Stahlwerk CTM-416 Puls Pro Operation Manual
Stahlwerk CTM-416 Puls Pro Operation Manual

Stahlwerk CTM-416 Puls Pro Operation Manual

Combination welder

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

CTM-416 Puls Pro
Kombi-Schweißgerät
Combination welder

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the CTM-416 Puls Pro and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Stahlwerk CTM-416 Puls Pro

  • Page 1 CTM-416 Puls Pro Kombi-Schweißgerät Combination welder...
  • Page 4 Visit our YouTube Channel for product videos. Schauen Sie auch auf unserer Facebook Seite vorbei. Visit us on Facebook. Haben Sie schon unseren Instagram Account gesehen? Have you already seen our Instagram account? © 2023 Änderungen vorbehalten Stand 06/2024 4 | www.stahlwerk-schweissgeraete.de...
  • Page 5: Table Of Contents

    � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � www.stahlwerk-schweissgeraete.de | 5...
  • Page 6 6 | www.stahlwerk-schweissgeraete.de...
  • Page 7 | 7...
  • Page 8: Allgemeines

    Allgemeine Sicherheitshinweise ALLGEMEINES Danke, dass Sie sich für ein Gerät aus dem Hause STAHLWERK entschieden haben. ® Seit über 25 Jahren steht unser Name für Qualität und Kundenservice. Diese Bedienungsanleitung enthält wichtige Informationen zu Sicherheit, Verwendung und Wartung. Bitte lesen Sie diese sorgfältig durch und bewahren Sie diese auch für spätere Fragen auf.
  • Page 9: Haftungsausschluss

    Bei Verlust oder Unbrauchbarkeit ist diese unverzüglich zu ersetzen. Die Bedienungsanleitungen können beim Hersteller auf Nachfrage angefordert werden. Prüfen Sie das Gerät vor jedem Gebrauch sorgfältig. Stellen Sie sicher, dass es nicht beschädigt oder übermäßig abgenutzt ist. Wichtig: Benutzen Sie niemals beschädigte Geräte. www.stahlwerk-schweissgeraete.de | 9...
  • Page 10 • Schweißen Sie keine beschichteten, verzinkten oder plattierten Materialien. • Verwenden Sie bei Bedarf eine Entlüftungsanlage, bzw. sorgen Sie für eine gute Be- lüftung Ihres Arbeitsplatzes. • Tragen Sie bei Schweißarbeiten eine geeignete Atemschutzausrüstung. • Beachten Sie immer die Sicherheitsdatenblätter für alle zu schweißenden Materialien. 10 | www.stahlwerk-schweissgeraete.de...
  • Page 11 Schutzfilter (geeignet für den Schweißprozess). • Schützen Sie sich vor den schädlichen Auswirkungen optischer Strahlen auf Augen und Haut, indem Sie geeignete Kleidung tragen. • Verwenden Sie geeignete Raumbegrenzungen oder Abschirmungen, um die Perso- nen im Schweißbereich zu schützen. www.stahlwerk-schweissgeraete.de | 11...
  • Page 12 Das Drehen des Lüfters kann zu Verletzungen führen. • Stecken Sie keine Hände oder feine Gegenstände in die Lüfterabdeckung. • Stellen Sie vor jeder Inbetriebnahme sicher, dass alle Öffnungen und Lüftungen des Geräts frei und unbedeckt sind. 12 | www.stahlwerk-schweissgeraete.de...
  • Page 13 • Nehmen Sie keine selbstständigen Umbauten am Gerät vor. Kontaktieren Sie bei Problemen fachkundiges Personal, z.B. unseren Kundenservice. • Verwenden Sie nur original STAHLWERK Verschleiß- und Ersatzteile. ® • Bei Reinigung, Wartung oder Auswechslung von Verschleißteilen das Gerät stets ab- schalten und vom Stromnetz nehmen.
  • Page 14 Augenschutz in den Lichtbogen. Das kann zu schweren Verletzungen (bis hin zur Erblindung) führen. Überprüfen Sie vor jeder Benutzung die Einsatzfähigkeit des Schweißhelms/-schilds (DIN-Norm EN ISO 4007). Halten Sie Ihre Schutzkleidung stets trocken und frei von Fett/Öl. 14 | www.stahlwerk-schweissgeraete.de...
  • Page 15: Netzanschluss

    (Träge) in ausreichender Höhe abgesichert sein. Das Schweißgerät ist für den Betrieb mit Wechselstrom 230 V / 50 Hz konzipiert. Bevor Sie das Gerät an das Stromnetz anschließen, stellen Sie sicher, dass der Haupt- schalter des Geräts auf AUS steht! www.stahlwerk-schweissgeraete.de | 15...
  • Page 16 Allgemeine Sicherheitshinweise 16 | www.stahlwerk-schweissgeraete.de...
  • Page 17: Reinigung Und Wartung

    CTM-416 Puls Pro Reinigung und Wartung Stellen Sie sicher, dass Schweißspritzer oder andere Verunreinigungen während des Schweißens nicht in das Innere der Schweißmaschine gelangen können. Metallstaub im Gerät kann zu internen Kurzschlüssen auf Platinen und anderen elekt- rischen Bauteilen führen und irreparable Schäden hervorrufen.
  • Page 18 CTM-416 Puls Pro Das Schweißen mit umhüllter Stabelektrode (kurz: E-Hand oder auch MMA) ist mit das älteste und universell einsetzbarste Schweißverfahren. Man benötigt neben dem Schweißgerät eine Massezange, einen Elektrodenhalter und entsprechende Stabelek- troden. Die Massezange und der Elektrodenhalter werden jeweils am „+“ bzw. „-“ Pol des Gerätes angeschlossen.
  • Page 19 CTM-416 Puls Pro Varianten zum Einspannen der Elektrode für MMA/ARC MIG/MAG Das MIG/MAG Schweißverfahren gehört zu den Schutzgasschweißverfahren. Es kann sowohl mit inaktiven/inerten Gasen (MIG), als auch mit aktiven Gasen (MAG) geschweißt werden. Inaktive/inerte Gase sind Argon (z.B. Argon 4.6) oder Helium (He). Aktive Gase...
  • Page 20 CTM-416 Puls Pro Richtwerte, Schweissparameter, MIG/MAG Material Stromstärke Drahtdurchmesser Gasdurchfluss 1 mm 30 – 40 A 0,8 mm 8 l/min. 2 mm 60 – 80 A 0,8 – 1,0 mm 8 – 10 l/min. 3 mm 90 – 120 A 0,8 –...
  • Page 21 CTM-416 Puls Pro Plasmaschneiden Das Plasmaschneiden ist ein beliebtes Schneidverfahren, um Metalle mittels Stroms und Druckluft voneinander zu trennen. Neben einem Plasmaschneider benötigt man eine Massezange, ein Plasmaschneider Schlauchpaket, Verschleißteile für den Brenner (in der Regel: Elektrode, Düse, Keramikkappe) und einen Druckluftkompressor. Nach Anschluss des Schlauchpakets und des Druckluftkompressors kann die Massezange an dem Werkstück befestigt und das Gerät in Betrieb genommen werden.
  • Page 22 CTM-416 Puls Pro Das WIG Schweißverfahren gehört zu den Schutzgasschweißverfahren. Als Schutzgas wird in der Regel Argon 4.6 (99,996% Reinheit)/4.8 (99,998% Reinheit) verwendet. Argon kann für nahezu alle Materialien sowohl als Schutzgas oder auch als Wurzelschutz ver- wendet werden. Neben dem Schweißgerät benötigt man eine Massezange, ein WIG Schlauchpaket, Verschleißteile für den Brenner (in der Regel: Gasdüsen, Spannhülse, Spannhülsen-...
  • Page 23 CTM-416 Puls Pro Richtwerte / Schweissparameter / WIG Material Wolframelektroden Zusatzstab- Gasdüsengröße Nr. (mm) Durchmesser (mm) Durchmesser (mm) 1/1,6 4 bis 6 0,5/1/1,6 1,6/2,4 4 bis 8 1/1,6 1,6/2,4 4 bis 8 1/1,6 4 bis 8 1/1,6 4 bis 8...
  • Page 24: Ctm-416 St Puls Pro

    ® MMA-Kombischweißgerät mit 160 Ampere und integriertem Plasmaschneider mit 40 Ampere. Dank der fortschrittlichen IGBT-Technologie ist das CTM-416 Puls Pro trotz seiner umfangreichen Funktionen sehr kompakt, leistungsstark und zuverlässig. Mit der Puls- funktion des Kombischweißgerätes kann neben Stahl und Edelstahl auch Aluminium hervorragend verarbeitet werden.
  • Page 25: Inbetriebnahme

    CTM-416 Puls Pro Inbetriebnahme Zusammenbau Stellen Sie sicher, dass das Gerät beim Zusammenbau nicht am Stromnetz angeschlossen ist! Gerätelemente: Tragegriff Bedienfeld Lüftungsöff nung Anschluss Schlauchpaket (Steuerung) WIG/CUT EURO- Zentralanschluß Anschluss Schlauchpaket (Gas) WIG/CUT + Pol - Pol Stromversorgung des EURO-Zentralanschlusses Einige Abbildungen in diesem Handbuch können Details oder Anbauten zeigen, die sich von denen auf Ihrem...
  • Page 26: Aufbau (Gerätelemente)

    CTM-416 Puls Pro Aufbau MIG / PMIG / MMA / WIG / CUT EURO-Zentralanschluss Modusauswahl Stromversorgung des EURO- Stromregelung / Erweitertes Menü Zentralanschlusses für WIG-Modus Positiver Ausgang 2T / 4T / VRD Auswahltaste Negativer Ausgang Stromstärke (A) Anzeige Positiver Ausgang...
  • Page 27: Anschlüsse

    CTM-416 Puls Pro Anschlüsse Wichtig! Bitte beachten Sie, dass das Stromversorgungskabel des EURO-Zentral- anschlusses ausschließlich für das MIG/MAG-Verfahren bestimmt ist und keines- falls mit anderen Schweißverfahren verwendet werden darf. Bei allen anderen Schweißverfahren entfernen Sie bitte das Stromversorgungskabel des EURO-Zentralanschlusses aus jeglicher Buchse des Geräts, da sonst HF-Störungen auftreten können, die zu einer Beschädigung der Maschine führen können.
  • Page 28 CTM-416 Puls Pro Anschluss für CUT-Schneidverfahren Massezange Plasma-Schlauchpaket • Verbinden Sie den Gewindeanschluss des Schlauchpaketes mit dem Anschluss des Schlauchpaketes (Gas) des Schweißgeräts. • Stecken Sie den 2-poligen Stecker für die Steuerung des Schlauchpaketes in die ent- sprechenden Buchsen und ziehen Sie die Überwurfmutter handfest an.
  • Page 29 CTM-416 Puls Pro Anschluss für MIG/MAG-Schweißverfahren Stromversorgungs- kabel des EURO- Zentralanschlusses Massezange • Schließen Sie den MIG/MAG Schweißbrenner an den EURO-Zentralanschluss an und ziehen Sie die Überwurfmutter handfest. • Verbinden Sie den Stecker der Masseklemme mit der "-" Pol-Buchse des Schweißgeräts und ziehen Sie ihn im Uhrzeigersinn fest.
  • Page 30: Erweiterte Einstellungen Für Den Wig-Modus

    CTM-416 Puls Pro Erweiterte Einstellungen für den WIG-Modus Die Maschine kann individuell im 2T- und 4T WIG-Modus mit erweiterten Einstellungen für die Stromanstiegszeit, die Stromabsenkungszeit, die Gasvorlauf- und Gasnachlauf- zeit programmiert werden. Erweitertes Menü für WIG-Modus aufrufen: • Drücken und halten Sie den linken Drehknopf (2) für 3 Sekunden.
  • Page 31 CTM-416 Puls Pro 2T/4T- Modus Mit der 2T/4T-Auswahltaste können Sie den Auslösemodus des Schweißbrenners im 2Takt- oder 4Takt-Modus festlegen. 2T = Beim Drücken und Halten des Auslösetasters des Schweißbrenners wird der Licht- bogen gezündet und der Schweißprozess gestartet. Um den Schweißvorgang zu beenden, lassen Sie den Taster los.
  • Page 32: Einlegen Drahtrolle

    CTM-416 Puls Pro Einlegen Drahtrolle: • Öffnen Sie den seitlichen Deckel des Gerätes. • Lösen Sie die Verschlusskappe des Spulendorns. • Kippen Sie den Verschluss der Anpressschraube nach vorne und klappen Sie die An- pressrollen nach hinten. • Stecken Sie die Drahtrolle über den Spulendorn und führen Sie den Draht durch das Führungsrohr, über die Drahtführungsrolle zum EURO-Zentralanschluss.
  • Page 33 CTM-416 Puls Pro www.stahlwerk-schweissgeraete.de | 33...
  • Page 34: Abmessungen

    CTM-416 Puls Pro Abmessungen Zur regelmäßigen Wartung, um das Gehäuse zu öffnen, lösen Sie bitte alle äußeren Schrauben (ggf. auch die Schrauben am Kantenschutz). Einige Abbildungen in diesem Handbuch können Details oder Anbauten zeigen, die sich von denen auf Ihrem Gerät unterscheiden.
  • Page 35 CTM-416 Puls Pro www.stahlwerk-schweissgeraete.de | 35...
  • Page 36: Zusammenbau Des Zubehörs

    CTM-416 Puls Pro Zusammenbau des Zubehörs WP-26 F Wichtig: Den Flexkopf beim WP-26 F Schlauchpaket bitte ausschließlich im warmen Zustand biegen. Ein Biegen im kalten Zustand kann zu Beschädigungen führen! Anspitzen der Wolframelektrode: Schleifen Sie die Wolfram-Elektrode immer in Längsrichtung an (ca. 2 x Elektroden Ø). Dies ver- bessert den Elektronenfluss der Elektrode.
  • Page 37 CTM-416 Puls Pro Zusammenbau des Zubehörs AG-60 Düse und Elektrode nur leicht (handfest) mit der Zange anziehen. www.stahlwerk-schweissgeraete.de | 37...
  • Page 38: Aufbau Wasserabscheider

    CTM-416 Puls Pro Aufbau Wasserabscheider 38 | www.stahlwerk-schweissgeraete.de...
  • Page 39 CTM-416 Puls Pro Wasserabscheider mit Verbindungsschläuche Druckluftanschluss Montieren Sie den Wasserabscheider auf der Rückseite des Geräts. Verbinden Sie den Druckluftanschluss des Geräts mit dem Wasserabscheider (verwenden Sie den mit- gelieferten kurzen Anschlussschlauch mit Schnellkupplungen). Schließen Sie nun den Wasserabscheider an den Kompressor an.
  • Page 40: Eigenschaften Und Funktionen

    CTM-416 Puls Pro Eigenschaften und Funktionen Eigenschaften: • MIG/MAG. Metallschutzgasschweißen mit Gleichstrom (DC). Es kann mit inaktiven/inerten (MIG, z.B. Argon) oder mit aktiven (MAG, z.B. CO ) Gasen geschweißt werden. Gas und Schweißdraht kommen aus einem Brenner- kopf und ermöglichen, Schweißarbeiten mit nur einer Hand durchzuführen.
  • Page 41 CTM-416 Puls Pro • IGBT Technologie. Leistungsfähige, innovative Lösung, die neue Maßstäbe in der Schweißtechnik setzt. • Überhitzungsschutz. Springt ein, sobald das Gerät überlastet wird und er- lischt, sobald das Gerät wieder abkühlt. • Smartkühlung. Ein leistungsstarker Ventilator ermöglicht die Ausschöp- fung maximaler Einschaltdauer durch hervorragende Kühlung.
  • Page 42 CTM-416 Puls Pro FAQ und Fehlersuche FAQ MMA/ARC Das Gerät zündet nicht korrekt, Elektrode klebt fest. Prüfen Sie, ob die Elektrode nicht durch die Umgebungsfeuchtigkeit un- brauchbar geworden ist. Überprüfen Sie den korrekten Anschluss der Kabel. Öffnen Sie das Gerät und überprüfen Sie, ob sich ein Kabel oder Stecker ge- löst hat.
  • Page 43 CTM-416 Puls Pro Beim Betätigen des Tasters kommt kein Gas. Überprüfen Sie, ob das Gerät auf MIG und nicht MMA/ARC eingestellt ist. Stel- len Sie sicher, dass die Gasflasche befüllt und aufgedreht ist und dass das Gas tatsächlich am Gerät ankommt.
  • Page 44 CTM-416 Puls Pro Sicherung fliegt raus. Stellen Sie sicher, dass eine träge Typ C Sicherung in ausreichender Höhe verbaut ist und kein anderer Stromverbraucher mit über diese Leitung be- trieben wird. Den Stromverbrauch des Geräts erfahren Sie in der Tabelle der technischen Daten beim jeweiligen Gerät.
  • Page 45 CTM-416 Puls Pro www.stahlwerk-schweissgeraete.de | 45...
  • Page 46: Garantie

    Die Garantie umfasst keine Mängel, die durch Manipulation, Missbrauch oder falsche Handhabung entstehen. Um die Garantie in Anspruch zu nehmen, brauchen Sie nur Ihre Rechnungsnummer. Diese können Sie sich hier _______________________ notieren. Sollten Sie Ihre Rechnungsnum- mer nicht mehr haben, wenden Sie sich an uns. 46 | www.stahlwerk-schweissgeraete.de...
  • Page 47 Ihnen bei Problemen. Gerne können Sie Ihr Gerät nach der ersten Kontakt- aufnahme mit dem Kundenservice zu uns schicken. Im Anschluss erstellen wir Ihnen nach einer eingehenden Analyse einen kostenlosen Kostenvoranschlag für die Repa- ratur. www.stahlwerk-schweissgeraete.de | 47...
  • Page 48: Entsorgung

    Sie bei Ihrer Stadtverwaltung, dem öffentlich-recht- lichen Entsorgungsträger oder Ihrer Müllabfuhr. Gerne können Sie Ihr altes Gerät auch bei uns ab- geben. Mit einer sachgemäßen Entsorgung schonen Sie nicht nur die Umwelt, sondern tragen auch zu einer effektiven Nutzung natürlicher Ressourcen bei. 48 | www.stahlwerk-schweissgeraete.de...
  • Page 49: Eu-Konformitätserklärung

    Mainstr. 4 / 53332 Bornheim / Deutschland Gerätebezeichnung Kombi-Schweißgerät Modell CTM-416 Puls Pro Hiermit erklären wir, dass das oben bezeichnete Gerät in seiner Konzeption und Bauart sowie in der von uns in Verkehr gebrachten Ausführung den grundlegenden Sicher- heitsanforderungen der unten genannten Richtlinien entspricht: •...
  • Page 50 Table of Contents 50 | www.stahlwerk-schweissgeraete.de...
  • Page 51 � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � www.stahlwerk-schweissgeraete.de | 51...
  • Page 52: General

    General safety instructions GENERAL Thank you for choosing an appliance from STAHLWERK . For over 25 years, our name ® has stood for quality and customer service. These operating instructions contain important information on safety, use and mainte- nance. Please read it carefully and keep it for future reference.
  • Page 53: Disclaimer

    The operating inst- ructions can be obtained from the manufacturer on request. Check the unit carefully before each use. Make sure that it is not damaged or excessi- vely worn. Important: Never use damaged equipment. www.stahlwerk-schweissgeraete.de | 53...
  • Page 54 • If necessary, use a ventilation system or ensure that your workplace is well ventilated. • Wear suitable respiratory protection equipment during welding work. • Always observe the safety data sheets for all materials to be welded. 54 | www.stahlwerk-schweissgeraete.de...
  • Page 55 (suitable for the welding process). • Protect yourself from the harmful effects of optical beams on eyes and skin by wea- ring suitable clothing. • Use appropriate room enclosures or shielding to protect those in the welding area. www.stahlwerk-schweissgeraete.de | 55...
  • Page 56 • Do not work near the welding power source. Turning the fan may cause injury. • Do not put hands or fine objects into the fan cover. • Before each start-up, make sure that all openings and vents of the unit are free and uncovered. 56 | www.stahlwerk-schweissgeraete.de...
  • Page 57 • Do not make any modifications to the unit yourself. In case of problems, contact qua- lified personnel, e.g. our customer service. • Only use original STAHLWERK wear and spare parts. ® • Always switch off the unit and disconnect it from the mains when cleaning, maintaining or replacing wearing parts.
  • Page 58 Ensure sufficient ventilation to avoid inhalation of the toxic gases produced during welding. Please check that the cable connection is carried out according to the connection diagram. Please pay attention to the following points in order to use the welding machine properly and safely! 58 | www.stahlwerk-schweissgeraete.de...
  • Page 59: Mains Connection

    The welding unit is designed for operation with alternating current 230 V / 50 Hz. Before connecting the unit to the mains, make sure that the main switch of the unit is in the OFF position! www.stahlwerk-schweissgeraete.de | 59...
  • Page 60 CTM-416 Puls Pro 60 | www.stahlwerk-schweissgeraete.de...
  • Page 61: Cleaning And Maintenance

    CTM-416 Puls Pro Cleaning and maintenance Make sure that welding spatter or other impurities cannot get inside the welding ma- chine during welding. Metal dust inside the machine can cause internal short circuits on circuit boards and other electrical components and cause irreparable damage.
  • Page 62 CTM-416 Puls Pro Welding with coated stick electrodes (E-hand or MMA) is one of the oldest and most universally applicable welding processes. In addition to the welding device, you need a ground clamp, an electrode holder and corresponding stick electrodes. The ground clamp and the electrode holder are connected to the „+“...
  • Page 63 CTM-416 Puls Pro Variants for clamping the electrode for ARC/MMA MIG/MAG The MIG/MAG welding process belongs to the shielding gas welding processes. It can be welded with inactive/inert gases (MIG) as well as with active gases (MAG). Inactive/ inert gases are argon (e.g. argon 4.6) or helium (He). Active gases are CO...
  • Page 64 CTM-416 Puls Pro Guide values, welding parameters, MIG/MAG Gas flow Material Current Wire diameter 1 mm 30-40 A 0,8 mm 8 l/min. 2 mm 60-80 A 0,8-1,0 mm 8-10 l/min. 3 mm 90-120 A 0,8-1,2 mm 8-12 l/min. 4 mm...
  • Page 65 CTM-416 Puls Pro Plasma cutting Plasma cutting is a popular cutting method for separating metals from each other using electricity and compressed air. In addition to a plasma cutter, you need a ground clamp, a plasma cutter hose package, consumables for the torch (usually: electrode, nozzle, ceramic cap) and an air compressor.
  • Page 66 CTM-416 Puls Pro The TIG welding process belongs to the shielding gas welding processes. Argon 4.6 (99.996% purity)/4.8 (99.998% purity) is usually used as shielding gas. Argon can be used for almost all materials both as a shielding gas and as a root shield.
  • Page 67 CTM-416 Puls Pro Guide values / Welding parameters / TIG Material Tungsten electrodes Gas nozzle size Additional rod diameter (mm) Diameter (mm) (mm) 1/1,6 4 to 6 0,5/1/1,6 1,6/2,4 4 to 8 1/1,6 1,6/2,4 4 to 8 1/1,6 4 to 8...
  • Page 68: Technical Data

    ® combination welder with 160 amps and integrated plasma cutter with 40 amps. Thanks to the advanced IGBT technology, the CTM-416 Puls Pro is very compact, powerful and reliable despite its extensive functions. With the pulse function of the combination welder, aluminium can also be processed excellently in addition to steel and stainless steel.
  • Page 69: Commissioning

    CTM-416 Puls Pro Commissioning Assembly Make sure that the device is not connected to the mains during assembly! Device elements: Carrying handle Control panel Ventilation opening Connection Hose assembly (control) TIG/CUT EURO central connection Connection Hose assembly (gas) TIG/CUT + Pole...
  • Page 70: Construction (Unit Elements)

    CTM-416 Puls Pro Construction (unit elements) MIG / PMIG / MMA / WIG / CUT EURO central connection Mode selection Power supply for the EURO central Current control / Extended menu for connection TIG mode Positive output 2T / 4T / VRD Selection button...
  • Page 71: Connections

    CTM-416 Puls Pro Connections Important! Please note that the power supply cable of the EURO central con- nection is intended exclusively for the MIG/MAG process and must never be used with other welding processes. For all other welding processes, please remove the power supply cable of the EURO central connection from any socket of the device, as otherwise HF interference may occur, which could damage the machine.
  • Page 72 CTM-416 Puls Pro Connection for CUT cutting process Ground clamp Plasma hosepack • Connect the threaded connection of the hosepack to the connection of the hosepack (gas) of the welding device. • Insert the 2-pin plug for the hosepack control into the corresponding sockets and hand- tighten the union nut.
  • Page 73 CTM-416 Puls Pro Connection for MIG/MAG welding process Power supply cable of the EURO central connection Ground clamp • Connect the MIG/MAG welding torch to the EURO central connection and hand-tight- en the union nut. • Connect the plug of the earth terminal to the "-" pole socket of the welding unit and tighten it clockwise.
  • Page 74: Advanced Settings For Tig Mode

    CTM-416 Puls Pro Advanced settings for TIG mode The machine can be individually programmed in 2T and 4T TIG mode with extended settings for the current rise time, current reduction time, gas pre-flow and gas post-flow time. Call up extended menu for TIG mode: •...
  • Page 75 CTM-416 Puls Pro 2T/4T mode You can use the 2T/4T selection button to set the trigger mode of the welding torch in 2-cycle or 4-cycle mode. 2T = When you press and hold the trigger button on the welding torch, the arc is ignited and the welding process is started.
  • Page 76: Inserting Wire Roll

    CTM-416 Puls Pro Insert wire roll: • Open the side cover of the machine. • Loosen the sealing cap of the spool mandrel. • Tilt the cap of the pressing screw forwards and fold the pressing rollers backwards. • Put the wire reel over the spool mandrel and guide the wire through the guide tube, over the wire guide reel to the EURO central connector.
  • Page 77 CTM-416 Puls Pro www.stahlwerk-schweissgeraete.de | 77...
  • Page 78: Dimensions

    CTM-416 Puls Pro Dimensions For regular maintenance, in order to open the housing, please loosen all outer screws (if necessary also the screws on the edge protector). Some illustrations in this manual may show details or attachments that differ from those on your unit.
  • Page 79 CTM-416 Puls Pro www.stahlwerk-schweissgeraete.de | 79...
  • Page 80: Assembling The Accessories

    CTM-416 Puls Pro Assembling the WP-26 F accessories Important: Please only bend the flex head of the WP-26 F hose set when it is warm. Bending when cold can lead to damage! Sharpen the tungsten electrode: Always grind the tungsten electrode in the longi- tudinal direction (approx.
  • Page 81 CTM-416 Puls Pro Assembling the AG-60 accessories Tighten the nozzle and electrode only slightly (hand-tight) with the pliers. www.stahlwerk-schweissgeraete.de | 81...
  • Page 82: Assembly Of Water Separators

    CTM-416 Puls Pro Structure water separator 82 | www.stahlwerk-schweissgeraete.de...
  • Page 83 CTM-416 Puls Pro Water separator with connecting hoses Compressed air connection Mount the water separator on the back of the unit. Connect the unit's compressed air connection to the water separator (use the short connection hose with quick couplings supplied).
  • Page 84: Features And Functions

    CTM-416 Puls Pro Features and functions Features • MIG/MAG. Gas metal arc welding with direct current (DC). Welding can be done with inactive/inert (MIG, e.g. argon) or with active (MAG, e.g. CO ) ga- ses. Gas and welding wire come out of one torch head and allow welding to be done with only one hand.
  • Page 85 CTM-416 Puls Pro • Smart cooling. A powerful fan enables maximum duty cycle to be exploi- ted through excellent cooling. • ST-Guard housing. Is ergonomic, robust and safe to operate. The control panel is conveniently accessible and intuitive to use.
  • Page 86: Faq And Troubleshooting

    CTM-416 Puls Pro FAQ and troubleshooting FAQ MMA/ARC The unit does not ignite correctly, electrode is stuck. Check that the electrode has not become unusable due to ambient humidity. Check that the cables are connected correctly. Open the unit and check if a cable or connector has come loose.
  • Page 87 CTM-416 Puls Pro No gas comes when the button is pressed. Check that the unit is set to MIG and not MMA/ARC. Make sure that the gas cylinder is filled and turned on and that the gas actually arrives at the unit.
  • Page 88 CTM-416 Puls Pro Fuse blows. Make sure that a slow-blow type C fuse is installed at a sufÏcient height and that no other power consumer is operated via this line. The power consump- tion of the unit can be found in the technical data table for the respective unit.
  • Page 89 CTM-416 Puls Pro www.stahlwerk-schweissgeraete.de | 89...
  • Page 90: Warranty

    The warranty does not cover defects caused by tampering, misuse or mishandling. To make a claim under the guarantee, all you need is your invoice number. You can make a note of this here _______________________ . If you no longer have your invoice number, please contact us. 90 | www.stahlwerk-schweissgeraete.de...
  • Page 91 Even after the warranty period has expired, we are of course available to help you with any problems. You are welcome to send your device to us after first contacting customer service. After a detailed analysis, we will then provide you with a free estimate for the repair. www.stahlwerk-schweissgeraete.de | 91...
  • Page 92: Disposal

    You are also welcome to return your old device to us. With an appropriate disposal you not only protect the environment, but also contribute to an effective use of natural resources. 92 | www.stahlwerk-schweissgeraete.de...
  • Page 93: Eu - Declaration Of Conformity

    Description Combination welder Model CTM-416 Puls Pro We hereby declare that the above-mentioned device, in its design and construction as well as in the version placed on the market by us, complies with the essential safety requirements of the directives mentioned below: •...
  • Page 94 94 | www.stahlwerk-schweissgeraete.de...
  • Page 95 Declaration of conformity www.stahlwerk-schweissgeraete.de | 95...
  • Page 96 STAHLWERK Schweissgeräte GmbH Mainstr. 4 53332 Bornheim - Deutschland Tel. +49 228 24 33 17 13 info@stahlwerk-schweissgeraete.de...

Table of Contents