Download Print this page

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Micro 800 MULTI
Operating Instructions
ZI INST 1350

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Micro 800 MULTI and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for palintest Micro 800 MULTI

  • Page 1 Micro 800 MULTI Operating Instructions ZI INST 1350...
  • Page 2 Micro 800 pH mV Operating Instructions Getting Started/Connections Setup Programs After installing (2) AA batteries and/or connecting To access the settings below, press SETUP. Up/down the optional 110/220 VAC power supply, connect arrows will display the available options. Press the desired sensors to the corresponding ports. ENTER to accept the desired setting, or BACK to return to the previous option and/or exit.
  • Page 3 Micro 800 pH mV Operating Instructions Reset Using Manual Recognition / Custom Buffers • NO. Exits from reset menu options without action. • FACTORY RESET. Returns all settings except 1 While in pH measurement mode, dip the date/time and ATC calibration to factory default pH and ATC sensor(s) into your first standard values after ENTER is pressed then restarts meter.
  • Page 4 Micro 800 pH mV Operating Instructions Error Messages battery, then dust or wipe the display using a damp cloth. If necessary, warm water or a mild water based “ERR” will appear when an error detergent can be used. Immediately remove any condition exists or the incorrect key is spilled substance from contact with the meter using pressed.
  • Page 5 Micro 800 Conductivity/TDS/Salinity Operating Instructions Getting Started/Connections Setup Programs After installing (2) AA batteries and/or connecting To access the settings below, press SETUP. Up/down the optional 110/220 VAC power supply, connect arrows will display the available options. Press the desired sensors to the corresponding ports. ENTER to accept the desired setting, or BACK to return to the previous option and/or exit.
  • Page 6 Micro 800 Conductivity/TDS/Salinity Operating Instructions • Set Printer Type: 2 When the READY indicator appears, press ENTER to accept. The primary reading will CSV (Comma Separated Values) - flash “DONE”. best format for computer. 3 To calibrate another standard, rinse your Printer (Text) - best format for printer.
  • Page 7 Micro 800 Conductivity/TDS/Salinity Operating Instructions Error Messages battery, then dust or wipe the display using a damp cloth. If necessary, warm water or a mild water based “ERR” will appear when an error detergent can be used. Immediately remove any condition exists or the incorrect key is spilled substance from contact with the meter using pressed.
  • Page 8 Micro 800 pH mV Instrucciones de funcionamiento Primeros pasos/Conexiones Programmes de configuration Luego de insertar (2) baterías AA y/o conectar el suministro Para acceder a los ajustes abajo presione de energía opcional de 110/220 VAC conecte los CONFIGURACIÓN, Las flechas arriba/abajo van sensores deseados a los puertos correspondientes.
  • Page 9 Micro 800 pH mV Instrucciones de funcionamiento Reset Utilizar Reconocimiento Manual / Buffers Personalizados • NO (NRO). de salidas de las opciones del menú de reseteo sin acción. 1 Mientras esté en el modo de medición pH sumerja • FACTORY RESET (RESETEO DE FÁBRICA). Retorna los sensores de pH y ATC en su primer estándar, todos los ajustes von excepción de fecha/tiempo y luego presione CAL.
  • Page 10 Micro 800 pH mV Instrucciones de funcionamiento Mensajes de error trapo húmedo por la pantalla. Si es necesario puede utilizarse agua tibia o un detergente suave basado en “ERR” va a aparecer si existe una condición agua. Remueve inmediatamente cualquier substancia de error o si se presionada la tecla equivocada.
  • Page 11 Micro 800 Conductividad/TDS/Salinidad Instrucciones de funcionamiento Primeros pasos/Conexiones Programas de configuración Luego de insertar (2) baterías AA y/o conectar el Para acceder a los ajustes abajo presione suministro de energía opcional de 110/220 VAC conecte CONFIGURACIÓN, Las flechas arriba/abajo van a los sensores deseados a los puertos correspondientes.
  • Page 12 Micro 800 Conductividad/TDS/Salinidad Instrucciones de funcionamiento • Ajustar tipo de impresora: 2 Cuando aparece el indicador LISTO presione ENTER para aceptar. En la medición primaria CSV (Valores Separados por Coma) va a brillar “LISTO”. - mejor formato para la computadora Impresora (texto) - mejor formato para impresora.
  • Page 13 Micro 800 Conductividad/TDS/Salinidad Instrucciones de funcionamiento Mensajes de error trapo húmedo por la pantalla. Si es necesario puede utilizarse agua tibia o un detergente suave basado en “ERR” va a aparecer si existe una condición agua. Remueve inmediatamente cualquier substancia de error o si se presionada la tecla equivocada.
  • Page 14 Micro 800 pH mV Mode d’emploi Mise en route/branchements Programmes de configuration Après avoir installé (2) piles AA et/ou raccordé Pour accéder aux paramètres ci-dessous, appuyez sur l’alimentation électrique en option de 110/220 VCA, SETUP (Configuration). Les flèches haut/bas affichent connecter les capteurs souhaités aux ports correspondants.
  • Page 15 Micro 800 pH mV Mode d’emploi Réinitialisation 4 Pour étalonner un autre étalon pH, reprendre l’étape 3 ou appuyer sur MEAS (Mesure) pour retourner • NO (Aucune). Permet de quitter les options du au mode de mesure de pH. menu de réinitialisation sans aucune modification. •...
  • Page 16 Micro 800 pH mV Mode d’emploi Messages d’erreur batterie, puis épousseter ou nettoyer l’écran à l’aide d’un chiffon humide. Si nécessaire, de l’eau tiède ou un “ERR” s’affiche lorsqu’une condition détergent doux à base d’eau peut être utilisé. Enlever d’erreur est détectée ou si la mauvaise immédiatement les substances déversées qui entrent en touche est enfoncée.
  • Page 17 Micro 800 Conductivité/TDS/Salinité Mode d’emploi Mise en route/branchements Programmes de configuration Après avoir installé (2) piles AA et/ou raccordé l’alimentation Pour accéder aux paramètres ci-dessous, appuyez sur électrique en option de 110/220 VCA, connecter les SETUP (Configuration). Les flèches haut/bas affichent capteurs souhaités aux ports correspondants.
  • Page 18 Micro 800 Conductivité/TDS/Salinité Mode d’emploi • Régler le type d’imprimante: recherche l’étalon le plus rapproché. L’écran secondaire indique la valeur non ajustée et l’écran CSV (Comma Separated Values) inférieur affiche la température. Une seule valeur - meilleur format pour l’ordinateur. d’étalonnage est autorisée dans chaque gamme.
  • Page 19 Micro 800 Conductivité/TDS/Salinité Mode d’emploi Messages d’erreur batterie, puis épousseter ou nettoyer l’écran à l’aide d’un chiffon humide. Si nécessaire, de l’eau tiède ou un “ERR” s’affiche lorsqu’une condition détergent doux à base d’eau peut être utilisé. Enlever d’erreur est détectée ou si la mauvaise immédiatement les substances déversées qui entrent en touche est enfoncée.
  • Page 20 Micro 800 pH mV Betriebsanleitung Erste Schritte/Anschlüsse Setupprogramme Nach Einsetzen (2) der AA-Batterien und/oder Anschließen Um auf die nachstehenden Einstellungen zuzugreifen, der optionalen 110/220 VAC Netzspannung, schließen drücken Sie SETUP. Die Aufwärts-/Abwärtspfeile Sie die gewünschten Sensoren an den entsprechenden werden die verfügbaren Optionen anzeigen. Drücken Anschlüssen an.
  • Page 21 Micro 800 pH mV Betriebsanleitung Zurückstellen Sobald die Anzeige “READY” (Bereit) erscheint, drücken Sie ENTER, um zu akzeptieren. • NO (ANZAHL). Ausgänge aus dem Reset-Menü ohne Handlungen. 4 Um einen anderen pH-Standard zu kalibrieren, wiederholen Sie Schritt 3 oder drücken Sie MEAS, •...
  • Page 22 Micro 800 pH mV Betriebsanleitung Fehlermeldungen Anzeige mit einem feuchten Tuch ab, Bei Bedarf kann warmes Wasser oder mildes, wasserhaltiges Spülmittel “ERR” wird erscheinen, wenn ein verwendet werden. Entfernen Sie umgehend jegliche Fehlerzustand auftritt oder die falsche verschüttete Substanz vom Kontakt mit dem Messgerät, Taste betätigt wird.
  • Page 23 Micro 800 Leitfähigkeit/TDS/Salinität Betriebsanleitung Erste Schritte/Anschlüsse Setupprogramme Nach Einsetzen (2) der AA-Batterien und/oder Anschließen Um auf die nachstehenden Einstellungen zuzugreifen, der optionalen 110/220 VAC Netzspannung, schließen drücken Sie SETUP. Die Pfeile nach oben/unten Sie die gewünschten Sensoren an den entsprechenden werden die verfügbaren Optionen anzeigen.
  • Page 24 Micro 800 Leitfähigkeit/TDS/Salinität Betriebsanleitung • Druckertyp einstellen: Standard suchen. Die sekundäre Anzeige wird den unangepassten Wert zeigen und die untere CSV (durch Komma getrennte Werte) Anzeige wird die Temperatur anzeigen. Es wird - bestes Format für den Computer ein Kalibrierungswert pro Bereich zugelassen. Drucker (Text) - bestes Format für den Drucker.
  • Page 25 Micro 800 Leitfähigkeit/TDS/Salinität Betriebsanleitung Fehlermeldungen Anzeige mit einem feuchten Tuch ab, Bei Bedarf kann warmes Wasser oder mildes, wasserhaltiges Spülmittel “ERR” wird erscheinen, wenn ein verwendet werden. Entfernen Sie umgehend jegliche Fehlerzustand auftritt oder die falsche verschüttete Substanz vom Kontakt mit dem Messgerät, Taste betätigt wird.
  • Page 26 Sistema de Gestión Empresarial ISO 9001 de Palintest. Certificat de Conformité Palintest Ltd certifie par la présente que l’instrument PT1350 a été testé et étalonné d’après les spécifications normalisées pour la performance de ces appareils. Afin de garantir le fonctionnement correct de l’appareil, il est recommandé que la sonde soit sujet à...