Furrion CHILL FACR15HEPA-BL Instruction Manual
Furrion CHILL FACR15HEPA-BL Instruction Manual

Furrion CHILL FACR15HEPA-BL Instruction Manual

Cube variable speed rv rooftop air conditioner
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

CHILL® CUBE VARIABLE SPEED RV
ROOFTOP AIR CONDITIONER
CHILL
CUBE CLIMATISEUR DE TOIT À
®
VITESSE VARIABLE POUR VR
MODEL/MODÈLE (LIPPERT PN)
FACR18VS-SA-BL (2023010865)
FACR15HEPA-BL (2024015798)
FACR18HEPA-BL (2025003161)
FACT18MA-PS (2023010867)
INSTRUCTION MANUAL
MANUEL D'INSTRUCTION
* Picture shown here is for reference only.
* L'image présentée ici n'est utilisée qu'à titre de référence.
FACR18VS-SA-PS (2023010866)
FACR15HEPA-PS (2024015799)
FACR18HEPA-PS (2025003162)
TM

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the CHILL FACR15HEPA-BL and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Furrion CHILL FACR15HEPA-BL

  • Page 1 CHILL® CUBE VARIABLE SPEED RV ROOFTOP AIR CONDITIONER CHILL CUBE CLIMATISEUR DE TOIT À ® VITESSE VARIABLE POUR VR MODEL/MODÈLE (LIPPERT PN) FACR18VS-SA-BL (2023010865) FACR18VS-SA-PS (2023010866) FACR15HEPA-BL (2024015798) FACR15HEPA-PS (2024015799) FACR18HEPA-BL (2025003161) FACR18HEPA-PS (2025003162) FACT18MA-PS (2023010867) INSTRUCTION MANUAL MANUEL D’INSTRUCTION * Picture shown here is for reference only.
  • Page 2: Table Of Contents

    Thank you for purchasing this Furrion® product. Before operating your new appliance, please read these instructions carefully. This instruction manual contains information for safe use, installation and maintenance of the appliance. Please keep this instruction manual in a safe place for future reference. This will ensure safe use and reduce the risk of injury.
  • Page 3: Important Safety Instructions

    The refrigerant must never be released into the air. • Fire hazards • Injury WARNING All Furrion product referenced in this manual is to be installed • The electrical power supply must only be connected by a in accordance with local and national codes, including the qualified electrician.
  • Page 4: Warning For Using R32 Refrigerant

    CAUTION CAUTION • Do not use device for any other purpose than its intended • Turn off he air conditioner and disconnect the power if you are not going to use it for a long time. use. • Turn off and unplug the unit during storms. •...
  • Page 5: Choosing The Proper Location For The Air Conditioner

    Roof Thickness The installation of air conditioner suits for roof thickness from 3.5” (90mm) to 6” (152mm). For other thickness, please contact Furrion or Furrion authorized service agent. Center line of rooftop Keep this air flow area free of...
  • Page 6: Preparing Wire Connections

    Installing in an Existing Opening 2. Using the roof opening as a guide, cut a matching hole in the ceiling. 1. Unscrew and remove the roof vent. NOTE: Maintain structural integrity. Otherwise damage to 2. Remove all caulking compound around the opening. product and/or RV could occur.
  • Page 7: Installation

    115VAC Supply NOTE: The wire gauge is generally acceptable per NEC code, refer to rooftop unit nameplate and applicable code for proper 1. Prepare a dedicated 20A rated circuit for each FACR18** sizing. model, and at least a 15A rated circuit for each FACR15HE** model, protected with a time delay fuse or circuit breaker.
  • Page 8 3. Dry fit the mounting frame, making sure the “THIS WAY 7. Install the assembled mounting frame into the rooftop FRONT” mark is facing front (the direction of the vehicle), and opening. measure the gap from the top of the insulated foam divider to the base of the AC unit.
  • Page 9: Electronic Work

    Electronic Work Option B - Make the wire connections using the appropriate wire connector following the below color codes. Black - Hot WARNING White - Neutral BEFORE PERFORMING ANY ELECTRICAL OR WIRING Green/yellow - Ground WORK, TURN OFF THE MAIN POWER TO THE SYSTEM. Refer to NEC (National Electric Code) for proper sizing of wire Wire Connection gauge (awg) and wire connector based on cable length and...
  • Page 10 2. Install the ADB shroud over the mounting frame and fix with 5. Place loose wires inside the electrical box, and close the the 5 provided long screws, or #8 x1.5" (max) pan head RV electrical box panel door. Secure the panel door shut using the screws can also be used.
  • Page 11: Operation

    OPERATION Operating Panel Diagram NOTE: Different models may have different buttons and indicator lights. Not all the buttons and indicator lights described are available on all units. Please check the operating panel of your unit. The following graphics are for explanatory purposes only. Fan speed GEAR mode SLEEP mode...
  • Page 12: Remote Diagram

    Remote Diagram Remote Display UP/DOWN/ TURBO button TEMP button Power button TIMER ON MODE button button FAN button TIMER OFF button FOLLOW ME button LED button SLEEP button GEAR SWING button button (optional) Button/ Effect Function Power Button Turns the unit on and off. Toggles between the operational modes of the unit.
  • Page 13: Handling The Remote Control

    Handling the Remote Control Using the Remote • The remote control must be used within 26.25 feet (8 meters) of the unit. NOTE: Remote not available for all units. • The unit will beep when remote signal is received. NOTE: Remote requires 2 AAA batteries. Some models come •...
  • Page 14: Basic Function Operation

    Basic Function Operation Advanced Function Operation Auto Mode Operation GEAR Operation 1. Set the unit to AUTO mode by pressing the MODE button 1. Press the GEAR button. The 75% LED will illuminate. In this until “AUTO” is selected. mode, the unit will operate at 75% max current limit. 2.
  • Page 15: Operating The Timer Function

    Operating the Timer Function To set the Auto-off time Press the TIMER ON button to set the auto-on time of the unit. 1. Press the TIMER OFF button. The remote control LCD Press the TIMER OFF button to set the auto off time of the unit display will read TIMER OFF, the last Auto-off setting time, and the letter “H”...
  • Page 16 TIMER OFF (Auto-off Operation) The TIMER OFF feature is useful for turning the unit off automatically at a set time, such as after going to bed. The air conditioner will automatically start operating at the set time. Example: To stop the air conditioner after 10 hours - 1.
  • Page 17: Cleaning And Maintenance

    Failure to do so can cause electrical shock. Replacement return air filters can be ordered directly from • Do not clean the air conditioner with excessive amounts of Furrion. water. • Do not clean the air conditioner with combustible cleaning agents.
  • Page 18: Troubleshooting

    The set temperature is Select a lower temperature. too high. The evaporator fan is Contact an authorized service agent or Furrion (see the detail contact info at the damaged. back page of this manual). Not cooling well The condenser fan is Contact an authorized service agent or Furrion (see the detail contact info at the damaged.
  • Page 19: Wiring Diagram

    WIRING DIAGRAM DANGER Electrical Shock Hazard • Disconnect power before servicing. Failure to obey this warning could result in death or serious injury. • Provide grounding in compliance with all applicable electrical codes. Failure to obey this warning could result in death or serious injury.
  • Page 20: Explication Des Symboles

    Merci d'avoir acheté ce produit Furrion . Avant de faire fonctionner votre nouveau produit, veuillez lire attentivement ces ® instructions. Celui-ci contient des renseignements sur l'utilisation, l'installation et la maintenance du dispositif. Veuillez conserver ce manuel d’instructions dans un endroit sûr afin de pouvoir vous y référer ultérieurement. Cela garantira une utilisation sûre et réduira le risque de blessure.
  • Page 21: Instructions De Sécurité Importantes

    Le réfrigérant ne doit jamais être libéré dans l'air. • Blessure AVERTISSEMENT Tous les produits Furrion mentionnés dans ce manuel doivent être installés conformément aux codes locaux et nationaux, y compris les • L'alimentation électrique ne doit être raccordée que par un dernières éditions des normes uivantes :...
  • Page 22: Avertissement Concernant L'utilisation Du Réfrigérant R32

    PRUDENCE PRUDENCE • Éteindre le climatiseur et débrancher l'électricité si vous ne • Ne pas utiliser le dispositif à d'autres fins que celles pour l'utilisez pas pendant une longue période. lesquelles il a été conçu. • Éteindre et débrancher le dispositif en cas d'orage. •...
  • Page 23: Choisir Le Bon Emplacement Pour Le Climatiseur

    Épaisseur du toit L'installation du climatiseur convient aux toits d'une épaisseur comprise entre 3,5 po (90 mm) et 6 po (152 mm). Pour d'autres épaisseurs, communiquer avec Furrion ou un agent de service Ligne centrale autorisé par Furrion. du toit Maintenir cette zone d'écoulement de...
  • Page 24: Préparation Des Connexions De Câbles

    Installation dans une ouverture existante 2. En utilisant l'ouverture du toit comme guide, découper un trou correspondant dans le plafond. 1. Dévisser et retirer l'évent de toit. NOTE : Maintenir l'intégrité structurelle. Dans le cas contraire, le 2. Enlever tout le mastic de calfeutrage autour de l'ouverture. produit et/ou le VR risquent d'être endommagés.
  • Page 25: Installation

    Alimentation 115 V CA NOTE : Le calibre du câble est généralement acceptable selon le code NEC, se référer à la plaque signalétique de l'unité de toit et au 1. Préparer un circuit dédié de 20 A pour chaque modèle FACR18**, code applicable pour un dimensionnement adéquat.
  • Page 26 3. Ajuster à sec le cadre de montage en s'assurant que la marque 7. Installer le cadre de montage assemblé dans l'ouverture du toit. « PAR ICI DEVANT » est orientée vers l'avant (dans la direction du véhicule), et mesurer l'espace entre le haut du diviseur de mousse isolée et la base du bloc alternatif.
  • Page 27: Travail Électronique

    Travail électronique Option B - Faire les raccordements de fils en utilisant le connecteur de fils approprié en suivant les codes de couleur ci-dessous. Noir - Chaud AVERTISSEMENT Blanc - Neutre Vert/jaune − Terre AVANT D'EFFECTUER DES TRAVAUX ÉLECTRIQUES OU DE CÂBLAGE, Consulter le NEC (Code national de l'électricité) pour le COUPER L'ALIMENTATION PRINCIPALE DU SYSTÈME.
  • Page 28 2. Installer l’enveloppe ADB sur le cadre de montage et le fixer avec 5. Placer les câbles desserrés à l’intérieur du boîtier électrique et les 5 longues vis fournies, ou les vis VR #8 x1,5 po (max) de tête de fermer la porte du panneau du boîtier électrique.
  • Page 29: Fonctionnement

    FONCTIONNEMENT Schéma du panneau de commande NOTE : Différents modèles peuvent avoir des boutons et des voyants lumineux différents. Tous les boutons et témoins lumineux décrits ne sont pas disponibles sur toutes les unités. Veuillez vérifier le panneau de commande de votre unité. Les graphiques suivants sont fournis à titre d’explication seulement.
  • Page 30: Diagramme À Distance

    Diagramme à distance Affichage à distante Bouton HAUT/ Bouton TURBO BAS/TEMPÉ Bouton d’alimentation Bouton MINUTERIE Bouton MODE ACTIVÉE Bouton VENTILATION Bouton MINUTERIE DÉSACTIVÉE Bouton ME SUIVRE Bouton LED Bouton VEILLE VITESSE Bouton Bouton OSCILLATION (en option) Bouton/ Effet fonction Bouton d’alimentation Allume et éteint l’unité.
  • Page 31: Manipulation De La Télécommande

    Manipulation de la télécommande Utilisation de la télécommande • La télécommande doit être utilisée à moins de 26,25 pieds (8 mètres) du dispositif. NOTE : Télécommande non disponible pour toutes les unités. • L'unité émettra un bip lorsque le signal à distance est reçu. NOTE : La télécommande nécessite 2 piles AAA.
  • Page 32: Fonctionnement De La Fonction De Base

    Fonctionnement de la fonction Utilisation de la fonction de base avancée Fonctionnement du mode automatique Fonctionnement de la VITESSE 1. Régler l’unité en mode AUTO en appuyant sur le bouton MODE 1. Appuyer sur le bouton VITESSE. La LED de 75% s'illuminera. Dans jusqu’à...
  • Page 33: Fonctionnement De La Fonction De Minuterie

    Fonctionnement de la minuterie Pour régler l'heure d'arrêt automatique Appuyer sur le bouton Bouton MINUTERIE ACTIVÉE pour régler 1. Appuyer sur le bouton MINUTERIE DÉSACTIVÉE. L'écran LCD de l'heure de mise en marche automatique du dispositif. Appuyer sur le la télécommande affichera MINUTERIE DÉSACTIVÉE, la dernière bouton Bouton MINUTERIE DÉSACTIVÉE pour régler l'heure de mise heure de réglage de la mise en marche automatique et la lettre «...
  • Page 34 MINUTERIE DÉSACTIVÉE (fonctionnement arrêt-automatique) La fonction MINUTERIE DÉSACTIVÉE est utile pour éteindre ARRÊT automatiquement le dispositif à une heure donnée, par exemple après être allé se coucher. Le climatiseur se mettra automatiquement en marche à l'heure programmée. Exemple : Pour arrêter le climatiseur dans 10 heures - 1.
  • Page 35: Nettoyage Et Entretien

    Les filtres de retour d'air de remplacement peuvent être commandés • Ne pas nettoyer le climatiseur avec des quantités excessives d'eau. directement auprès de Furrion. • Ne pas nettoyer le climatiseur avec des produits de nettoyage combustibles. Les produits de nettoyage combustibles peuvent provoquer des incendies ou des déformations.
  • Page 36: Dépannage

    La température réglée est trop Sélectionner une température plus basse. élevée. Le ventilateur de l'évaporateur Contacter un agent de service agréé ou Furrion (voir les coordonnées détaillées à la est endommagé. dernière page de ce manuel). Mauvais refroidissement Le ventilateur du condensateur Contacter un agent de service agréé...
  • Page 37: Diagramme De Câblage

    DIAGRAMME DE CÂBLAGE DANGER Risque de choc électrique • Débrancher l'alimentation électrique avant de procéder à l'entretien. Le non-respect de cet avertissement peut entraîner la mort ou des blessures graves. • Assurer la mise à la terre conformément à tous les codes électriques applicables. Le non-respect de cet avertissement peut entraîner la mort ou des blessures graves.
  • Page 38 Furrion, LLC (Furrion) are wholly owned subsidiaries of Lippert Components, Inc. (Lippert) Furrion, LLC (Furrion) sont des filiales en propriété exclusive de Lippert Components, Inc. (Lippert) Furrion, LLC: 52567 Independence Ct., Elkhart, IN, 46514 Furrion Innovation Center & Institute of Technology Centre d’innovation et institut de technologie Furrion...

Table of Contents