SKF 85722-AU User Manual
SKF 85722-AU User Manual

SKF 85722-AU User Manual

Flowmaster ii rotary-driven hydraulic pump
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

User manual
FlowMaster II rotary-driven
hydraulic pump
Model 85722-AU, 85764, 85764-AU and 85764MSO-AU, series A *
September 2024
Date of issue
Form number
404561
5
Version
Model 85764
*
Indicates change.

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 85722-AU and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for SKF 85722-AU

  • Page 1 User manual FlowMaster II rotary-driven hydraulic pump Model 85722-AU, 85764, 85764-AU and 85764MSO-AU, series A * Model 85764 September 2024 Date of issue Form number 404561 Version Indicates change.
  • Page 2: Table Of Contents

    Model 85722-AU low-level indicator ........
  • Page 3: Declaration Of Incorporation

    5148 N. Hanley Road St. Louis, MO 63134 U.S.A. TEL: +1 (314) 679-4200 FAX: +1 (314) 679-4367 Authorized to compile the technical file: SKF Lubrication Systems Germany GmbH Heinrich-Hertz-Straße 2-8 69190 Walldorf, Germany TEL: +49 (0) 6227-330 EMAIL: robert.collins@skf.com WEBSITE: www.skf.com...
  • Page 4: U.k. Declaration Of Incorporation

    1.3.6 – 1.3.7 – 1.3.8 – 1.5.3 – 1.5.4 – Name: FlowMaster II common safety requirements. 1.7.1 – 1.7.1.1 – 1.7.3 – 1.7.4 Model number(s): 85722-AU, 85764-AU, 85764, EN 12162: 2009 The manufacturer maintains a technical 85764MSO-AU * Liquid pumps. Safety requirements.
  • Page 5: Safety

    Explanation of Safety CAUTION  Do not operate equipment without signal words for wearing personal protective gear. The assembly must be installed, Wear eye protection. Protective safety maintained and repaired exclusively by equipment such as dust mask, persons familiar with the instructions. non-skid safety shoes, hard hat, or Always disconnect power source hearing protection used for...
  • Page 6: Description

    When all bearings have received grease from overfilling during the refill lubricant, pressure rises in system to process. * Model 85722-AU includes a actuate pressure switch. As pressure follower plate and a pin/chain switch actuates, controller resets, indicator.
  • Page 7: Model 85764, 85764-Au And 85764Mso-Au Dimensions

    Fig. 1 Model 85764, 85764-AU and 85764MSO-AU dimensions * 19.0 in ¾ in Ø 16 (425 mm) (483 mm) Ø 15 ½ in (394 mm) Ø ⁄₃₂ in (15 mm) 18.8 in (477 mm) 45° 38.4 in (975 mm) Apart Indicates change.
  • Page 8: Model 85722-Au Dimensions

    Fig. 2 Model 85722-AU dimensions 18.9 in Ø 15.1 in (384 mm) (479 mm) Ø 13.8 in (352 mm) 18.2 in (462 mm) Ø 0.50 in (13 mm) 40° 20° 31.6 in (802 mm)
  • Page 9: Installation

    Installation Operation Maintenance and repair Fill reservoir Place unit in approximate location making sure electric and hydraulic General power connections are accessible. 1 Clean area around filling port. 2 Remove lower and upper pipe plugs maintenance 1 Mark center locations of four holes from side of reservoir.
  • Page 10: Hydraulic Vent Valve Mount

    Outlet check Vent valve service Fig. 3 Hydraulic vent valve mount service Refer to Troubleshooting (→ page 14) to determine if vent valve is cause of Refer to Troubleshooting (→ page 14) to failure (→ Fig. 3 and Fig. IPB 6, page 20). determine if outlet check valve (7) is cause of failure.
  • Page 11: Follower

    Follower Grease level sensor Safety unloader valve If follower foam appears to be damaged If grease level sensor is not detecting or does not wipe sides of container proper grease level, there are several possible reasons (→ Fig. IPB 1, page 18; effectively service may be necessary Safety unloader valve (1) (→...
  • Page 12: Automatic Mechanical Shut-Off

    Automatic 3 Supply pump stalls when gauge on pressure vent valve assembly (82) mechanical reaches maximum. 4 If grease level sensor or indicator shut-off * option is available with system, verify reservoir (83) is full of grease. 5 Turn off supply pump (80). Body and guide assembly, pivot arm, 6 Open pressure vent valve to vent supply line relief, follower and cover...
  • Page 13: Mechanical Shut-Off System Main Components

    Mechanical Four connection ports are on body and guide assembly. Either of the two ports shut-off system at the bottom can be inlet ports while either of the two upper ports can be main components * outlet ports to the reservoir. Duplicate inlet and outlet ports are available to accommodate hose arrangement when Body and guide...
  • Page 14: Troubleshooting

    Table 2 Troubleshooting Condition Possible cause Corrective action Pump does not operate. No hydraulic power to pump. Turn on or connect hydraulic supply to pump. No pressure on gauge: • Closed supply line shut off valve. • Open shut-off valve. •...
  • Page 15: Troubleshooting (Continued)

    Table 2 Troubleshooting (continued) Condition Possible cause Corrective action Pump runs, but output is low. Insufficient hydraulic fluid supply. Check hydraulic supply and adjust flow. Inlet pressure too low. Increase pressure at pressure control valve. Faulty inlet or discharge check valve Replace faulty components.
  • Page 16 Table 3 Parts list Item Description Model 85764, 85764-AU Model 85722-AU Model 85764MSO-AU * Quantity Safety unloader, 4 000 psi (275 bar) 90942 90942 90942 Nipple, NPTF x NPTF 14727 14727 14727 Elbow, NPTF 277439 277439 277439 Body and guide assembly...
  • Page 17 Table 3 Parts list (continued) Item Description Model 85764, 85764-AU Model 85722-AU Model 85764MSO-AU * Quantity Outlet check bushing 90204 2) 3) 90204 2) 3) 90204 2) 3) Pump check disc assembly 80206 2) 3) 80206 2) 3) 80206 2) 3)
  • Page 18: Model 85764, 85764-Au And 85764Mso-Au

    Fig. IPB 1 * Model 85764, 85764-AU and 85764MSO-AU B–B 15 16 17 18 19, 20 22, 23 25, 26 13, 14 27, 28 A–A Indicates change.
  • Page 19: Model 85722-Au

    Fig. IPB 2 * Model 85722-AU 19, 20 18, 22 25, 26 27, 28 13, 14 Indicates change.
  • Page 20: Follower Assembly

    Fig. IPB 3 * Fig. IPB 6 * Outlet check assembly Hydraulic vent valve ⁄ NPTF ₄ Fig. IPB 4 * Fig. IPB 5 * Model 85764 level sensor Follower assembly Fig. IPB 7 * Model 85764 cover plug Indicates change.
  • Page 21: Model 85722-Au Low-Level Indicator

    Fig. IPB 8 * Model 85722-AU low-level indicator Indicates change.
  • Page 22: Model 85764 Follower Assembly

    Fig. IPB 9 * Model 85764 follower assembly Stagger long bolts and small bolts on follower plate. Indicates change.
  • Page 23: Model 85722-Au Follower Assembly

    Fig. IPB 10 * Model 85722-AU follower assembly Stagger long bolts and small bolts on follower plate. * Indicates change. Fig. IPB 11 * Model 85764MSO-AU follower assembly Stagger long bolts and small bolts on follower plate. * Indicates change.
  • Page 24: Warranty

    ® SKF and Lincoln are registered trademarks of the SKF Group. © SKF Group 2024 The contents of this publication are the copyright of the publisher and may not be reproduced (even extracts) unless prior written permission is granted. Every care has been taken to make sure...
  • Page 25 Benutzerhandbuch Hydraulikpumpe FlowMaster II mit Umlau-fantrieb Modelle 85722- AU, 85764, 85764-AU, Serie A und 85764MSO-AU * Modell 85764 Ausgabedatum September 2024 Formularnummer 404561 Version Zeigt eine Änderung an.
  • Page 26 Niedrigpegelanzeige, Modell 85722-AU ........
  • Page 27: Einbauerklärung

    5148 N. Hanley Road St. Louis, MO 63134 U.S.A. TEL: +1 (314) 679-4200 FAX: +1 (314) 679-4367 Zur Zusammenstellung der technischen Unterlagen bevollmächtigt: SKF Lubrication Systems Germany GmbH Heinrich-Hertz-Straße 2-8 69190 Walldorf, Deutschland TEL: +49 (0) 6227-330 EMAIL: robert.collins@skf.com URL: www.skf.com...
  • Page 28: Sicherheit

    Sicherheitssignale Sicherheit  VORSICHT Das Gerät erst nach dem Anlegen einer persönlichen Die Montage darf ausschließlich von Schutzausrüstung in Betrieb HINWEIS Personen bedient, gewartet und Deren Hinweise enthalten nützliche nehmen. repariert werden, die mit dieser Tipps und Empfehlungen sowie Augenschutz tragen. Bei den Anleitung vertraut sind.
  • Page 29: Beschreibung

    Hydraulikpumpe FlowMaster II mit ausgerüstet, das ein Überfüllen mit Umlaufantrieb umfasst ein Schmierfett während des Nachfüllens Druckreduzierventil, ein Durchfluss- verhindert. * Das Modell 85722-AU regelventil und ein magnetbetriebenes umfasst eine Folgeplatte und eine Ein /Aus -Ventil (24 V Bolzen/Ketten-Anzeige. Beim Betrieb mit einem Systemsteuergerät und einem...
  • Page 30: Bestimmungs-Gemäße Verwendung

    Bestimmungs- Betrieb mit gemäße Systemste Verwendung uergerät • Die Pumpe dieser Einheit ist Ein Betrieb der Pumpe mit dem ausschließlich für die Förderung und Schmiersystemsteuergerät wird Ausgabe von Schmierstoffen empfohlen.Die Systemsteuerung muss ausgelegt, wobei nur hydraulische in der Lage sein, das im Lieferumfang Energie zum Einsatz kommt.
  • Page 31: Abmessungen Der Modelle 85764, 85764-Au Und 85764Mso-Au

    Bild. 1 Abmessungen der Modelle 85764, 85764-AU und 85764MSO-AU * 19.0 in ¾ in Ø 16 (425 mm) (483 mm) Ø 15 ½ in (394 mm) Ø ⁄₃₂ in (15 mm) 18.8 in (477 mm) 45° 38.4 in (975 mm) Abstand von Zeigt eine Änderung an.
  • Page 32: Abmessungen Des Modells 85722-Au

    Bild. 2 Abmessungen des Modells 85722-AU 18.9 in Ø 15.1 in (384 mm) (479 mm) Ø 13.8 in (352 mm) 18.2 in (462 mm) Ø 0.50 in (13 mm) 40° 20° 31.6 in (802 mm)
  • Page 33: Einbau

    Einbau Betrieb Wartung und Reparatur Die Einheit an einem Ort aufstellen, an Tank füllen dem Strom- und Hydraulikenergie- Allgemeine Anschlüsse zugänglich sind. 1 Den Bereich rund um den Füllanschluss reinigen. Wartung 1 Mittig vier Löcher im Boden des 2 Den oberen und unteren Schmierstofftanks markieren.
  • Page 34: Hydraulikentlüftungsventil-Halterung

    Wartung des reinigen und auf Riefen, Schäden und Bild. 3 Fremdmaterialien inspizieren. Hydraulikentlüftungsventil-Halterung Auslassrück- 11 Beschädigte Komponenten der Auslassrückschlagventil- schlagventils Baugruppe (7) entfernen. Die Dichtungen (39 und 44) ersetzen. Zur Feststellung, ob ein Pumpen- versagen vom Auslassrückschlag- Für den Zusammenbau das obige ventil (7) verursacht wurde, in der Verfahren in umgekehrter Reihenfolge Fehlersuchtabelle (→...
  • Page 35: Folgeplatte

    Ein fehlender Schwimmer muss HINWEIS 1 Die Nadel (54) und der ersetzt werden. Wenn der Das Mantelrohr während des Hydraulik-zylinder (52) sollten zum Schwimmer verkehrt angebracht Ausbaus der Pumpe, des leichteren Zusammenbau mit Öl ist, muss er umgekehrt werden. Entlüftungsventils und des oder Fett beschichtet werden.
  • Page 36: Mechanische Absperreinheit

    Basispumpene 4 Wenn zusammen mit dem System HINWEIS eine Fettstandsensor- oder Den Tank erst wieder füllen, wenn inheit -anzeigeoption verfügbar ist, ist zu der Fettstand um mindestens überprüfen, ob der Tank (83) mit 25 mm (1 Zoll) sinkt. Eine Beschreibung des Zusammenbaus Schmierstoff gefüllt ist.
  • Page 37: Hauptkomponenten Des Mechanischen Abschaltsystems

    Hauptkomponenten An der Gehäuse- und Führungsbaugruppe sind vier des mechanischen Anschlüsse vorgesehen. Jeder der beiden Anschlüsse an der Unterseite Abschaltsystems * kann als Einlassöffnung fungieren und jeder der beiden oberen Anschlüsse als Auslassöffnung zum Tank. Für das Gehäuse- und Anschließen der Systemleitungen sind doppelte Ein- und Auslassöffnungen für Führungsbaugruppe verschiedene Schlauchanordnungen...
  • Page 38: Fehlerbehebung

    Tabelle 2 Fehlerbehebung Zustand Mögliche Ursache Korrekturmaßnahme Pumpe läuft nicht. Keine Hydraulikenergiezufuhr zur Hydraulikenergiezufuhr zur Pumpe Pumpe. einschalten oder anschließen. Keine Anzeige auf dem Messgerät: • Förderleitungs-Absperrventil ist • Absperrventil öffnen. geschlossen. • Keine Stromzufuhr zum Magnetventil. • Elektrischen Fehler beheben. •...
  • Page 39: Fehlerbehebung (Fortsetzung)

    Tabelle 2 Fehlerbehebung (Fortsetzung) Zustand Mögliche Ursache Korrekturmaßnahme Pumpe beschleunigt oder läuft Niedriger Schmierfettpegel oder leerer Tank. Tank füllen. unregelmäßig. Folgeplatte steckt fest und ist vom Folgeplatte und Behälter auf Schaden prüfen. Schmiermittel getrennt. Pumpenkolben oder Rückschlagventile sind Siehe Bedienungsanleitung 404554 bzw. abgenutzt.
  • Page 40: Ersatzteilliste

    Tabelle 3 Ersatzteilliste Pos. Beschreibung Modell 85764, 85764-AU Modell 85722-AU Modell 85764MSO-AU * Anz. Druckbegrenzungs-ventil, 90942 90942 90942 275 bar (4 000 psi) Nippel, NPTF x NPTF 14727 14727 14727 Winkelstück, NPTF 277439 277439 277439 Gehäuse- und Führungsbaugruppe 278668 Entlüftungsanschluss...
  • Page 41: Ersatzteilliste (Fortsetzung)

    Tabelle 3 Ersatzteilliste (Fortsetzung) Pos. Beschreibung Modell 85764, 85764-AU Modell 85722-AU Modell 85764MSO-AU * Anz. Zoll 66001 66001 66001 Stahlkugel, 2) 3) 2) 3) 2) 3) Dichtung 31001 31001 31001 Auslassverbindungs-stück 90860 90860 90860 Dichtung 271157 * 271157 * 271157...
  • Page 42: Modell 85764, 85764-Au Und 85764Mso-Au

    Bild. IPB 1 * Modell 85764, 85764-AU und 85764MSO-AU B–B 15 16 17 18 19, 20 22, 23 25, 26 13, 14 27, 28 A–A...
  • Page 43: Modell 85722-Au

    Bild. IPB 2 * Modell 85722-AU 19, 20 18, 22 25, 26 27, 28 13, 14...
  • Page 44: Deckelstopfen, Modell 85764

    Bild. IPB 3 * Bild. IPB 6 * Auslassrückschlagventil-Baugruppe Hydraulikentlüftungsventil ⁄ NPTF ₄ Bild. IPB 4 * Bild. IPB 5 * Fettstandsensor, Modell 85764 Folgeplattenbaugruppe Bild. IPB 7 * Deckelstopfen, Modell 85764 Zeigt eine Änderung an.
  • Page 45: Niedrigpegelanzeige, Modell 85722-Au

    Bild. IPB 8 * Niedrigpegelanzeige, Modell 85722-AU Zeigt eine Änderung an.
  • Page 46: Folgeplattenbaugruppe, Modell 85764

    Bild. IPB 9 * Folgeplattenbaugruppe, Modell 85764 Lange und kleine Schrauben abwechselnd auf Folgeplatte platzieren. Zeigt eine Änderung an.
  • Page 47: Folgeplattenbaugruppe, Modell 85722-Au

    Bild. IPB 10 * Folgeplattenbaugruppe, Modell 85722-AU Lange und kleine Schrauben abwechselnd auf Folgeplatte platzieren. * Zeigt eine Änderung an. Bild. IPB 11 * Folgeplattenbaugruppe, Modell 85764MSO-AU Lange und kleine Schrauben abwechselnd auf Folgeplatte platzieren. * Zeigt eine Änderung an.
  • Page 48: Garantie

    ® SKF und Lincoln sind eingetragene Marken der SKF Gruppe. © SKF Gruppe 2024 Nachdruck, auch auszugsweise, nur mit unserer vorherigen schriftlichen Genehmigung gestattet.Die Angaben in dieser Druckschrift wurden mit größter Sorgfalt auf ihre Richtigkeit hin überprüft. Trotzdem kann keine Haftung für Verluste oder Schäden irgendwelcher Art übernommen werden, die sich mittelbar oder unmittelbar aus der Verwendung der hier...
  • Page 49 Manual de usuario Bomba hidráulica-giratoria FlowMaster II Modelos 85722-AU, 85764, 85764-AU, de la Serie A y 85764MSO-AU * Modelo 85764 septiembre 2024 Fecha de emisión Número de formulario 404561 Versión Indica cambio.
  • Page 50 Indicador de bajo nivel modelo 85722-AU ........
  • Page 51: Declaración De Incorporación

    5148 N. Hanley Road St. Louis, MO 63134 U.S.A. TEL: +1 (314) 679-4200 FAX: +1 (314) 679-4367 Autorizado para compilar el archivo técnico: SKF Lubrication Systems Germany GmbH Heinrich-Hertz-Straße 2-8 69190 Walldorf, Germany TEL: +49 (0) 6227-330 CORREO ELECTRÓNICO: robert.collins@skf.com URL: www.skf.com...
  • Page 52: Seguridad

    Señales de Seguridad  PRECAUCIÓN No opere los equipos sin equipos seguridad protectores personales puestos. El montaje debe ser operada, Lleve protectores para los ojos. mantenida y reparada exclusivamente Los equipos protectores como la por personas familiarizadas con las NOTA máscara contra el polvo, los zapatos instrucciones de operación.
  • Page 53: Descripción

    La bomba relleno. * El 85722-AU incluye un plato hidráulica giratoria FlowMaster II seguidor y un indicador de pasador/ incluye una válvula reductora de cadena indicator.
  • Page 54: Uso Apropiado

    Uso apropiado Operación con controlador de • La bomba de esta unidad está sistema diseñada exclusivamente para bombear y distribuir lubricantes usando energía hidráulica solamente. • No se deben exceder las Se recomienda la operación con un especificaciones nominales controlador de sistema. El control del máximas.
  • Page 55: Dimensiones De Los Modelos 85764, 85764-Au Y 85764Mso-Au

    Fig. 1 Dimensiones de los modelos 85764, 85764-AU y 85764MSO-AU * 19.0 in ¾ in Ø 16 (425 mm) (483 mm) Ø 15 ½ in (394 mm) Ø ⁄₃₂ in (15 mm) 18.8 in (477 mm) 45° 38.4 in (975 mm) Separados Indica cambio.
  • Page 56: Dimensiones Del Modelo 85722-Au

    Fig. 2 Dimensiones del modelo 85722-AU 18.9 in Ø 15.1 in (384 mm) (479 mm) Ø 13.8 in (352 mm) 18.2 in (462 mm) Ø 0.50 in (13 mm) 40° 20° 31.6 in (802 mm)
  • Page 57: Instalación

    Instalación Operación Mantenimiento y reparación Llenado del Coloque la unidad en un lugar aproximado donde las conexiones depósito Mantenimiento eléctricas e hidráulicas sean accesibles. general 1 Limpie el área alrededor del orificio 1 Marque los lugares centrales de los de llenado. 2 Quite los tapones de tubo superior e cuatro agujeros en el fondo del •...
  • Page 58: Montaje De Válvula De Descarga Hidráulica

    Servicio del Fig. 3 Invierta el procedimiento de arriba para el rearmado. Apriete a Montaje de válvula de descarga retenedor de salida 135 Nm (100 lbf-pie). hidráulica Consulte Resolución de problemas (→ página 14) para determinar si la Servicio de la válvula de retención de salida (7) es la causa de la falla.
  • Page 59: Seguidor

    Invierta el procedimiento de arriba para posición central. Si la junta no NOTA el rearmado. puede moverse libremente, quite Elimine el exceso de grasa para la cubierta del rascador (79) y permitir el acceso a los pernos que 1 La aguja (54) y el cilindro determine la causa de la deben quitarse.
  • Page 60: Conjunto De Cierre Mecánico

    Conjunto de 3 La bomba de suministro se cala 7 Desconecte la desconexión cuando el manómetro del conjunto rápida (81). cierre 8 Tape los extremos de desconexión de válvula de alivio de presión (82) alcance el máximo. rápida (81) para impedir la mecánico * 4 Si se dispone de una opción de contaminación.
  • Page 61: Componentes Principales Del Sistema De Corte Mecánico

    Componentes Hay cuatro orificios de conexión en el conjunto de cuerpo y guía. Los dos principales del orificios en la parte inferior pueden ser orificios de entrada mientras que los sistema de corte orificios superiores pueden ser orificios de salida al depósito. Se dispone de mecánico * orificios de entrada y salida duplicados para adaptar la configuración de las...
  • Page 62: Resolución De Problemas

    Tabla 2 Resolución de problemas Condición Causa posible Acción correctora La bomba no funciona. No hay energía hidráulica de bombeo. Abra o conecte el suministro hidráulico a la bomba. El manómetro no indica presión: • Válvula de corte de la tubería de •...
  • Page 63: Resolución De Problemas (Continuación)

    Tabla 2 Resolución de problemas (continuación) Condición Causa posible Acción correctora La bomba acelera o funciona de Bajo nivel de grasa o el depósito está Rellene el depósito. forma irregular. vacío. La placa del seguidor está atascada y Compruebe la placa de arrastre y el recipiente separada de la grasa.
  • Page 64: Lista De Partes

    Tabla 3 Lista de partes Artículo Descripción Modelos 85764, 85764-AU Modelo 85722-AU Modelo 85764MSO-AU * Cant. Descargador de seguridad, 90942 90942 90942 275 bar (4 000 psi) Niple NPTF de pulg x NPTF de 14727 14727 14727 pulg Codo NPTF de...
  • Page 65: Liste De Pièces (Continuación)

    Tabla 3 Liste de pièces (continuación) Artículo Descripción Modèles 85764, 85764-AU Modèle 85722-AU Modèle 85764MSO-AU * Cant. Buje de retención de salida 90204 2) 3) 90204 2) 3) 90204 2) 3) Conjunto de disco de retención 80206 2) 3) 80206...
  • Page 66: Modelos 85764, 85764-Au Y 85764Mso-Au

    Fig. IPB 1 * Modelos 85764, 85764-AU y 85764MSO-AU B–B 15 16 17 18 19, 20 22, 23 25, 26 13, 14 27, 28 A–A Indica cambio.
  • Page 67: Modelo 85722-Au

    Fig. IPB 2 * Modelo 85722-AU 19, 20 18, 22 25, 26 27, 28 13, 14 Indica cambio.
  • Page 68: Conjunto De Válvula De Retención De Salida

    Fig. IPB 3 * Fig. IPB 6 * Conjunto de válvula de retención de salida Válvula de descarga hidráulica ⁄ NPTF ₄ Fig. IPB 4 * Fig. IPB 5 * Sensor del nivel modelo 85764 Conjunto de seguidor Fig. IPB 7 * Tapón de cubierta modelo 85764 Indica cambio.
  • Page 69: Indicador De Bajo Nivel Modelo 85722-Au

    Fig. IPB 8 * Indicador de bajo nivel modelo 85722-AU Indica cambio.
  • Page 70: Conjunto De Seguidor Modelo 85764

    Fig. IPB 9 * Conjunto de seguidor modelo 85764 Escalone los pernos largos y pequeños en la placa del seguidor. Indica cambio.
  • Page 71: Conjunto De Seguidor Modelo 85722-Au

    Fig. IPB 10 * Conjunto de seguidor modelo 85722-AU Escalone los pernos largos y pequeños en la placa del seguidor. * Indica cambio. Fig. IPB 11 * Conjunto de seguidor modelo 85764MSO-AU Escalone los pernos largos y pequeños en la placa del seguidor. *...
  • Page 72: Garantía

    ® SKF y Lincoln son marcas registradas del grupo SKF. © Grupo SKF 2024 El contenido de esta publicación es propiedad de los editores y no puede reproducirse (incluso parcialmente) sin autorización previa por escrito. Se ha tenido el máximo cuidado para garantizar la exactitud de la información contenida en esta publicación, pero no se...
  • Page 73: Manuel De L'utilisateur

    Manuel de l’Utilisateur Pompe hydraulique FlowMaster II à entraînement-rotatif Modèles 85722-AU, 85764, 85764-AU, série A et 85764MSO-AU * Modèle 85764 Date de parution septembre 2024 Numéro de formulaire 404561 Version Indique un changement.
  • Page 74 Bouchon de couvercle modèle 85764 ........Indicateur de bas niveau modèle 85722-AU ....... . .
  • Page 75: Déclaration D'incorporation

    5148 N. Hanley Road St. Louis, MO 63134 États-Unis TEL: +1 (314) 679-4200 FAX: +1 (314) 679-4367 Autorisé à compiler le fichier technique: SKF Lubrication Systems Germany GmbH Heinrich-Hertz-Straße 2-8 69190 Walldorf, Allemagne TEL: +49 (0) 6227-330 COURRIEL: robert.collins@skf.com SITE WEB: www.skf.com...
  • Page 76: Sécurité

    Signaux de sécurité Sécurité ATTENTION  Ne pas utiliser cet équipement sans porter du matériel de protection L’ensemble doit être installé, entretenu individuelle. REMARQUE et réparé exclusivement par des Met l’accent sur des conseils et Porter une protection des yeux. personnes qui connaissent bien les recommandations utiles ainsi que Un équipement de protection...
  • Page 77: Description

    La pompe hydraulique remplissage. * Les modèles 85722-AU FlowMaster II à entraînement-rotatif inclut comprend une plaque d’appui et un une soupape de réduction de pression, indicateur à...
  • Page 78: Utilisation Appropriée

    Utilisation Fonctionnement appropriée avec unité de commande de • La pompe de cet ensemble est système exclusivement conçue pour pomper et distribuer des lubrifiants en utilisant une puissance hydraulique uniquement. Une utilisation avec une unité de • Les taux de spécification maximum commande du système de lubrification ne doivent pas être dépassés.
  • Page 79: Dimensions Des Modèles 85764, 85764-Au Et 85764Mso-Au

    Fig. 1 Dimensions des modèles 85764, 85764-AU et 85764MSO-AU * 19.0 in ¾ in Ø 16 (425 mm) (483 mm) Ø 15 ½ in (394 mm) Ø ⁄₃₂ in (15 mm) 18.8 in (477 mm) 45° 38.4 in (975 mm) Écartement Indique un changement.
  • Page 80: Dimensions De Modèle 85722-Au

    Fig. 2 Dimensions de modèle 85722-AU 18.9 in Ø 15.1 in (384 mm) (479 mm) Ø 13.8 in (352 mm) 18.2 in (462 mm) Ø 0.50 in (13 mm) 40° 20° 31.6 in (802 mm)
  • Page 81: Installation

    Installation Fonctionnement Maintenance et réparation Placer l’ensemble dans un Remplir le réservoir emplacement approximatif, en s’assurant qu’il est possible d’accéder 1 Nettoyer la zone autour du port de Maintenance aux connexions d’alimentation remplissage. générale électrique et hydraulique. 2 Retirer les bouchons de tuyau inférieur et supérieur du côté...
  • Page 82: Fixation De Clapet De Mise À L'air Libre Du Circuit Hydraulique

    Entretien du clapet Inverser la procédure ci-dessus pour Fig. 3 réassembler. Serrer l’ensemble du Fixation de clapet de mise à l’air libre de refoulement clapet à 135 Nm (100 lbf pi). du circuit hydraulique Se reporter à la section Dépannage (→...
  • Page 83: Plaque D'appui

    Inverser la procédure ci-dessus pour 3.4 Le joint (78) est en place et se REMARQUE réassembler. déplace librement sous le Ne pas courber le tube du boîtier couvercle du racleur (79). pendant la dépose de la pompe, de 1 L’aiguille (54) et le cylindre Si une quantité...
  • Page 84: Ensemble D'arrêt Mécanique

    6 Ouvrir la soupape de mise à l’air libre de Ensemble d’arrêt NOTA la pression pour faire descendre et Pour faciliter le remplissage du mécanique * mettre la pression de calage à l’air libre. réservoir, la soupape de mise à l’air Si la soupape 278608 est utilisée, libre de la pression peut être tourner la poignée et la tenir en position...
  • Page 85: Composants Principaux Du Système D'arrêt Mécanique

    Composants Quatre ports de connexion sont présents sur l’ensemble de corps et de principaux du guide. N’importe lequel des deux ports situés dans le bas peuvent servir de système d’arrêt ports d’entrée tandis que les deux ports supérieurs peuvent être des ports de mécanique * sortie vers le réservoir.
  • Page 86: Dépannage

    Tableau 2 Dépannage Situation Cause possible Mesures correctrices La pompe ne fonctionne pas. Pas de puissance hydraulique vers la Mettre l’alimentation hydraulique en marche pompe. ou la connecter à la pompe. Pas de pression sur le manomètre: • Vanne d’arrêt de la conduite •...
  • Page 87: Dépannage (Suite)

    Tableau 2 Dépannage (suite) Situation Cause possible Mesures correctrices La pompe accélère ou fonctionne de Niveau de graisse bas ou le réservoir est Remplir le réservoir. manière erratique. vide. La plaque d’appui est coincée et séparée Inspecter la plaque d’appui et le contenant de la graisse.
  • Page 88: Liste De Pièces

    Tableau Liste de pièces Article Description Modèles 85764, 85764-AU Modèle 85722-AU Modèle 85764MSO-AU * Qté. Valve de décharge de 90942 90942 90942 sécurité, 275 bar (4 000 psi) Mamelon, NPTF x NPTF 14727 14727 14727 Coude, NPTF 277439 277439 277439...
  • Page 89: Liste De Pièces (Suite)

    Tableau Liste de pièces (suite) Article Description Modèles 85764, 85764-AU Modèle 85722-AU Modèle 85764MSO-AU * Qté. Bague de clapet de refoulement 90204 90204 90204 2) 3) 2) 3) 2) 3) Ensemble de disque de clapet 80206 2) 3) 80206 2) 3)
  • Page 90: Modèles 85764, 85764-Au Et 85764Mso-Au

    Fig. IPB 1 * Modèles 85764, 85764-AU et 85764MSO-AU B–B 15 16 17 18 19, 20 22, 23 25, 26 13, 14 27, 28 A–A Indique un changement.
  • Page 91: Modèle 85722-Au

    Fig. IPB 2 * Modèle 85722-AU 19, 20 18, 22 25, 26 27, 28 13, 14 Indique un changement.
  • Page 92: Ensemble De Clapet De Refoulement

    Fig. IPB 3 * Fig. IPB 6 * Ensemble de clapet de refoulement Soupape de mise à l’air libre du circuit hydraulique ⁄ NPTF ₄ Fig. IPB 4 * Fig. IPB 5 * Capteur de niveau modèle 85764 Ensemble de plaque d’appui Fig.
  • Page 93: Indicateur De Bas Niveau Modèle 85722-Au

    Fig. IPB 8 * Indicateur de bas niveau modèle 85722-AU Indique un changement.
  • Page 94: Ensemble De Plaque D'appui Modèle 85764

    Fig. IPB 9 * Ensemble de plaque d’appui modèle 85764 Échelonner les boulons longs et les petits boulons sur la plaque d’appui. Indique un changement.
  • Page 95: Ensemble De Plaque D'appui Modèle 85722-Au

    Fig. IPB 10 * Ensemble de plaque d’appui modèle 85722-AU Échelonner les boulons longs et les petits boulons sur la plaque d’appui. * Indique un changement. Fig. IPB 11 * Ensemble de plaque d’appui modèle 85764MSO-AU Échelonner les boulons longs et les petits boulons sur la plaque d’appui. *...
  • Page 96: Garantie

    écrite préalable. Le plus grand soin a été apporté à l’exactitude des informations données dans cette publication mais SKF décline toute responsabilité pour les pertes ou dommages directs ou indirects découlant de l’utilisation du contenu du présent document.

This manual is also suitable for:

8576485764-au85764mso-au

Table of Contents