.
Page 10
3. Dry fit the mounting frame, making sure the “THIS WAY 7. Install the assembled mounting frame into the rooftop FRONT” mark is facing front (the direction of the vehicle), and opening. measure the gap from the top of the insulated foam divider to the base of the AC unit.
Electronic Work Option B - Make the wire connections using the appropriate wire connector following the below color codes. Black - Hot WARNING White - Neutral BEFORE PERFORMING ANY ELECTRICAL OR WIRING Green/yellow - Ground WORK, TURN OFF THE MAIN POWER TO THE SYSTEM. Refer to NEC (National Electric Code) for proper sizing of wire Wire Connection gauge (awg) and wire connector based on cable length and...
Page 12
2. Install the ADB shroud over the mounting frame and fix with 5. Place loose wires inside the electrical box, and close the the 5 provided long screws, or #8 x1.5" (max) pan head RV electrical box panel door. Secure the panel door shut using the screws can also be used.
OPERATION Operating Panel Diagrams NOTE: Different models may have different buttons and indicator lights. Not all the buttons and indicator lights described are available on all units. Please check the operating panel of your unit. The following graphics are for explanatory purposes only. Fan speed GEAR mode SLEEP mode...
Remote Diagram Button/ Effect Function Power Button Turns the unit on and off. Toggles between the operational modes of the unit. There are four modes: Auto, Cool, Dry, Heat and MODE button Fan. (Do not select HEAT mode if the unit is cooling- only.
Handling the Remote Control Using the Remote • The remote control must be used within 26.25 feet (8 meters) of the unit. NOTE: Remote not available for all units. • The unit will beep when remote signal is received. NOTE: Remote requires 2 AAA batteries. Some models come •...
Basic Function Operation Advanced Function Operation Auto Mode Operation GEAR Operation 1. Set the unit to AUTO mode by pressing the MODE button 1. Press the GEAR button. The 75% LED will illuminate. In this until “AUTO” is selected. mode, the unit will operate at 75% max current limit. 2.
Operating the Timer Function To set the Auto-off time Press the TIMER ON button to set the auto-on time of the unit. 1. Press the TIMER OFF button. The remote control LCD Press the TIMER OFF button to set the auto off time of the unit display will read TIMER OFF, the last Auto-off setting time, and the letter “H”...
Page 18
TIMER OFF (Auto-off Operation) The TIMER OFF feature is useful for turning the unit off automatically at a set time, such as after going to bed. The air conditioner will automatically start operating at the set time. Example: To stop the air conditioner after 10 hours - 1.
Failure to do so can cause electrical shock. Replacement return air filters can be ordered directly from • Do not clean the air conditioner with excessive amounts of Furrion. water. • Do not clean the air conditioner with combustible cleaning agents.
The set temperature is Select a lower temperature. too high. The evaporator fan is Contact an authorized service agent or Furrion (see the detail contact info at the damaged. back page of this manual). Not cooling well The condenser fan is Contact an authorized service agent or Furrion (see the detail contact info at the damaged.
WIRING DIAGRAM DANGER Electrical Shock Hazard • Disconnect power before servicing. Failure to obey this warning could result in death or serious injury. • Provide grounding in compliance with all applicable electrical codes. Failure to obey this warning could result in death or serious injury.
Page 22
Merci d'avoir acheté ce produit Furrion®. Avant de faire fonctionner votre nouveau produit, veuillez lire attentivement ces instructions. Celui-ci contient des renseignements sur l'utilisation, l'installation et la maintenance du dispositif. Veuillez conserver ce manuel d’instructions dans un endroit sûr afin de pouvoir vous y référer ultérieurement. Cela garantira une utilisation sûre et réduira le risque de blessure.
• Empêcher les personnes inexpérimentées d'utiliser le • Blessure dispositif sans surveillance. Tous les produits Furrion mentionnés dans ce manuel doivent • Ne pas défaire le couvercle supérieur du climatiseur de être installés conformément aux codes locaux et nationaux, y toit en cas d'incendie.
PRUDENCE PRUDENCE • Éteindre le climatiseur et débrancher l'électricité si vous ne • Ne pas utiliser le dispositif à d'autres fins que celles pour l'utilisez pas pendant une longue période. lesquelles il a été conçu. • Éteindre et débrancher le dispositif en cas d'orage. •...
AVANT L'INSTALLATION Lire entièrement ce manuel avant d'installer le climatiseur de toit. Les conseils et instructions suivants doivent être respectés lors de l'installation du climatiseur de toit. Contenu de la boîte Ouvrir et retirer les composants des cartons. S'assurer que tous les éléments suivants sont inclus dans l'emballage.
3,5 po (90 mm) et 6 po (152 mm). Pour d'autres CA du VR avant de percer ou de découper le VR. Le non-respect de ces avertissements peut entraîner la mort ou des blessures épaisseurs, communiquer avec Furrion ou un agent de service graves. autorisé par Furrion.
NOTE : Maintenir l'intégrité structurelle. Dans le cas contraire, support adéquat et d'empêcher l'air d'être aspiré depuis la le produit et/ou le VR risquent d'être endommagés. Toujours cavité du toit. respecter les lignes directrices suivantes lors de la structuration 4. Il faut utiliser du bois d'une épaisseur de po ou plus.
(ouverture du toit) et le contrôleur/thermostat mural (ouverture haut du mur). NOTE : Il faut utiliser un câble de 18 AWG maximum, Furrion recommande d'utiliser un câble de thermostat standard avec Préparation des connexions de câbles au moins 4 fils.
INSTALLATION Installation de l'unité de toit Installation du boîtier de distribution d'air (ADB) PRUDENCE L'unité de toit est fixée sur le toit du VR à l'aide de 4 longs boulons traversant le cadre de montage à partir de l'intérieur du •...
Page 30
3. Ajuster à sec le cadre de montage en s'assurant que la 7. Installer le cadre de montage assemblé dans l'ouverture du marque « PAR ICI DEVANT » est orientée vers l'avant (dans toit. la direction du véhicule), et mesurer l'espace entre le haut du diviseur de mousse isolée et la base du bloc alternatif.
Travail électronique Option B - Faire les raccordements de fils en utilisant le connecteur de fils approprié en suivant les codes de couleur ci-dessous. Noir - Chaud AVERTISSEMENT Blanc - Neutre Vert/jaune − Sol AVANT D'EFFECTUER DES TRAVAUX ÉLECTRIQUES OU DE CÂBLAGE, Consulter le NEC (Code national de l'électricité) pour le COUPER L'ALIMENTATION PRINCIPALE DU SYSTÈME.
Page 32
2. Installer l’enveloppe ADB sur le cadre de montage et le fixer 5. Placer les câbles desserrés à l’intérieur du boîtier électrique avec les 5 longues vis fournies, ou les vis VR #8 x1,5 po (max) et fermer la porte du panneau du boîtier électrique. Fixer la de tête de plat peuvent également être utilisées.
FONCTIONNEMENT Diagrammes du panneau de commande NOTE : Différents modèles peuvent avoir des boutons et des voyants lumineux différents. Tous les boutons et témoins lumineux décrits ne sont pas disponibles sur toutes les unités. Veuillez vérifier le panneau de commande de votre unité. Les graphiques suivants sont fournis à...
Schéma de la télécommande Bouton/ Effet fonction Bouton d’alimentation Allume et éteint l’unité. Bascule entre les modes opérationnels de l’unité. Il existe quatre modes : Auto, Refroidissement, Séchage, Chauffage et ventilation. Bouton MODE (Ne p as sélectionner le mode CHAUFFAGE si l'appareil refroidit seulement.
Manipulation de la télécommande Utilisation de la télécommande • La télécommande doit être utilisée à moins de 26,25 pieds (8 mètres) du dispositif. NOTE : Télécommande non disponible pour toutes les unités. • L'unité émettra un bip lorsque le signal à distance est reçu. NOTE : La télécommande nécessite 2 piles AAA.
Utilisation de la fonction avancée Fonctionnement de la fonction de base Fonctionnement de la VITESSE Fonctionnement du mode automatique 1. Appuyer sur le bouton VITESSE. La LED de 75% 1. Régler l’unité en mode AUTO en appuyant sur le bouton s'illuminera.
Fonctionnement de la minuterie Pour régler l'heure d'arrêt automatique Appuyer sur le bouton Bouton MINUTERIE ACTIVÉE pour 1. Appuyer sur le bouton MINUTERIE DÉSACTIVÉE L'écran régler l'heure de mise en marche automatique du dispositif. LCD de la télécommande affichera MINUTERIE DÉSACTIVÉE, Appuyer sur le bouton Bouton MINUTERIE DÉSACTIVÉE pour la dernière heure de réglage de la mise en marche régler l'heure de mise en arrêt automatique du dispositif...
Page 38
MINUTERIE DÉSACTIVÉE (fonctionnement arrêt- automatique) La fonction MINUTERIE DÉSACTIVÉE est utile pour éteindre automatiquement le dispositif à une heure donnée, par exemple après être allé se coucher. Le climatiseur se mettra automatiquement en marche à l'heure programmée. Exemple : Pour arrêter le climatiseur dans 10 heures - 1.
Le non-respect de cette instruction peut entraîner un choc Les filtres de reprise d'air de remplacement peuvent être commandés électrique. directement auprès de Furrion. • Ne pas nettoyer le climatiseur avec des quantités excessives d'eau. • Ne pas nettoyer le climatiseur avec des produits de nettoyage combustibles.
La température réglée est Sélectionner une température plus basse. trop élevée. Le ventilateur de Contacter un agent de service agréé ou Furrion (voir les coordonnées détaillées à la l'évaporateur est dernière page de ce manuel). endommagé. Mauvais refroidissement Le ventilateur du Contacter un agent de service agréé...
DIAGRAMME DE CÂBLAGE DANGER Risque de choc électrique • Débrancher l'alimentation électrique avant de procéder à l'entretien. Le non-respect de cet avertissement peut entraîner la mort ou des blessures graves. • Assurer la mise à la terre conformément à tous les codes électriques applicables. Le non-respect de cet avertissement peut entraîner la mort ou des blessures graves.
Page 42
Furrion, LLC (Furrion) are wholly owned subsidiaries of Lippert Components, Inc. (Lippert) Furrion, LLC (Furrion) sont des filiales en propriété exclusive de Lippert Components, Inc. (Lippert) Furrion, LLC: 52567 Independence Ct., Elkhart, IN, 46514 Furrion Innovation Center & Institute of Technology Centre d’innovation et institut de technologie Furrion...
Need help?
Do you have a question about the CHILL FACR18HEDA-PS and is the answer not in the manual?
Questions and answers