Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 16

Quick Links

ELEKTRISCHE WATERKOKER
NL/BE – Handleiding - Elektrische waterkoker
EN – User manual - Electric Kettle
FR/BE – Manuel d'utilisation - Bouilloire électrique
DE – Benutzerhandbuch - Elektrischer Wasserkocher
ES – Manuel de instrucciones - Hervidor eléctrico
IT – Manuale utente - Bollitore elettrico
PL - Podręcznik użytkownika - Czajnik elektryczny
SE – Användarmanual - Elektrisk vattenkokare
KB4067 / KB4068
Lees de instructies - Please read the manual - Veuillez lire ce mode d'emploi - Bitte
lesen Sie das Benutzerhandbuch - Por favor, lea el manual - Sei pregato di leggere il
manuale - Prosimy o przeczytanie instrukcji obsługi - Läs gärna manualen

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the KB4067 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for KitchenBrothers KB4067

  • Page 1 PL - Podręcznik użytkownika - Czajnik elektryczny SE – Användarmanual - Elektrisk vattenkokare KB4067 / KB4068 Lees de instructies - Please read the manual - Veuillez lire ce mode d’emploi - Bitte lesen Sie das Benutzerhandbuch - Por favor, lea el manual - Sei pregato di leggere il...
  • Page 2: Table Of Contents

    Index NL/BE – Handleiding EN – User manual FR/BE – Manuel d’utilisation DE – Benutzerhandbuch ES – Manuel de instrucciones IT – Manuale utente PL – Podręcznik użytkownika SE – Användarmanual...
  • Page 3: Be - Handleiding

    Service en garantie Indien je service of informatie nodig hebt omtrent je product, neem dan contact op met onze klantenservice via service@kitchenbrothers.nl. Wij verlenen 2 jaar garantie op onze producten. De klant dient een aankoopbewijs te kunnen tonen wanneer er beroep wordt gedaan op de garantie. Productdefecten moeten binnen 2 jaar na aankoopdatum worden gemeld bij ons.
  • Page 4 INHOUDSOPGAVE 1. Introductie 1.1 Beoogd gebruik 1.2 Productoverzicht 1.3 Productspecificaties 1.4 Overige eigenschappen 1.5 Inhoud verpakking 1.6 Bijgevoegde accessoires 2. Veiligheid 2.1 Algemeen 2.2 Personen 2.3 Gebruik 2.4 Elektra 3. Instructies voor gebruik 3.1 Voor het eerste gebruik 3.2 Water verwarmen 3.3 Oververhittingsbeveiliging 4.
  • Page 5: Introductie

    Nederlands 1. INTRODUCTIE Bedankt dat je hebt gekozen voor een KitchenBrothers product! Volg altijd de veiligheidsvoorschriften voor veilig gebruik. 1.1 Beoogd gebruik  Een waterkoker is uitsluitend bedoeld voor het verwarmen of koken van water. Het is niet bedoeld voor het verwarmen van andere vloeistoffen. Een waterkoker verwarmt water met behulp van een elektrisch verwarmingselement.
  • Page 6: Productspecificaties

    1.3 Productspecificaties 20,2 x 14,4 x 20,5 cm Afmeting 880 g Gewicht Inhoud KB4067: RVS KB4068: Titanium grijs Kleur Roestvrijstaal, polypropyleen Materiaal 75 cm Snoerlengte Veiligheidsklasse Soort stekker/adapter 220-240V AC Spanning 50/60Hz Frequentie 1850-2200W Vermogen 2.2kWh Stroomverbruik Max. 100°C Temperatuurbereik 10-25°C...
  • Page 7: Bijgevoegde Accessoires

    Nederlands KitchenBrothers Elektrische waterkoker - 1 l - RVS - Model KB4067 - EAN 8721055561347 KitchenBrothers Elektrische waterkoker - 1 l - Titanium grijs - Model KB4068 - EAN 8721055561354 1.6 Bijgevoegde accessoires • 1x Handleiding • 1x Basis met stroomaansluiting 2.
  • Page 8: Personen

    • Let op de risico’s en consequenties die verbonden zijn aan verkeerd gebruik van het product. Verkeerd gebruik van het product kan leiden tot persoonlijk letsel en schade aan het product. • Verwijder voor het eerste gebruik al het verpakkingsmateriaal en eventuele stickers.
  • Page 9: Elektra

    Nederlands product of ertegenaan. Dit kan tot brandgevaar, een elektrische schok, persoonlijk letsel of schade aan het product leiden. • Haal de stekker uit het stopcontact als het product niet aanstaat: als het leeg is, als je water vult, als het product niet gebruikt wordt of als het verplaatst of gereinigd wordt.
  • Page 10: Instructies Voor Gebruik

    stopcontact. Wacht tot de rook weg is voordat je de inhoud van het product verwijdert en neem contact op met onze klantenservice. • Laat de kabel(s) niet over de rand van een tafel of aanrecht hangen. • Leg de kabel(s) niet op warme oppervlakken of in de buurt van olie. •...
  • Page 11: Oververhittingsbeveiliging

    Nederlands LET OP! ◊ Verbrandingsgevaar door hete stoom en heet water. Wees heel voorzichtig als je het product verplaatst zodat geen heet water eruit spettert. Houd het product altijd bij het handvat vast. ◊ Sluit altijd het deksel voordat je het product aanzet. Als het deksel open staat zal het product niet naar behoren werken en is er kans op letsels.
  • Page 12: Onderhoud En Reiniging

    Haal de stekker uit het stopcontact. Er loopt water over Er zit teveel water in Droog het product volledig. Vul het de buitenkant van het product. product nooit boven de MAX-lijn. het product naar beneden of water Haal de stekker uit het stopcontact. Er is water geknoeid hoopt zich op bij het vullen of...
  • Page 13: De Filter Schoonmaken

    Nederlands 7. Droog alle onderdelen grondig met een droge doek. Laat de onderdelen van het product vervolgens ongeveer 30 minuten op een natuurlijke manier drogen. 5.2 De filter schoonmaken 1. Pak de bovenkant van de filter vast en trek hem naar boven. 2.
  • Page 14: Elektrisch Apparaat

    7.2 Elektrisch apparaat Het symbool hiernaast met de doorgekruiste vuilnisbak geeft aan dat dit product is onderworpen aan de Europese richtlijn (EU) 2012/19/EU. Deze richtlijn stelt dat je dit product aan het einde van zijn levensduur niet met het normale huisvuil af mag laten voeren, maar het moet inleveren op een door de overheid aangewezen inzamelpunt om het te laten recyclen.
  • Page 15: Ce-Conformiteitsverklaring

    Nederlands Niet onderdompelen in water. Niet vaatwasser bestendig. Waarschuwing! Gevaar door elektriciteit, risico op elektrische schokken! Wisselstroom (AC). Vrij van Bisfenol A (BPA). 9. CE-CONFORMITEITSVERKLARING Dit product voldoet aan alle eisen en voorschriften conform 2014/35/EU, de richtlijn 2014/30/EU en de richtlijn 2009/125/EC. De volledige EU-conformiteitsverklaring is verkrijgbaar bij de leverancier.
  • Page 16: About This Document

    Service and warranty If you need service or information regarding your product, please contact our customer service at service@kitchenbrothers.nl. We provide a 2-year warranty on our products. Customer must be able to show proof of purchase when claiming warranty. Product defects must be reported to us within 2 years from the date of purchase.
  • Page 17 English TABLE OF CONTENTS 1. Introduction 1.1 Intended use 1.2 Product overview 1.3 Product specifications 1.4 Other features 1.5 Contents of package 1.6 Included accessories 2. Safety 2.1 General 2.2 Persons 2.3 Use 2.4 Electronics 3. Instructions for use 3.1 Before first use 3.2 Heating water 3.3 Overheating protection 4.
  • Page 18: Introduction

    1. INTRODUCTION Thank you for choosing a KitchenBrothers product! Please always follow the instructions for safe usage. 1.1 Intended use  A kettle is intended only for heating or boiling water. It is not intended for heating other liquids. A kettle heats water using an electric heating element.
  • Page 19: Product Specifications

    English 1.3 Product specifications 20.2 x 14.4 x 20.5 cm Dimension 880 g Weight Capacity KB4067: Stainless steel Color KB4068: Titanium grey Stainless steel, polypropylene Material 75 cm Cord length Safety class Type of plug/adapter 220-240V AC Voltage 50/60Hz Frequency...
  • Page 20: Included Accessories

    KitchenBrothers Electric Kettle - 1 l - Stainless steel - Model KB4067 - EAN 8721055561347 KitchenBrothers Electric Kettle - 1 l - Titanium grey - Model KB4068 - EAN 8721055561354 1.6 Included accessories • 1x User manual • 1x Base with power connection 2.
  • Page 21: Persons

    English • Before first use, remove all packaging material and any stickers. • The outside of the product may become hot when the product is in use. So be alert when touching the outside! • The product is only suitable for indoor use. Do not use the product outdoors. This may result in damage to the product.
  • Page 22: Electronics

    • Hot steam comes out of the product when the water is boiling or has just boiled. Avoid any contact with this hot steam, you could get burned. • Do not use the product if the water tank is empty. This may cause damage to the heating elements.
  • Page 23: Instructions For Use

    English • Make sure that you do not trip over the cable(s) and that the cable(s) are not kinked, twisted, or stuck. • Do not leave the product unattended when in use. If you are not using the product for a long time, turn the product off and unplug it. •...
  • Page 24: Troubleshooting

    To prevent overheating: • Descale the product regularly (see chapter 5). • Only turn on the product when enough water is in it (between the MIN line and the MAX line). 4. TROUBLESHOOTING If the following problems occur while using the product, refer to the table below to find a solution.
  • Page 25: Maintenance And Cleaning

    English Unplug the product from the The base becomes The power connector power outlet. Check the power unexpectedly hot in the center of the connector and pins for discoloration during use. base or the pins on the or deformation. Stop using the bottom of the kettle product if the pins are not smooth are damaged.
  • Page 26: Storage

    4. Rinse the mixture away. 5. Repeat steps 1 through 4. 6. Rinse the inside well with clear tap water. 6. STORAGE Store the product in a clean and dry place. Do not store the product in extreme high or extreme low temperatures. 7.
  • Page 27 English A warning with this symbol indicates a potentially hazardous situation that could result in serious damage and/or fatal injury. A note contains additional information relevant to the use of the product. A warning with this symbol indicates a potentially hazardous situation that may result in minor damage and/or moderate injury.
  • Page 28: Ce Declaration Of Conformity

    Recycling symbol: Steel and iron. Recycling symbol: Low density polyethylene. Recycling symbol: Polypropylene. Recycling symbol: Corrugated cardboard. Recycling symbol: Paper. Recycling symbol: Separate packaging and put it in the sorting bin. (Only applicable in France) Recycling symbol: This manual can be recycled. (Only applicable in France) Recycling symbol: This product can be recycled.
  • Page 29: Avant-Propos

    Service et garantie Si vous avez besoin d’un service ou d’une information concernant votre produit, veuillez contacter notre service clientèle via service@kitchenbrothers.nl. Nous offrons une garantie de 2 ans sur nos produits. Pour obtenir un service pendant la période de garantie, le produit doit être retourné avec une preuve d’achat. Les défauts du produit doivent être signalés dans un délai de deux ans à...
  • Page 30 TABLE DES MATIÈRES 1. Introduction 1.1 Utilisation prévue 1.2 Description du produit 1.3 Spécifications du produit 1.4 Autres caractéristiques 1.5 Contenu de l’emballage 1.6 Accessoires inclus 2. Sécurité 2.1 Général 2.2 Personnes 2.3 Utilisation 2.4 Équipement électrique 3. Mode d’emploi 3.1 Avant la première utilisation 3.2 Chauffer l’eau 3.3 Protection contre la surchauffe...
  • Page 31: Introduction

    Français 1. INTRODUCTION Merci d’avoir choisi un produit KitchenBrothers ! Suivez toujours les instructions pour garantir une utilisation en toute sécurité. 1.1 Utilisation prévue Une bouilloire est uniquement destinée à chauffer ou à faire bouillir de l’eau. Elle n’est pas destinée à chauffer d’autres liquides. Une bouilloire chauffe l’eau à l’aide d’un élément chauffant électrique.
  • Page 32: Spécifications Du Produit

    1.3 Spécifications du produit 20,2 x 14,4 x 20,5 cm Dimensions 880 g Poids Volume KB4067 : Acier inoxydable Couleur KB4068 : Gris titane Acier inoxydable, polypropylène Matériau 75 cm Longueur du cordon Classe de sécurité Type de prise/adaptateur 220-240V AC Tension d’alimentation...
  • Page 33: Accessoires Inclus

    Français KitchenBrothers Bouilloire électrique - 1 l - Inox - Modèle KB4067 - EAN 8721055561347 KitchenBrothers Bouilloire électrique - 1 l - Gris titane - Modèle KB4068 – EAN 8721055561354 1.6 Accessoires inclus • 1x Manuel d’utilisation • 1x Socle avec connexion électrique 2.
  • Page 34: Personnes

    • Soyez conscient des risques et des conséquences liés à une mauvaise utilisation du produit. Une mauvaise utilisation du produit peut entraîner des blessures et endommager le produit. • Avant la première utilisation, retirez tous les matériaux d’emballage et tous les autocollants.
  • Page 35: Équipement Électrique

    Français • Ne couvrez pas l’appareil lorsqu’il est allumé. Ne placez jamais d’oreillers ou de couvertures sur ou contre l’appareil. Cela pourrait entraîner un risque d’incendie, un choc électrique, des blessures ou des dommages à l’appareil. • Débranchez l’appareil lorsqu’il n’est pas en marche : lorsqu’il est vide, lorsque vous remplissez de l’eau, lorsque l’appareil n’est pas utilisé...
  • Page 36: Mode D'emploi

    • Ne débranchez pas le produit en tirant sur le câble d’alimentation. Cela pourrait provoquer un incendie ou une électrocution. • Si de la fumée noire s’échappe du produit, débranchez-le immédiatement. Attendez que la fumée ait disparu avant de retirer le contenu de l’appareil et de contacter notre service clientèle.
  • Page 37: Protection Contre La Surchauffe

    Français 8. Vous pouvez maintenant verser l’eau avec précaution dans un récipient adapté aux liquides chauds. 9. Débranchez le produit après utilisation. Ne laissez pas d’eau dans l’appareil pour éviter l’entartrage. ATTENTION ! ◊ Risque de brûlure par la vapeur et l’eau chaude. Soyez très prudent lorsque vous déplacez le produit afin d’éviter toute projection d’eau chaude.
  • Page 38 Le produit est resté allumé avec Le produit est La protection contre la trop peu d’eau. Videz le produit et correctement surchauffe est activée. laissez-le refroidir pendant au moins raccordé mais l’eau 20 minutes. Remplissez ensuite n’est pas chauffée. le produit avec au moins 0,5 litre d’eau froide.
  • Page 39: Entretien Et Nettoyage

    Français 5. ENTRETIEN ET NETTOYAGE  ATTENTION ! ◊ Ne jamais immerger le produit dans l’eau. ◊ Veillez à ce que les connecteurs électriques situés au centre de la base et sous le produit restent toujours sèches. 5.1 Nettoyage du produit 1. Retirez la fiche d’alimentation de la prise murale. 2.
  • Page 40: Élimination

    7.1 Élimination En fin de vie, ne jetez pas le produit avec les ordures ménagères, mais déposez-le dans un point de collecte désigné par le gouvernement pour qu’il soit recyclé. L’emballage et les accessoires doivent être éliminés conformément à la réglementation environnementale en vigueur dans votre commune. Faites attention aux symboles apposés sur les différents matériaux d’emballage et, le cas échéant, mettez-les au rebut séparément.
  • Page 41 Français Convient pour une utilisation à l’intérieur. Attention : surface chaude ! Prise de classe de sécurité 1. Ce produit est conforme à toutes les exigences et réglementations de la directive 2011/65/EU, mieux connue sous le nom de directive sur la restriction des substances dangereuses (RoHS).
  • Page 42: Déclaration De Conformité Ce

    Symbole de recyclage : Ce manuel peut être recyclé. (Applicable uniquement en France) Symbole de recyclage : Ce produit peut être recyclé. À DÉPOSER À DÉPOSER EN MAGASIN EN DÉCHÈTERIE Cet appareil se recycle (Applicable uniquement en France) Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr Privilégiez la réparation ou le don de votre appareil ! 9.
  • Page 43: Über Dieses Dokument

    Service und Garantie Wenn Sie Service oder Informationen zu Ihrem Produkt benötigen, wenden Sie sich bitte an unser Kundendienstteam unter service@kitchenbrothers.nl. Wir gewähren auf unsere Produkte eine 2-jährige Garantie. Der Kunde muss bei Inanspruchnahme der Garantie einen Kaufnachweis vorlegen können. Produktmängel müssen uns innerhalb von 2 Jahren nach dem Kaufdatum gemeldet werden.
  • Page 44 INHALTSVERZEICHNIS 1. Einleitung 1.1 Bestimmungsgemäße Verwendung 1.2 Produktübersicht 1.3 Produktspezifikationen 1.4 Andere Eigenschaften 1.5 Inhalt der Verpackung 1.6 Mitgeliefertes Zubehör 2. Sicherheit 2.1 Allgemein 2.2 Personen 2.3 Verwendung 2.4 Elektronik 3. Betriebsanleitung 3.1 Vor dem ersten Gebrauch 3.2 Wasser erhitzen 3.3 Überhitzungsschutz 4.
  • Page 45: Einleitung

    Deutsch 1. EINLEITUNG Vielen Dank, dass Sie sich für ein KitchenBrothers-Produkt entschieden haben! Befolgen Sie stets die Sicherheitshinweise für einen sicheren Gebrauch. 1.1 Bestimmungsgemäße Verwendung  Ein Wasserkocher ist nur zum Erhitzen oder Kochen von Wasser bestimmt. Er ist nicht für das Erhitzen anderer Flüssigkeiten bestimmt. Ein Wasserkocher erhitzt Wasser mit Hilfe eines elektrischen Heizelements.
  • Page 46: Produktspezifikationen

    1.3 Produktspezifikationen 20,2 x 14,4 x 20,5 cm Abmessungen 880 g Gewicht Inhalt KB4067: Edelstahl Farbe KB4068: Titangrau Rostfreier Stahl, Polypropylen Material 75 cm Länge des Kabels Sicherheitsklasse Typ des Steckers/Adapters 220-240V AC Spannung 50/60Hz Frequenz 1850-2200W Leistung 2.2kWh Stromverbrauch Max.
  • Page 47: Mitgeliefertes Zubehör

    Deutsch KitchenBrothers Elektrischer Wasserkocher - 1 l - Edelstahl - Modell KB4067 - EAN 8721055561347 KitchenBrothers Elektrischer Wasserkocher - 1 l - Titangrau - Modell KB4068 - EAN 8721055561354 1.6 Mitgeliefertes Zubehör • 1x Benutzerhandbuch • 1x Sockel mit Stromanschluss 2.
  • Page 48: Personen

    • Seien Sie sich der Risiken und Folgen bewusst, die mit dem unsachgemäßen Gebrauch des Produkts verbunden sind. Eine unsachgemäße Verwendung des Produkts kann zu Verletzungen und Schäden am Produkt führen. • Entfernen Sie vor dem ersten Gebrauch das gesamte Verpackungsmaterial und alle Aufkleber.
  • Page 49: Elektronik

    Deutsch • Warten Sie, bis das Gerät abgekühlt ist, bevor Sie es reinigen. • Decken Sie das Gerät nicht ab, wenn es eingeschaltet ist. Legen Sie niemals Kissen oder Decken auf oder gegen das Gerät. Dies kann zu Brandgefahr, Stromschlag, Verletzungen oder Beschädigung des Geräts führen. •...
  • Page 50: Betriebsanleitung

    • Ziehen Sie nicht am Netzkabel, um das Gerät vom Stromnetz zu trennen. Dies kann einen Brand oder elektrischen Schlag verursachen. • Wenn schwarzer Rauch aus dem Gerät austritt, ziehen Sie sofort den Netzstecker. Warten Sie, bis der Rauch verschwunden ist, bevor Sie den Inhalt des Geräts entfernen und unseren Kundendienst kontaktieren.
  • Page 51: Überhitzungsschutz

    Deutsch 7. Das Gerät schaltet sich automatisch aus, wenn das Wasser gekocht hat. Sie können das Aufheizen des Wassers auch jederzeit durch Drücken der Ein/Aus- Taste unterbrechen. 8. Sie können das Wasser nun vorsichtig in ein für heiße Flüssigkeiten geeignetes Gefäß...
  • Page 52 Das Gerät wurde mit zu wenig Das Gerät Wasser in Betrieb genommen. ist richtig Überhitzungsschutz ist Entleeren Sie das Gerät und lassen angeschlossen, aktiviert. Sie es mindestens 20 Minuten aber das Wasser lang abkühlen. Füllen Sie dann wird nicht erhitzt. mindestens 0,5 Liter kaltes Wasser in das Gerät ein.
  • Page 53: Wartung Und Reinigung

    Deutsch 5. WARTUNG UND REINIGUNG VORSICHT! ◊ Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser ein. ◊ Achten Sie darauf, dass die Steckdosen in der Mitte des Sockels und an der Unterseite des Geräts immer trocken bleiben. 5.1 Reinigen des Geräts 1.
  • Page 54: Entsorgung

    7.1 Entsorgung Entsorgen Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer nicht mit dem normalen Hausmüll, sondern geben Sie es bei einer staatlich ausgewiesenen Sammelstelle zum Recycling ab. Entsorgen Sie die Verpackung und das Zubehör gemäß den in Ihrer Gemeinde geltenden Umweltvorschriften. Achten Sie auf die Symbole auf den verschiedenen Verpackungsmaterialien und entsorgen Sie diese - falls erforderlich - getrennt.
  • Page 55: Ce-Konformitätserklärung

    Deutsch Für den Innenbereich geeignet. Achtung: heiße Oberfläche! Stecker der Sicherheitsklasse 1. Dieses Produkt erfüllt alle Anforderungen und Vorschriften gemäß der Richtlinie 2011/65/EU, besser bekannt als RoHS-Richtlinie (Restriction of Hazardous Substances). Die Richtlinie enthält Vorschriften zur Beschränkung der Verwendung von gefährlichen Stoffen in Elektro- und Elektronikgeräten.
  • Page 56: Servicio Y Garantía

    Servicio y garantía Si necesita servicio o información sobre su producto, póngase en contacto con nuestro servicio de atención al cliente en service@kitchenbrothers.nl. Nuestros productos tienen una garantía de 2 años. El cliente debe poder mostrar la prueba de compra cuando reclame la garantía. Los defectos del producto deben notificarse en un plazo de 2 años a partir de la fecha de compra.
  • Page 57 Español ÍNDICE 1. Introducción 1.1 Uso previsto 1.2 Resumen del producto 1.3 Especificaciones del producto 1.4 Otras características 1.5 Contenido del paquete 1.6 Accesorios incluidos 2. Seguridad 2.1 General 2.2 Personas 2.3 Utilice 2.4 Electricidad 3. Instrucciones de uso 3.1 Antes del primer uso 3.2 Calentar el agua 3.3 Protección contra sobrecalentamiento 4.
  • Page 58: Introducción

    1. INTRODUCCIÓN ¡Gracias por elegir un producto KitchenBrothers! Por favor, sigue siempre las instrucciones para un uso seguro. 1.1 Uso previsto  Un hervidor sólo sirve para calentar o hervir agua. No sirve para calentar otros líquidos. Un hervidor eléctrico calienta el agua mediante una resistencia eléctrica.
  • Page 59: Especificaciones Del Producto

    Español 1.3 Especificaciones del producto 20,2 x 14,4 x 20,5 cm Dimensiones 880 g Peso Contenido KB4067: Acero inoxidable Color KB4068: Gris titanio Acero inoxidable, polipropileno Material 75 cm Longitud del cable Clase de seguridad Tipo de enchufe/adaptador 220-240V AC Tensión...
  • Page 60: Accesorios Incluidos

    KitchenBrothers Hervidor eléctrico - 1 l - Acero inoxidable - Modelo KB4067 - EAN 8721055561347 KitchenBrothers Hervidor eléctrico - 1 l – Gris titanio - Modelo KB4068 - EAN 8721055561354 1.6 Accesorios incluidos • 1x Manual de instrucciones • 1x Base con conexión eléctrica 2.
  • Page 61: Personas

    Español producto. El uso indebido del producto puede provocar lesiones personales y daños en el producto. • Antes del primer uso, retire todo el material de embalaje y cualquier pegatina. • El exterior del producto puede calentarse durante su uso. Por lo tanto, ¡esté atento cuando toque el exterior! •...
  • Page 62: Electricidad

    llene de agua, cuando el producto no esté en uso o cuando se esté moviendo o limpiando. • La conexión y desconexión del circuito de alimentación debe hacerse con las manos secas y sobre una superficie seca cuando el producto esté apagado. •...
  • Page 63: Instrucciones De Uso

    Español • No coloque los cables sobre superficies calientes o cerca de aceite. • No meta el cable debajo de alfombras o mantas. Asegúrese de que el cable nunca esté en una zona de paso. • No mueva el producto tirando del cable ni retuerza el cable. •...
  • Page 64: Protección Contra Sobrecalentamiento

    ◊ Cierre siempre la tapa antes de encender el aparato. Si la tapa está abierta, el producto no funcionará correctamente y existe riesgo de lesiones. 3.3 Protección contra sobrecalentamiento El producto está equipado con una desconexión automática para evitar el sobrecalentamiento de los elementos calefactores.
  • Page 65: Mantenimiento Y Limpieza

    Español Corre agua por Hay demasiada agua Desenchufe el aparato. Seque el exterior del completamente el aparato. No en el producto. llene nunca el aparato por encima producto o se de la línea MAX. acumula agua debajo de la base. Desenchufe el aparato.
  • Page 66: Limpieza Del Filtro

    4. Si es necesario, descalcifique el producto (consulte el capítulo 5.3). 5. Limpie la base y el cable de alimentación con un paño ligeramente humedecido. Asegúrese siempre de que el enchufe permanezca completamente seco. 6. Limpie el exterior de la hervidora con un paño húmedo. 7.
  • Page 67: Aparato Eléctrico

    Español Elimine el embalaje y los accesorios de acuerdo con la normativa medioambiental vigente en su municipio. Preste atención a los símbolos de los distintos materiales de embalaje y, si es necesario, elimínelos por separado. Los materiales de embalaje están etiquetados con letras y números: 1-7: plástico, 20-22: papel y cartón, 80-98 materiales compuestos.
  • Page 68: Declaración Ce De Conformidad

    Este producto cumple todos los requisitos y normativas de acuerdo con la Directiva 2011/65/UE más conocida como Directiva de Restricción de Sustancias Peligrosas (RoHS). Esta directiva contiene normas que restringen el uso de sustancias peligrosas en aparatos eléctricos y electrónicos. Apto para alimentos.
  • Page 69: Manuale Utente

    Assistenza e garanzia Se avete bisogno di assistenza o di informazioni sul vostro prodotto, contattate il nostro servizio clienti all’indirizzo service@kitchenbrothers.nl. Forniamo una garanzia di 2 anni sui nostri prodotti. Il cliente deve essere in grado di mostrare la prova d’acquisto quando richiede la garanzia. I difetti del prodotto devono essere segnalati entro 2 anni dalla data di acquisto.
  • Page 70 INDICE DEI CONTENUTI 1. Introduzione 1.1 Destinazione d’uso 1.2 Panoramica del prodotto 1.3 Specifiche del prodotto 1.4 Altre caratteristiche 1.5 Contenuto della confezione 1.6 Accessori forniti 2. Sicurezza 2.1 Generiche 2.2 Persone 2.3 Uso 2.4 Elettricità 3. Istruzioni per l’uso 3.1 Prima del primo utilizzo 3.2 Riscaldare l’acqua 3.3 Protezione contro il surriscaldamento...
  • Page 71: Introduzione

    Italiano 1. INTRODUZIONE Grazie per aver scelto un prodotto KitchenBrothers! Si prega di seguire sempre le istruzioni fornite per un uso sicuro del prodotto. 1.1 Destinazione d’uso Un bollitore è destinato esclusivamente a riscaldare o a far bollire l’acqua. Non è...
  • Page 72: Specifiche Del Prodotto

    1.3 Specifiche del prodotto 20,2 x 14,4 x 20,5 cm Dimensioni 880 g Peso Contenuto KB4067: Acciaio inox Colore KB4068: Grigio titanio Acciaio inox, polipropilene Materiale 75 cm Lunghezza del cavo Classe di sicurezza Tipo di spina/adattatore 220-240V AC Tensione...
  • Page 73: Accessori Forniti

    Italiano KitchenBrothers Bollitore elettrico - 1 l - Acciaio inox - Modello KB4067 - EAN 8721055561347 KitchenBrothers Bollitore elettrico - 1 l - Grigio titanio - Modello KB4068 - EAN 8721055561354 1.6 Accessori forniti • 1x Manuale utente • 1x Base con collegamento alla rete elettrica 2.
  • Page 74: Persone

    • Prima del primo utilizzo, rimuovere tutto il materiale di imballaggio e gli eventuali adesivi. • L’esterno del prodotto può diventare caldo durante l’uso. Fare quindi attenzione quando si tocca l’esterno! • Il prodotto è adatto solo per uso interno. Non utilizzare il prodotto all’aperto. Ciò potrebbe danneggiare il prodotto.
  • Page 75: Elettricità

    Italiano • Scollegare il prodotto quando non è acceso: quando è vuoto, quando si riempie l’acqua, quando il prodotto non è in uso o quando viene spostato o pulito. • Il collegamento e lo scollegamento del circuito di alimentazione devono essere effettuati con le mani asciutte e su una superficie asciutta quando il prodotto è...
  • Page 76: Istruzioni Per L'uso

    • Non lasciare i cavi sospesi sul bordo di un tavolo o di un piano di lavoro. • Non collocare il cavo su superfici calde o in prossimità di olio. • Non infilare il cavo sotto tappeti o coperte. Assicurarsi che il cavo non si trovi mai su una passerella.
  • Page 77: Protezione Contro Il Surriscaldamento

    Italiano ◊ Chiudere sempre il coperchio prima di accendere il prodotto. Se il coperchio è aperto, il prodotto non funziona correttamente e vi è il rischio di lesioni. 3.3 Protezione contro il surriscaldamento Il prodotto è dotato di uno spegnimento automatico per evitare il surriscaldamento degli elementi riscaldanti.
  • Page 78: Manutenzione E Pulizia

    C’è troppa acqua nel Scollegare il prodotto. Asciugare L’acqua scorre completamente il prodotto. Non all’esterno del prodotto. riempire mai il prodotto oltre la prodotto o si linea MAX. accumula sotto la base. Scollegare il prodotto. Asciugare L’acqua è stata versata completamente il prodotto.
  • Page 79: Pulizia Del Filtro

    Italiano 4. Se necessario, decalcificare il prodotto (vedere capitolo 5.3). 5. Pulire la base e il cavo di alimentazione con un panno leggermente umido. Assicurarsi sempre che la spina rimanga completamente asciutta. 6. Pulire l’esterno del bollitore con un panno umido. 7.
  • Page 80: Apparecchio Elettrico

    #4 PE-LD #5 PP RACCOLTA PLASTICA #20 PAP #22 PAP RACCOLTA CARTA #40 FE RACCOLTA ALLUMINIO O METALLO 7.2 Apparecchio elettrico Il simbolo a fianco con il bidone della spazzatura barrato indica che questo prodotto è soggetto alla Direttiva europea (UE) 2012/19/UE. Questa direttiva stabilisce che, al termine della sua vita utile, il prodotto non deve essere smaltito con i normali rifiuti domestici, ma deve essere smaltito presso un punto di raccolta designato dal governo per il riciclaggio.
  • Page 81 Italiano Adatto per uso interno. Attenzione: superficie calda! Spina di sicurezza di classe 1. Questo prodotto è conforme a tutti i requisiti e alle norme della Direttiva 2011/65/UE, meglio nota come Direttiva RoHS (Restriction of Hazardous Substances). La direttiva contiene norme che limitano l’uso di sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche.
  • Page 82: Dichiarazione Di Conformità Ce

    Simbolo di riciclaggio: Cartone ondulato. Simbolo di riciclaggio: Carta. 9. DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CE Questo prodotto è conforme a tutti i requisiti e alle normative in conformità alla direttiva 2014/35/UE, alla direttiva 2014/30/UE e alla direttiva 2009/125/CE. La dichiarazione di conformità UE completa è disponibile presso il fornitore. 10.
  • Page 83: Podręcznik Użytkownika

    Serwis i gwarancja W celu uzyskania wsparcia lub informacji dotyczących produktu, prosimy o kontakt z naszym centrum obsługi klienta pod adresem service@kitchenbrothers.nl. Wszystkie nasze produkty objęte są 2-letnią gwarancją. Klient musi być w stanie przedstawić dowód zakupu przy zgłaszaniu roszczeń gwarancyjnych. Wady produktu należy zgłosić...
  • Page 84 SPIS TREŚCI 1. Wprowadzenie 1.1 Przeznaczenie 1.2 Przegląd produktu 1.3 Specyfika produktu 1.4 Inne funkcje 1.5 Zawartość paczki 1.6 Zawarte akcesoria 2. Bezpieczeństwo 2.1 Ogólne 2.2 Ludzie 2.3 Użyj 2.4 Elektryczność 3. Instrukcja użytkowania 3.1 Przed pierwszym użyciem 3.2 Podgrzewanie wody 3.3 Zabezpieczenie przed przegrzaniem 4.
  • Page 85: Wprowadzenie

    Polski 1. WPROWADZENIE Dziękujemy za wybranie produktu KitchenBrothers! Zawsze postępuj zgodnie z instrukcjami dla bezpiecznego użytkowania. 1.1 Przeznaczenie Czajnik jest przeznaczony wyłącznie do podgrzewania lub gotowania wody. Nie jest przeznaczony do podgrzewania innych płynów. Czajnik podgrzewa wodę za pomocą elektrycznego elementu grzejnego.
  • Page 86: Specyfika Produktu

    1.3 Specyfika produktu 20,2 x 14,4 x 20,5 cm Wymiary 880 g Waga Zawartość KB4067: Stal nierdzewna Kolor KB4068: Tytanowy szary Materiał Stal nierdzewna, polipropylen Długość przewodu 75 cm Klasa bezpieczeństwa Typ wtyczki/adaptera Napięcie 220-240V AC Częstotliwość 50/60Hz 1850-2200W Pobór prądu 2.2kWh...
  • Page 87: Zawarte Akcesoria

    Polski KitchenBrothers Czajnik elektryczny - 1 l - Stal nierdzewna - Model KB4067 - EAN 8721055561347 KitchenBrothers Czajnik elektryczny - 1 l - Tytanowy szary - Model KB4068 - EAN 8721055561354 1.6 Zawarte akcesoria • 1x Podręcznik użytkownika • 1x Podstawa z przyłączem zasilania 2.
  • Page 88: Ludzie

    • Należy być świadomym zagrożeń i konsekwencji związanych z niewłaściwym użytkowaniem produktu. Niewłaściwe użytkowanie produktu może spowodować obrażenia ciała i uszkodzenie produktu. • Przed pierwszym użyciem należy usunąć wszystkie materiały opakowaniowe i naklejki. • Zewnętrzna część produktu może nagrzewać się podczas użytkowania. Dlatego należy zachować...
  • Page 89: Elektryczność

    Polski produkcie ani na nim. Może to spowodować zagrożenie pożarem, porażenie prądem elektrycznym, obrażenia ciała lub uszkodzenie produktu. • Produkt należy odłączać od zasilania, gdy nie jest włączony: gdy jest pusty, gdy nalewana jest woda, gdy produkt nie jest używany lub gdy jest przenoszony lub czyszczony.
  • Page 90: Instrukcja Użytkowania

    • Jeśli z produktu wydobywa się czarny dym, należy natychmiast odłączyć go od zasilania. Przed wyjęciem zawartości produktu i skontaktowaniem się z działem obsługi klienta należy poczekać, aż dym zniknie. • Nie pozostawiać kabli zwisających ponad krawędzią stołu lub blatu. •...
  • Page 91: Zabezpieczenie Przed Przegrzaniem

    Polski UWAGA! ◊ Niebezpieczeństwo poparzenia gorącą parą lub gorącą wodą. Podczas przenoszenia produktu należy zachować szczególną ostrożność, aby nie rozpryskiwać gorącej wody. Produkt należy zawsze trzymać za uchwyt. ◊ Przed włączeniem produktu należy zawsze zamknąć pokrywę. Jeśli pokrywa jest otwarta, produkt nie będzie działał prawidłowo i istnieje ryzyko obrażeń. 3.3 Zabezpieczenie przed przegrzaniem Produkt jest wyposażony w automatyczny wyłącznik zapobiegający przegrzaniu elementów grzejnych.
  • Page 92: Konserwacja I Czyszczenie

    Odłączyć produkt od zasilania. Woda spływa po W produkcie znajduje Całkowicie wysuszyć produkt. Nigdy zewnętrznej stronie się zbyt dużo wody. nie napełniać produktu powyżej linii produktu lub MAX. gromadzi się pod podstawą. Odłączyć produkt od zasilania. Woda została rozlana Całkowicie wysuszyć produkt. podczas napełniania Trzymaj produkt prosto, gdy jest lub przenoszenia...
  • Page 93: Czyszczenie Filtra

    Polski 4. W razie potrzeby usuń kamień z produktu (patrz rozdział 5.3). 5. Wytrzeć podstawę i przewód zasilający lekko wilgotną szmatką. Zawsze upewnij się, że wtyczka pozostaje całkowicie sucha. 6. Wytrzyj zewnętrzną część czajnika wilgotną szmatką. 7. Dokładnie osusz wszystkie części suchą szmatką. Następnie pozostawić produkt do naturalnego wyschnięcia na około 30 minut.
  • Page 94: Urządzenie Elektryczne

    Opakowanie i akcesoria należy utylizować zgodnie z przepisami dotyczącymi ochrony środowiska obowiązującymi w danej gminie. Należy zwracać uwagę na symbole umieszczone na różnych materiałach opakowaniowych i w razie potrzeby utylizować je oddzielnie. Materiały opakowaniowe są oznaczone literami i cyframi: 1-7: plastik, 20-22: papier i karton, 80-98 materiały kompozytowe.
  • Page 95: Deklaracja Zgodności Ce

    Polski Ten produkt spełnia wszystkie wymagania i przepisy zgodnie z dyrektywą 2011/65/UE, lepiej znaną jako dyrektywa w sprawie ograniczenia stosowania substancji niebezpiecznych (RoHS). Dyrektywa ta zawiera przepisy ograniczające stosowanie substancji niebezpiecznych w sprzęcie elektrycznym i elektronicznym. Bezpieczny dla żywności. Nie zanurzać w wodzie. Nie nadaje się...
  • Page 96: Service Och Garanti

    Service och garanti Om du behöver service eller information om din produkt kan du kontakta vår kundtjänst på service@kitchenbrothers.nl. Vi ger en tvåårig garanti på våra produkter. Kunden måste kunna uppvisa inköpsbevis vid åberopande av garantin. Produktfel måste rapporteras till oss inom 2 år från inköpsdatumet.
  • Page 97 Svenska INNEHÅLLSFÖRTECKNING 1. Introduktion 1.1 Avsedd användning 1.2 Produktöversikt 1.3 Produktspecifikationer 1.4 Andra funktioner 1.5 Paketets innehåll 1.6 Medföljande tillbehör 2. Säkerhet 2.1 Allmänt 2.2 Personer 2.3 Användning 2.4 Elektronik 3. Bruksanvisningar 3.1 Före första användning 3.2 Uppvärmning av vatten 3.3 Skydd mot överhettning 4.
  • Page 98: Introduktion

    1. INTRODUKTION Tack för att du valde en KitchenBrothers-produkt! Vänligen följ alltid instruktionerna för säker användning. 1.1 Avsedd användning En vattenkokare är endast avsedd för uppvärmning eller kokning av vatten. Den är inte avsedd för uppvärmning av andra vätskor. En vattenkokare värmer vatten med hjälp av ett elektriskt värmeelement.
  • Page 99: Produktspecifikationer

    Svenska 1.3 Produktspecifikationer 20,2 x 14,4 x 20,5 cm Mått 880 g Vikt Innehåll KB4067: Rostfritt stål Färg KB4068: Titangrå Rostfritt stål, polypropylen Material 75 cm Längd på sladd Säkerhetsklass Typ av stickpropp/adapter 220-240V AC spänning 50/60Hz Frekvens 1850-2200W Effekt 2.2kWh...
  • Page 100: Medföljande Tillbehör

    KitchenBrothers Elektrisk vattenkokare - 1 l - Rostfritt stål - Modell KB4067 - EAN 8721055561347 KitchenBrothers Elektrisk vattenkokare - 1 l - Titangrå - Modell KB4068 - EAN 8721055561354 1.6 Medföljande tillbehör • 1x Användarmanual • 1x Bas med elanslutning 2.
  • Page 101: Personer

    Svenska personskador och skador på produkten. • Ta bort allt förpackningsmaterial och eventuella klistermärken före första användning. • Produktens utsida kan bli varm när den används. Var därför försiktig när du rör vid utsidan! • Produkten är endast lämplig för inomhusbruk. Använd inte produkten utomhus. Detta kan leda till skador på...
  • Page 102: Elektronik

    • Het ånga kommer ut ur produkten när vatten kokar eller just har kokat. Undvik all kontakt med den heta ångan. • Använd inte produkten om vattentanken är tom. Detta kan orsaka skador på värmeelementen. • Produkten är endast lämplig för uppvärmning av vatten. Använd aldrig produkten för att värma andra vätskor (t.ex.
  • Page 103: Bruksanvisningar

    Svenska • Innan du ansluter produkten ska du kontrollera att den nätspänning som anges på märkskylten stämmer överens med din nätspänning. • Se till att du inte snubblar över sladdarna och att sladdarna inte är böjda, vridna eller har fastnat. •...
  • Page 104: Skydd Mot Överhettning

    3.3 Skydd mot överhettning Produkten är utrustad med en automatisk avstängning för att förhindra överhettning av värmeelementen. I händelse av överhettning stängs värmeelementen automatiskt av. Om detta inträffar ska du låta produkten svalna i ca 20 minuter innan du använder den igen.
  • Page 105: Underhåll Och Rengöring

    Svenska Det finns för mycket Koppla ur produkten. Torka Vatten rinner ner produkten helt och hållet. Fyll aldrig på utsidan av vatten i produkten. på produkten över MAX-linjen. produkten eller vatten samlas Koppla ur produkten. Torka Vatten har spillts när under basen.
  • Page 106: Rengöring Av Filtret

    5.2 Rengöring av filtret 1. Ta tag i filtrets ovansida och dra det uppåt. 2. Rengör filtret med rent vatten. 3. Torka filtret ordentligt innan du sätter tillbaka det. 5.3 Avkalkning Beroende på vattnets hårdhet bör produkten rengöras regelbundet. Om produkten inte avkalkas regelbundet kommer temperaturregleringen inte att fungera lika bra, vilket kan leda till energiförlust och överhettning av värmeelementet.
  • Page 107: Symboler

    Svenska 8. SYMBOLER Följande varningar och symboler används i denna bruksanvisning, på förpackningen och på produkten (i förekommande fall). Symbol Beskrivning Följ anvisningarna i bruksanvisningen och spara den för framtida bruk. En varning med denna symbol anger en potentiellt farlig situation som kan leda till allvarliga skador och/eller dödsfall.
  • Page 108: Ce-Försäkran Om Överensstämmelse

    Varning för elektrisk fara! Elektrisk fara, risk för elektriska stötar! Växelström (AC). Fri från bisfenol A (BPA). 9. CE-FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE Denna produkt uppfyller alla krav och bestämmelser i enlighet med 2014/35/EU, direktiv 2014/30/EU och direktiv 2009/125/EG. Den fullständiga EU-försäkran om överensstämmelse kan erhållas från leverantören. 10.
  • Page 112 KB4067 / KB4068 NL/BE - Handleiding - Oorspronkelijke handleiding EN - User manual - Translation of the original manual FR/BE - Manuel d’utilisation - Traduction du manuel original DE - Benutzerhandbuch - Übersetzung des Originalhandbuchs ES - Manual de instrucciones - Traducción del manual original IT - Manuale utente –...

This manual is also suitable for:

Kb4068

Table of Contents