Download Print this page

imilab EC6 DUAL User Manual

Outdoor security camera
Hide thumbs Also See for EC6 DUAL:

Advertisement

Quick Links

IMILAB EC6 Dual
Outdoor Security Camera
User Manual
Scan the QR code for the tutorial
on how to use the camera.
Please read this manual carefully before using the device
and retain it for future reference.

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the EC6 DUAL and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for imilab EC6 DUAL

  • Page 1 IMILAB EC6 Dual Outdoor Security Camera User Manual Scan the QR code for the tutorial on how to use the camera. Please read this manual carefully before using the device and retain it for future reference.
  • Page 2 CONTENTS English 01-11 Français 12-21 Deutsch 22-31 Italiano 32-41 Español 42-51 Português 52-61 Polskie 62-71 72-81 82-91 日本語 92-101 102-111 112-121 ภาษาไทย Tiếng Việt 122-131 繁體中文 132-141 142-151 Scan the QR code with your mobile phone to read the manual in more languages.
  • Page 3 Product Introduction • Package List IMILAB EC6 Dual Power adapter Outdoor Security Camera Wall mounting pack Mounting sticker User manual...
  • Page 4 • Product Appearance Infrared light Lens Flood light Infrared light Lens Flood light Reset Reset MicroSD card slot Wall bracket Indicator light Speaker Power port Ethernet port...
  • Page 5 Connect to Power Source Power On Insert the power supply cable into the camera's power supply port. Note: Do not twist the camera’s dome to force it to rotate after it is turned on. If the lens positioning is inaccurate, calibrate it with the app. Indicator Light Solid green: Successful connection/normal status Flashing green: Waiting for connection/network exception...
  • Page 6 Smart home room home Sh Smart home room home Sh Scan 28° 28° Manual controls room room Open Open IMILAB C30 Dual Home Security Camera IMILAB C30 Dual Home Security Camera Automation Mi Home Smart Products Store Profile Mi Home Smart...
  • Page 7 MicroSD card. 2. When inserting or removing the MicroSD card, please disconnect the camera from the power supply. Use a MicroSD card from IMILAB or another reputable manufacturer (up to 256GB).The recommended read and write speed of the MicroSD card is at least U1/Class 10.
  • Page 8 • Wall mounting 1. Attach the wall mounting positioning sticker on the desired installation location on a wall. Drill two holes at the positions indicated on the sticker. The drilling diameter should be around 6.0 mm with a depth of around 30 mm. 2.
  • Page 9 • Ceiling mounting 1. Attach the ceiling mounting positioning sticker on the desired installation location on the ceiling. Drill two holes at the positions indicated on the sticker. The drilling diameter should be around 6.0 mm with a depth of around 30 mm. 2.
  • Page 10 • Pole mounting Note: The product must be hung horizontally after installation (see below). Notes on wall mounting: 1. The wall on which the device is mounted must have a loading capacity of at least 3 times the weight of the device. 2.
  • Page 11 Basic Parameters Product name: IMILAB EC6 Dual Outdoor Security Camera Dimensions: 178 × 107 × 165 mm Model: CMSXJ68A Net Weight: 593 g Power input: 12V 1A Video code: H.265 Storage: MicroSD card (up to 256GB) Operating Temperature: -30℃~ 60℃...
  • Page 12 (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
  • Page 13 The full Declaration of Conformity can be found at https://www.imilab- global.com/pages/psti-declaration. For any issues, please contact us at help@imilab.com or submit the Issue Feedback Form via the link above.
  • Page 14 Présentation du produit • Liste du paquet Caméra de sécurité extérieure Adaptateur IMILAB EC6 Dual d’alimentation Trousse de Autocollant de Manuel de montage mural montage l’utilisateur...
  • Page 15 • Apparence du produit Lumière infrarouge Objectif Projecteur Lumière infrarouge Objectif Projecteur Microphone Réinitialisation Reset Fente pour carte microSD Support mural Voyant Haut-parleur Port Port Ethernet d’alimentation...
  • Page 16 Connecter à la source d’alimentation Allumer Insérez le câble d’alimentation dans le port d’alimentation de la caméra. Remarque : Ne tordez pas le dôme de la caméra pour forcer sa rotation après qu’il est allumé. Si le positionnement de l’objectif n’est pas précis, étalonnez-le à...
  • Page 17 Smart home room home Sh Smart home room home Sh Scan 28° 28° Manual controls room room Open Open IMILAB C30 Dual Home Security Camera IMILAB C30 Dual Home Security Camera Automation Mi Home Smart Products Store Profile Mi Home Smart...
  • Page 18 Reset Remarque : 1.La carte SD doit être achetée séparément. La caméra peut être utilisée sans carte SD. 2.Lorsque vous insérez ou retirez la carte microSD, veuillez débrancher l’appareil de l’alimentation électrique. Utilisez une carte MicroSD d’un fabricant réputé (jusqu’à 256 Go). La vitesse de lecture et d’écriture recommandées pour la carte MicroSD est d’au moins U1/Classe 10.
  • Page 19 • Montage mural 1. Fixez l’autocollant de positionnement du montage plafond sur l’emplacement souhaité sur le plafond. Percez deux trous aux positions indiquées sur l’autocollant. Le diamètre de perçage doit être d’environ 6,0 mm avec une profondeur d’environ 30 mm. 2.
  • Page 20 • Montage au plafond 1. Fixez l’autocollant de positionnement du montage plafond sur l’emplacement souhaité sur le plafond. Percez deux trous aux positions indiquées sur l’autocollant. Le diamètre de perçage doit être d’environ 6,0 mm avec une profondeur d’environ 30 mm. 2.
  • Page 21 • Montage sur mât Remarque : Le produit doit être suspendu horizontalement après l’installation (voir ci-dessous). Remarques sur le montage mural : 1. Le mur sur lequel l’appareil est monté doit avoir une capacité de charge d’au moins 3 fois le poids de l’appareil. 2.
  • Page 22 Paramètres de base Nom du produit: Caméra de sécurité extérieure IMILAB EC6 Dual Dimension: 178 × 107 × 165 mm Modèle: CMSXJ68A Poids net: 593 g Alimentation électrique: 12V 1A Codage vidéo: H.265 Stockage : Carte MicroSD (jusqu’à 256 Go) Température de fonctionnement: -30℃~ 60℃...
  • Page 23 Par la présente, Shanghai Imilab Technology Co., Ltd. déclare que cet équipement radio de type Caméra de sécurité extérieure IMILAB EC6 Dual est conforme à la Directive européenne 2014/53/UE. L’intégralité de la déclaration de conformité pour l’UE est disponible à l’adresse suivante : https://www.imilabglobal.com/pages/eu-declaration-of-conformity...
  • Page 24 Einführung zum Produkt • Verpackungsliste IMILAB EC6 Dual Netzteil Outdoor-Überwachungskamera Wandbefestigungspaket Befestigungsaufkleber Benutzerhandbuch...
  • Page 25 • Produkterscheinung Infrarotlicht Objektiv Flutlicht Infrarotlicht Objektiv Flutlicht Zurücksetzen Reset MicroSD-Kartenschlitz Wandhalterung Anzeigelicht Lautsprecher Strom Ethernet Anschluss Anschluss...
  • Page 26 Verbindung zur Stromquelle Einschalten Stecken Sie das Stromversorgungskabel in die Stromversorgungsbuchse der Kamera. Hinweis: Verdrehen Sie die Kamerakuppel nicht, um sie nach dem Einschalten zum Drehen zu bringen. Wenn die Ausrichtung der Linse ungenau ist, kalibrieren Sie diese mit der Xiaomi Home App. Anzeigelicht Grün leuchtet dauerhaft: Erfolgreiche Verbindung/normal-Status Grün blinkend: Wartet auf Verbindung/Netzwerk-Ausnahme...
  • Page 27 Smart home room home Sh Smart home room home Sh Scan 28° 28° Manual controls room room Open Open IMILAB C30 Dual Home Security Camera IMILAB C30 Dual Home Security Camera Automation Mi Home Smart Products Store Profile Mi Home Smart...
  • Page 28 dargestellten Richtung ein. Reset Hinweis: 1.Die SD-Karte muss separat erworben werden. Die Kamera kann ohne eine SD-Karte verwendet werden. 2.Trennen Sie beim Einführen oder Entfernen der MicroSD-Karte die Kamera bitte von der Stromversorgung. Verwenden Sie eine MicroSD-Karte von einem angesehenen Hersteller ( bis zu 256GB ). Die empfohlene Lese- und Schreibgeschwindigkeit der Micro SD-Karte beträgt mindestens U1/Klasse 10.
  • Page 29 • Wandbefestigung 1. Bringen Sie die Aufkleber für die Wandbefestigung am gewünschten Installationsort an einer Wand an. Bohren Sie zwei Löcher an den auf den Aufklebern angegebenen Positionen. Der Bohrdurchmesser sollten um die 6,0 mm mit einer Tiefe von ca. 30 mm betragen. 2.
  • Page 30 • Deckenbefestigung 1. Bringen Sie die Aufkleber für die Deckenbefestigung am gewünschten Installationsort an der Decke an. Bohren Sie zwei Löcher an den auf den Aufklebern angegebenen Positionen. Der Bohrdurchmesser sollten um die 6,0 mm mit einer Tiefe von ca. 30 mm betragen. 2.
  • Page 31 • Befestigung an einem Pfosten Hinweis: Das Produkt muss nach der Installation horizontal hängen (siehe unten). Hinweise für die Befestigung an der Wand: 1. Die Wand, an der das Gerät befestigt wird, muss über eine Tragekapazität von mindestens dem 3-fachen des Gewichtes des Geräts verfügen.
  • Page 32 Grundlegende Parameter Produktname: IMILAB EC6 Dual Outdoor-Überwachungskamera Abmessungen: 178 × 107 × 165 mm Modell: CMSXJ68A Eingangsleistung: 593 g Alimentation électrique: 12V 1A Betriebstemperatur: -30℃~ 60℃ Kabellose Konnektivität: Wi-Fi IEEE 802.11 b/g/n 2.4GHz Betriebsfrequenzbereich: 2400-2483.5 MHZ Max. Ausgangsleistung: ≤20 dbm FCC ID:2APA9-CMSXJ68A Vorsichtsmaßnahmen...
  • Page 33 Geschäftsbedingungen solcher Sammelstellen zu erhalten. EU-Konformitätserklärung Hiermit bestätigt Shanghai Imilab Technology Co., Ltd., dass das Funkgerät des Typs IMILAB EC6 Dual Outdoor-Überwachungskamera mit der Verordnung 2014/53/EU in Einklang steht. Der vollständige Wortlaut der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse abrufbar: https://www.imilabglobal.com/pages/eu-declaration-of-conformity...
  • Page 34 Introduzione al prodotto • Elenco dei pacchetti Telecamera di Sicurezza Adattatore di alimentazione Esterna IMILAB EC6 Dual Pacchetto di Adesivo di montaggio Manuale utente montaggio a parete...
  • Page 35 • Aspetto del prodotto Luce infrarossa Obiettivo Luce di inondazione Luce infrarossa Obiettivo Luce di inondazione Microfono Ripristino Reset Slot per scheda MicroSD Supporto a parete Spia luminosa Altoparlante Porta di alimentazione...
  • Page 36 Collegamento alla sorgente di alimentazione Accensione Inserire il cavo di alimentazione nella porta di alimentazione della telecamera. Nota: Non torcere la parte superiore della telecamera per forzarne la rotazione dopo l'accensione. Se il posizionamento dell'obiettivo non è corretto, calibrare con l'app Xiaomi Home. Spia luminosa Verde fisso: connessione riuscita/stato normale Verde lampeggiante: in attesa di connessione/eccezione di rete...
  • Page 37 Smart home room home Sh Smart home room home Sh Scan 28° 28° Manual controls room room Open Open IMILAB C30 Dual Home Security Camera IMILAB C30 Dual Home Security Camera Automation Mi Home Smart Products Store Profile Mi Home Smart...
  • Page 38 Reset Nota: 1.La scheda SD deve essere acquistata separatamente. La fotocamera può essere utilizzata senza scheda SD. 2.Quando si inserisce o si rimuove la scheda MicroSD, scollegare la telecamera dall'alimentazione. Utilizzare una scheda MicroSD di un produttore a dabile (fino a 256 GB). La velocità di lettura e scrittura consigliata della scheda MicroSD è...
  • Page 39 • Montaggio a parete 1. Attaccare l'adesivo di posizionamento del montaggio a parete nel punto di installazione desiderato su una parete. Praticare due fori nelle posizioni indicate sull'adesivo. Il diametro di foratura deve essere di circa 6,0 mm con una profondità di circa 30 mm. 2.
  • Page 40 • Montaggio a soffitto 1. Attaccare l'adesivo di posizionamento del montaggio a soffitto nella posizione di installazione desiderata sul soffitto. Praticare due fori nelle posizioni indicate sull'adesivo. Il diametro di foratura deve essere di circa 6,0 mm con una profondità di circa 30 mm. 2.
  • Page 41 • Montaggio su palo Nota: Dopo l'installazione, il prodotto deve essere posizionato in orizzontale (vedere sotto). Note sul montaggio a parete: 1. La parete su cui è montato il dispositivo deve avere una capacità di carico di almeno 3 volte il peso del dispositivo. 2.
  • Page 42 Parametri di base Nome del prodotto: Telecamera di Sicurezza Esterna IMILAB EC6 Dual Dimension: 178 × 107 × 165 mm Modello: CMSXJ68A Peso netto: 593 g Ingresso alimentazione: 12V 1A Codifica video: H.265 Archiviazione: scheda MicroSD (fino a 256 GB) Temperatura di esercizio: -30℃~ 60℃...
  • Page 43 Con la presente, Shanghai Imilab Technology Co., Ltd. dichiara che l'apparecchiatura radio di tipo Telecamera di Sicurezza Esterna IMILAB EC6 Dual è conforme alla Direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet: https://www.imilabglobal.com/pages/eu-declaration-of-conformity...
  • Page 44 Introducción al producto • Contenido de la caja Cámara de seguridad Adaptador de corriente para exterior IMILAB EC6 Paquete de Adhesivo para Manual del usuario montaje en pared montaje...
  • Page 45 • Imagen del producto Luz infrarroja Lentes Luz de inundación Luz infrarroja Lentes Luz de inundación Micrófono Reiniciar Reset Ranura para tarjeta MicroSD Soporte de pared Luz indicadora Altavoz Puerto de Puerto alimentación Ethernet...
  • Page 46 Conectar a fuente de alimentación Encendido Inserte el cable de alimentación en el puerto de alimentación de la cámara. Nota: No gire la cápsula de la cámara para forzarla a girar después de encenderla. Si el posicionamiento del objetivo es impreciso, calíbrelo con la aplicación de Xiaomi Home.
  • Page 47 Smart home room home Sh Smart home room home Sh Scan 28° 28° Manual controls room room Open Open IMILAB C30 Dual Home Security Camera IMILAB C30 Dual Home Security Camera Automation Mi Home Smart Products Store Profile Mi Home Smart...
  • Page 48 Reset Nota: 1.La tarjeta SD debe comprarse por separado. La cámara puede utilizarse sin tarjeta SD. 2.Al insertar o quitar la tarjeta microSD, desconecte la cámara de la fuente de alimentación. Utilice una tarjeta MicroSD de un fabricante acreditado (de hasta 256GB).
  • Page 49 • Montaje en pared 1. Pegue el adhesivo de posicionamiento para montaje en la ubicación de instalación deseada de la pared. Taladre dos orificios en las posiciones indicadas en el adhesivo. El diámetro de perforación debe ser de unos 6.0 mm con una profundidad de unos 30 mm. 2.
  • Page 50 • Montaje en techo 1. Pegue el adhesivo de posicionamiento para montaje en la ubicación de instalación deseada del techo. Taladre dos orificios en las posiciones indicadas en el adhesivo. El diámetro de perforación debe ser de unos 6.0 mm con una profundidad de unos 30 mm. 2.
  • Page 51 • Montaje en soporte Nota: El producto debe colgarse horizontalmente después de la instalación (véase más abajo). Notas sobre el montaje en pared: 1. La pared en la que se monte el dispositivo debe tener una capacidad de carga de al menos 3 veces el peso del dispositivo. 2.
  • Page 52 Parámetros básicos Nombre del producto: Cámara de seguridad para exterior IMILAB EC6 dual Dimensions: 178 × 107 × 165 mm Modelo: CMSXJ68A Peso neto: 593 g Entrada de energía: 12V 1A Codificación de vídeo: H.265 Almacenamiento: MicroSD Tarjeta (hasta 256 GB) Temperatura de funcionamiento: -30℃~ 60℃...
  • Page 53 Por la presente, declara que el tipo de equipo radioeléctrico Cámara de seguridad para exterior IMILAB EC6 dual cumple con la Directiva 2014/53/UE. Encontrará el texto completo de la declaración de conformidad de la UE en esta dirección de Internet: https://www.imilabglobal.com/pages/eu-declaration-of-conformity...
  • Page 54 Introdução do Produto Lista da embalagem IMILAB EC6 Outdoor Transformador Security Camera Dual Embalagem de Autocolante de Manual do montagem na parede montagem utilizador...
  • Page 55 Aparência do produto Infrared light Lente Foco Infrared light Lente Foco Microfone Reinicialização Reset MicroSD ranhura para cartão Wall bracket Luz indicadora Altifalante Porta de Porta alimentação Ethernet...
  • Page 56 Ligar à fonte de alimentação Ligar Insira o cabo da fonte de alimentação na porta de alimentação da câmara. Nota: Não torça a cúpula da câmara para a forçar rodar após esta ter sido ligada. Se o posicionamento da lente não for preciso, calibre-a com a aplicação Xiaomi Home.
  • Page 57 Smart home room home Sh Smart home room home Sh Scan 28° 28° Manual controls room room Open Open IMILAB C30 Dual Home Security Camera IMILAB C30 Dual Home Security Camera Automation Mi Home Smart Products Store Profile Mi Home Smart...
  • Page 58 Reset Nota: 1.O cartão SD deve ser comprado separadamente. A câmara pode ser usada sem um cartão SD. 2.Quando introduzir ou retirar o cartão MicroSD, desligue a câmara da fonte de alimentação. Utilize um cartão MicroSD de um fabricante conceituado (até...
  • Page 59 • Montagem na parede 1. Fixe o autocolante de posicionamento de montagem na parede no local de instalação pretendido numa parede. Faça dois furos nas posições indicadas no autocolante. O diâmetro da perfuração deve ser de cerca de 6,0 mm, com uma profundidade de cerca de 30 mm. 2.
  • Page 60 • Montagem no teto 1. Fixe o autocolante de posicionamento de montagem no teto no local de instalação pretendido no teto. Faça dois furos nas posições indicadas no autocolante. O diâmetro da perfuração deve ser de cerca de 6,0 mm, com uma profundidade de cerca de 30 mm. 2.
  • Page 61 • Montagem em poste Nota: O produto deve ser pendurado horizontalmente após a instalação (ver abaixo). Notas sobre a montagem na parede: 1. A parede em que o aparelho é montado deve ter uma capaci- dade de carga de, pelo menos, 3 vezes o peso do aparelho. 2.
  • Page 62 Parâmetros básicos Nome do produto: IMILAB EC6 Outdoor Security Camera Dual Dimensões: 178 × 107 × 165 mm Modelo: CMSXJ68A Peso líquido: 593 g Entrada de alimentação: 12V 1A Codificação vídeo: H.265 Armazenamento: Cartão MicroSD (até 256 GB) Temperatura de serviço: -30℃~ 60℃...
  • Page 63 Declaração de conformidade da UE Pelo presente, Shanghai Imilab Technology Co. Ltd. declara que o equipamento de rádio do tipo IMILAB EC6 Outdoor Security Camera Dual está em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE. O texto completo da declaração de conformidade da UE está...
  • Page 64 Wprowadzenie do produktu Spis zestawu Podwójna zewnętrzna kamera Zasilacz bezpieczeństwa IMILAB EC6 Zestaw do Naklejka montażowa Instrukcja montażu na ścianie użytkownika...
  • Page 65 • Wygląd produktu Światło podczerwone Obiektyw Światło zalewowe Światło podczerwone Obiektyw Światło zalewowe Mikrofon Przycisk restartu Reset Gniazdo karty MicroSD Uchwyt ścienny Kontrolka Głośnik Ethernet...
  • Page 66 Podłącz do źródła zasilania Włącz zasilanie Włóż kabel zasilający do portu zasilania kamery. Uwaga: Nie przekręcaj kopuły kamery, aby wymusić jej obrót po jej włączeniu. Jeśli pozycjonowanie obiektywu jest niedokładne, skalibruj go za pomocą aplikacji Xiaomi Home. Kontrolka Świeci na zielono: Połączenie udane/status normalny Migające zielone: Oczekiwanie na połączenie/problem z siecią...
  • Page 67 Smart home room home Sh Smart home room home Sh Scan 28° 28° Manual controls room room Open Open IMILAB C30 Dual Home Security Camera IMILAB C30 Dual Home Security Camera Automation Mi Home Smart Products Store Profile Mi Home Smart...
  • Page 68 Reset Uwaga: 1.Kartę SD należy kupić osobno. Kamery można używać bez karty SD. 2.Podczas wkładania lub wyciągania karty microSD odłącz kamerę od zasilania. Używaj karty MicroSD od renomowanego producenta (do 256GB). Zalecana prędkość odczytu i zapisu karty MicroSD to przynajmniej U1/Class 3.Po zainstalowaniu karty MicroSD lub zresetowaniu urządzenia, przed użyciem dokładnie zamknij wodoodporną...
  • Page 69 • Montaż na ścianie 1. Przyklej naklejkę pozycjonującą do montażu na ścianie w wybranym miejscu na ścianie. Wywierć dwa otwory w miejscach wskazanych na naklejce. Średnica otworów powinna wynosić około 6,0 mm, a głębokość około 30 mm. 2. Włóż do ściany dwie plastikowe nakrętki rozporowe. Umieść płytę bazową...
  • Page 70 • Montaż na suficie 1. Przyklej naklejkę pozycjonującą do montażu sufitowego w wybranym miejscu na suficie. Wywierć dwa otwory w miejscach wskazanych na naklejce. Średnica otworów powinna wynosić około 6,0 mm, a głębokość około 30 mm. 2. Włóż do ściany dwie plastikowe nakrętki rozporowe. Umieść płytę podstawy na suficie.
  • Page 71 • Montaż na słupie Uwaga: Produkt musi być zawieszony poziomo po instalacji (zobacz poniżej). Uwagi dotyczące montażu na ścianie: 1. Ściana, na której zamontowane jest urządzenie, musi mieć nośność co najmniej 3 razy większą niż waga urządzenia. 2. Aby uniknąć uszkodzeń lub obrażeń, urządzenie musi być bezpiecznie przymocowane do podłogi/ściany zgodnie z instrukcją...
  • Page 72 Podstawowe parametry Nazwa produktu:Podwójna zewnętrzna kamera bezpieczeństwa IMILAB EC6 Wymiar: 178 × 107 × 165 mm Model: CMSXJ68A Masa netto: 593 g Zasilacz: 12V 1A Kodowanie wideo: H.265 Pojemność: Karta MikroSD (do 256 GB) Temperatura pracy: -30℃~ 60℃ Połączenie bezprzewodowe: Wi-Fi IEEE 802.11 b/g/n/ax 2.4GHz Zakres Częstotliwości Pracy: 2400-2483.5 MHZ...
  • Page 73 Deklaracja zgodności UE Niniejszym firma Shanghai Imilab Technology Co. Ltd. oświadcza, że urządzenie radiowe typu Podwójna zewnętrzna kamera bezpieczeństwa IMILAB EC6 jest zgodne z dyrektywą 2014/53/UE. Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny na następującej...
  • Page 74 Общие сведения об устройстве • Комплект поставки Камера наружного наблюдения Блок питания IMILAB EC6 Dual Outdoor Security Camera Комплект для Монтажная наклейка Руководство настенного пользователя монтажа...
  • Page 75 • Внешний вид устройства Инфракрасный светодиод Объектив Прожектор Инфракрасный светодиод Объектив Прожектор Микрофон Кнопка сброса Reset Слот для карт памяти microSD Настенный кронштейн Индикатор Динамик Ethernet...
  • Page 76 Xiaomi Home. Подключение к приложению Xiaomi Home 1. Сканируйте QR-код, чтобы загрузить и установить приложение Xiaomi Home, затем зарегистрируйтесь и войдите в систему как пользователь. 2. Установите соединение. При подключении убедитесь, что сеть работает стабильно, камера включена в нормальном режиме, а индикатор...
  • Page 77 Smart home room home Sh Smart home room home Sh Scan 28° 28° Manual controls room room Open Open IMILAB C30 Dual Home Security Camera IMILAB C30 Dual Home Security Camera Automation Mi Home Smart Products Store Profile Mi Home Smart...
  • Page 78 Reset MicroSD. MicroSD MicroSD U1/Class 10. MicroSD Scan the QR code for Frequently Asked Questions.
  • Page 79 • Настенный монтаж 1. Наклейте позиционную наклейку для настенного монтажа в требуемое место на стене. Просверлите два отверстия в положениях, указанных на наклейке. Диаметр сверления должен составлять около 6,0 мм, а глубина — около 30 мм. 2. Вставьте два пластмассовых дюбеля в отверстия в стене. Установите...
  • Page 80 • Потолочный монтаж 1. Наклейте позиционную наклейку для потолочного монтажа в требуемое место на потолке. Просверлите два отверстия в положениях, указанных на наклейке. Диаметр сверления должен составлять около 6,0 мм, а глубина — около 30 мм. 2. Вставьте два пластмассовых дюбеля в отверстия в стене. Установите...
  • Page 81 • Комплект для защиты от воды Основные параметры Название устройства: Камера наружного наблюдения IMILAB EC6 Dual Outdoor Размеры: 178 × 107 × 1650 mm Модель: CMSXJ68A Вес нетто: 593 g Потребляемая мощность: 12В 1A...
  • Page 82 Кодирование видео: H.265 Хранилище: карта MicroSD (до 256 ГБ) Рабочая температура: -30℃~ 60℃ Беспроводное подключение: Wi-Fi IEEE 802.11 b/g/n/ax 2.4GHz Диапазон рабочих частот: 2400-2483.5 MHZ Максимальная выходная мощность: ≤20 dbm Идентификатор Федеральной комиссии по связи (FCC):2APA9-CMSXJ68A Меры предосторожности • Рабочая температура устройства: от -30°C до 60°C. Не эксплуатируйте...
  • Page 83 Декларация о соответствии нормативным требованиям ЕС Компания Shanghai Imilab Technology Co., Ltd. настоящим заявляет, что тип радиооборудования Камера наружного наблюдения IMILAB EC6 Dual Outdoor соответствует Директиве 2014/53/ЕС. Полный текст декларации ЕС приведен по следующему адресу в сети Интернет: https://www.imilabglobal.com/pages/eu-declaration-of-conformity Подробное электронное руководство см. по адресу...
  • Page 84 Представлення виробу Комплект поставки Подвійна зовнішня камера Адаптер живлення відеоспостереження IMILAB EC6 Комплект для Монтажна наклейка Посібник встановлення на стіні користувача...
  • Page 85 Зовнішній вигляд виробу Інфрачервоне світло Об'єктив Прожектор Інфрачервоне світло Об'єктив Прожектор Мікрофон Кнопка скидання Reset Слот для карти microSD Настінний кронштейн Світловий індикатор Динамік Ethernet...
  • Page 86 ’ Xiaomi Home. Підключення до додатка Xiaomi Home 1. Скануйте QR-код, щоб завантажити та встановити додаток Xiaomi Home, потім зареєструйтеся та увійдіть як користувач. 2. Встановіть підключення. При підключенні переконайтеся, що мережа працює безперебійно, камера увімкнена в нормальному режимі, а індикатор...
  • Page 87 Smart home room home Sh Smart home room home Sh Scan 28° 28° Manual controls room room Open Open IMILAB C30 Dual Home Security Camera IMILAB C30 Dual Home Security Camera Automation Mi Home Smart Products Store Profile Mi Home Smart...
  • Page 88 Reset MicroSD . MicroSD MicroSD – U1/Class 10. MicroSD...
  • Page 89 • Встановлення на стіні 1. Прикріпіть позиційну наклейку для настінного встановлення на потрібне місце на стіні. Просвердліть два отвори в місцях, зазначених на наклейці. Діаметр свердління має бути близько 6,0 мм, а глибина — близько 30 мм. 2. Вставте в стіну дві пластикові розширювальні гайки. Встановіть опорну...
  • Page 90 • Встановлення на стелі — • Встановлення на стовпі Примітка. Після встановлення виріб необхідно повісити горизонтально (див. нижче).
  • Page 91 • Комплект для захисту від води Основні параметри Назва виробу: Подвійна зовнішня камера відеоспостереження IMILAB EC6 Розміри: 178 × 107 × 165 mm Модель: CMSXJ68A Вага нетто: 593 g Вхід живлення: 12 В 1A...
  • Page 92 Кодування відео: H.265 Сховище: карта пам'яті MicroSD (до 256 ГБ) Робоча температура: -30℃~ 60℃ Бездротове підключення: Wi-Fi IEEE 802.11 b/g/n/ax 2.4GHz Діапазон робочих частот: 2400-2483.5 MHZ Максимальна вихідна потужність: ≤20 dbm Ідентифікатор FCC:2APA9-CMSXJ68A Застереження •Робочатемпературапристроюстановитьвід-30°Cдо60°C.Не використовуйте пристрій в умовах занадто високої або занадто низької температури.
  • Page 93 ’ WEEE Shanghai Imilab Technology Co., Ltd. Подвійна зовнішня камера відеоспостереження IMILAB EC6 2014/53/EU. https://www.imilabglobal.com/pages/eu-declaration-of-conformity Докладний електронний посібник можна знайти за адресою https://www.imilabglobal.com/pages/user-manual Технічні характеристики зовнішнього адаптера змінного струму Виробник: Dong Guan City GangQi Electronic Co.,Ltd Ідентифікатор моделі: GQ12-120100-CG Вхідна напруга: 100-240 В перем. ст.
  • Page 94 製品導入 パッケージ一覧 IMILAB EC6 電源アダプター デュアル屋外防犯カメラ 壁取り付けパック 取り付けステッカー ユーザーマニュアル...
  • Page 95 製品の外観 赤外線 レンズ フラッドライト 赤外線 レンズ フラッドライト マイク リセットボタン Reset MicroSDカードスロット 壁掛けブラケット インジケーターライト スピーカー イーサ ネット ポート...
  • Page 96 電源に接続する 電源オン 電源ケーブルをカメラの電源ポートに挿入します。 注:電源を入れた後、カメラのドームをひねって強制的に回転させない でください。 レンズの位置が不正確な場合は、Xiaomi Homeアプリで調 整してください。 インジケーターライト 緑色に点灯:接続成功/正常ステータス 緑色に点滅:接続/ネットワーク例外を待っています Xiaomi Homeアプリへの接続 1. QRコードをスキャンしてXiaomi Home APPをダウ ンロードしてインストール し、ユーザーとしてサイ ンアップしてログインします。 2.接続をペアリングし ます。接続時にネットワークがスムーズで、カメラが 正 常にオンになっていることを確認すると、インジ ケーターライトが緑色にすばや く点滅します。接続 が成功すると、インジケータライトが緑色に点灯しま す。 104967C3...
  • Page 97 Smart home room home Sh Smart home room home Sh Scan 28° 28° Manual controls room room Open Open IMILAB C30 Dual Home Security Camera IMILAB C30 Dual Home Security Camera Automation Mi Home Smart Products Store Profile Mi Home Smart...
  • Page 98 Reset 注: 1.SDカードは別途購入する必要があります。SDカードがなくてもカメラを使用 できます。 2.MicroSDカードを抜き差しするときは、カメラを電源から外してください。評 判 の良いメーカーのMicroSDカード(最大256GB)を使用してください。MicroSD カ ードの推奨読み取りおよび書き込み速度は、最低U1 /クラス10です。 3.MicroSDカードを取り付けたり、デバイスをリセットしたりした後は、防水 カ バーをしっかりと閉めてから使用してください。 QRコードをスキャンして、よくある質問を確認してくだ さい。 デバイスの取り付け このデバイスは、壁、天井、またはポールに取り付けることができます。...
  • Page 99 • 壁への取り付け 1.取り付け位置を決め、ステッカーを壁の希望の設置場所に貼り付けます。 ス テッカーに示されている位置に2つの穴を開けます。穴あけ直径は約 6.0mm、深 さは約30mmである必要があります。 2.2 つのプラスチック製拡張ナット を壁に差し込みます。ベースプレート を壁 に置きます。ネジを拡張ナット に挿入して、ベースプレートを固定し ます。 注:設置後、製品は水平に吊るす必要 があります(以下を参照)。...
  • Page 100 • 天井への取り付け 1.取り付け位置を決め、ステッカーを天井の希望の設置場所に貼り付けま す。 ステッカーに示されている位置に2つの穴を開けます。穴あけ直径は 約6.0mm、 深さは約30mmである必要があります。 2.2 つのプラスチック製拡張ナットを壁に差 し込みます。ベースプレート を天 井に置きま す。ネジを拡張ナットに挿入して、ベースプ レートを固 定します。 注:設置後、製品は水平に吊るす必要があり ます(以下を参照)。...
  • Page 101 • ポールへの取り付け 注:設置後、製品は水平に吊 るす必要があります(以下を 参照)。 壁取り付けに関する注意事項: 1.デバイスが取り付けられている壁には、デバイスの重量の少なくと も3倍の 耐荷重が必要です。 2.損傷や怪我を防ぐために、設置手順で指定されている通りに製品を 床/壁に し っかりと固定する必要があります。 • 防水キット カメラにはLANポートと電源ポートがあります。防水は、これらのポートの両 方で行う必要があります。 注:カメラの防水スリーブは、ネットワークインターフェースの場所での雨や 水の浸透を効果的に防ぐことができます。保証は、不適切な設置によって引き 起こされたいかなる損害もカバーしていません。指示に従ってください。 LANポートに防水スリ ーブを使用...
  • Page 102 基本パラメータ 製品名: IMILAB EC6 デュアル屋外防犯カメラ 寸法: 178 × 107 × 165 mm 機種: CMSXJ68A 本体重量: 593 g 入力: 12V 1A ビデオエンコーディング: H.265 貯蔵:MicroSDカード(最大256GB) 動作温度: -30℃~ 60℃ ワイヤレス接続性: Wi-Fi IEEE 802.11 b/g/n/ax 2.4GHz 動作周波数範囲: 2400-2483.5 MHZ 最大出力電力: ≤20 dbm FCC ID:2APA9-CMSXJ68A 使用上の注意...
  • Page 103 このマークが付いているすべての製品は廃電気電子製品(指令 2012/19 / EUのWEEE)であり、未分別の家庭ごみと混ぜないでくだ さい。代わ りに、人間の健康と環境を保護するために、廃電気電子製 品を政府ま たは地方自治体のリサイクルのための指定取引場所に持ち 込む必要が あります。廃棄物の適正処理とリサイクルは、環境と人間の健康へ の 潜在的な悪影響を防ぐのに役立ちます。廃棄場所や回収場所の利用規約の詳 細に ついては、設置業者または地方自治体にお問い合わせください。 EU 適合性宣言 これにより、Shanghai Imilab Technology Co., Ltd.は、無線 機器 タイプIMILAB EC6 デュアル屋外防犯カメラが指令2014/53 / EUに準拠しているこ とを宣言します。Eu適合宣言の全文は、 次のURLよりごご覧くだ さい: https://www.imilabglobal.com/pages/eu-declaration-of-conformity 電子マニュアルの詳細については、 https://www.imilabglobal.com/pages/user-manualをご覧ください。 外部 AC アダプタの仕様 製造元: Dong Guan City GangQi Electronic Co.,Ltd モデルID: GQ12-120100-CG...
  • Page 104 IMILAB EC6 듀얼 아웃도어 시큐리티 카메라...
  • Page 105 • 제품 외관 적외선 렌즈 투광 조명 적외선 렌즈 투광 조명 마이크 리셋 버튼 Reset Micro SD 카드 슬롯 벽 브라켓 표시등 스피커...
  • Page 106 104967C3...
  • Page 108 Reset...
  • Page 112 IMILAB EC6 듀얼 아웃도어 시큐리티 카메라 178 × 107 × 165...
  • Page 113 IMILAB EC6 듀얼 아웃도어 시큐리티 카메라 Dong Guan City GangQi Electronic Co.,Ltd GQ12-120100-CG 100-240 Vac 50/60 (10 %) >73%...
  • Page 114 รายการบรรจุ ุ ภ ั ณ ฑ์ ์ คู ่ ม ื อ ผู ้ ใ ช้ ง านกล้ อ งวงจรปิ ด ภายนอกอาคารระบบคู ่ อะแดปเตอรแ์ ปล้ ง ไฟ IMILAB EC6 ชุ ด ติ ด ตั ้ ง ผนั ง สติ ก เกอร์ ต ิ ด ผนั ง...
  • Page 115 • รู ป ลั ก ษณ์ ผ ลิ ต ภั ณ ฑ์ ไฟอิ น ฟราเรด เลนส์ ไฟฟลั ด ไลท์ ไฟอิ น ฟราเรด เลนส์ ไฟฟลั ด ไลท์ ไมค์ ปุ ่ ม รี เ ซ็ ต Reset ช่ อ งเสี ย บการ์ ด microSD เบ้...
  • Page 116 เชื ่ อ มต่ อ กั บ แหล่ ง จ่ า ยไฟ เปิ ด กล้ อ ง เส ี ย บสายเคเบ ิ ล จ ่ า ยไฟท ี ่ พ อร ์ ต จ ่ า ยไฟของกล ้ อ ง หมายเหต...
  • Page 117 Smart home room home Sh Smart home room home Sh Scan 28° 28° Manual controls room room Open Open IMILAB C30 Dual Home Security Camera IMILAB C30 Dual Home Security Camera Automation Mi Home Smart Products Store Profile Mi Home Smart...
  • Page 118 Reset หมายเหต ุ ุ : 1.ต ้ อ งซ ้ ื อ การ ์ ด SD แยกต ่ า งหาก สามารถใช ้ ก ล ้ อ งได ้ โ ดยไม ่ ต ้ อ งม ี ก าร ์ ด SD 2.เม...
  • Page 119 • การติ ด ต้ ั ง กั บ ผนั ง 1. แปะสติ ก เกอร์ ร ะบุ ต ํ า แหน่ ง ในจุ ด ท่ ี ต ้ อ งการติ ด ตั ้ ง บนผนั ง เจาะรู ส องรู ใ นตํ า แหน่ ง ท่ ี ระบุ...
  • Page 120 • การติ ด ตั ้ ง กั บ เพดาน 1. แปะสติ ก เกอร์ ร ะบุ ต ํ า แหน่ ง ในจุ ด ที ่ ต ้ อ งการติ ด ตั ้ ง บนเพดาน เจาะรู ส องรู ใ นตํ า แหน่ ง ท่ ี ระบุ...
  • Page 121 • การติ ด ตั ้ ง กั บ เสา หมายเหตุ : ควรแขวนผลิ ต ภั ณ ฑ์ ในแนวนอนหลั ง ทํ า การติ ด ตั ้ ง (ดู ด ้ า นล่ า ง) หมายเหตุ เ ก่ ี ย วกั บ การติ ด ต้ ั ง กั บ ผนั ง : 1.
  • Page 122 ข้ อ มู ล พ้ ื น ฐาน ชื ่ อ ผลิ ต ภั ณ ฑ: กล้ อ งวงจรปิ ด ภายนอกอาคารระบบคู ่ IMILAB EC6 ขนาด: 178 × 107 × 165 mm เลขรุ ่ น : CMSXJ68A น้ ํ า หนั ก สุ ท ธิ : 593 g ไฟเข้...
  • Page 123 ตำแหน่ ง ที ่ ต ั ้ ง เช่ น เดี ย วกั บ ข้ อ กำหนดและเงื ่ อ นไขของจุ ด เก็ บ นั ้ น ๆ คํ า ประกาศความสอดคล้ อ งของสหภาพยุ โ รป Shanghai Imilab Technology Co., Ltd. ขอยื น ยั น ว่ า อุ ป กรณ์ ว ิ ท ยุ ประเภท กล้ อ งวงจรปิ ด ภายนอกอาคารระบบคู ่ IMILAB EC6 เป็ น ไปตามคำ...
  • Page 124 Giới thiệu Sản phẩm Danh sách đóng gói Camera An ninh Ngoài trời Bộ chuyển đổi nguồn IMILAB EC6 Dual Giá đỡ gắn tường Miếng dán để Hướng dẫn sử dụng gắn camera...
  • Page 125 • Hình thức sản phẩm Đèn hồng ngoại Ống kính Đèn ngoài trời Đèn hồng ngoại Ống kính Đèn ngoài trời Nút đặt lại Reset Khe cắm thẻ MicroSD Giá treo tường Đèn báo Cổng Ethernet...
  • Page 126 Kết nối với Nguồn điện Bật nguồn Cắm dây nguồn vào cổng cấp nguồn của camera. Lưu ý: Không vặn phần vỏ hình vòm của camera để buộc camera xoay sau khi bật. Nếu vị trí ống kính không chính xác, hãy hiệu chuẩn ống kính bằng Ứng dụng Xiaomi Home.
  • Page 127 Smart home room home Sh Smart home room home Sh Scan 28° 28° Manual controls room room Open Open IMILAB C30 Dual Home Security Camera IMILAB C30 Dual Home Security Camera Automation Mi Home Smart Products Store Profile Mi Home Smart...
  • Page 128 Reset Lưu ý: 1.Cần phải mua riêng thẻ SD. Có thể sử dụng camera mà không cần thẻ SD. 2.Khi lắp hoặc tháo thẻ MicroSD, vui lòng ngắt kết nối camera khỏi nguồn điện. Hãy sử dụng thẻ MicroSD của một nhà sản xuất uy tín (tối đa 256GB). Tốc độ...
  • Page 129 • Lắp trên tường 1. Dán miếng dán định vị gắn tường vào vị trí lắp đặt mong muốn trên tường. Khoan hai lỗ tại các vị trí ghi trên miếng dán. Đường kính khoan phải vào khoảng 6,0 mm với độ sâu khoảng 30 mm. 2.
  • Page 130 • Lắp trên trần 1. Dán miếng dán định vị gắn trần vào vị trí lắp đặt mong muốn trên trần nhà. Khoan hai lỗ tại các vị trí ghi trên miếng dán. Đường kính khoan phải vào khoảng 6,0 mm với độ sâu khoảng 30 mm. 2.
  • Page 131 • Lắp trên cột Lưu ý: Sản phẩm phải được treo theo phương ngang sau khi lắp đặt (xem bên dưới). Lưu ý về việc gắn tường: 1. Tường lắp thiết bị phải có khả năng chịu tải ít nhất gấp 3 lần trọnglượngcủathiếtbị.
  • Page 132 Thông số Cơ bản Tên sản phẩm: Camera An ninh Ngoài trời IMILAB EC6 Dual Kích thước: 178 × 107 × 165 mm Mẫu: CMSXJ68A Trọng lượng tịnh: 593 g Nguồn điện đầu vào: 12V 1A Mã hóa video: H.265 Lưu trữ: Thẻ...
  • Page 133 Camera An ninh Ngoài trời IMILAB EC6 Dual tuân thủ Chỉ thị 2014/53/EU. Toàn bộ nội dung của tuyên bố về sự phù hợp với EU có sẵn tại địa chỉ internet sau: https://www.imilabglobal.com/pages/eu-declaration-of-conformity...
  • Page 134 產品介紹 裝箱單 IMILAB EC6 Dual Outdoor 電源適配器 安全攝影機 掛牆配件包 安裝貼紙 使用說明書...
  • Page 135 產品外觀 紅外線燈 鏡頭 泛光燈 紅外線燈 鏡頭 泛光燈 麥克風 重設按鈕 Reset MicroSD 卡插槽 壁掛架 指示燈 喇叭 網路線...
  • Page 136 連接電源 開機 將電源線接入攝影機電源接口,另一端接入電源。 注意:開機後,請勿扭轉攝影機的球頭強制其旋轉。如果鏡頭定位不準確,可透 過 小米之家應用程式進行校準。 指示燈 常亮綠色:成功連線/狀態正常 閃爍綠色:等待連線/網路異常 連線至小米之家應用程式 1. 掃描二維條碼,下載並安裝小米之家應用程式APP, 註冊用戶並登入。 2. 綁定連線。連線時,需確保網路暢通,且攝影機正常 開啟,指示燈快速閃爍綠色。連線成功後,指示燈常亮 綠色。 104967C3...
  • Page 137 Smart home room home Sh Smart home room home Sh Scan 28° 28° Manual controls room room Open Open IMILAB C30 Dual Home Security Camera IMILAB C30 Dual Home Security Camera Automation Mi Home Smart Products Store Profile Mi Home Smart...
  • Page 138 Reset 注意: 1.SD卡需自行購買。攝影機可以不安裝SD卡使用。 2.安裝或取出 MicroSD 卡時,需要先切斷攝影機電源後再操作。請使用信譽良好 的 廠商供應的 MicroSD 卡(最大支援容量為 256 GB)。建議的 MicroSD 卡讀寫速 度 至少為 U1/ 10 級。 3.安裝MicroSD卡或重置設備後,請將防水蓋蓋嚴,再進行 使用。 常見問題 掃描二維條碼查看常見問題。 產品安裝 本產品支援壁掛、吸頂和環抱三種安裝方式。...
  • Page 139 • 壁掛安裝 1.將壁掛定位貼紙黏貼在需要安裝攝影機的牆壁位置,按照貼紙上的定位孔,用 鑽孔工具在牆面上鑽兩個孔。鑽孔直徑為:6.0mm,孔深為:30mm。 2.將四個塑膠膨脹螺母釘入牆壁後,裝 置上牆,底座貼於牆面上,並將螺釘 穿入孔內,並擰入牆上的膨脹螺母中。 注意:安裝後,產品必須是水平懸掛狀 態(如下圖)。...
  • Page 140 • 吸頂安裝 1.將頂裝定位貼紙黏貼在需要安裝攝影機的牆天花板位置,按照貼紙上的定位孔, 用鑽孔工具在牆面上鑽兩個孔。鑽孔直徑為:6.0mm,孔深約為:30mm。 2.將兩個塑膠膨脹螺母釘入牆壁,裝置上牆, 頂座貼於天花板上,並將螺釘 穿入孔內,並擰 入牆上的膨脹螺母中。 注意:安裝後,產品必須是水平懸掛 狀態(如 下圖)。...
  • Page 141 • 環抱安裝 注意:安裝後,產品必須是水 平懸掛狀態(如下圖)。 掛牆安裝注意事項: 1.安裝牆面需要至少能夠承受攝影機總重量的 3 倍以上。 2.為防止傷害,必須按安裝說明將裝置牢固地固定在天花板或牆壁上。 安裝防水套件 攝影機網路線和電源線兩個接口,需要對兩個接口做好防水工作。 • 攝影機防水套件可有效防止網路接口位置淋雨滲水,未按照要求安裝造 成的裝置損壞,不在售後保修服務範圍內。 網路線接口處安裝防水套件...
  • Page 142 基本參數 產品名稱: IMILAB EC6 Dual智慧雙戶外安全攝影機 尺寸: 178 × 107 × 165 公釐 型號: CMSXJ68A 淨重: 593 g 功率輸入: 12V 1A 視訊編碼: H.265 儲存功能: MicroSD card (up to 256GB) 工作溫度: -30℃~ 60℃ 無線連線: Wi-Fi IEEE 802.11 b/g/n/ax 2.4GHz 工作頻率範圍: 2400-2483.5 MHZ 最大輸出功率: ≤20 dbm...
  • Page 143 限用物質含有情況標示聲明書 設備名稱: IMILAB EC6 Dual 型號(型式): CMSXJ68A 智慧雙戶外安全攝影機 Equipment name Type designation (Type) 限用物質及其化學符號 Restricted substances and its chemical symbols 六價鉻 多溴聯苯 多溴二苯醚 單元 Unit 鉛 汞 鎘 Lead Mercury Cadmium Hexavalent Polybrominated Polybrominated (Pb) (Hg) (Cd) chromium biphenyls diphenyl ethers...
  • Page 144 ‫اﻟﺘﻌﺮﯾﻒ ﺑﺎﻟﻤﻨﺘﺞ‬ ‫ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺤﺰﻣﺔ‬ IMILAB EC6 Dual ‫ﻣﺤﻮل اﻟﻄﺎﻗﺔ‬ Outdoor Security Camera ‫ﻛ ُ ﺘﯿﺐ اﻟﻤﺴﺘﺨﺪم‬ ‫ﺣﺰﻣﺔ اﻟﺘﺜﺒﯿﺖ ﺑﺎﻟﺤﺎﺋﻂ‬ ‫ﻣ ُ ﻠﺼﻖ اﻟﺘﺜﺒﯿﺖ‬...
  • Page 145 ‫ﻣﻈﮭﺮ اﻟ ﻤ ُ ﻨﺘﺞ‬ ‫ﺿﻮء اﻷﺷﻌﺔ ﺗﺤﺖ اﻟﺤﻤﺮاء‬ ‫ﻋﺪﺳﺎت‬ ‫اﻟﻀﻮء اﻟﻜ ﺸ ّ ﺎف‬ ‫ﺿﻮء اﻷﺷﻌﺔ ﺗﺤﺖ اﻟﺤﻤﺮاء‬ ‫ﻋﺪﺳﺎت‬ ‫اﻟﻀﻮء اﻟﻜ ﺸ ّ ﺎف‬ ‫اﻟﻤﯿﻜﺮوﻓﻮن‬ ‫إﻋﺎدة اﻟﻀﺒﻂ‬ Reset ‫ﺷﺮﯾﺤﺔ اﻟﺬاﻛﺮة اﻟﻤﺼﻐﺮة‬ ‫ﻓﺘﺤﺔ اﻟﺸﺮﯾﺤﺔ‬ ‫ﻣﻨﻔﺬ اﻟﻄﺎﻗﺔ‬ ‫ﻣﻜﺒﺮ ﺻﻮت‬ ‫ﺿﻮء اﻟﻤﺆﺷﺮ‬ ‫ﻣﻨﻔﺬ...
  • Page 146 ‫اﻻﺗﺼﺎل ﺑﻤﺼﺪر اﻟﻄﺎﻗﺔ‬ ‫اﻟﻄﺎﻗﺔ ﻗﯿﺪ اﻟﺘﺸﻐﯿﻞ‬ .‫أدﺧﻞ ﻛﺎﺑﻞ ﻣﺼﺪر اﻟﻄﺎﻗﺔ ﻓﻲ ﻣﻨﻔﺬ ﻣﺼﺪر اﻟﻄﺎﻗﺔ ﻟﻠﻜﺎﻣﯿﺮا‬ ‫ﻣﻠﺤﻮظﺔ: ﻻ ﺗﻠﻒ ﻗﺒﺔ اﻟﻜﺎﻣﯿﺮا ﻹﺟﺒﺎرھﺎ ﻋﻠﻰ اﻟﺪوران ﺑﻌﺪ ﺗﺸﻐﯿﻠﮭﺎ. إذا ﻛﺎن ﻣﻮﺿﻊ اﻟﻌﺪﺳﺔ ﻏﯿﺮ دﻗﯿﻖ، ﻓﻘﻢ‬ .Xiaomi Home ‫ﺑﻤﻌﺎﯾﺮﺗﮭﺎ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام ﺗﻄﺒﯿﻖ‬ ‫ﺿﻮء اﻟﻤﺆﺷﺮ‬ ‫ﺧﻀﺮ ﺳﺎدة: اﺗﺼﺎل ﻧﺎﺟﺢ/اﻟﺤﺎﻟﺔ طﺒﯿﻌﯿﺔ‬ ‫واﻣﺾ...
  • Page 147 Smart home room home Sh Smart home room home Sh Scan 28° 28° Manual controls room room Open Open IMILAB C30 Dual Home Security Camera IMILAB C30 Dual Home Security Camera Automation Mi Home Smart Products Store Profile Mi Home Smart...
  • Page 148 Reset ‫1.ﯾﺠﺐ ﺷﺮاء ﺷﺮﯾﺤﺔ اﻷﻣﺎن اﻟﺮﻗﻤﯿﺔ ﺑﺸﻜﻞ ﻣﻨﻔﺼﻞ. ﯾﻤﻜﻦ اﺳﺘﺨﺪام اﻟﻜﺎﻣﯿﺮا ﺑﺪون ﺷﺮﯾﺤﺔ اﻷﻣﺎن اﻟﺮﻗﻤﯿﺔ‬ ‫2. ﯾ ُﺮﺟﻰ ﻓﺼﻞ اﻟﻜﺎﻣﯿﺮا ﻋﻦ ﻣﺼﺪر اﻟﻄﺎﻗﺔ، ﻋﻨﺪ إدﺧﺎل ﺷﺮﯾﺤﺔ اﻟﺬاﻛﺮة اﻟﻤﺼﻐﺮة أو إزاﻟﺘﮭﺎ. ﯾ ُﺮﺟﻰ‬ ‫اﺳﺘﺨﺪام ﺷﺮﯾﺤﺔ اﻟﺬاﻛﺮة اﻟﻤﺼﻐﺮة ﻣﻦ ﺷﺮﻛﺔ ﻣ ُ ﺼﻨﻌﺔ ذات ﺳﻤﻌ ﺔ ٍ طﯿﺒﺔ )ﺣﺘﻰ 652 ﺟﯿﺠﺎﺑﺎﯾﺖ(. ﯾﻮﺻﻰ‬ .10 ‫/ﻓﺌﺔ‬U1 ‫ﺑﺄن...
  • Page 149 ‫• ﺣﺰﻣﺔ اﻟﺘﺜﺒﯿﺖ ﺑﺎﻟﺤﺎﺋﻂ‬ ‫1. ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﯿﻞ ﻣ ُ ﻠﺼﻖ ﺗﺤﺪﯾﺪ ﻣﻮﺿﻊ اﻟﺘﺜﺒﯿﺖ ﻋﻠﻰ اﻟﺤﺎﺋﻂ ﻓﻲ ﻣﻮﻗﻊ اﻟﺘﺜﺒﯿﺖ اﻟﻤﻄﻠﻮب ﻋﻠﻰ اﻟﺤﺎﺋﻂ. اﺣﻔﺮ‬ ‫ﻓﺘﺤﺘﯿﻦ ﻓﻲ اﻟﻤﻮاﺿﻊ اﻟﻤﻮﺿﺤﺔ ﻋﻠﻰ اﻟ ﻤ ُ ﻠﺼﻖ. ﯾﺠﺐ أن ﯾﻜﻮن ﻗﻄﺮ اﻟﺤﻔﺮ ﺣﻮاﻟﻲ 0.6 ﻣﻠﻲ ﻣﺘﺮ واﻟ ﻌ ُﻤﻖ‬ .‫ﺣﻮاﻟﻲ...
  • Page 150 ‫• اﻟﺘﺜﺒﯿﺖ ﺑﺎﻟﺴﻘﻒ‬ ‫1. ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﯿﻞ ﻣ ُ ﻠﺼﻖ ﺗﺤﺪﯾﺪ ﻣﻮﺿﻊ اﻟﺘﺜﺒﯿﺖ ﻋﻠﻰ اﻟﺴﻘﻒ ﻓﻲ ﻣﻮﻗﻊ اﻟﺘﺜﺒﯿﺖ اﻟﻤﻄﻠﻮب ﻋﻠﻰ اﻟﺴﻘﻒ. اﺣﻔﺮ‬ ‫ﻓﺘﺤﺘﯿﻦ ﻓﻲ اﻟﻤﻮاﺿﻊ اﻟﻤﻮﺿﺤﺔ ﻋﻠﻰ اﻟ ﻤ ُ ﻠﺼﻖ. ﯾﺠﺐ أن ﯾﻜﻮن ﻗﻄﺮ اﻟﺤﻔﺮ ﺣﻮاﻟﻲ 0.6 ﻣﻠﻲ ﻣﺘﺮ واﻟ ﻌ ُﻤﻖ‬ .‫ﺣﻮاﻟﻲ...
  • Page 151 ‫ﻣﻠﺤﻮظﺔ: ﯾﻤﻜﻦ ﻟﻐﻼف اﻟﻜﺎﻣﯿﺮا اﻟﻤﻘﺎوم ﻟﻠﻤﺎء أن ﯾﻤﻨﻊ ﺗﺴﺮب اﻟﻤﻄﺮ واﻟﻤﺎء ﺑﺸﻜﻞ ﻓﻌﺎل ﻓﻲ ﻣﻮﻗﻊ واﺟﮭﺔ‬ .‫اﻟﺸﺒﻜﺔ. ﻻ ﯾﻐﻄﻲ اﻟﻀﻤﺎن أي ﺿﺮر ﻧﺎﺗﺞ ﻋﻦ اﻟﺘﺜﺒﯿﺖ ﻏﯿﺮ اﻟﺴﻠﯿﻢ. ﯾ ُﺮﺟﻰ اﺗﺒﺎع اﻟﺘﻌﻠﯿﻤﺎت‬ ‫ﺗﺜﺒﯿﺖ اﻟﺠﮭﺎز‬ :‫اﺳﻢ اﻟ ﻤ ُ ﻨﺘﺞ‬ IMILAB EC6 Dual Outdoor Security Camera ‫اﻷﺑﻌﺎد: 871×701×561 ﻣﻠﻲ ﻣﺘﺮ‬ CMSXJ68A :‫اﻟﻤﻮدﯾﻞ‬ ‫ﺻﺎﻓﻲ اﻟﻮزن: 395 ﺟﯿﺠﺎ‬...
  • Page 152 H.265 :‫ﺗﺸﻔﯿﺮ اﻟﻔﯿﺪﯾﻮ‬ (‫اﻟﺘﺨﺰﯾﻦ: ﺷﺮﯾﺤﺔ اﻟﺬاﻛﺮة اﻟﻤﺼﻐﺮة )ﻣﺎ ﯾﺼﻞ إﻟﻰ 652 ﺟﯿﺠﺎﺑﺎﯾﺖ‬ ‫درﺟﺔ ﺣﺮارة اﻟﺘﺸﻐﯿﻞ: -03 درﺟﺔ ﻣﺌﻮﯾﺔ ~ 06 درﺟﺔ ﻣﺌﻮﯾﺔ‬ :‫اﻻﺗﺼﺎل اﻟﻼﺳﻠﻜﻲ‬ Wi-Fi IEEE 802.11 b/g/n/ax 2.4GHz ‫ﻧﻄﺎق اﻟﺘﺮددات: 5.3842-0042 ﻣﯿﺠﺎ ھﺮﺗﺰ‬ ‫أﻗﺼﻰ طﺎﻗﺔ ﻟﻺﺧﺮاج ﻓﻲ اﻻﺗﺤﺎد اﻷوروﺑﻲ: ≤02 دﯾﺴﯿﺒﻞ‬ 2APA9-CMSXJ68A :‫اﻟﺮﻗﻢ...
  • Page 153 ‫وﺻﺤﺔ اﻹﻧﺴﺎن. ﯾﺮﺟﻰ اﻻﺗﺼﺎل ﺑﺸﺮﻛﺔ اﻟﺘﺮﻛﯿﺐ أو اﻟﺴﻠﻄﺎت اﻟﻤﺤﻠﯿﺔ ﻟﻠﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ ﻣﺰﯾﺪ ﻣﻦ اﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎت‬ .‫ﺣﻮل اﻟﻤﻮﻗﻊ ﺑﺎﻹﺿﺎﻓﺔ إﻟﻰ ﺷﺮوط وأﺣﻜﺎم ﻧﻘﺎط اﻟﺘﺠﻤﯿﻊ ھﺬه‬ ‫إﻋﻼن اﻟﻤﻄﺎﺑﻘﺔ ﻟﻼﺗﺤﺎد اﻷوروﺑﻲ‬ ‫ أن ﻧﻮع‬Shanghai Imilab Technology Co., Ltd. ‫ﺑﻤﻮﺟﺐ ھﺬا, ﺗﻌﻠﻦ ﺷﺮﻛﺔ‬ ‫ﯾﺘﻮاﻓﻖ ﻣﻊ اﻟﺘﻮﺟﯿﮫ‬ ‫ﺟﮭﺎز اﻟﺮادﯾﻮ‬...
  • Page 154 Manufacturer: Shanghai Imilab Technology Co., Ltd. Address: Room 001A, Floor 11, Block 1, No. 588 Zixing Road, Minhang District, Shanghai, China For further information, please go to www.imilabglobal.com. Support: help@imilab.com Warranty: https://www.imilabglobal.com/pages/warranty...

This manual is also suitable for:

Cmsxj68a