Download Print this page

imilab C21 User Manual

Home security camera
Hide thumbs Also See for C21:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

IMILAB C21
Home Security Camera
User Manual
EN
FR
DE
IT
RU
ES
JP
HE
Read this manual carefully before use, and retain it for future reference.

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the C21 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for imilab C21

  • Page 1 IMILAB C21 Home Security Camera User Manual Read this manual carefully before use, and retain it for future reference.
  • Page 2 CONTENTS English 01-09 Français 10-18 Deutsche 19-27 Italiano 28-36 Pусский 37-45 Español 46-54 日本語 55-63 64-72 Scan the QR code with your mobile phone to get the manual in more languages...
  • Page 3 (Can be Reset RESET revealed by hole pushing the lens upward) Front view Loudspeaker Micro-USB charging port Rear view Package Contents: IMILAB C21 x 1, power cable x 1, wall mounting accessories pack x 1, user manual x 1 EN-01...
  • Page 4 Mounted IMILAB C21 on a Wall: 1. Drill two holes on the wall by using the base of the IMILAB C21 as a template. It is recommended that you mark the locations of the hole with a pencil before drilling.
  • Page 5 3. Make sure to position the base unit so that the arrow is pointing up. Secure the base unit in place by tightening the screws into the plastic anchors. 4. Matching the grooves on the bottom of the camera unit with the raised area on the base unit. Press down until the two surfaces are flush, then turn the camera unit in either direction to lock it in position.
  • Page 6 1. If the indicator light is flashing orange, that means the device is activated successfully. Else, please reset the device. 2. Once the IMILAB C21 is turned on, please do not attempt to rotate its head by force. If the camera position is incorrect, adjustments can be made through the app.
  • Page 7 Flashing orange slowly: system upgrade in progress Installing a MicroSD Card Make sure that the power to IMILAB C21 is already disconnected. Adjust the camera lens upward until the MicroSD slot is revealed, then insert the MicroSD card into the slot (the side with contact points must be facing down).
  • Page 8 Add Device Open Imilab Home app, tap “+” on the upper right. Tap”[-]”and scan the QR code under the device by your phone, then you can follow the steps to add your device.
  • Page 9 Specifications Name: IMILAB C21 Input: 5 V Model: CMSXJ38A Expandable Memory: MicroSD card (up to 64 GB) Net Weight: 249 g Dimensions: 111 mm x 75 mm x 73 mm Viewing Angle: 105° Operating Temperature: -10 °C to 40 °C Resolution: 2560 x 1440 Wireless Connectivity: Wi-Fi IEEE 802.11 b/g/n 2.4 GHz...
  • Page 10 FCC Statement Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment. This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
  • Page 11 Please contact the installer or local authorities for more information about the location as well as terms and conditions of such collection points. EU Declaration of Conformity Hereby, Shanghai Imilab Technology Co., Ltd. declares that the radio equipment type is in compliance with Directive 2014/53/EU. IMILAB C21...
  • Page 12 Vue de face Haut-parleur Port de charge micro-USB Vue arrière Contenu de remballage : IMILAB C21 x 1, câble d'alimentation x 1, pack d'accessoires de montage mural x 1, manuel d'utilisation x 1 EN-09 FR-10...
  • Page 13 à manger et une table basse. Il peut également être monté sur le mur. IMILAB C21 monté sur un mur: 1. Percez deux trous dans le mur en utilisant la base de l'IMILAB C21 Il est recommandé de marquer l’emplacement des trous avec un crayon avant de percer. Le diamètre de chaque trou est d’environ 6 mm et la profondeur est d’environ 30 mm.
  • Page 14 3. Assurez-vous de positionner la base de sorte que la flèche soit dirigée vers le haut. Fixez la base en place en serrant les vis dans les ancrages en plastique. 4. Faire correspondre les rainures du bas de l'unité de caméra avec la zone surélevée de l'unité...
  • Page 15 1. Si le voyant lumineux clignote en orange, cela signifie que l'appareil est activé avec succès. Sinon, veuillez réinitialiser l'appareil. 2. Une fois que l'IMILAB C21 est allumé, n'essayez pas de faire tourner sa tête de force. Si la position de la caméra est incorrecte, des ajustements peuvent être effectués via l'application.
  • Page 16 MicroSD dans l'emplacement (le côté avec les points de contact doit être orienté vers le bas). Remarque : Veuillez couper l'alimentation de l'IMILAB C21 avant d'insérer ou de retirer la carte MicroSD. Veuillez utiliser une véritable carte Micro SD fabriquée par un fournisseur qualifié, avec une vitesse de lecture / écriture non inférieure à...
  • Page 17 Ajouter un appareil Ouvrez l'application Imilab Home, appuyez sur « + » en haut à droite. Appuyez sur « [-] » et scannez le code QR sous l'appareil par votre téléphone, puis vous pouvez suivre les étapes pour ajouter votre appareil.
  • Page 18 Caractéristiques Nom : IMILAB C21 Alimentation électrique:5V Modèle : CMSX38A Mémoire extensible : carte MicroSD (jusqu'à 64 Go) Poids net:249 g Dimension : 111 mm x 75 mm x 73 mm Angle de l’objectif: 105° Température de fonctionnement : -10 °C~ 40 °C Résolution : 2560 x 1440...
  • Page 19 Déclaration de la FCC Les changements ou modifications non expressément approuvés par la partie responsable de la conformité peuvent annuler l'autorité de l'utilisateur à utiliser l'équipement. Cet appareil est conforme à la section 15 de la réglementation de la FCC. Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes: (1) cet appareil ne doit pas causer d'interférences nuisibles, et (2) cet appareil doit accepter toutes les interférences reçues, y compris celles...
  • Page 20 Déclaration de conformité UE Par la présente, Shanghai Imilab Technology Co., Ltd. déclare que le type d'équipement radio IMILAB C21 est conforme à la directive 2014/53 / UE. FR-18...
  • Page 21 Produktübersicht Statusanzeige Objektiv Micro-SD-Schlitz (Er kann durch Loch zur RESET Heraufschieben Rückstellung des Objektivs sichtbar gemacht werden) Vorderansicht Lautsprecher Micro-USB -Ladeanschluss Rückansicht Lieferumfang: IMILAB C21 x 1, Netzkabel x 1, Wandmontagezubehör-Paket x 1, Benutzerhandbuch x 1 DE-19...
  • Page 22 Couchtisch, aufgestellt werden. Es kann auch an der Wand montiert werden. Montierte IMILAB C21 an einer Wand: 1. Bohren Sie zwei Löcher in die Wand, wobei Sie die Bodenfläche der IMILAB C21 als Vorlage verwenden. Es wird empfohlen, die Stellen der Löcher vor dem Bohren mit einem Bleistift zu kennzeichnen.
  • Page 23 3. Stellen Sie sicher, dass die Basiseinheit so positioniert ist, dass der Pfeil nach oben zeigt. Befestigen Sie die Basiseinheit, indem Sie die Schrauben in den Kunststoffankern festziehen. 4. Richten Sie die Kamera mit den Rillen an ihrer Unterseite entlang dem hervorstehenden Bereich an der Basiseinheit aus und drücken Sie die Kamera nach unten, bis die beiden Flächen bündig sind, und drehen Sie die Kamera dann in eine beliebige Richtung, um sie in der...
  • Page 24 1. Wenn die Anzeigeleuchte orange blinkt, bedeutet dies, dass das Gerät erfolgreich aktiviert wurde. Andernfalls setzen Sie das Gerät bitte zurück. 2. Sobald das IMILAB C21 eingeschaltet ist, versuchen Sie bitte nicht, den Kopf mit Gewalt zu drehen. Wenn die Kameraposition nicht richtig ist, können Einstellungen über die App vorgenommen werden.
  • Page 25 Orangenes Licht blinkt langsam: Systemaktualisierung im Gang Eine MicroSD-Karte installieren Stellen Sie sicher, dass die IMILAB C21 bereits vom Netz getrennt ist. Schieben Sie das Kameraobjektiv nach oben, bis der MicroSD-Steckplatz sichtbar ist. Setzen Sie dann die MicroSD-Karte in den Steckplatz ein (die Seite mit den Kontaktpunkten muss nach unten zeigen).
  • Page 26 Sie dann die Anweisungen, um Ihr Gerät hinzuzufügen. Gerät hinzufügen Öffnen Sie die Imilab Home-App, tippen Sie oben rechts auf "+". Tippen Sie auf "[-]" und scannen Sie den QR-Code unter dem Gerät mit Ihrem Handy, dann können Sie die Schritte zum Hinzufügen Ihres Geräts ausführen.
  • Page 27 Spezifikationen Name: IMILAB C21 Eingangsleistung: 5V Modell: CMSXJ38A Erweiterbarer Speicherplatz: MicroSD-Karte (bis zu 64 GB) Nettogewicht: 249 g Abmessungen: 111 mm x 75 mm x 73 mm Sichtfeld: 105° Betriebstemperatur: -10 °C ~ 40 °C Auflösung: 2560 x 1440 Kabellose Konnektivität: Wi-Fi lEEE 802.11 b/g/n 2.4 GHz FCC ID: 2APA9-CMSXJ38A Vorsichtsmaßnahmen...
  • Page 28 FCC -Erklärung Änderungen oder Modifikationen, die nicht ausdrücklich von der für die Einhaltung der Bestimmungen verantwortlichen Partei genehmigt wurden, können die Berechtigung des Benutzers zum Betrieb des Geräts aufheben. Dieses Gerät entspricht Abschnitt 15 der FCC-Bestimmungen. Der Betrieb unterliegt den folgenden zwei Bedingungen: (1) Dieses Gerät darf keine schädlichen Interferenzen verursachen und (2) Dieses Gerät muss alle empfangenen Interferenzen akzeptieren, einschließlich Interferenzen, die einen unerwünschten Betrieb verursachen können.
  • Page 29 Bitte wenden Sie sich an den Installateur oder die örtlichen Behörden, um weitere Informationen über den Standort sowie die Voraussetzungen und Bedingungen solcher Sammelstellen zu erhalten. EU-Konformitätserklärung Hiermit erklärt Shanghai Imilab Technology Co., Ltd., dass die Funkgeräte vom Typ IMILAB C21 Sicherheitskamera der Richtlinie 2014/53/EU entsprechen. DE-27...
  • Page 30 (Può essere rivelato Foro di RESET spingendo l'obiettivo reset verso l'alto) Vista frontale Altoparlante Porta di ricarica MicroUSB Retrovisore Contenuto: IMILAB C21 x 1, cavo di alimentazione x 1, pacchetto accessori per montaggio a parete x 1, manuale d'uso x 1 IT-28...
  • Page 31 Montare IMILAB C21 a parete: 1. Praticare due fori sulla parete utilizzando la base di IMILAB C21 come modello. Si consiglia di contrassegnare le posizioni dei fori con una matita prima di perforare. Il diametro di ciascun foro è...
  • Page 32 3. Assicurarsi di posizionare l'unità base in modo che la freccia sia puntata verso l'alto. Fissare l'unità base in posizione stringendo le viti nei tasselli plastici. 4. Abbinando le scanalature sulla parte inferiore della videocamera con l'area rialzata sull'unità base, premere verso il basso finché...
  • Page 33 1. Se la spia luminosa è arancione lampeggiante, significa che il dispositivo è stato attivato correttamente. In caso contrario, effettuare il reset del dispositivo. 2. Dopo aver acceso IMILAB C21, non tentare di forzare la rotazione della testa della telecamera. Se la posizione della telecamera non è corretta, è possibile regolarla tramite l'app.
  • Page 34 fino a rivelare lo slot MicroSD, poi inserire la scheda MicroSD al suo interno (il lato con i punti di contatto deve essere rivolto verso il basso). Nota: disattivare l'alimentazione di IMILAB C21 prima di inserire o rimuovere la scheda MicroSD. Utilizzare un'autentica scheda MicroSD realizzata da un produttore qualificato, con una velocità...
  • Page 35 Aggiungere un dispositivo Aprire l'app Imilab Home, toccare "+" in alto a destra. Toccare ”[-]” e scansionare il codice QR sotto il dispositivo con il proprio telefono, quindi seguire i passaggi per aggiungere il proprio dispositivo.
  • Page 36 Specifiche Nome: IMILAB C21 Ingresso: 5V Modello: CMSXJ38A Memoria espandibile: scheda MicroSD (fino a 64 GB) Peso netto: 249 g Dimensione: 111 mm x 75 mm x 73 mm Angolo di visione: 105° Temperatura operativa: -10 °C ~ 40 °C Risoluzione: 2560 x 1440 Connettività...
  • Page 37 Dichiarazione FCC Cambiamenti o modifiche non espressamente approvate dalla parte responsabile della conformità possono invalidare l'autorità dell'utente a utilizzare l’apparecchiatura. Il dispositivo è conforme alla Parte 15 delle Norme FCC. Il funzionamento è soggetto alle due condizioni seguenti: (1) ll dispositivo non può causare interferenze dannose e (2) il dispositivo deve accettare qualsiasi interferenza ricevuta, includendo interferenze che potrebbero causare un comportamento indesiderato.
  • Page 38 Dichiarazione di conformità UE Con la presente, Shanghai Imilab Technology Co., Ltd. dichiara che il tipo di apparecchiatura radio IMILAB C21 è conforme alla Direttiva 2014/53/UE. IT-36...
  • Page 39 для сброса кверху) настроек Вид спереди Динамик Разъем Micro-USB для подключения зарядного устройства Вид сзади Комплектация: IMILAB C21 x 1 шт., кабель питания x 1 шт., комплект принадлежностей для настенного монтажа x 1 шт., Руководство пользователя x 1 шт. RU-37...
  • Page 40 кофейный столик. Также ее можно монтировать на стене. Настенный монтаж камеры IMILAB C21: 1. Просверлите два отверстия в стене, используя основание камеры наблюдения IMILAB C21 в качестве шаблона. Перед сверлением рекомендуется пометить места отверстий карандашом. Диаметр каждого отверстия составляет примерно 6 мм, а глубина — примерно 30мм.
  • Page 41 3. Убедитесь в положении основания при обращении стрелки кверху. Закрепите основание на месте путем закручивания винтов в пластиковые дюбеля. 4. Совмещая канавки в нижней части блока камеры с выступающим участком на основании устройства, надавливайте вниз до тех пор пока две поверхности не...
  • Page 42 1. Если индикатор мигает оранжевым цветом, то это означает, что устройство активировано успешно. В противном случае, сбросьте настройки устройства. 2. Когда камера наблюдения IMILAB C21 включена, не следует пытаться вращать ее головку с применением силы. Если положение камеры неправильное, то...
  • Page 43 Медленно мигает оранжевым: обновление системы в процессе выполнения Installing a MicroSD Card Убедитесь, что питание камеры наблюдения IMILAB C21 отключено. Отведите линзу камеры вверх до открытия cлота карты памяти MicroSD, затем вставьте карту MicroSD в слот ( сторона с контактными точками должна быть обращена вниз).
  • Page 44 телефона, после чего вы сможете выполнить процедуру добавления своего устройства. Откройте приложение Imilab Home, нажмите «+» в правом верхнем углу. Нажмите «IMILAB C21», после чего вы сможете выполнить процедуру добавления своего устройства. Please enter the device name to... Imilab Home...
  • Page 45 Характеристики Название: IMILAB C21 Потребляемая мощность: 5 В 2 А Модель: CMSX38A Расширяемая память: карта MicroSD (до 64 ГБ) Вес нетто: 249 г Размеры: 111 мм × 75 мм × 73 мм Угол обзора: 105° Рабочая температура: От -10°C до 40°C Разрешение: 2560x 1440...
  • Page 46 Комментарий от Федеральной комиссии по связи (FCC) Изменения или модификации, ясно не подтвержденные стороной, ответственной за соответствие техническим условиям, могут ликвидировать право пользователя на использование оборудования. Данное устройство соответствует Части 15 правил Федеральной комиссии по связи. Работа попадает под действие двух следующих условий: (1) Данное...
  • Page 47 и здоровья человека. Для получения дополнительной информации о местонахождении, а также об условиях, действующих в таких пунктах сбора, свяжитесь с монтажной организацией или местными органами власти. Декларация соответствия ЕС Настоящим, компания «Shanghai Imilab Technology Co., Ltd.» заявляет, что радиотехническое оборудование типа IMILAB С30 соответствует Директиве 2014/53/ЕС. RU-45...
  • Page 48 Vista frontal Altavoz Puerto de carga de micro-USB Vista trasera Contenidos del paquete: IMILAB C21 x 1, cable de alimentación x 1, paquete de accesorios para montaje en pared x 1, manual del usuario al x 1 ES-46...
  • Page 49 Montaje de la IMILAB C21 en la pared 1. Perfore dos orificios en la pared utilizando la base de la IMILAB C30 como plantilla. Se recomienda marcar con un lápiz la ubicación de los orificios antes de perforar. El diámetro de cada agujero es de aproximadamente 6 mm y la profundidad es de...
  • Page 50 3. Asegúrese de colocar la unidad de base de modo que la flecha apunte hacia arriba. Fije la unidad de base en su lugar apretando los tornillos en los anclajes de plástico. 4. Al hacer coincidir las ranuras de la parte inferior de la unidad de la cámara con el área elevada de la unidad base, presione hacia abajo hasta que las dos superficies estén niveladas y luego gire la unidad de la...
  • Page 51 De lo contrario, restablezca el dispositivo. 2. na vez que se haya encendido la IMILAB C21, no intente rotar su cabeza a la fuerza. Si la posición de la cámara no es la correcta, puede hacer los ajustes necesarios a través de la aplicación.
  • Page 52 MicroSD en la ranura (el lado con puntos de contacto debe estar hacia abajo). Nota: Apague la fuente de alimentación de la IMILAB C21 antes de insertar o extraer la tarjeta MicroSD. Utilice una tarjeta Micro SD auténtica fabricada por un proveedor cualificado, con una velocidad de lectura/escritura de no menos de U1/Clase 10.
  • Page 53 Añadir dispositivos Abra la aplicación Imilab Home, toque “+” en la parte superior derecha. Toque “[-]” y escanee con su teléfono el código QR que está debajo del dispositivo y, a continuación, siga los pasos para añadir sus dispositivo.
  • Page 54 Especificaciones Nombre: IMILAB C21 Entrada: 5V Modelo: CMSXJ38A Memoria expansible: MicroSD Tarjeta (hasta 64 GB) Peso neto: 249 g Dimensiones: 111 mm x 75 mm x 73 mm Ángulo de visión: 105° Temperatura de funcionamiento: -10 °C ~ 40 °C Resolución: 2560 x 1440...
  • Page 55 FCC Declaración Los cambios o modificaciones no aprobados expresamente por la parte responsable del cumplimiento podrían anular la autoridad del usuario para operar el equipo. Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Normas de la FCC. La operación está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) Este dispositivo no podrá...
  • Page 56 Declaración de conformidad de la UE Por la presente, Shanghai Imilab Technology Co., Ltd. declara que el tipo de equipo de radio de la IMILAB C21 cumple con la Directiva 2014/53/EU. ES-54...
  • Page 57 製品概要 ステータスインジケータ レンズ MicroSDスロット (レンズを上に押すと リセット穴 RESET 表示されます) 正面図 大声 Micro-USB 背面図 パッケージの内容IMILAB C21 x 1、電源ケーブルx 1、壁取り付けアクセサリパックx 1、 ユーザーマニュアルx 1 JP-55...
  • Page 58 取りつけ方法 IMILAB C21はデスク、ダイニングテーブル、コーヒーテーブルのような様々な平面に置い て使用することができます。壁に取り付けることもできます。 壁に取り付けられたIMILABC21: 1.IMILAB C21のベースをテンプレートとして使用して、壁に2つの穴を開けます。穴を開け る前に、鉛筆で穴の位置に印を付けることをお勧めします。各穴の直径は約6 mm、深さは 約30mmです。 2.プラスチックのアンカーを壁の穴二か所に取りつけます。 JP-56...
  • Page 59 3.土台が矢印の上向きに取りつけられるように確認します。 ねじをプラスチックのアンカーに入れて締め、土台をしっ かり固定します。 4.カメラ本体下部の溝と土台の隆起した部分を合わせます。 2つの面が平らになるまで押し下げてから、カメラユニット をいずれかの方向に回して所定の位置にロックします。 警告: 損傷や怪我を防ぐために、デバイスは設置手順で指定されている通りに床/壁にしっ かりと固定する必要があります。 セキュリティカメラを壁に取り付ける: 壁は製品の少なくとも3倍の重量を支える必要があることに注意してください。 JP-57...
  • Page 60 製品使用説明書 デバイスの電源を入れる IMILAB C21は、電源ケーブルがMicro-USB充電ポートに挿入されると自動的にアクティブ になります。 1.インジケータライトがオレンジ色に点滅している場合は、デバイスが正常に起動してい ることになります。そうでなければ、デバイスをリセットしてください。 2.IMILAB C21の電源を入れたら、無理やりにそのヘッドを回さないでください。カメラの 位置が正しくない場合は、アプリから調整できます。 JP-58...
  • Page 61 インジケータライト 青く点灯:接続済み/デバイスのステータスは正常です 青く点滅:ネットワークエラー オレンジ色にすばやく点滅:接続を待機中 オレンジがゆっくり点滅:システムのアップグレードが進行中 MicroSDカードのインストール IMILAB C21の電源がすでに切断されていることを確認してください。MicroSDスロットが 見えるまでカメラのレンズを上向きに調整してから、MicroSDカードをスロットに挿入し ます(接点のある側を下に向ける必要があります)。 注意:MicroSDカードを挿入または取り外す前に、IMILABC21の電源をオフにしてくださ い。読み取り/書き込み速度がU1 / Class 10以上の、認定サプライヤーが製造した純正の MicroSDカードを使用してください。(最大サポート容量は64 GBです) RESET MicroSD 工場出荷時の設定を復元 細い針でリセット穴を長押しすると、「リセットに成功しました」の音声が聞こえます。 MicroSDカードに保存されているデータは削除されません。 JP-59...
  • Page 62 Imilab Homeアプリを開き、右上の「+」をタップします。「[-]」をタップし、スマホン で製品の下のQRコードをスキャンすると、手順に従って製品を追加できます。 Imilab Homeアプリを開き、右上の「+」をタップします。「IMILABC21」をタップして、 手順に従って製品を追加できます。 Please enter the device name to... Imilab Home My device (6) Camera IMILAB Home IMILAB Home Security Cam... Security Cam... IMILAB Home Security Cam... IMILAB Home Security Cam... IMILAB Home Security Cam... 注意:アプリのバージョンが更新されている可能性があります。現在のアプリのバージョ ンに基づいた指示に従ってください。 JP-60...
  • Page 63 仕様 名称:IMILAB C21 入力:5 V   2 A 機種:CMSXJ38A 拡張可能なメモリMicroSD カード(64 GBまで) 正味重量:249 g 寸法:111 mm x 75 mm x 73 mm 視野角:105° 動作温度:-10 °C から 40 °C 解像度:2560 x 1440 ワイヤレス接続性:Wi-Fi IEEE 802.11 b/g/n 2.4 GHz FCC ID: 2APA9-CMSXJ38A R 204-B00390 使用上の注意...
  • Page 64 FCCステートメント コンプライアンスの責任者によって明示的に承認されていない変更または修正は、機器を 操作するユーザーの権限を無効にする可能性があります。このデバイスは、FCC規則パート 15に準拠しています。 操作には、次の2つの条件が適用されます: 1)この機器が有害な干渉を引き起こさないこと。 2)この機器の動作に望ましくない影響が及ぶような干渉を含め、受信したあらゆる干渉 を受け入れること。 注意:この装置はテスト済みであり、FCC規則パート15に準拠したクラスBデジタル機器の 制限に準拠していることが確認されています。これらの制限は、住宅設備での有害な干渉 に対する合理的な保護を提供するように設計されています。この装置は、無線周波数エネ ルギーを生成、使用、および放射する可能性があり、指示に従って設置および使用しない 場合、無線通信に有害な干渉を引き起こす可能性があります。 ただし、特定の設置で干渉が発生しないという保証はありません。 この装置がラジオやテレビの受信に有害な干渉を引き起こしているかどうかは、機器の電 源をオン/オフすることで判断できます。次の1つ以上の方法で干渉を修正することをお勧 めします。 -受信アンテナの向きを変えるか、再配置します。 -機器と受信機の間の間隔を広げます。 -受信機が接続されているものとは異なる回路のコンセントに機器を接続します。 -販売店または経験豊富なラジオ/テレビ技術者に相談してください。 FCC20cmステートメントこの装置は、制御されていない環境に対して定められたFCC 放射線被曝制限に準拠しています。この装置は、ラジエーターと身体の間に20cm以上の 距離を置いて設置および操作する必要があります。この送信機は、他のアンテナまたは送 信機と同じ場所に配置したり、一緒に操作したりしないでください。 JP-62...
  • Page 65 WEEE情報 この記号が付いているすべての製品は廃電気電子機器(指令2012/19 / EUの WEEE)であり、未分類の家庭廃棄物と混合してはなりません。代わりに、政 府または地方自治体によって指定された廃電気電子機器のリサイクルのため に指定された収集ポイントに廃棄物機器を引き渡すことによって、人の健康 と環境を保護する必要があります。正しい仕方で行われる廃棄とリサイクルは、環境と 人間の健康への潜在的な悪影響を防ぐのに役立ちます。廃棄場所やそのような収集ポイ ントの利用規約の詳細については、設置業者または地方自治体にお問い合わせください。 EU適合宣言 これにより、上海創米科技有限公司は無線製品IMILABC21が指令2014/53 / EU に準拠していることを宣言します。 JP-63...
  • Page 66 RESET HE-64...
  • Page 67 HE-65...
  • Page 68 HE-66...
  • Page 69 HE-67...
  • Page 70 RESET MicroSD HE-68...
  • Page 71 Please enter the device name to... Imilab Home My device (6) Camera IMILAB Home IMILAB Home Security Cam... Security Cam... IMILAB Home Security Cam... IMILAB Home Security Cam... IMILAB Home Security Cam... HE-69...
  • Page 72 i F - i F - i F - HE-70...
  • Page 73 HE-71...
  • Page 74 , Shanghai Imilab Technology Co. Ltd HE-72...
  • Page 75 California to cause cancer. For more information, go www.P65Wamings. ca. gov. Manufacturer: Shanghai Imilab Technology Co., Ltd. Address: Room 001A, Floor 11, Block 1, No. 588 Zixing Road, Minhang District, Shanghai, China For further information, please go to www.imilab.com. Support: help@imilab.com...