Maidesite YOGA User Manual

Height adjustable equipment electric sit-stand table

Advertisement

Quick Links

Height Adjustable Equipment
Electric Sit-Stand Table
User Guide
YOGA
Email(EU): Contact@maidesite.de
Website(EU): www.maidesite.de
Website(UK): www.maidesite.co.uk
YouTube: Maidesite Office
Facebook: Maidesite Desk
Instagram: Maidesite Standing Desk

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the YOGA and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Maidesite YOGA

  • Page 1 Height Adjustable Equipment Electric Sit-Stand Table User Guide YOGA Email(EU): Contact@maidesite.de Website(EU): www.maidesite.de Website(UK): www.maidesite.co.uk YouTube: Maidesite Office Facebook: Maidesite Desk Instagram: Maidesite Standing Desk...
  • Page 2 CAUTION ● Make sure no obstacles are in the desk's path. ● Keep children away from electric height-adjustable desks, control units and ● Make sure the desktop is not touching any walls. handsets. There is a risk of injury and electric shock. ●...
  • Page 3 VOORZICHTIG ● Zorg ervoor dat er geen obstakels op het pad van het bureau ● Houd kinderen weg van elektrisch in hoogte verstelbare bureaus, besturin- staan. gseenheden en handsets. Er is een risico op letsel en elektrische schokken. ● Zorg ervoor dat het bureaublad geen contact maakt met de muren. ●...
  • Page 4: Table Of Contents

    CONTENTS Part List P1-P2 (Teileliste/ Liste des pièces/ Lista de piezas/ Lista dei componenti) Standing Desk Assembly P3-P5 (Montage des höhenverstellbaren Schreibtischgestells/ Assemblage du Bureau Assis Debout /Ensamblaje del Escritorio Elevable/ Montaggio del Scrivania Regolabile in Altezza) Instructions of Control Panel P6-P15 English - Instructions of Control Panel...
  • Page 5: Part List

    Part List Teileliste Liste des pièces Lista de piezas Lista dei componenti...
  • Page 6: Exploded View

    Exploded View...
  • Page 7: Parts List

    Estimados clientes, por favor comprueben la lista de accesorios antes de la instalación, y si tienen algunapre- gunta, por favor pónganse en contacto con nosotros directamente en contact@maidesite.es, ¡gracias! Gentili clienti, si prega di controllare l'elenco degli accessori prima dell'installazione, e se avete domande,vi preghiamo di contattarci direttamente a contact@maidesite.de, grazie!
  • Page 8: Standing Desk Assembly

    Standing Desk Assembly Montage des höhenverstellbaren Schreibtischgestells Assemblage du Bureau Assis Debout Ensamblaje del Escritorio Elevable Montaggio del Scrivania Regolabile in Altezza...
  • Page 9 STEP 1: × × STEP 2: × ×...
  • Page 10 STEP 3: × STEP 4: × ×...
  • Page 11 STEP 5:...
  • Page 12: Instructions Of Control Panel

    English Instructions of Control Panel...
  • Page 13 EN - Instructions of Control Panel Digital Display Sitting Memory Down Standing Memory Please RESET the desk at first time. CAUTION Please ensure that no objects (walls) will interrupt the movement of the desk, and all cable lengths should be sufficient for the desk's height adjustment. Long-Press until the desktop reaches the lowest position;...
  • Page 14: Error Code

    Overload Protection operation. If an overload occurs during downward movement, simply long-press to reset. If you have any further questions or need further assistance, please don't hesitate to contact our dedicated support team. Contact@maidesite.de Email:...
  • Page 15 Deutsch Anweisung des handreglers...
  • Page 16 DE - Anweisung des handreglers Digitale Anzeige Sitzspeicher OBEN Stehspeicher UNTEN Bitte SETZEN Sie den Schreibtisch beim ersten Gebrauch zurück. VORSICHT Bitte stellen Sie sicher, dass keine Objekte (Wände) die Bewegung des Schreibtisches unterbrechen, und alle Kabel sollten ausreichend lang für die Höhenverstellung des Schreibtisches sein. Drücken Sie lange auf ' ', bis der Schreibtisch die niedrigste Position RESET...
  • Page 17 Schreibtisch, bevor Sie den Betrieb fortsetzen. Wenn eine Überlastungsschutz Überlastung während des Abwärtsbewegens auftritt, drücken Sie einfach lange auf ', um zurückzusetzen. Wenn Sie weitere Fragen haben oder weitere Unterstützung benötigen, zögern Sie bitte nicht, sich an unser engagiertes Support-Team zu wenden. Contact@maidesite.de Email:...
  • Page 18 Français Guide d'Utilisation du Panneau de Contrôle...
  • Page 19 FR - Guide d'utilisation du panneau de contrôle Affichage Numérique Mémoire assise Down Mémoire debout Veuillez RÉINITIALISER le bureau la première fois. VORSICHT Veuillez vous assurer qu'aucun objet (murs) n'interrompra le mouvement du bureau, et toutes les longueurs de câble devraient être suffisantes pour le réglage de la hauteur du bureau.
  • Page 20 Si une surcharge se produit lors du Protection contre les surcharges mouvement vers le bas, appuyez simplement longuement pour réinitialiser. Si vous avez d'autres questions ou besoin d'une assistance supplémentaire, n'hésitez pas à contacter notre équipe de support dédiée. Contact@maidesite.de Email:...
  • Page 21 Espagnol Guía de Usuario del Panel de Control...
  • Page 22 ES - Guía de usuario del panel de control Pantalla digital Memoria sentado ARRIBA ABAJO Memoria de pie Por favor, REINICIE el escritorio la primera vez. Asegúrese de que no haya objetos (paredes) que interrumpan PRECAUCIÓN el movimiento del escritorio y que todas las longitudes de cables sean suficientes para el ajuste de altura del escritorio.
  • Page 23 Si se produce una sobrecarga durante el movimiento hacia abajo, simplemente mantenga presionado ' ' para restablecer. Si tiene alguna pregunta adicional o necesita más ayuda, no dude en ponerse en contacto con nuestro equipo de soporte especializado. Contact@maidesite.de Email:...
  • Page 24 Italien Guida per l'Uso del Pannello di Controllol...
  • Page 25 IT - Guida per l'uso del pannello di controllo Display digitale Memoria seduta Giù Memoria in piedi Per favore, REIMPOSTA la scrivania la prima volta. ATTENZIONE Assicurati che nessun oggetto (muri) ostacoli il movimento della scrivania e che tutte le lunghezze dei cavi siano sufficienti per l'ajustamento dell'altezza della scrivania.
  • Page 26 Se si verifica un sovraccarico Protezione da sovraccarico durante il movimento verso il basso, è sufficiente premere a lungo ' ' per ripristinare. Se hai altre domande o necessiti ulteriori assistenza, non esitare a contattare il nostro dedicato team di supporto. Contact@maidesite.de Email:...
  • Page 27 User Precautions: ● Please read the product manual carefully before use to ensure proper installation and usage. ● When charging, please place the phone in the correct charging position to avoid abnormal charging due to improper placement; ● When charging, ensure that the wireless charging area on the desk is free of other objects, and make sure that the phone and its case are free of metal objects. ●...
  • Page 28 Avvertenze per l'utente: ● Si prega di leggere attentamente il manuale del prodotto prima dell'uso per garantire un'installazione e un utilizzo corretti; ● Durante la ricarica, posizionare il telefono nella posizione di ricarica corretta per evitare anomalie di ricarica dovute a un posizionamento errato; ●...
  • Page 29 THEA-OBOL-C-FM1S2-SG-H03 REPRISE À DÉPOSER À DÉPOSER Cet appareil À LA LIVRAISON EN MAGASIN EN DÉCHÈTERIE et ses accessoires se recyclent Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr Privilégiez la répara�on ou le don de votre appareil Prolinx Global LTD 27 Old Gloucester Street London,WC1N 3AX,UK Mr.Nianzhuang Liu Email:eu@eulinx.eu...
  • Page 30 No.1 Yongyi West Road, Dipu Town313300 Anji County, Zhejiang PEOPLE'S REPUBLIC OF CHINA E - m a i l : Contact@maidesite.de D i s t r i b u t o r : Hangzhou Nande Zhinengkeji Youxiangongsi A d d r e s s :...

Table of Contents