Page 1
Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support HITCH CARGO CARRIER USER MANUAL MODEL: TYGJ0026 We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
Page 2
This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
Safety & Warning Read and understand this entire manual before assembling, installing, operating, or servicing this product. Failure to follow these warnings and instructions can cause death, personal injury or damage to valuable property. Adhere to all department of Transportation (D.O.T.) requirements when ...
Do not ride in the vehicle being loaded or unloaded. Load and unload the vehicle slowly, according to manual instructions. Specifications Model Series TYGJ0026 Maximum Load Capacity(lbs) For Use With 2’’ x 2’’ Class III and IV Hitch Receivers Cargo Basket Dimensions(mm)...
Page 5
Installation Guide: 1.Connecting (1)Lower Frame and(2) Top Frame with (3)Vertical Brace,(4)Wide Brace,(5)Brace for Reflector,(6)Bolt and (7) Nut, as shown in FiguresⅠ, Ⅱ, Ⅲ. Figure 1 2.Installing (11) Hitch Tube with (14) Bolt,(15) Big Washer,(16) Nut on (1) Lower Frame, as shown in the following figure: - 4 -...
Page 6
Figure 2 3.After the product installation is completed, connect the product to the vehicle with (12) Hitch Pin and (13) Hitch. - 5 -...
Machine Translated by Google Assistance t echnique e t c ertificat d e g arantie é lectronique w ww.vevor.com/support PORTEBAGAGES À A TTELAGE MANUEL D 'UTILISATION MODÈLE : T YGJ0026 Nous n ous e ngageons à v ous f ournir d es o utils à d es p rix c ompétitifs. « Économisez l a m oitié », « Moitié ...
Page 10
Assistance t echnique e t c ertificat d e g arantie électronique w ww.vevor.com/support Il s 'agit d e l a n otice d 'utilisation d 'origine. V euillez l ire a ttentivement t outes l es i nstructions d u ...
Page 11
Machine Translated by Google Sécurité e t a vertissement L isez e t c omprenez l 'intégralité d e c e m anuel a vant d 'assembler, d 'installer, d 'utiliser o u d 'entretenir c e produit. L e n onrespect d e c es a vertissements et ...
éhicule l entement, s elon l es i nstructions d u m anuel. Caractéristiques Série d e m odèles TYGJ0026 Capacité d e c harge m aximale ( lb) À u tiliser a vec Récepteurs d 'attelage d e c lasse I II e t I V 2 '' x 2 '' 1255×568×180...
Machine Translated by Google Guide d 'installation : 1. C onnexion ( 1) d u c adre i nférieur e t ( 2) d u c adre s upérieur a vec ( 3) d u s upport vertical, ( 4) d u s upport l arge, ( 5) d u s upport p our r éflecteur, ( 6) d u b oulon e t ( 7) d e l 'écrou, c omme indiqué ...
Page 14
Machine Translated by Google Figure 2 3. U ne f ois l 'installation d u p roduit t erminée, c onnectez l e p roduit a u v éhicule a vec ( 12) la g oupille d 'attelage e t ( 13) l 'attelage. ...
Page 15
Machine Translated by Google Description NON. Qté. Cadre i nférieur Cadre s upérieur Support v ertical Large a ccolade Support p our r éflecteur Boulon M 5X12 Écrou M 5 Réflecteur Rondelle Noix Tube d 'attelage Goupille d 'attelage Goupille f endue Boutique ...
Page 16
Machine Translated by Google Assistance t echnique e t c ertificat d e g arantie électronique w ww.vevor.com/support...
Page 17
Machine Translated by Google Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support KUPPLUNGSGEPÄCKTRÄGER BENUTZERHANDBUCH MODELL: TYGJ0026 Wir sind weiterhin bestrebt, Ihnen Werkzeuge zu wettbewerbsfähigen Preisen anzubieten. „Sparen Sie die Hälfte“, „Halber Preis“ oder andere ähnliche Ausdrücke, die wir verwenden, stellen nur eine Schätzung der Ersparnis dar, die Sie beim Kauf bestimmter Werkzeuge bei uns im Vergleich zu den großen Topmarken...
Page 18
Dies ist die Originalanleitung. Bitte lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. VEVOR behält sich eine klare Auslegung unserer Bedienungsanleitung vor. Das Erscheinungsbild des Produkts richtet sich nach dem Produkt, das Sie erhalten haben.
Page 19
Machine Translated by Google Sicherheit und Warnung ÿ Lesen Sie das gesamte Handbuch sorgfältig durch, bevor Sie das Produkt zusammenbauen, installieren, bedienen oder warten. Die Nichtbeachtung dieser Warnungen und Anweisungen können zu Tod, Verletzungen oder Schäden am wertvolles Eigentum. ÿ Halten Sie sich an alle Anforderungen des Verkehrsministeriums (DOT), wenn mit diesem Produkt.
Fahren Sie nicht im Fahrzeug mit, wenn es be- oder entladen wird. Be- und Entladen das Fahrzeug langsam, entsprechend den Anweisungen im Handbuch. Technische Daten Modellreihe TYGJ0026 Maximale Tragfähigkeit (lbs) 2 x 2 Zoll Anhängerkupplungen der Klassen III und IV Zur Verwendung mit 1255×568×180...
Page 21
Machine Translated by Google Installationsanleitung: 1. Verbinden Sie (1) den unteren Rahmen und (2) den oberen Rahmen mit (3) der vertikalen Strebe, (4) der breiten Strebe, (5) der Strebe für den Reflektor, (6) der Schraube und (7) der Mutter, wie in den Abbildungen ÿ, ÿ...
Page 22
Machine Translated by Google Abbildung 2 3.Nachdem die Produktinstallation abgeschlossen ist, verbinden Sie das Produkt mit dem (12) Anhängerkupplungsstift und der (13) Anhängerkupplung mit dem Fahrzeug. - 5 -...
Page 23
Machine Translated by Google Beschreibung Stk. NEIN. Unterer Rahmen Oberer Rahmen Vertikale Strebe Breite Klammer Strebe für Reflektor Schraube M5X12 Mutter M5 Reflektor Waschmaschine Nuss Kupplungsrohr Anhängerkupplungsstift Splint Shop M6 Große Unterlegscheibe Mutter M6 In China hergestellt - 6 -...
Page 24
Machine Translated by Google Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support...
Page 25
Machine Translated by Google Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support PORTAPACCHI DA GANCIO MANUALE D'USO MODELLO: TYGJ0026 Continuiamo a impegnarci a fornirti utensili a prezzi competitivi. "Risparmia la metà", "Metà prezzo" o qualsiasi altra espressione simile da noi utilizzata rappresenta solo una stima del risparmio che potresti ottenere acquistando determinati utensili con noi rispetto ai principali marchi principali e non significa necessariamente coprire tutte le categorie di utensili da noi offerti.
Page 26
Questa è l'istruzione originale, si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni del manuale prima di utilizzare. VEVOR si riserva una chiara interpretazione del nostro manuale utente. L'aspetto del prodotto sarà soggetto al prodotto ricevuto. Vi preghiamo di perdonarci se non vi informeremo di nuovo se ci sono aggiornamenti tecnologici o software sul nostro prodotto.
Page 27
Machine Translated by Google Sicurezza e avvertenza ÿ Leggere e comprendere l'intero manuale prima di assemblare, installare, utilizzare o effettuare la manutenzione di questo prodotto. La mancata osservanza di queste avvertenze e le istruzioni possono causare morte, lesioni personali o danni a proprietà...
Page 28
ÿ Non viaggiare nel veicolo in fase di carico o scarico. Carica e scarica il veicolo lentamente, seguendo le istruzioni del manuale. Specifiche Serie di modelli TYGJ0026 Capacità di carico massima (libbre) Per l'uso con Ricevitori di attacco di classe III e IV da 2'' x 2'' Dimensioni del cestello portaoggetti (mm) Dimensioni: 1255×568×180...
Machine Translated by Google Guida all'installazione: 1. Collegamento del (1) telaio inferiore e (2) telaio superiore con (3) rinforzo verticale, (4) rinforzo largo, (5) rinforzo per riflettore, (6) bullone e (7) dado, come mostrato nelle figure ÿ, ÿ, ÿ. Figura 1 2.
Page 30
Machine Translated by Google Figura 2 3. Dopo aver completato l'installazione del prodotto, collegare il prodotto al veicolo con (12) il perno di aggancio e (13) il gancio. - 5 -...
Page 31
Machine Translated by Google Descrizione Quantità Telaio inferiore Telaio superiore Supporto verticale Bretella larga Supporto per riflettore Bullone M5X12 Dado M5 Riflettore Rondella Noce Tubo di aggancio Perno di aggancio Coppiglia Acquista M6 Grande lavatrice Dado M6 Made in China - 6 -...
Page 32
Machine Translated by Google Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support...
Machine Translated by Google Soporte t écnico y c ertificado d e g arantía e lectrónica w ww.vevor.com/support ENGANCHE P ARA P ORTABARCARGAS MANUAL D EL U SUARIO MODELO: T YGJ0026 Seguimos c omprometidos a o frecerle h erramientas a p recios c ompetitivos. " Ahorre l a m itad", " mitad d e ...
Page 34
Soporte t écnico y c ertificado d e g arantía electrónica w ww.vevor.com/support Estas s on l as i nstrucciones o riginales, l ea a tentamente t odas l as i nstrucciones d el m anual ...
Page 35
Machine Translated by Google Seguridad y a dvertencias L ea y c omprenda t odo e ste m anual a ntes d e e nsamblar, i nstalar, o perar o r ealizar t areas d e mantenimiento ...
Page 36
Presupuesto Serie d e m odelos TYGJ0026 Capacidad m áxima d e c arga ( lbs) Para u sar c on Receptores d e e nganche d e c lase I II y I V d e 2 '' x 2 '' 1255 ...
Machine Translated by Google Guía d e i nstalación: 1. C onecte ( 1) e l m arco i nferior y ( 2) e l m arco s uperior c on ( 3) e l s oporte v ertical, ( 4) el ...
Page 38
Machine Translated by Google Figura 2 3. U na v ez c ompletada l a i nstalación d el p roducto, c onecte e l p roducto a l v ehículo c on ( 12) Pasador d e e nganche y ( 13) E nganche. ...
Page 39
Machine Translated by Google Descripción Cantidad. Marco i nferior Marco s uperior Tirante v ertical Tirante a ncho Soporte p ara r eflector Perno M 5X12 Tuerca M 5 Reflector Arandela Tuerca Tubo d e e nganche Pasador d e e nganche Pasador ...
Page 40
Machine Translated by Google Soporte t écnico y c ertificado d e g arantía electrónica w ww.vevor.com/support...
Page 41
Machine Translated by Google Technische ondersteuning en e-garantiecertificaat www.vevor.com/support HITCH CARGO DRAAIER GEBRUIKERSHANDLEIDING MODEL: TYGJ0026 Wij blijven ons inzetten om u gereedschappen te leveren tegen concurrerende prijzen. "Save Half", "Half Price" of andere soortgelijke uitdrukkingen die wij gebruiken, vertegenwoordigen slechts een schatting van de besparingen die u kunt behalen door bepaalde gereedschappen bij ons te kopen in vergelijking met de grote topmerken en betekenen niet noodzakelijkerwijs dat alle categorieën gereedschappen die wij aanbieden, worden gedekt.
Page 42
Dit is de originele instructie, lees alle handleidingen zorgvuldig door voordat u het product gebruikt. VEVOR behoudt zich een duidelijke interpretatie van onze gebruikershandleiding voor. Het uiterlijk van het product is afhankelijk van het product dat u hebt ontvangen. Vergeef ons dat we u niet opnieuw zullen informeren als er technologie- of software-updates voor ons product zijn.
Page 43
Machine Translated by Google Veiligheid en waarschuwing ÿ Lees en begrijp deze hele handleiding voordat u dit product monteert, installeert, bedient of onderhoudt. Het niet opvolgen van deze waarschuwingen en instructies kunnen de dood, persoonlijk letsel of schade aan uw kind veroorzaken. waardevolle eigendommen.
Page 44
Carrier dan niet. ÿ Rijd niet in het voertuig dat wordt geladen of gelost. Laden en lossen Rijd het voertuig langzaam, volgens de instructies in de handleiding. Specificaties Modelserie TYGJ0026 Maximale laadcapaciteit (lbs) Voor gebruik met 2'' x 2'' Klasse III en IV trekhaakontvangers 1255×568×180 Afmetingen van de vrachtmand (mm) 5/8”...
Page 45
Machine Translated by Google Installatiehandleiding: 1. Verbind (1) het onderste frame en (2) het bovenste frame met (3) een verticale beugel, (4) een brede beugel, (5) een beugel voor de reflector, (6) een bout en (7) een moer, zoals weergegeven in de figuren ÿ, ÿ en ÿ. Figuur 1 2.
Page 46
Machine Translated by Google Figuur 2 3. Nadat de installatie van het product is voltooid, verbindt u het product met het voertuig met (12) trekpen en (13) trekhaak. - 5 -...
Page 47
Machine Translated by Google NEE. Beschrijving Aantal Onderste frame Bovenste frame Verticale beugel Brede beugel Beugel voor reflector Bout M5X12 Moer M5 Reflector Wasmachine Moer Trekbuis Koppelingspen Splitpen Winkel M6 Grote wasmachine Moer M6 Gemaakt in China - 6 -...
Page 48
Machine Translated by Google Technische ondersteuning en e- garantiecertificaat www.vevor.com/support...
Machine Translated by Google Wsparcie techniczne i certyfikat gwarancji elektronicznej www.vevor.com/support Bagażnik mocowany na haku INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL: TYGJ0026 Nadal staramy się dostarczać Ci narzędzia w konkurencyjnych cenach. „Oszczędź połowę”, „Połowa ceny” lub inne podobne wyrażenia używane przez nas stanowią jedynie szacunkowe oszczędności, jakie możesz uzyskać, kupując u nas określone narzędzia w porównaniu z głównymi markami i...
Page 50
To jest oryginalna instrukcja, przed użyciem należy uważnie przeczytać wszystkie instrukcje. VEVOR zastrzega sobie jasną interpretację naszej instrukcji obsługi. Wygląd produktu będzie zależał od produktu, który otrzymałeś. Prosimy o wybaczenie, że nie poinformujemy Cię ponownie, jeśli w naszym produkcie pojawią się jakiekolwiek aktualizacje technologiczne lub oprogramowania.
Page 51
Machine Translated by Google Bezpieczeństwo i ostrzeżenia Przed montażem, instalacją, obsługą lub serwisowaniem tego produktu należy przeczytać i zrozumieć całą instrukcję. Nieprzestrzeganie tych ostrzeżeń i instrukcje mogą spowodować śmierć, obrażenia ciała lub uszkodzenie wartościowy majątek. Przestrzegaj wszystkich wymogów Departamentu Transportu (DOT) podczas używając tego produktu.
Page 52
Cargo Carrier. jedź w pojeździe podczas załadunku lub rozładunku. Załaduj i rozładuj pojazdem powoli, zgodnie z instrukcją. Specyfikacje Seria modeli TYGJ0026 Maksymalna ładowność (funty) Do użytku z Odbiorniki zaczepowe klasy III i IV 2'' x 2'' 1255×568×180 Wymiary kosza ładunkowego (mm) Średnica 5/8”...
Machine Translated by Google Instrukcja instalacji: 1. Łączenie (1) dolnej ramy i (2) górnej ramy za pomocą (3) pionowego wspornika, (4) szerokiego wspornika, (5) wspornika reflektora, (6) śruby i (7) nakrętki, jak pokazano na rysunkach I, II, III. Rysunek 1 2. Montaż (11) rury zaczepowej ze śrubą (14), dużą podkładką (15), nakrętką (16) Dolna rama, jak pokazano na poniższym rysunku: - 4 -...
Page 54
Machine Translated by Google Rysunek 2 3. Po zakończeniu instalacji produktu należy podłączyć go do pojazdu za pomocą (12) sworznia zaczepu i (13) zaczepu. - 5 -...
Page 55
Machine Translated by Google NIE. Opis Ilość. Dolna rama Rama górna Rozpórka pionowa Szeroka rozpórka Uchwyt do reflektora Śruba M5X12 Nakrętka M5 Reflektor Pralka Nakrętka Rura zaczepowa Sworzeń zaczepowy Kołek zawleczki Kup M6 Duża pralka Nakrętka M6 Wyprodukowano w Chinach - 6 -...
Page 56
Machine Translated by Google Wsparcie techniczne i certyfikat gwarancji elektronicznej www.vevor.com/support...
Page 57
Machine Translated by Google Teknisk support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support HITCH LASTHÅLLARE ANVÄNDARMANUAL MODELL: TYGJ0026 Vi fortsätter att vara engagerade i att ge dig verktyg till konkurrenskraftiga priser. "Spara hälften", "halva priset" eller andra liknande uttryck som används av oss representerar bara en uppskattning av besparingar du kan dra nytta av att köpa vissa verktyg hos oss jämfört med de stora toppmärkena...
Page 58
Detta är den ursprungliga instruktionen, läs alla instruktioner noggrant innan du använder den. VEVOR reserverar sig för en tydlig tolkning av vår användarmanual. Utseendet på produkten är beroende av den produkt du fått. Ursäkta oss att vi inte kommer att informera dig igen om det finns någon teknik eller mjukvaruuppdateringar på...
Page 59
Machine Translated by Google Säkerhet och varning ÿ Läs och förstå hela denna manual innan du monterar, installerar, använder eller servar denna produkt. Underlåtenhet att följa dessa varningar och instruktioner kan orsaka dödsfall, personskada eller skada på värdefull egendom. ÿ Följ alla krav från Department of Transportation (DOT) när använder denna produkt.
Page 60
Om denna risk finns på ditt fordon, använd inte lastbäraren. ÿ Åk inte i fordonet som lastas eller lossas. Ladda och lossa fordonet långsamt, enligt manuella instruktioner. Specifikationer Modellserie TYGJ0026 Maximal lastkapacitet (lbs) 2'' x 2'' Klass III och IV Hitch-mottagare För användning med 1255×568×180 Lastkorgsmåttÿmmÿ...
Page 61
Machine Translated by Google Installationsguide: 1.Ansluter (1) undre ram och (2) toppram med (3) vertikal stag, (4) bred stag, (5) stag för reflektor, (6) bult och (7) mutter, som visas i figurernaÿ, ÿ , ÿ. Figur 1 2. Installera (11) kopplingsrör med (14) bult, (15) stor bricka, (16) mutter på (1) Nedre ram, som visas i följande figur: - 4 -...
Page 62
Machine Translated by Google Figur 2 3. Efter att produktinstallationen är klar, anslut produkten till fordonet med (12) Hitch Pin och (13) Hitch. - 5 -...
Page 63
Machine Translated by Google Beskrivning INGA. Antal. Nedre ram Toppram Vertikal stag Bred hängslen Bygel för reflektor Bult M5X12 Mutter M5 Reflektor Bricka Mutter Hitch Tube Hitch Pin Saxnål Handla M6 Stor tvättmaskin Mutter M6 Tillverkad i Kina - 6 -...
Page 64
Machine Translated by Google Teknisk support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support...
Need help?
Do you have a question about the TYGJ0026 and is the answer not in the manual?
Questions and answers