Page 8
Allgemeine Sicherheitshinweise ALLGEMEINES Danke, dass Sie sich für ein Gerät aus dem Hause STAHLWERK entschieden haben� ® Seit über 25 Jahren steht unser Name für Qualität und Kundenservice. Diese Bedienungsanleitung enthält wichtige Informationen zu Sicherheit, Verwendung und Wartung� Bitte lesen Sie diese sorgfältig durch und bewahren Sie diese auch für spätere Fragen auf�...
Page 9
Bei Verlust oder Unbrauchbarkeit ist diese unverzüglich zu ersetzen� Die Bedienungsanleitungen können beim Hersteller auf Nachfrage angefordert werden. Prüfen Sie das Gerät vor jedem Gebrauch sorgfältig� Stellen Sie sicher, dass es nicht beschädigt oder übermäßig abgenutzt ist� Wichtig: Benutzen Sie niemals beschädigte Geräte� www.stahlwerk-schweissgeraete.de | 9...
Page 10
• Schweißen Sie keine beschichteten, verzinkten oder plattierten Materialien� • Verwenden Sie bei Bedarf eine Entlüftungsanlage, bzw� sorgen Sie für eine gute Be- lüftung Ihres Arbeitsplatzes� • Tragen Sie bei Schweißarbeiten eine geeignete Atemschutzausrüstung� • Beachten Sie immer die Sicherheitsdatenblätter für alle zu schweißenden Materialien� 10 | www.stahlwerk-schweissgeraete.de...
Page 11
Schutzfilter (geeignet für den Schweißprozess)� • Schützen Sie sich vor den schädlichen Auswirkungen optischer Strahlen auf Augen und Haut, indem Sie geeignete Kleidung tragen. • Verwenden Sie geeignete Raumbegrenzungen oder Abschirmungen, um die Perso- nen im Schweißbereich zu schützen� www.stahlwerk-schweissgeraete.de | 11...
Page 12
Das Drehen des Lüfters kann zu Verletzungen führen� • Stecken Sie keine Hände oder feine Gegenstände in die Lüfterabdeckung. • Stellen Sie vor jeder Inbetriebnahme sicher, dass alle Öffnungen und Lüftungen des Geräts frei und unbedeckt sind� 12 | www.stahlwerk-schweissgeraete.de...
Page 13
• Nehmen Sie keine selbstständigen Umbauten am Gerät vor. Kontaktieren Sie bei Problemen fachkundiges Personal, z.B. unseren Kundenservice. • Verwenden Sie nur original STAHLWERK Verschleiß- und Ersatzteile� ® • Bei Reinigung, Wartung oder Auswechslung von Verschleißteilen das Gerät stets ab- schalten und vom Stromnetz nehmen�...
Page 14
Augenschutz in den Lichtbogen. Das kann zu schweren Verletzungen (bis hin zur Erblindung) führen. Überprüfen Sie vor jeder Benutzung die Einsatzfähigkeit des Schweißhelms/-schilds (gemäß EN 175). Halten Sie Ihre Schutzkleidung stets trocken und frei von Fett/Öl. 14 | www.stahlwerk-schweissgeraete.de...
Page 15
(Träge) in ausreichender Höhe abgesichert sein. Das Schweißgerät ist für den Betrieb mit Wechselstrom 230 V / 50 Hz konzipiert. Bevor Sie das Gerät an das Stromnetz anschließen, stellen Sie sicher, dass der Haupt- schalter des Geräts auf AUS steht! www.stahlwerk-schweissgeraete.de | 15...
Page 16
Schweißen zu erleichtern� Für weiterführende Informationen und Schulungen wenden Sie sich bitte an eine Schweißschule in Ihrer Umgebung� Auch bei den Schweißparametertabellen handelt es sich lediglich um Richtwerte� Ge- naue Einstellungen sind von einer Vielzahl von Faktoren abhängig und können daher nur richtungsweisend angegeben werden� 16 | www.stahlwerk-schweissgeraete.de...
Page 18
MIG/MAG-160 M Das Schweißen mit umhüllter Stabelektrode (kurz: E-Hand oder auch MMA) ist mit das älteste und universell einsetzbarste Schweißverfahren� Man benötigt neben dem Schweißgerät eine Massezange, einen Elektrodenhalter und entsprechende Stabelek- troden. Die Massezange und der Elektrodenhalter werden jeweils am „+“ bzw. „-“ Pol des Gerätes angeschlossen.
Page 19
MIG/MAG-160 M Varianten zum Einspannen der Elektrode für ARC/MMA MIG/MAG Das MIG/MAG Schweißverfahren gehört zu den Schutzgasschweißverfahren. Es kann sowohl mit inaktiven/inerten Gasen (MIG), als auch mit aktiven Gasen (MAG) geschweißt werden. Inaktive/inerte Gase sind Argon (z.B. Argon 4.6) oder Helium Mischgase (z.B.
Page 20
MIG/MAG-160 M Nach Beendigung des Schweißvorgangs kann die Nachbearbeitung der Naht erfol- gen. Einstellungen wie automatischer Drahtvorschub, Voltzahl und die Induktivität können bei der Schweißarbeit zusätzlich unterstützen� Dieses Schweißverfahren kann auch ohne zusätzliche Gaszufuhr betrieben werden. Dazu wird spezieller Draht (FLUX) verwendet. Bei einigen Geräten muss zusätzlich die Polung von der Massezange und dem Schlauchpaket umgekehrt werden�...
Page 21
MIG/MAG-160 M MIG/MAG-160 M Das Stahlwerk Schweißgerät MIG-160 M ist ein kompaktes MIG/MAG Inverter- Schweiß- gerät mit FCAW, MMA- und WIG-Funktion Es eignet sich zum Schweißen von Dünnblech sowie für Blech und Edelstahl� Technische Daten Modell MIG/MAG-160 M Ausgangsstrom MIG/MAG | TIG | MMA 40 –...
Page 22
MIG/MAG-160 M Inbetriebnahme Zusammenbau Stellen Sie sicher, dass das Gerät beim Zusammenbau nicht am Strom- netz angeschlossen ist! Gerätelemente: Öffnung Gehäuse Tragegurt Bedienfeld + Pol Lüftungsöffnung - Pol 9 mm Dornstecker für Umpolung des MIG/MAG-Schlauchpakets Einige Abbildungen in diesem Handbuch können Details oder Anbauten zeigen, die sich von denen auf Ihrem Gerät unterscheiden.
Page 23
MIG/MAG-160 M Bedienfeld Display Überhitzungs-LED Drahtstärke Stromstärke A Wahltaste Drahtstärke Wahltaste Betriebsart Anschluß für MMA-Modus Anschluss kann je nach Stabelektrode abweichen. Daher beachten Sie dazu die Anschlußspezifi kation vom verwendeten Stabelektrodetyp. Anschluss Anschluss Elektrodenhalter an „-“ Pol Massezange an „+“ Pol...
Page 24
MIG/MAG-160 M Anschluß für Fülldrahtschweißen (FCAW-Modus) Wir empfehlen folgende Polung mit unserem hauseigenen Schweißzusatzwerkstoff (SZW) E71T-GS Umpolung an „-“ Pol MIG/MAG-Schweißbrenner Anschluss Massezange an „+“ Pol Bei Verwendung von abweichenden SZW, beachten Sie bitte die entsprechende Anschlußspezifikation� Anschluß für MIG/MAG-Modus Anschluss Massezange an „-“...
Page 25
MIG/MAG-160 M Zusammenbau Gasanschluss Nippelanschluss für Schnellverschlusskupplungen NW 7,2 Hinweis: Bitte einen passenden und für die Anwendung geeigneten Gas- schlauch verwenden� www.stahlwerk-schweissgeraete.de | 25...
Page 26
MIG/MAG-160 M Einlegen Drahtrolle • Öffnen Sie den Deckel des Gerätes. • Kippen Sie den Verschluss der Anpressschraube nach vorne und klappen Sie die An- pressrolle nach hinten� • Stecken Sie die Drahtrolle über den Spulendorn und führen Sie den Draht durch das Führungsrohr, über die Drahtführungsrolle zum Eurozentralanschluss.
Page 27
MIG/MAG-160 M www.stahlwerk-schweissgeraete.de | 27...
Page 28
MIG/MAG-160 M Eigenschaften und Funktionen Eigenschaften: • MIG/MAG� Metallschutzgasschweißen mit Gleichstrom (DC). Es kann mit inaktiven/inerten (MIG, z.B. Argon) oder mit aktiven (MAG, z.B. CO ) Gasen geschweißt werden� Gas und Schweißdraht kommen aus einem Brenner- kopf und ermöglichen Schweißarbeiten mit nur einer Hand durchzufüh- ren�...
Page 29
MIG/MAG-160 M • Smartkühlung� Ein leistungsstarker Ventilator ermöglicht die Ausschöp- fung maximaler Einschaltdauer durch hervorragende Kühlung. • ST-Guard-Gehäuse� Ist ergonomisch, robust und betriebssicher. Das Be- dienfeld ist komfortabel zugänglich und intuitiv bedienbar� • Lift-TIG-Modus� Bei der Kontaktzündung erfolgt die Zündung durch ein kur- zes Anstreichen der Elektrode auf dem Werkstück�...
Page 30
MIG/MAG-160 M Abmessungen Zur regelmäßigen Wartung, um das Gehäuse zu öffnen, lösen Sie bitte alle äußeren Schrauben. Einige Abbildungen in diesem Handbuch können Details oder Anbauten zeigen, die sich von denen auf Ihrem Gerät unterscheiden. 30 | www.stahlwerk-schweissgeraete.de...
Page 31
MIG/MAG-160 M FAQ und Fehlersuche FAQ ARC/MMA Das Gerät zündet nicht korrekt, Elektrode klebt fest� Prüfen Sie, ob die Elektrode nicht durch die Umgebungsfeuchtigkeit un- brauchbar geworden ist. Überprüfen Sie den korrekten Anschluss der Kabel. Öffnen Sie das Gerät und überprüfen Sie, ob sich ein Kabel oder Stecker ge- löst hat.
Page 32
MIG/MAG-160 M Beim Betätigen des Tasters kommt kein Gas� Überprüfen Sie, ob das Gerät auf MIG/MAG und nicht MMA/ARC eingestellt ist. Stellen Sie sicher, dass die Gasflasche befüllt und aufgedreht ist und dass das Gas tatsächlich am Gerät ankommt� Das Gerät zündet nicht�...
Page 33
MIG/MAG-160 M www.stahlwerk-schweissgeraete.de | 33...
Die Garantie umfasst keine Mängel, die durch Manipulation, Missbrauch oder falsche Handhabung entstehen� Um die Garantie in Anspruch zu nehmen, brauchen Sie nur Ihre Rechnungsnummer� Diese können Sie sich hier _______________________ notieren. Sollten Sie Ihre Rechnungsnum- mer nicht mehr haben, wenden Sie sich an uns� 34 | www.stahlwerk-schweissgeraete.de...
Page 35
Ihnen bei Problemen. Gerne können Sie Ihr Gerät nach der ersten Kontakt- aufnahme mit dem Kundenservice zu uns schicken. Im Anschluss erstellen wir Ihnen nach einer eingehenden Analyse einen kostenlosen Kostenvoranschlag für die Repa- ratur� www.stahlwerk-schweissgeraete.de | 35...
Page 36
Sie bei Ihrer Stadtverwaltung, dem öffentlich-recht- lichen Entsorgungsträger oder Ihrer Müllabfuhr� Gerne können Sie Ihr altes Gerät auch bei uns ab- geben� Mit einer sachgemäßen Entsorgung schonen Sie nicht nur die Umwelt, sondern tragen auch zu einer effektiven Nutzung natürlicher Ressourcen bei� 36 | www.stahlwerk-schweissgeraete.de...
Mainstraße 4 / 53332 Bornheim / Deutschland Gerätebezeichnung MIG/MAG Schweißgeräte Modelle MIG/MAG-160 M Hiermit erklären wir, dass das oben bezeichnete Gerät in seiner Konzeption und Bauart sowie in der von uns in Verkehr gebrachten Ausführung den grundlegenden Sicher- heitsanforderungen der unten genannten Richtlinien entspricht: •...
General safety instructions General Thank you for choosing an appliance from STAHLWERK . For over 25 years, our name ® has stood for quality and customer service� These operating instructions contain important information on safety, use and mainte- nance� Please read it carefully and keep it for future reference�...
The operating inst- ructions can be obtained from the manufacturer on request� Check the unit carefully before each use� Make sure that it is not damaged or excessi- vely worn� Important: Never use damaged equipment� www.stahlwerk-schweissgeraete.de | 43...
Page 44
• If necessary, use a ventilation system or ensure that your workplace is well ventilated� • Wear suitable respiratory protection equipment during welding work� • Always observe the safety data sheets for all materials to be welded� 44 | www.stahlwerk-schweissgeraete.de...
Page 45
(suitable for the welding process)� • Protect yourself from the harmful effects of optical beams on eyes and skin by wea- ring suitable clothing� • Use appropriate room enclosures or shielding to protect those in the welding area� www.stahlwerk-schweissgeraete.de | 45...
Page 46
• Do not work near the welding power source. Turning the fan may cause injury� • Do not put hands or fine objects into the fan cover. • Before each start-up, make sure that all openings and vents of the unit are free and uncovered� 46 | www.stahlwerk-schweissgeraete.de...
Page 47
• Do not make any modifications to the device yourself. In case of problems, contact qualified personnel, e�g� our customer service� • Only use original STAHLWERK wear and spare parts� ® • Always switch off the device and disconnect it from the power supply when cleaning, servicing or replacing wear parts�...
Page 48
MIG/MAG-160 M Safety instructions for handling with pressurized gas cylinders • Use compressed gas cylinders in accordance with regulations� Observe the operating instructions for compressed gas cylinders, valves and fittings� • Use a suitable gas cylinder holder to fix the gas cylinder�...
MIG/MAG-160 M Before using the machine, check the rating data on the type plate� If the duty cycle is exceeded, the maximum permissible temperature of the welding machine is exceeded, which can lead to a reduction in performance or damage to the welding machine�...
MIG/MAG-160 M Cleaning and maintenance Make sure that welding spatter or other impurities cannot get inside the welding ma- chine during welding� Metal dust inside the machine can cause internal short circuits on circuit boards and other electrical components and cause irreparable damage�...
Page 51
MIG/MAG-160 M www.stahlwerk-schweissgeraete.de | 51...
MIG/MAG-160 M Welding with coated stick electrodes (E-hand or MMA) is one of the oldest and most universally applicable welding processes� In addition to the welding device, you need a ground clamp, an electrode holder and corresponding stick electrodes� The ground clamp and the electrode holder are connected to the „+“...
MIG/MAG-160 M Variants for clamping the electrode for ARC/MMA MIG/MAG The MIG/MAG welding process belongs to the shielding gas welding processes. It can be welded with inactive/inert gases (MIG) as well as with active gases (MAG). Inactive/ inert gases are argon (e.g. argon 4.6) or helium (He). Active gases are CO...
MIG/MAG-160 M Reference Values / Welding Parameters / MIG/MAG Gas fl ow Material Current Wire diameter 1 mm 30-40 A 0,8 mm 8 l/min. 2 mm 60-80 A 0,8-1,0 mm 8-10 l/min. 3 mm 90-120 A 0,8-1,2 mm 8-12 l/min.
MIG/MAG-160 M MIG/MAG-160 M The Stahlwerk MIG-160 M welder is a compact MIG/MAG inverter welder with FCAW, MMA and TIG function It is suitable for welding thin sheet metal as well as sheet metal and stainless steel� Technical Data Model...
MIG/MAG-160 M Commissioning ASSEMBLY Make sure that the unit is not connected to the mains during assembly! Housing opening Device elements: Carrying strap Control panel + Pol Ventilation opening - Pol 9 mm pin connector for reversing the polarity of the MIG/MAG hose package Some illustrations in this manual may show details or attachments that diff...
MIG/MAG-160 M Control panel Display Overheating LED Wire thickness Current A Select button Wire thickness Operating mode selection button Connection for MMA Mode The connection may diff er depending on the type of rod electrode. Therefore, please observe the con- nection specifi...
Page 58
MIG/MAG-160 M Connection for fl ux-cored welding (FCAW mode) We recommend the following polarity with our in-house welding consumable (SZW) E71T-GS Reverse polarity at „-“ pole MIG/MAG Welding Torches Connection Ground clamp to „+“ terminal If you use other SZW, please observe the corresponding connection specifications�...
Page 59
MIG/MAG-160 M Gas connection assembly Nipple connection for quick-release couplings NW 7.2 Note: Please use a suitable gas hose suitable for the application� www.stahlwerk-schweissgeraete.de | 59...
MIG/MAG-160 M Inserting the wire roll • Open the cover of the unit� • Tilt the lock of the pressure screw forwards and fold the pressure roller backwards� • Put the wire roll over the spool mandrel and guide the wire through the guide tube, over the wire guide roll to the Eurocentral connection�...
Page 61
MIG/MAG-160 M www.stahlwerk-schweissgeraete.de | 61...
MIG/MAG-160 M Features and functions Features: • MIG/MAG� Gas metal arc welding with direct current (DC). Welding can be done with inactive/inert (MIG, e.g. argon) or with active (MAG, e.g. ) gases� Gas and welding wire come out of one torch head and allow welding to be done with only one hand��...
Page 63
MIG/MAG-160 M • Smart cooling� A powerful fan enables maximum duty cycle to be ex- ploited through excellent cooling� • ST-Guard housing� Is ergonomic, robust and safe to operate� The cont- rol panel is conveniently accessible and intuitive� • Lift TIG mode� With contact ignition, ignition is achieved by briefly brus- hing the electrode against the workpiece�...
MIG/MAG-160 M Dimensions For regular maintenance, to open the housing, please loosen all outer screws. Some illustrations in this manual may show details or attachments that differ from those on your unit. 64 | www.stahlwerk-schweissgeraete.de...
MIG/MAG-160 M FAQ and troubleshooting FAQ ARC/MMA The unit does not ignite correctly, electrode is stuck� Check that the electrode has not become unusable due to ambient humidity� Check that the cables are connected correctly� Open the unit and check if a cable or connector has come loose�...
Page 66
MIG/MAG-160 M No gas comes when the button is pressed� Check that the unit is set to MIG/MAG and not MMA/ARC. Make sure that the gas cylinder is filled and turned on and that the gas actually arrives at the unit.
Page 67
MIG/MAG-160 M www.stahlwerk-schweissgeraete.de | 67...
The warranty does not cover defects caused by tampering, misuse or mishandling� To make a claim under the guarantee, all you need is your invoice number� You can make a note of this here _______________________ . If you no longer have your invoice number, please contact us� 68 | www.stahlwerk-schweissgeraete.de...
Page 69
Even after the warranty period has expired, we are of course available to help you with any problems� You are welcome to send your device to us after first contacting customer service� After a detailed analysis, we will then provide you with a free estimate for the repair� www.stahlwerk-schweissgeraete.de | 69...
You are also welcome to return your old device to us� With an appropriate disposal you not only protect the environment, but also contribute to an effective use of natural resources� 70 | www.stahlwerk-schweissgeraete.de...
Description MMA welding units Models MIG/MAG-160 M We hereby declare that the above-mentioned device, in its design and construction as well as in the version placed on the market by us, complies with the essential safety requirements of the directives mentioned below: •...
Need help?
Do you have a question about the MIG/MAG-160 M and is the answer not in the manual?
Questions and answers