Page 1
IMILAB EC6 Dual Outdoor Security Camera User Manual Scan the QR code for the tutorial on how to use the camera. Please read this manual carefully before using the device and retain it for future reference.
Page 2
CONTENTS English 01-11 Français 12-21 Deutsch 22-31 Italiano 32-41 Español 42-51 Português 52-61 Polskie 62-71 72-81 82-91 日本語 92-101 102-111 112-121 ภาษาไทย Tiếng Việt 122-131 繁體中文 132-141 142-151 Scan the QR code with your mobile phone to read the manual in more languages.
Page 3
Product Introduction • Package List IMILAB EC6 Dual Power adapter Outdoor Security Camera Wall mounting pack Mounting sticker User manual...
Page 5
Connect to Power Source Power On Insert the power supply cable into the camera's power supply port. Note: Do not twist the camera’s dome to force it to rotate after it is turned on. If the lens positioning is inaccurate, calibrate it with the app. Indicator Light Solid green: Successful connection/normal status Flashing green: Waiting for connection/network exception...
Page 6
Smart home room home Sh Smart home room home Sh Scan 28° 28° Manual controls room room Open Open IMILAB C30 Dual Home Security Camera IMILAB C30 Dual Home Security Camera Automation Mi Home Smart Products Store Profile Mi Home Smart...
Page 7
MicroSD card. 2. When inserting or removing the MicroSD card, please disconnect the camera from the power supply. Use a MicroSD card from IMILAB or another reputable manufacturer (up to 256GB).The recommended read and write speed of the MicroSD card is at least U1/Class 10.
Page 8
• Wall mounting 1. Attach the wall mounting positioning sticker on the desired installation location on a wall. Drill two holes at the positions indicated on the sticker. The drilling diameter should be around 6.0 mm with a depth of around 30 mm. 2.
Page 9
• Ceiling mounting 1. Attach the ceiling mounting positioning sticker on the desired installation location on the ceiling. Drill two holes at the positions indicated on the sticker. The drilling diameter should be around 6.0 mm with a depth of around 30 mm. 2.
Page 10
• Pole mounting Note: The product must be hung horizontally after installation (see below). Notes on wall mounting: 1. The wall on which the device is mounted must have a loading capacity of at least 3 times the weight of the device. 2.
Page 11
Basic Parameters Product name: IMILAB EC6 Dual Outdoor Security Camera Dimensions: 178 × 107 × 165 mm Model: CMSXJ68A Net Weight: 593 g Power input: 12V 1A Video code: H.265 Storage: MicroSD card (up to 256GB) Operating Temperature: -30℃~ 60℃...
Page 12
(1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
Page 13
The full Declaration of Conformity can be found at https://www.imilab- global.com/pages/psti-declaration. For any issues, please contact us at help@imilab.com or submit the Issue Feedback Form via the link above.
Page 14
Présentation du produit • Liste du paquet Caméra de sécurité extérieure Adaptateur IMILAB EC6 Dual d’alimentation Trousse de Autocollant de Manuel de montage mural montage l’utilisateur...
Page 15
• Apparence du produit Lumière infrarouge Objectif Projecteur Lumière infrarouge Objectif Projecteur Microphone Réinitialisation Reset Fente pour carte microSD Support mural Voyant Haut-parleur Port Port Ethernet d’alimentation...
Page 16
Connecter à la source d’alimentation Allumer Insérez le câble d’alimentation dans le port d’alimentation de la caméra. Remarque : Ne tordez pas le dôme de la caméra pour forcer sa rotation après qu’il est allumé. Si le positionnement de l’objectif n’est pas précis, étalonnez-le à...
Page 17
Smart home room home Sh Smart home room home Sh Scan 28° 28° Manual controls room room Open Open IMILAB C30 Dual Home Security Camera IMILAB C30 Dual Home Security Camera Automation Mi Home Smart Products Store Profile Mi Home Smart...
Page 18
Reset Remarque : 1.La carte SD doit être achetée séparément. La caméra peut être utilisée sans carte SD. 2.Lorsque vous insérez ou retirez la carte microSD, veuillez débrancher l’appareil de l’alimentation électrique. Utilisez une carte MicroSD d’un fabricant réputé (jusqu’à 256 Go). La vitesse de lecture et d’écriture recommandées pour la carte MicroSD est d’au moins U1/Classe 10.
Page 19
• Montage mural 1. Fixez l’autocollant de positionnement du montage plafond sur l’emplacement souhaité sur le plafond. Percez deux trous aux positions indiquées sur l’autocollant. Le diamètre de perçage doit être d’environ 6,0 mm avec une profondeur d’environ 30 mm. 2.
Page 20
• Montage au plafond 1. Fixez l’autocollant de positionnement du montage plafond sur l’emplacement souhaité sur le plafond. Percez deux trous aux positions indiquées sur l’autocollant. Le diamètre de perçage doit être d’environ 6,0 mm avec une profondeur d’environ 30 mm. 2.
Page 21
• Montage sur mât Remarque : Le produit doit être suspendu horizontalement après l’installation (voir ci-dessous). Remarques sur le montage mural : 1. Le mur sur lequel l’appareil est monté doit avoir une capacité de charge d’au moins 3 fois le poids de l’appareil. 2.
Page 22
Paramètres de base Nom du produit: Caméra de sécurité extérieure IMILAB EC6 Dual Dimension: 178 × 107 × 165 mm Modèle: CMSXJ68A Poids net: 593 g Alimentation électrique: 12V 1A Codage vidéo: H.265 Stockage : Carte MicroSD (jusqu’à 256 Go) Température de fonctionnement: -30℃~ 60℃...
Page 23
Par la présente, Shanghai Imilab Technology Co., Ltd. déclare que cet équipement radio de type Caméra de sécurité extérieure IMILAB EC6 Dual est conforme à la Directive européenne 2014/53/UE. L’intégralité de la déclaration de conformité pour l’UE est disponible à l’adresse suivante : https://www.imilabglobal.com/pages/eu-declaration-of-conformity...
Page 26
Verbindung zur Stromquelle Einschalten Stecken Sie das Stromversorgungskabel in die Stromversorgungsbuchse der Kamera. Hinweis: Verdrehen Sie die Kamerakuppel nicht, um sie nach dem Einschalten zum Drehen zu bringen. Wenn die Ausrichtung der Linse ungenau ist, kalibrieren Sie diese mit der Xiaomi Home App. Anzeigelicht Grün leuchtet dauerhaft: Erfolgreiche Verbindung/normal-Status Grün blinkend: Wartet auf Verbindung/Netzwerk-Ausnahme...
Page 27
Smart home room home Sh Smart home room home Sh Scan 28° 28° Manual controls room room Open Open IMILAB C30 Dual Home Security Camera IMILAB C30 Dual Home Security Camera Automation Mi Home Smart Products Store Profile Mi Home Smart...
Page 28
dargestellten Richtung ein. Reset Hinweis: 1.Die SD-Karte muss separat erworben werden. Die Kamera kann ohne eine SD-Karte verwendet werden. 2.Trennen Sie beim Einführen oder Entfernen der MicroSD-Karte die Kamera bitte von der Stromversorgung. Verwenden Sie eine MicroSD-Karte von einem angesehenen Hersteller ( bis zu 256GB ). Die empfohlene Lese- und Schreibgeschwindigkeit der Micro SD-Karte beträgt mindestens U1/Klasse 10.
Page 29
• Wandbefestigung 1. Bringen Sie die Aufkleber für die Wandbefestigung am gewünschten Installationsort an einer Wand an. Bohren Sie zwei Löcher an den auf den Aufklebern angegebenen Positionen. Der Bohrdurchmesser sollten um die 6,0 mm mit einer Tiefe von ca. 30 mm betragen. 2.
Page 30
• Deckenbefestigung 1. Bringen Sie die Aufkleber für die Deckenbefestigung am gewünschten Installationsort an der Decke an. Bohren Sie zwei Löcher an den auf den Aufklebern angegebenen Positionen. Der Bohrdurchmesser sollten um die 6,0 mm mit einer Tiefe von ca. 30 mm betragen. 2.
Page 31
• Befestigung an einem Pfosten Hinweis: Das Produkt muss nach der Installation horizontal hängen (siehe unten). Hinweise für die Befestigung an der Wand: 1. Die Wand, an der das Gerät befestigt wird, muss über eine Tragekapazität von mindestens dem 3-fachen des Gewichtes des Geräts verfügen.
Page 33
Geschäftsbedingungen solcher Sammelstellen zu erhalten. EU-Konformitätserklärung Hiermit bestätigt Shanghai Imilab Technology Co., Ltd., dass das Funkgerät des Typs IMILAB EC6 Dual Outdoor-Überwachungskamera mit der Verordnung 2014/53/EU in Einklang steht. Der vollständige Wortlaut der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse abrufbar: https://www.imilabglobal.com/pages/eu-declaration-of-conformity...
Page 34
Introduzione al prodotto • Elenco dei pacchetti Telecamera di Sicurezza Adattatore di alimentazione Esterna IMILAB EC6 Dual Pacchetto di Adesivo di montaggio Manuale utente montaggio a parete...
Page 35
• Aspetto del prodotto Luce infrarossa Obiettivo Luce di inondazione Luce infrarossa Obiettivo Luce di inondazione Microfono Ripristino Reset Slot per scheda MicroSD Supporto a parete Spia luminosa Altoparlante Porta di alimentazione...
Page 36
Collegamento alla sorgente di alimentazione Accensione Inserire il cavo di alimentazione nella porta di alimentazione della telecamera. Nota: Non torcere la parte superiore della telecamera per forzarne la rotazione dopo l'accensione. Se il posizionamento dell'obiettivo non è corretto, calibrare con l'app Xiaomi Home. Spia luminosa Verde fisso: connessione riuscita/stato normale Verde lampeggiante: in attesa di connessione/eccezione di rete...
Page 37
Smart home room home Sh Smart home room home Sh Scan 28° 28° Manual controls room room Open Open IMILAB C30 Dual Home Security Camera IMILAB C30 Dual Home Security Camera Automation Mi Home Smart Products Store Profile Mi Home Smart...
Page 38
Reset Nota: 1.La scheda SD deve essere acquistata separatamente. La fotocamera può essere utilizzata senza scheda SD. 2.Quando si inserisce o si rimuove la scheda MicroSD, scollegare la telecamera dall'alimentazione. Utilizzare una scheda MicroSD di un produttore a dabile (fino a 256 GB). La velocità di lettura e scrittura consigliata della scheda MicroSD è...
Page 39
• Montaggio a parete 1. Attaccare l'adesivo di posizionamento del montaggio a parete nel punto di installazione desiderato su una parete. Praticare due fori nelle posizioni indicate sull'adesivo. Il diametro di foratura deve essere di circa 6,0 mm con una profondità di circa 30 mm. 2.
Page 40
• Montaggio a soffitto 1. Attaccare l'adesivo di posizionamento del montaggio a soffitto nella posizione di installazione desiderata sul soffitto. Praticare due fori nelle posizioni indicate sull'adesivo. Il diametro di foratura deve essere di circa 6,0 mm con una profondità di circa 30 mm. 2.
Page 41
• Montaggio su palo Nota: Dopo l'installazione, il prodotto deve essere posizionato in orizzontale (vedere sotto). Note sul montaggio a parete: 1. La parete su cui è montato il dispositivo deve avere una capacità di carico di almeno 3 volte il peso del dispositivo. 2.
Page 42
Parametri di base Nome del prodotto: Telecamera di Sicurezza Esterna IMILAB EC6 Dual Dimension: 178 × 107 × 165 mm Modello: CMSXJ68A Peso netto: 593 g Ingresso alimentazione: 12V 1A Codifica video: H.265 Archiviazione: scheda MicroSD (fino a 256 GB) Temperatura di esercizio: -30℃~ 60℃...
Page 43
Con la presente, Shanghai Imilab Technology Co., Ltd. dichiara che l'apparecchiatura radio di tipo Telecamera di Sicurezza Esterna IMILAB EC6 Dual è conforme alla Direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet: https://www.imilabglobal.com/pages/eu-declaration-of-conformity...
Page 44
Introducción al producto • Contenido de la caja Cámara de seguridad Adaptador de corriente para exterior IMILAB EC6 Paquete de Adhesivo para Manual del usuario montaje en pared montaje...
Page 45
• Imagen del producto Luz infrarroja Lentes Luz de inundación Luz infrarroja Lentes Luz de inundación Micrófono Reiniciar Reset Ranura para tarjeta MicroSD Soporte de pared Luz indicadora Altavoz Puerto de Puerto alimentación Ethernet...
Page 46
Conectar a fuente de alimentación Encendido Inserte el cable de alimentación en el puerto de alimentación de la cámara. Nota: No gire la cápsula de la cámara para forzarla a girar después de encenderla. Si el posicionamiento del objetivo es impreciso, calíbrelo con la aplicación de Xiaomi Home.
Page 47
Smart home room home Sh Smart home room home Sh Scan 28° 28° Manual controls room room Open Open IMILAB C30 Dual Home Security Camera IMILAB C30 Dual Home Security Camera Automation Mi Home Smart Products Store Profile Mi Home Smart...
Page 48
Reset Nota: 1.La tarjeta SD debe comprarse por separado. La cámara puede utilizarse sin tarjeta SD. 2.Al insertar o quitar la tarjeta microSD, desconecte la cámara de la fuente de alimentación. Utilice una tarjeta MicroSD de un fabricante acreditado (de hasta 256GB).
Page 49
• Montaje en pared 1. Pegue el adhesivo de posicionamiento para montaje en la ubicación de instalación deseada de la pared. Taladre dos orificios en las posiciones indicadas en el adhesivo. El diámetro de perforación debe ser de unos 6.0 mm con una profundidad de unos 30 mm. 2.
Page 50
• Montaje en techo 1. Pegue el adhesivo de posicionamiento para montaje en la ubicación de instalación deseada del techo. Taladre dos orificios en las posiciones indicadas en el adhesivo. El diámetro de perforación debe ser de unos 6.0 mm con una profundidad de unos 30 mm. 2.
Page 51
• Montaje en soporte Nota: El producto debe colgarse horizontalmente después de la instalación (véase más abajo). Notas sobre el montaje en pared: 1. La pared en la que se monte el dispositivo debe tener una capacidad de carga de al menos 3 veces el peso del dispositivo. 2.
Page 52
Parámetros básicos Nombre del producto: Cámara de seguridad para exterior IMILAB EC6 dual Dimensions: 178 × 107 × 165 mm Modelo: CMSXJ68A Peso neto: 593 g Entrada de energía: 12V 1A Codificación de vídeo: H.265 Almacenamiento: MicroSD Tarjeta (hasta 256 GB) Temperatura de funcionamiento: -30℃~ 60℃...
Page 53
Por la presente, declara que el tipo de equipo radioeléctrico Cámara de seguridad para exterior IMILAB EC6 dual cumple con la Directiva 2014/53/UE. Encontrará el texto completo de la declaración de conformidad de la UE en esta dirección de Internet: https://www.imilabglobal.com/pages/eu-declaration-of-conformity...
Page 54
Introdução do Produto Lista da embalagem IMILAB EC6 Outdoor Transformador Security Camera Dual Embalagem de Autocolante de Manual do montagem na parede montagem utilizador...
Page 55
Aparência do produto Infrared light Lente Foco Infrared light Lente Foco Microfone Reinicialização Reset MicroSD ranhura para cartão Wall bracket Luz indicadora Altifalante Porta de Porta alimentação Ethernet...
Page 56
Ligar à fonte de alimentação Ligar Insira o cabo da fonte de alimentação na porta de alimentação da câmara. Nota: Não torça a cúpula da câmara para a forçar rodar após esta ter sido ligada. Se o posicionamento da lente não for preciso, calibre-a com a aplicação Xiaomi Home.
Page 57
Smart home room home Sh Smart home room home Sh Scan 28° 28° Manual controls room room Open Open IMILAB C30 Dual Home Security Camera IMILAB C30 Dual Home Security Camera Automation Mi Home Smart Products Store Profile Mi Home Smart...
Page 58
Reset Nota: 1.O cartão SD deve ser comprado separadamente. A câmara pode ser usada sem um cartão SD. 2.Quando introduzir ou retirar o cartão MicroSD, desligue a câmara da fonte de alimentação. Utilize um cartão MicroSD de um fabricante conceituado (até...
Page 59
• Montagem na parede 1. Fixe o autocolante de posicionamento de montagem na parede no local de instalação pretendido numa parede. Faça dois furos nas posições indicadas no autocolante. O diâmetro da perfuração deve ser de cerca de 6,0 mm, com uma profundidade de cerca de 30 mm. 2.
Page 60
• Montagem no teto 1. Fixe o autocolante de posicionamento de montagem no teto no local de instalação pretendido no teto. Faça dois furos nas posições indicadas no autocolante. O diâmetro da perfuração deve ser de cerca de 6,0 mm, com uma profundidade de cerca de 30 mm. 2.
Page 61
• Montagem em poste Nota: O produto deve ser pendurado horizontalmente após a instalação (ver abaixo). Notas sobre a montagem na parede: 1. A parede em que o aparelho é montado deve ter uma capaci- dade de carga de, pelo menos, 3 vezes o peso do aparelho. 2.
Page 62
Parâmetros básicos Nome do produto: IMILAB EC6 Outdoor Security Camera Dual Dimensões: 178 × 107 × 165 mm Modelo: CMSXJ68A Peso líquido: 593 g Entrada de alimentação: 12V 1A Codificação vídeo: H.265 Armazenamento: Cartão MicroSD (até 256 GB) Temperatura de serviço: -30℃~ 60℃...
Page 63
Declaração de conformidade da UE Pelo presente, Shanghai Imilab Technology Co. Ltd. declara que o equipamento de rádio do tipo IMILAB EC6 Outdoor Security Camera Dual está em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE. O texto completo da declaração de conformidade da UE está...
Page 64
Wprowadzenie do produktu Spis zestawu Podwójna zewnętrzna kamera Zasilacz bezpieczeństwa IMILAB EC6 Zestaw do Naklejka montażowa Instrukcja montażu na ścianie użytkownika...
Page 66
Podłącz do źródła zasilania Włącz zasilanie Włóż kabel zasilający do portu zasilania kamery. Uwaga: Nie przekręcaj kopuły kamery, aby wymusić jej obrót po jej włączeniu. Jeśli pozycjonowanie obiektywu jest niedokładne, skalibruj go za pomocą aplikacji Xiaomi Home. Kontrolka Świeci na zielono: Połączenie udane/status normalny Migające zielone: Oczekiwanie na połączenie/problem z siecią...
Page 67
Smart home room home Sh Smart home room home Sh Scan 28° 28° Manual controls room room Open Open IMILAB C30 Dual Home Security Camera IMILAB C30 Dual Home Security Camera Automation Mi Home Smart Products Store Profile Mi Home Smart...
Page 68
Reset Uwaga: 1.Kartę SD należy kupić osobno. Kamery można używać bez karty SD. 2.Podczas wkładania lub wyciągania karty microSD odłącz kamerę od zasilania. Używaj karty MicroSD od renomowanego producenta (do 256GB). Zalecana prędkość odczytu i zapisu karty MicroSD to przynajmniej U1/Class 3.Po zainstalowaniu karty MicroSD lub zresetowaniu urządzenia, przed użyciem dokładnie zamknij wodoodporną...
Page 69
• Montaż na ścianie 1. Przyklej naklejkę pozycjonującą do montażu na ścianie w wybranym miejscu na ścianie. Wywierć dwa otwory w miejscach wskazanych na naklejce. Średnica otworów powinna wynosić około 6,0 mm, a głębokość około 30 mm. 2. Włóż do ściany dwie plastikowe nakrętki rozporowe. Umieść płytę bazową...
Page 70
• Montaż na suficie 1. Przyklej naklejkę pozycjonującą do montażu sufitowego w wybranym miejscu na suficie. Wywierć dwa otwory w miejscach wskazanych na naklejce. Średnica otworów powinna wynosić około 6,0 mm, a głębokość około 30 mm. 2. Włóż do ściany dwie plastikowe nakrętki rozporowe. Umieść płytę podstawy na suficie.
Page 71
• Montaż na słupie Uwaga: Produkt musi być zawieszony poziomo po instalacji (zobacz poniżej). Uwagi dotyczące montażu na ścianie: 1. Ściana, na której zamontowane jest urządzenie, musi mieć nośność co najmniej 3 razy większą niż waga urządzenia. 2. Aby uniknąć uszkodzeń lub obrażeń, urządzenie musi być bezpiecznie przymocowane do podłogi/ściany zgodnie z instrukcją...
Page 72
Podstawowe parametry Nazwa produktu:Podwójna zewnętrzna kamera bezpieczeństwa IMILAB EC6 Wymiar: 178 × 107 × 165 mm Model: CMSXJ68A Masa netto: 593 g Zasilacz: 12V 1A Kodowanie wideo: H.265 Pojemność: Karta MikroSD (do 256 GB) Temperatura pracy: -30℃~ 60℃ Połączenie bezprzewodowe: Wi-Fi IEEE 802.11 b/g/n/ax 2.4GHz Zakres Częstotliwości Pracy: 2400-2483.5 MHZ...
Page 73
Deklaracja zgodności UE Niniejszym firma Shanghai Imilab Technology Co. Ltd. oświadcza, że urządzenie radiowe typu Podwójna zewnętrzna kamera bezpieczeństwa IMILAB EC6 jest zgodne z dyrektywą 2014/53/UE. Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny na następującej...
Page 74
Общие сведения об устройстве • Комплект поставки Камера наружного наблюдения Блок питания IMILAB EC6 Dual Outdoor Security Camera Комплект для Монтажная наклейка Руководство настенного пользователя монтажа...
Page 75
• Внешний вид устройства Инфракрасный светодиод Объектив Прожектор Инфракрасный светодиод Объектив Прожектор Микрофон Кнопка сброса Reset Слот для карт памяти microSD Настенный кронштейн Индикатор Динамик Ethernet...
Page 76
Xiaomi Home. Подключение к приложению Xiaomi Home 1. Сканируйте QR-код, чтобы загрузить и установить приложение Xiaomi Home, затем зарегистрируйтесь и войдите в систему как пользователь. 2. Установите соединение. При подключении убедитесь, что сеть работает стабильно, камера включена в нормальном режиме, а индикатор...
Page 77
Smart home room home Sh Smart home room home Sh Scan 28° 28° Manual controls room room Open Open IMILAB C30 Dual Home Security Camera IMILAB C30 Dual Home Security Camera Automation Mi Home Smart Products Store Profile Mi Home Smart...
Page 78
Reset MicroSD. MicroSD MicroSD U1/Class 10. MicroSD Scan the QR code for Frequently Asked Questions.
Page 79
• Настенный монтаж 1. Наклейте позиционную наклейку для настенного монтажа в требуемое место на стене. Просверлите два отверстия в положениях, указанных на наклейке. Диаметр сверления должен составлять около 6,0 мм, а глубина — около 30 мм. 2. Вставьте два пластмассовых дюбеля в отверстия в стене. Установите...
Page 80
• Потолочный монтаж 1. Наклейте позиционную наклейку для потолочного монтажа в требуемое место на потолке. Просверлите два отверстия в положениях, указанных на наклейке. Диаметр сверления должен составлять около 6,0 мм, а глубина — около 30 мм. 2. Вставьте два пластмассовых дюбеля в отверстия в стене. Установите...
Page 81
• Комплект для защиты от воды Основные параметры Название устройства: Камера наружного наблюдения IMILAB EC6 Dual Outdoor Размеры: 178 × 107 × 1650 mm Модель: CMSXJ68A Вес нетто: 593 g Потребляемая мощность: 12В 1A...
Page 82
Кодирование видео: H.265 Хранилище: карта MicroSD (до 256 ГБ) Рабочая температура: -30℃~ 60℃ Беспроводное подключение: Wi-Fi IEEE 802.11 b/g/n/ax 2.4GHz Диапазон рабочих частот: 2400-2483.5 MHZ Максимальная выходная мощность: ≤20 dbm Идентификатор Федеральной комиссии по связи (FCC):2APA9-CMSXJ68A Меры предосторожности • Рабочая температура устройства: от -30°C до 60°C. Не эксплуатируйте...
Page 83
Декларация о соответствии нормативным требованиям ЕС Компания Shanghai Imilab Technology Co., Ltd. настоящим заявляет, что тип радиооборудования Камера наружного наблюдения IMILAB EC6 Dual Outdoor соответствует Директиве 2014/53/ЕС. Полный текст декларации ЕС приведен по следующему адресу в сети Интернет: https://www.imilabglobal.com/pages/eu-declaration-of-conformity Подробное электронное руководство см. по адресу...
Page 84
Представлення виробу Комплект поставки Подвійна зовнішня камера Адаптер живлення відеоспостереження IMILAB EC6 Комплект для Монтажна наклейка Посібник встановлення на стіні користувача...
Page 85
Зовнішній вигляд виробу Інфрачервоне світло Об'єктив Прожектор Інфрачервоне світло Об'єктив Прожектор Мікрофон Кнопка скидання Reset Слот для карти microSD Настінний кронштейн Світловий індикатор Динамік Ethernet...
Page 86
’ Xiaomi Home. Підключення до додатка Xiaomi Home 1. Скануйте QR-код, щоб завантажити та встановити додаток Xiaomi Home, потім зареєструйтеся та увійдіть як користувач. 2. Встановіть підключення. При підключенні переконайтеся, що мережа працює безперебійно, камера увімкнена в нормальному режимі, а індикатор...
Page 87
Smart home room home Sh Smart home room home Sh Scan 28° 28° Manual controls room room Open Open IMILAB C30 Dual Home Security Camera IMILAB C30 Dual Home Security Camera Automation Mi Home Smart Products Store Profile Mi Home Smart...
Page 89
• Встановлення на стіні 1. Прикріпіть позиційну наклейку для настінного встановлення на потрібне місце на стіні. Просвердліть два отвори в місцях, зазначених на наклейці. Діаметр свердління має бути близько 6,0 мм, а глибина — близько 30 мм. 2. Вставте в стіну дві пластикові розширювальні гайки. Встановіть опорну...
Page 90
• Встановлення на стелі — • Встановлення на стовпі Примітка. Після встановлення виріб необхідно повісити горизонтально (див. нижче).
Page 91
• Комплект для захисту від води Основні параметри Назва виробу: Подвійна зовнішня камера відеоспостереження IMILAB EC6 Розміри: 178 × 107 × 165 mm Модель: CMSXJ68A Вага нетто: 593 g Вхід живлення: 12 В 1A...
Page 92
Кодування відео: H.265 Сховище: карта пам'яті MicroSD (до 256 ГБ) Робоча температура: -30℃~ 60℃ Бездротове підключення: Wi-Fi IEEE 802.11 b/g/n/ax 2.4GHz Діапазон робочих частот: 2400-2483.5 MHZ Максимальна вихідна потужність: ≤20 dbm Ідентифікатор FCC:2APA9-CMSXJ68A Застереження •Робочатемпературапристроюстановитьвід-30°Cдо60°C.Не використовуйте пристрій в умовах занадто високої або занадто низької температури.
Page 93
’ WEEE Shanghai Imilab Technology Co., Ltd. Подвійна зовнішня камера відеоспостереження IMILAB EC6 2014/53/EU. https://www.imilabglobal.com/pages/eu-declaration-of-conformity Докладний електронний посібник можна знайти за адресою https://www.imilabglobal.com/pages/user-manual Технічні характеристики зовнішнього адаптера змінного струму Виробник: Dong Guan City GangQi Electronic Co.,Ltd Ідентифікатор моделі: GQ12-120100-CG Вхідна напруга: 100-240 В перем. ст.
Page 97
Smart home room home Sh Smart home room home Sh Scan 28° 28° Manual controls room room Open Open IMILAB C30 Dual Home Security Camera IMILAB C30 Dual Home Security Camera Automation Mi Home Smart Products Store Profile Mi Home Smart...
Page 117
Smart home room home Sh Smart home room home Sh Scan 28° 28° Manual controls room room Open Open IMILAB C30 Dual Home Security Camera IMILAB C30 Dual Home Security Camera Automation Mi Home Smart Products Store Profile Mi Home Smart...
Page 124
Giới thiệu Sản phẩm Danh sách đóng gói Camera An ninh Ngoài trời Bộ chuyển đổi nguồn IMILAB EC6 Dual Giá đỡ gắn tường Miếng dán để Hướng dẫn sử dụng gắn camera...
Page 125
• Hình thức sản phẩm Đèn hồng ngoại Ống kính Đèn ngoài trời Đèn hồng ngoại Ống kính Đèn ngoài trời Nút đặt lại Reset Khe cắm thẻ MicroSD Giá treo tường Đèn báo Cổng Ethernet...
Page 126
Kết nối với Nguồn điện Bật nguồn Cắm dây nguồn vào cổng cấp nguồn của camera. Lưu ý: Không vặn phần vỏ hình vòm của camera để buộc camera xoay sau khi bật. Nếu vị trí ống kính không chính xác, hãy hiệu chuẩn ống kính bằng Ứng dụng Xiaomi Home.
Page 127
Smart home room home Sh Smart home room home Sh Scan 28° 28° Manual controls room room Open Open IMILAB C30 Dual Home Security Camera IMILAB C30 Dual Home Security Camera Automation Mi Home Smart Products Store Profile Mi Home Smart...
Page 128
Reset Lưu ý: 1.Cần phải mua riêng thẻ SD. Có thể sử dụng camera mà không cần thẻ SD. 2.Khi lắp hoặc tháo thẻ MicroSD, vui lòng ngắt kết nối camera khỏi nguồn điện. Hãy sử dụng thẻ MicroSD của một nhà sản xuất uy tín (tối đa 256GB). Tốc độ...
Page 129
• Lắp trên tường 1. Dán miếng dán định vị gắn tường vào vị trí lắp đặt mong muốn trên tường. Khoan hai lỗ tại các vị trí ghi trên miếng dán. Đường kính khoan phải vào khoảng 6,0 mm với độ sâu khoảng 30 mm. 2.
Page 130
• Lắp trên trần 1. Dán miếng dán định vị gắn trần vào vị trí lắp đặt mong muốn trên trần nhà. Khoan hai lỗ tại các vị trí ghi trên miếng dán. Đường kính khoan phải vào khoảng 6,0 mm với độ sâu khoảng 30 mm. 2.
Page 131
• Lắp trên cột Lưu ý: Sản phẩm phải được treo theo phương ngang sau khi lắp đặt (xem bên dưới). Lưu ý về việc gắn tường: 1. Tường lắp thiết bị phải có khả năng chịu tải ít nhất gấp 3 lần trọnglượngcủathiếtbị.
Page 132
Thông số Cơ bản Tên sản phẩm: Camera An ninh Ngoài trời IMILAB EC6 Dual Kích thước: 178 × 107 × 165 mm Mẫu: CMSXJ68A Trọng lượng tịnh: 593 g Nguồn điện đầu vào: 12V 1A Mã hóa video: H.265 Lưu trữ: Thẻ...
Page 133
Camera An ninh Ngoài trời IMILAB EC6 Dual tuân thủ Chỉ thị 2014/53/EU. Toàn bộ nội dung của tuyên bố về sự phù hợp với EU có sẵn tại địa chỉ internet sau: https://www.imilabglobal.com/pages/eu-declaration-of-conformity...
Page 137
Smart home room home Sh Smart home room home Sh Scan 28° 28° Manual controls room room Open Open IMILAB C30 Dual Home Security Camera IMILAB C30 Dual Home Security Camera Automation Mi Home Smart Products Store Profile Mi Home Smart...
Page 147
Smart home room home Sh Smart home room home Sh Scan 28° 28° Manual controls room room Open Open IMILAB C30 Dual Home Security Camera IMILAB C30 Dual Home Security Camera Automation Mi Home Smart Products Store Profile Mi Home Smart...
Need help?
Do you have a question about the EC6 DUAL and is the answer not in the manual?
Questions and answers