Page 1
MANUEL PROLINE ME651SS3 NOTICE D’UTILISATION Tous nos magasins Tous nos Tutos vidéo Communauté SAV Darty...
Page 3
TABLE DES MATIÈRES AVERTISSEMENTS ............P.02 INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ ..P.05 DESCRIPTION DU FOUR ..........P.06 INSTALLATION ............... P.08 CONNEXION ÉLECTRIQUE ......... P.09 FONCTIONNEMENT ............. P.10 RÉGLAGE DE L’HORLOGE ........... P.10 UTILISATION DU FOUR ..........P.10 RÉGLAGES ET UTILISATION DU PROGRAMMATEUR / MINUTEUR DU FOUR .
Page 4
AVERTISSEMENTS MERCI DE BIEN VOULOIR LIRE LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ ATTENTIVEMENT AVANT L'UTILISATION DE L'APP AREIL ET DE LES CONSERVER POUR CONSULTATION ULTERIEURE. • Placez le plateau et la grille au même niveau des deux côtés, assurez-vous qu'ils sont en position horizontale et stable.
Page 5
qu'ils ne soient sous une surve illance continue. • Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d’expérience ou de connaissance, s'ils (si elles) sont correctement surveillé(e)s ou si des instructions relatives à...
Page 6
les pôles doit être prévu dans la canalisation fixe conformément aux règles d’installation. • L'appareil doit être installé en respectant les règles nationales d'installation électrique NF C 15-100. Les informations relatives aux dimensions et au mode d’installation de l’appareil sont indiquées dans la section «...
Page 7
INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ • Le four doit être correctement installé et relié à la terre par un technicien qualifié.Nous ne serons pas responsables de tout dommage qui pourrait être causé par le non-respect de ces instructions. • Ne portez pas de vêtements amples ou flottants l o r s q u e vo u s u t i l i s e z l e fo u r.
Page 8
DESCRIPTION DU FOUR Panneau de contrôle Le four est conçu avec deux boutons de contrôle à tirer/à presser. Ces boutons peuvent être complètement poussés à l'intérieur du panneau de contrôle lorsque vous n'utilisez pas le four. Pa r t i e d ro i t e : B o u to n d e Pa r t i e d ro i t e : B o u to n d e sélection des fonctions contrôle du thermostat...
Page 9
Accessoires du four Grille métallique: Pour la cuisson des plats et des aliments à rôtir ou à griller Plateau: Pour cuire de grandes quantités d'aliments tels que des gâteaux fondants, des pâtisseries, des aliments surgelés, etc., ou pour récupérer les graisses / écoulements et jus de viande.
Page 10
INSTALLATION Le schéma ci-dessous indique les dimensions correctes pour encastrer le four dans un placard de cuisine. Ce four peut également être installé sous un plan de travail. Les dimensions ci-jointes sont en mm. min. Étapes d’installation 1. Veuillez monter les armoires en vous basant sur les données du «...
Page 11
Schéma de fixation de l'armoire CONNEXION ÉLECTRIQUE Les câblages électriques ne doivent être effectués que par un électricien qualifié et agréé. Le fil marron doit être connecté à la borne comportant la marque L (sous tension). Le fil bleu doit être connecté...
Page 12
FONCTIONNEMENT RÉGLAGE DE L’HORLOGE 1. Branchez le four et vous entendrez un bip sonore. • Les chiffres des heures “12∙” clignoteront et les chiffres des minutes “30” s'afficheront sur l'écran. 2. Alors que les chiffres des heures “12∙” clignotent, appuyez de manière répétée sur pour régler les heures.
Page 13
• L'indicateur lumineux s'allume puis s'éteint par cycle pendant toute la durée de cuisson. 4. Une fois la cuisson terminée, tournez bouton de sélection des fonctions en position et tournez le bouton de sélection de contrôle du thermostat en position 0. Sélection d'une fonction du four Vous pouvez utiliser le bouton de sélection des fonctions pour sélectionner le mode de cuisson désiré.
Page 14
Symbole Description Turbo Grill avec ventilation Cette fonction allie le grill avec un ventilateur pour griller tout en faisant circuler la chaleur autour des aliments.Idéal pour faire griller de gros morceaux de viande. Turbo Grill Idéal pour griller de grosses pièces de viande. Grill Fonction est utilisée pour faire griller, gratiner ou toaster, généralement en fin de cuisson.
Page 15
manière répétée sur pour régler les heures jusqu'à 23 heures. 5. Appuyez sur pour confirmer. Les chiffres des minutes clignoteront. 6. Alors que les chiffres des minutes clignotent, appuyez de manière répétée sur pour régler les minutes jusqu'à 59 minutes. 7.
Page 16
1. Appuyez et maintenez pressé jusqu'à ce que le symbole du fonctionnement manuel apparaisse sur l'affichage. 2. Tournez le bouton de sélection des fonctions pour sélectionner le mode de cuisson souhaité. 3. Tournez le bouton de contrôle du thermostat pour régler la température requise.
Page 17
Par exemple, si vous souhaitez laisser le four sans surveillance, vous pouvez sélectionner l'heure d'arrêt du four. 1. Appuyez et maintenez pressé jusqu'à ce que le symbole du fonctionnement manuel apparaisse sur l'affichage. 2. Tournez le bouton de sélection des fonctions pour sélectionner le mode de cuisson souhaité.
Page 18
Retour au fonctionnement manuel Pour continuer d'utiliser le four après une cuisson automatique ou semi-automatique, vous devrez remettre le four en mode de fonctionnement manuel. Pour ce faire, appuyez et maintenez pressé jusqu'à ce que le symbole de fonctionnement manuel apparaisse sur l'affichage.
Page 19
NETTOYAGE ET ENTRETIEN Éteignez le four, débranchez le câble d'alimentation de la prise murale et attendez que le four ait complètement refroidi avant de le nettoye Nettoyage des surfaces externes Nettoyez les surfaces externes de l’appareil avec un chiffon légèrement humide. Séchez les complètement. N’utilisez jamais d'agent nettoyant chimique ou abrasif.
Page 20
Source lumineuse remplaçable par un professionnel Ce produit contient une source lumineuse de classe d’efficacité énergétique G.
Page 21
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES Veuillez trouver ci-dessous la fiche technique du four domestique conformément à la réglementation de l'Union européenne n° 66/2014. Numéro de modèle M E651SS3 Type de four Four électrique Masse de l'appareil (M) 28.6 kg Nombre de cavités Source de chaleur par cavité...
Page 22
220-240 V~50Hz- Tension d'alimentation et fréquence 60Hz Puissance maximale 3 kW Ampère (A) de prise (10 /16 / 32 A) Puissance de la lampe du four Élément chauffant supérieur (W) Élément chauffant du gril (W) 2000 Elément chauffant par convention (W) Moteur de convention (W) Ventilateur de refroidissement (W) Nettoyage (Émail / catalytique / pyrolyse)
Page 23
MISE AU REBUT En tant que distributeur responsable, nous accordons une grande importance à la protection de l’environnement. Nous vous encourageons à respecter les procédures correctes de mise au rebut de votre appareil, des piles et des éléments d’emballage. Cela aidera à préserver les ressources naturelles et à garantir qu’il soit recyclé...
Page 24
France, avant de vous déplacer en magasin Fnac, appelez le 0 969 324 334 du lundi au samedi (8h30-21h00) et le dimanche et jours fériés (10h00-18h00).(prix d’un appel local) Nous nous excusons pour tout inconvénient causé par des incohérences mineures du manuel d’instructions, pouvant se produire dû...
Page 25
INHOUDSOPGAVE WAARSCHUWINGE ............. P.24 BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES ....P.27 BESCHRIJVING VAN DE OVEN ........P.28 INSTALLATIE ............... P.30 ELEKTRISCHE AANSLUITING ........P . 31 WERKING ..............P.32 DE TIJD INSTELLEN .............P.32 EEN OVENFUNCTIE SELECTEREN ......P.33 DE OVENTIMER INSTELLEN EN GEBRUIKEN ... P.34 De timer instellen .............
Page 26
WAARSCHUWINGE LEES DE VOLGENDE AANWIJZINGEN ZORGVULDIG DOOR VOORDAT U HET APPARAAT GEBRUIKT EN BLIJF VOOR TOEKOMSTIG GEBRUIK. • Plaats de ovenplaat en het rooster aan weerskanten op dezelfde hoogte, zodat ze zich in een horizontale en stabiele positie bevinden. • Voor gedetailleerde instructies en waarschuwingen om het apparaat op een juiste manier te gebruiken en te onderhouden en het vervangen van de lamp,...
Page 27
aan ervaring en kennis hebben indien ze gepaste instructies hebben gekregen zodat ze het apparaat op een veilige manier kunnen gebruiken en op de hoogte zijn van de gevaren die het gebruik van het apparaat met zich meebrengt. Laat kinderen niet met het apparaat spelen.
Page 28
kan tijdens de werking van het app araat hoog oplopen. • De koelventilator blijft na elke kookcyclus nog gedurende enige tijd draaien om te zorgen voor een snell e afkoeling en veilige werking van de oven. • Het is aanbevolen om de deur tijdens alle kookmodi gesloten te houden.
Page 29
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES • De oven moet door een vakbekwame technicus worden geïnstalleerd en geaard. We zijn niet verantwoordelijk voor enige schade veroorzaakt door het negeren van de instructies die in deze gebruikershandleiding zijn vermeld. • Draag geen losse of hangende kledingstukken wanneer u de oven gebruikt.
Page 30
BESCHRIJVING VAN DE OVEN Bedieningspaneel De oven is uitgerust met twee regelknoppen die zowel kunnen worden ingeduwd als uitgetrokken. Deze knoppen kunnen volledig in het bedieningspaneel worden geduwd wanneer de oven niet wordt gebruikt. Linker gedeelte: Functiek- Rechter gedeelte: Thermos- euzeknop taatregelknop : Het controlelampje brandt om aan te...
Page 31
Oventoebehoren Rooster: voor schotels en items om te roosteren en te grillen Ovenplaat: voor het bakken van grote hoeveelheden levensmiddelen zoals cakes, gebak,bevroren levensmiddelen, etc. of voor het opvangen van vet/morserij van vleessappen. Duw het rooster / ovenplaat tussen de geleidestangen in de oven en duw volledig in.
Page 32
INSTALLATIE Onderstaande figuur geeft de juiste afmetingen weer om de oven in een kast te installeren. Deze oven kan tevens onder het aanrecht worden geïnstalleerd. De bijgevoegde afmetingen zijn in mm. min. Installatiestappen 1. Zorg ervoor dat de kasten op de gegevens van het "kastenschema"...
Page 33
ELEKTRISCHE AANSLUITING Elektrische aansluitingen mogen alleen door een vakbekwame en erkende elektricien uitgevoerd worden. Sluit de bruine draad aan op de aansluitklem gemarkeerd met de letter L. Sluit de blauwe draad aan op de aansluitklem gemarkeerd met de letter Sluit de groen en gele draad aan op de aansluitklem gemarkeerd met de letter E of het aardingssymbool...
Page 34
WERKING DE TIJD INSTELLEN 1. Steek de stekker in het stopcontact en u hoort een pieptoon. • De uurcijfers “12∙” knipperen en de minutencijfers “30” worden op het display weergegeven. 2. Terwijl de uurcijfers “12∙” knipperen, druk herhaaldelijk op om het uur in te stellen. 3.
Page 35
• Het controlelampje wordt tijdens het kookproces afwisselend in- en cooking time. uitgeschakeld. 4. Eenmaal het kookproces is beëindigd, draai de functiekeuzeknop naar de positie en draai de thermostaatregelknop naar de positie 0. EEN OVENFUNCTIE SELECTEREN U kunt de functiekeuzeknop gebruiken om de gewenste kookmodus te selecteren.
Page 36
Symbool Beschrijving Dubbele grill met ventilator Deze functie gebruikt alle bovenste verwarmingselementen terwijl de ventilator ervoor zorgt dat er warmte rond het voedsel circuleert. Het is ideaal voor het grillen van grote hoeveelheden voedsel. Dubbele grill Deze functie gebruikt alle bovenste verwarmingselementen en is ideaal voor het grillen van grote hoeveelheden voedsel.
Page 37
Druk op om te bevestigen. De minutenscijfers knipperen. 6. Terwijl de minutencijfers knipperen, druk herhaaldelijk op om de gewenste minuten (tot 59 minuten) in te stellen. 7. Eenmaal de gewenste tijd is ingesteld, druk op om te bevestigen. • Het kloksymbool stopt met knipperen en de actuele tijd wordt opnieuw op het display weergegeven.
Page 38
4. Druk herhaaldelijk op totdat de tekst ‘dur’ op het display knippert. 5. Druk op en de letter ‘A’ en cijfers knipperen op het display. 6. Gebruik om de gewenste kookduur in te stellen. • De maximale kookduur is 10 uur (10∙00). 7.
Page 39
4. Druk herhaaldelijk op totdat het woord ‘End’ op het display knippert. 5. Druk op en de letter ‘A’ en cijfers knipperen op het display. 6. Gebruik om de tijd in te stellen wanneer de oven uitgeschakeld moet worden. 7. Druk op om te bevestigen.
Page 40
REINIGING EN ONDERHOUD Schakel het apparaat uit, haal de stekker uit het stopcontact en laat het appa raat vo ll edig afkoele n voordat u het reinigt. De buitenkant reinigen Maak de buitenkant van het apparaat schoon met een licht bevochtigd e doek.
Page 41
De lichtbron mag alleen door een vakman worden vervangen Dit product bevat een lichtbron van energie-efficiëntieklasse G.
Page 42
TECHNISCH GEGEVENSBLAD TECHNICAL DATA SHEET Hieronder vindt u de technische gegevens van de oven voor huishoudelijk gebruik die in overeenstemming zijn met EU/ verordeningsnr. 66/2014 Identificatie van model M E651SS3 Soort oven Elektrische oven Gewicht van het apparaat (M) 28.6 kg Aantal ruimtes Warmtebron per ruimte (elektriciteit of gas) Elektriciteit...
Page 43
220-240 V~50Hz- Voedingsspanning en frequentie 60Hz Max vermogen 3 kW Ampère (A) voor stekker (10 /16 / 32 A) Vermogen ovenlamp 25 W Bovenste verwarmingselement (W) Grill-verwarmingselement (W) 2000 Conventie-verwarmingselement (W) Conventiemotor(W) Koelventilator (W) Reiniging (Email/Katalytisch/Pyrolytisch) Email Netto gewicht kg 28.6 Buitenafmetingen (B*D*H) 595*575*595 mm...
Page 44
VERWIJDERING Als verantwoordelijke handelaar dragen we zorg voor het milieu. We moedigen u aan om de juiste verwijderingsprocedure voor uw apparaat en verpakkingsmateriaal te volgen. Dit draagt bij tot het behoud van de natuurlijke rijkdommen door deze te recyclen zodat zowel de menselijke gezondheid en het milieu worden beschermd.
Page 46
TABLE OF CONTENTS WARNINGS ..............P.45 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ....... P.48 DESCRIPTION OF THE OVEN ........P.49 INSTALLATION ............... P.51 ELECTRICAL CONNECTION ......... P.52 OPERATION ..............P.53 SETTING THE TIME OF DAY ........P.53 USING THE OVEN ............P.53 SETTING AND USING THE OVEN PROGRAMMER/ TIMER.
Page 47
WARNINGS PLEASE READ THE FOLLOWING INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USING THE APPLIANCE AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE. • Place the tray and wire rack at the same level on both sides, make sure they are in a horizontal and stable position. •...
Page 48
or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. Children shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision. • During use the appliance becomes hot. Care should be taken to avoid touching heating elements inside the oven.
Page 49
continue to run for a while to ensure quick cooling and safe operation of the oven. • The door should preferably be closed in all cooking modes. • Do not hang any cloth or garment to the handle of the oven. •...
Page 50
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS • The oven must be properly installed and grounded by a qualified technician. We will not be responsible for any damage that might be caused by failure to comply with these instructions. • Do not wear loose or hanging garments when using the oven.
Page 51
DESCRIPTION OF THE OVEN Control panel The oven is designed with two push-pull control knobs. These knobs can be completely pushed inside the control panel when you do not operate the oven. Left part: Function selection Right part: Thermostat control knob knob The indicator light will illuminate...
Page 52
Oven accessories Wire shelf: for dishes and items for roasting and grilling Pan: for cooking large quantities of food such as moist cakes, pastries, frozen food etc. or for collecting fat/spillage and meat juices Push the wire shelf / pan between the guide bars in the oven, and push it to the end.
Page 53
INSTALLATION The diagram below determines the correct dimensions to install the oven in a cabinet. This oven can also be installed as an under counter oven. The attached dimensions are in mm. min. Installation Steps 1. Please make cabinets based on the data of "Cabinet diagram". 2.
Page 54
ELECTRICAL CONNECTION Electrical connections must only be performed by a qualified and authorised electrician. The brown wire must be connected to the terminal marked L. The blue wire must be connected to the terminal marked N. The green and yellow wire must be connected to the terminal marked E or the earth symbol...
Page 55
OPERATION SETTING THE TIME OF DAY 1. Plug in the oven and a beep can be heard. • The hour digits “12∙” will flash and the minute digits “30” will show on the display. 2. Whilst the hour digits “12∙” is flashing, repeatedly press to set the correct hour.
Page 56
4. After cooking is finished, turn the function selection knob to position whileturn the thermostat control knob to the 0 position Selecting an Oven Function You can use the function selection knob to select the particular cooking mode. The appliance will utilize different elements within the oven cavity, depending on the oven function you select.
Page 57
Symbol Description Dual grill This function uses all of the top elements and is ideal for grilling large quantities of food. Radiant grill This function uses part of the top element and is ideal for grilling small quantities of food. Conventional with fan This function uses top and bottom heating elements with a fan to circulate the air and is ideal for grilling or roasting large pieces of...
Page 58
7. Once the required length of time has been set press confirm. • The bell symbol will stop flashing and the display will return to the time of day. 8. When the desired length of time has elapsed the alarm will sound.
Page 59
5. Press and the letter ‘A’ and the numbers will flash on the display. 6. Use to set the required length of cooking time. • The maximum cooking time is 10 hours (10∙00). 7. Press to confirm. The letter ‘A’ will stop flashing. 8.
Page 60
5. Press and the letter ‘A’ and the numbers will flash on the display. 6. Use to set the time the oven is required to turn off. 7. Press to confirm. The letter ‘A’ will stop flashing. 8. When the set time has elapsed, the alarm will sound and the oven will automatically switch off.
Page 61
CLEANING AND MAINTENANCE Switch off and disconnect the appliance from the power supply and allow it to cool completely before cleaning. Cleaning the outer surface Clean the outside of the appliance with a slightly damp cloth. Dry it thoroughly. Never use abrasive or chemical cleaning agents. Cleaning the inside of the oven (after each use) Wipe the inside of the oven using a household detergent.
Page 62
R e p l a c e a b l e l i g h t s o u r c e b y a professional This product contains a light source of energy efficiency class G.
Page 63
TECHNICAL DATA SHEET TECHNICAL DATA SHEET Below is the sheet of domestic oven according to EU regulation No. 66/2014. Model identification M E651SS3 Type of oven Electric oven Mass of the appliance (M) 28.6 kg Number of cavities Heat source per cavity (electricity or gas) Electricity Volume per cavity (V) Energy consumption (electricity) required to heat a...
Page 64
220-240 V~50Hz- Rating / Supply Voltage and frequency 60Hz Max power 3 kW Ampere (A) for plug (10 /16 / 32 A) Oven lamp power Top heating element (W) Grill heating element (W) 2000 Convection heating element (W) Convection motor (W) Cooling fan (W) Cleaning (Enamel/catalytic/Pyrolytic) Enamel...
Page 65
DISPOSAL As a responsible retailer we care about the environment. As such we urge you to follow the correct disposal procedure for the appliance and packaging materials. This will help conserve natural resources and ensure that it is recycled in a manner that protects health and the environment.
Page 66
Déclaration UE de Conformité N°86202 EU Declaration of Conformity EU- Conformiteitsverklaring Declaración UE de Conformidad Declaração UE de Conformidade Description du produit – FOUR ENCASTRABLE Product Description: BUILT-IN OVEN Productbeschrijving: INBOUWOVEN Descripcion del producto: Descriçào do produto: Marque – Brand /Merk /Marca: Référence commerciale –...
Page 67
Reference number Title 2014/30/EU EMC Directive (EMC) 2014/35/EU Low Voltage Directive (LVD) 2009/125/EC Eco design requirements for energy-related products (ErP) 2011/65/EU & (EU) 2015/863 RoHS EMC: EN IEC 55014-1: 2021 EN IEC 55014-2:2021 EN 61000-3-3:2013+A2:2021 EN IEC 61000-3-2:2019+A1:2021 LVD : EN 60335-2-6: 2015 + A1: 2020 + A11: 2020 EN 60335-1: 2012 + A11: 2014 + A13: 2017 + A1: 2019 + A14: 2019 + A2: 2019 + A15:2021 EN 62233:2008...
Page 68
9 Rue des Bateaux-Lavoirs, 94200 Ivry-sur-Seine, France...
Need help?
Do you have a question about the ME651SS3 and is the answer not in the manual?
Questions and answers