Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Bedienungsanleitung
Operation manual
MIG/MAG-1 60 PULS PRO
MIG/MAG-200 PULS PRO
Schweissgerät
Welding machine

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the MIG/MAG-160 PULS PRO and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Stahlwerk MIG/MAG-160 PULS PRO

  • Page 1 Bedienungsanleitung Operation manual MIG/MAG-1 60 PULS PRO MIG/MAG-200 PULS PRO Schweissgerät Welding machine...
  • Page 4 Visit our YouTube Channel for product videos� Schauen Sie auch auf unserer Facebook Seite vorbei� Visit us on Facebook� Haben Sie schon unseren Instagram Account gesehen? Have you already seen our Instagram account? © 2023 Änderungen vorbehalten Stand 06/2023 4 | www.stahlwerk-schweissgeraete.de...
  • Page 5: Table Of Contents

    MIG/MAG-160 Puls Pro I MIG/MAG-200 Puls Pro Technische Daten MIG/MAG-160 Puls Pro � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 22 Technische Daten MIG/MAG-200 Puls Pro �...
  • Page 6 Inhaltsverzeichnis 6 | www.stahlwerk-schweissgeraete.de...
  • Page 7 Inhaltsverzeichnis www.stahlwerk-schweissgeraete.de | 7...
  • Page 8: Allgemeines

    Allgemeine Sicherheitshinweise Allgemeines Danke, dass Sie sich für ein Gerät aus dem Hause STAHLWERK entschieden haben� ® Seit über 25 Jahren steht unser Name für Qualität und Kundenservice. Diese Bedienungsanleitung enthält wichtige Informationen zu Sicherheit, Verwendung und Wartung� Bitte lesen Sie diese sorgfältig durch und bewahren Sie diese auch für spätere Fragen auf�...
  • Page 9: Haftungsausschluss

    Bei Verlust oder Unbrauchbarkeit ist diese unverzüglich zu ersetzen� Die Bedienungsanleitungen können beim Hersteller auf Nachfrage angefordert werden. Prüfen Sie das Gerät vor jedem Gebrauch sorgfältig� Stellen Sie sicher, dass es nicht beschädigt oder übermäßig abgenutzt ist� Wichtig: Benutzen Sie niemals beschädigte Geräte� www.stahlwerk-schweissgeraete.de | 9...
  • Page 10 • Schweißen Sie keine beschichteten, verzinkten oder plattierten Materialien� • Verwenden Sie bei Bedarf eine Entlüftungsanlage, bzw� sorgen Sie für eine gute Be- lüftung Ihres Arbeitsplatzes� • Tragen Sie bei Schweißarbeiten eine geeignete Atemschutzausrüstung� • Beachten Sie immer die Sicherheitsdatenblätter für alle zu schweißenden Materialien� 10 | www.stahlwerk-schweissgeraete.de...
  • Page 11 • Schützen Sie sich vor den schädlichen Auswirkungen optischer Strahlen auf Augen und Haut, indem Sie geeignete Kleidung tragen� • Verwenden Sie geeignete Raumbegrenzungen oder Abschirmungen, um die Perso- nen in der Nähe des Schweißbereichs zu schützen. www.stahlwerk-schweissgeraete.de | 11...
  • Page 12 Das Drehen des Lüfters kann zu Verletzungen führen� • Stecken Sie keine Hände oder feine Gegenstände in die Lüfterabdeckung� • Stellen Sie vor jeder Inbetriebnahme sicher, dass alle Öffnungen und Lüftungen des Geräts frei und unbedeckt sind� 12 | www.stahlwerk-schweissgeraete.de...
  • Page 13 • Nehmen Sie keine selbstständigen Umbauten am Gerät vor. Kontaktieren Sie bei Problemen fachkundiges Personal, z�B� unseren Kundenservice� • Verwenden Sie nur original STAHLWERK Verschleiß- und Ersatzteile� ® • Bei Reinigung, Wartung oder Auswechslung von Verschleißteilen das Gerät stets ab- schalten und vom Stromnetz nehmen�...
  • Page 14 Lichtschutzfilter, um Ihre Augen zu schützen� Schauen Sie niemals ohne ausrei- chenden Augenschutz in den Lichtbogen� Das kann zu schweren Verletzungen (bis hin zur Erblindung) führen� Überprüfen Sie vor jeder Benutzung die Einsatzfähigkeit des Schweißhelms/-schilds (gemäß EN 175). 14 | www.stahlwerk-schweissgeraete.de...
  • Page 15 (Träge) in ausreichender Höhe abgesichert sein� Das Schweißgerät ist für den Betrieb mit Wechselstrom 230 V / 50 Hz konzipiert. Bevor Sie das Gerät an das Stromnetz anschließen, stellen Sie sicher, dass der Haupt- schalter des Geräts auf AUS steht! www.stahlwerk-schweissgeraete.de | 15...
  • Page 16: Reinigung Und Wartung

    Schweißen zu erleichtern� Für weiterführende Informationen und Schulungen wenden Sie sich bitte an eine Schweißschule in Ihrer Umgebung� Auch bei den Schweißparametertabellen handelt es sich lediglich um Richtwerte� Ge- naue Einstellungen sind von einer Vielzahl von Faktoren abhängig und können daher nur richtungsweisend angegeben werden� 16 | www.stahlwerk-schweissgeraete.de...
  • Page 17 Allgemeine Sicherheitshinweise www.stahlwerk-schweissgeraete.de | 17...
  • Page 18: Arc

    Schlacke. Diese sollte mit Hilfe eines Schlackehammers abgeklopft und die Naht mit einer Drahtbürste gesäubert werden. Je nach Dicke und Art des Materials werden Elek- troden verschiedener Sorten und Durchmesser verwendet� Varianten zum Einspannen der Elektrode für ARC/MMA 18 | www.stahlwerk-schweissgeraete.de...
  • Page 19: Mig/Mag

    Schweißarbeit zusätzlich unterstützen� Dieses Schweißverfahren kann auch ohne zusätzliche Gaszufuhr betrieben werden� Dazu wird spezieller Draht (FLUX) verwendet� Bei einigen Geräten muss zusätzlich die Polung von der Massezange und dem Schlauchpaket umgekehrt werden� www.stahlwerk-schweissgeraete.de | 19...
  • Page 20 Allgemeine Sicherheitshinweise Allgemeine Sicherheitshinweise 20 | www.stahlwerk-schweissgeraete.de 20 | www.stahlwerk-schweissgeraete.de...
  • Page 21 Allgemeine Sicherheitshinweise Allgemeine Sicherheitshinweise www.stahlwerk-schweissgeraete.de | 21 www.stahlwerk-schweissgeraete.de | 21...
  • Page 22: Technische Daten Mig/Mag-160 Puls Pro

    MIG/MAG-160 PULS PRO MIG/MAG-160 PULS PRO Das STAHLWERK Schweißgerät MIG/MAG-160 Puls Pro ist ein MIG/MAG Schweiß- ® gerät mit Puls, Lift-TIG und MMA-Funktion und arbeitet mit bis zu 160 Ampere. Ver- schiedene Schweißparameter sind einstellbar� Es eignet sich zum präzisen Schweißen von Dünnblech sowie für Blech und Edelstahl�...
  • Page 23: Technische Daten Mig/Mag-200 Puls Pro

    MIG / MMA / LIFT-TIG Gewicht 10,8 kg 460 x 210 x 350 Maße L x B x H (mm) Netzanschluss CEE 7/7 Schuko Stecker Normen IEC 60974-1; EN 60974-10 (Class A) Zertifi ziert durch SGS Standards Technical Services Co�, Ltd� www.stahlwerk-schweissgeraete.de | 23...
  • Page 24: Aufstellung Und Inbetriebnahme

    EURO-Zentralanschluss MIG/MAG Brenner 9 mm Dornstecker für Umpolung des MIG/MAG-Schlauchpakets - Pol-Buchse + Pol-Buchse Netzanschlusskabel Netzschalter Schnellkupplungsstecker für Gasanschluss Einige Abbildungen in diesem Handbuch können Details oder Anbauten zeigen, die sich von denen auf Ihrem Gerät unterscheiden. 24 | www.stahlwerk-schweissgeraete.de...
  • Page 25: Bedienfeld

    MIG/MAG 160 PULS PRO I 200 PULS PRO Bedienfeld Stromanzeige A Spannungsanzeige Gas-Check Drahtvorschubtaste Parameteran- Wahlschalter Gas passung (VRD, V, A) Wahlschalter Wahlschalter Schweißverfahren Schweißdraht- durchmesser Schweißstrom- einstellung/ Bestätigungsknopf Gasanschluss www.stahlwerk-schweissgeraete.de | 25...
  • Page 26: Mma-Anschluss

    Verbinden Sie den Stecker des Masseklemmkabels mit der „+“ Pol-Buchse des Schweiß- geräts und ziehen Sie ihn im Uhrzeigersinn fest� Befestigen Sie die Masseklemme am Werkstück oder leitfähigen Arbeitstisch� *Der Anschluss kann je nach Stabelektrode unterschiedlich sein. Bitte beachten Sie daher die Anschluss- spezifikation des verwendeten Stabelektrodentyps. 26 | www.stahlwerk-schweissgeraete.de...
  • Page 27: Mig/Mag-Anschluss

    MIG/MAG 160 PULS PRO I 200 PULS PRO Anschluss für MIG/MAG Anschluss Umpolung an „+“ Pol Massezange an „-“ Pol Anschluss für FLUX* Anschluss Massezange an „+“ Pol Umpolung an „-“ Pol *Bitte beachten Sie die genaue Anschlussspezifikation bei FLUX-Modus entsprechend dem verwendeten Schweißzusatzwerkstoff. www.stahlwerk-schweissgeraete.de | 27...
  • Page 28: Lift Tig-Anschluss

    Druckminderer Massezange am „+“ Pol Gasfl asche WP-17V am „-“ Pol Anschluss Lift-TIG Der WP-17V Universal Lift-TIG-Brenner wird zum DC WIG Schweißen mit Kontaktzündung/ Streichzündung (genannt Lift-TIG) eingesetzt/verwendet. * Das WP-17V Schlauchpaket ist nicht im Lieferumfang enthalten. 28 | www.stahlwerk-schweissgeraete.de...
  • Page 29 MIG/MAG-160 PULS PRO Bei Verwendung des Lift-TIG-Schlauchpaketes wird durch Berührung (Streichen) mit der Wolfram Elektrode an dem Werkstück eine Spannung angelegt� Diese wird durch leichtes abheben der Wolfram Elektrode unterbrochen und Zündet den Lichtbogen� Zur Beendigung des Schweißprozesses wird der Brenner vom Werkstück entfernt was zu einem erlöschen des Lichtbogens führt�...
  • Page 30: Einlegen Der Drahtrolle Mig/Mag-160 Puls Pro

    MIG/MAG-160 PULS PRO Einlegen Drahtrolle bei MIG/MAG-160 Puls Pro • Öffnen Sie den seitlichen Deckel des Gerätes� • Lösen Sie die Verschlusskappe des Spulendorns� • Kippen Sie den Verschluss der Anpressschraube nach vorne und klappen Sie die An- pressrolle nach vorne�...
  • Page 31 MIG/MAG-160 PULS PRO   www.stahlwerk-schweissgeraete.de | 31...
  • Page 32: Einlegen Der Drahtrolle Mig/Mag-200 Puls Pro

    • Klappen Sie nun die Anpressrollen wieder zurück und fixieren diese mit den Anpress- schrauben� • Schrauben Sie die Verschlusskappe wieder auf den Spulendorn� • Über die Anpressschraube können Sie den Anpressdruck einstellen, welcher auf den Draht wirken soll� 32 | www.stahlwerk-schweissgeraete.de...
  • Page 33 MIG/MAG-200 PULS PRO   www.stahlwerk-schweissgeraete.de | 33...
  • Page 34: Drahtführungsrolle Wechseln

    Relevanz. Der Brenner sollte in einem Winkel von 10º bis 20º zur Senkrech- ten des Werkstücks stehen� Achten Sie gleichzeitig auf einen gleichmäßigen Vorschub des Brenners� Ein Stützen des Brenners mit der freien Hand oder ein Anlehnen kann das Schweißen erleichtern� 34 | www.stahlwerk-schweissgeraete.de...
  • Page 35: Abmessungen

    Zur regelmäßigen Wartung, um das Gehäuse zu öffnen, lösen Sie bitte alle äußeren Schrauben (ggf. auch die Schrauben am Kantenschutz). Einige Abbildungen in diesem Handbuch können Details oder Anbauten zeigen, die sich von denen auf Ihrem Gerät unterscheiden. www.stahlwerk-schweissgeraete.de | 35...
  • Page 36: Eigenschaften Und Funktionen

    • IGBT Technologie� Leistungsfähige, innovative Lösung, die neue Maßstäbe in der Schweißtechnik setzt� • Überhitzungsschutz� Springt ein, sobald das Gerät überlastet wird und er- lischt, sobald das Gerät wieder abkühlt� • Smartkühlung� Ein leistungsstarker Ventilator ermöglicht die Ausschöp- fung maximaler Einschaltdauer durch hervorragende Kühlung� 36 | www.stahlwerk-schweissgeraete.de...
  • Page 37 MIG/MAG 160 PULS PRO I 200 PULS PRO • ST-Guard-Gehäuse� Ist ergonomisch, robust und betriebssicher� Das Be- dienfeld ist komfortabel zugänglich und intuitiv bedienbar� • MIG Puls� Aufgrund der Pulsfunktion ist sowohl die MIG/MAG-160 Puls Pro als auch die MIG/MAG-200 Puls Pro für Aluminuim geeignet. Funktionen: •...
  • Page 38: Richtwerte

    Ab 6 – 8 190 – 250 Schweißverfahren und Gase FLUX oder MIX 18 z�B� CO z.B. Argon 4.6 oder 4.8 Kein Gas notwendig (82 % Argon & 18 % CO Genaue Gasspezifikation verwenden Sie nach DIN EN ISO 14175. 38 | www.stahlwerk-schweissgeraete.de...
  • Page 39: Faq

    Daten beim jeweiligen Gerät� FAQ MIG/MAG Der Draht kommt stockend aus dem Brenner� Stellen Sie sicher, dass die richtige, für den Draht passende Antriebsrolle ver- wendet wurde� Erhöhen oder lockern Sie bei Bedarf den Anpressdruck an der Einstellschraube� www.stahlwerk-schweissgeraete.de | 39...
  • Page 40 Massezange� Fülldraht: Massezange am Gerät auf „+“ Plus. Normaler Draht: Massezange an „–“ Minus anschließen� Der Draht verklebt oft mit der Stromdüse oder brennt zu schnell ab� Überprüfen Sie, ob die Volt-Spannung nicht zu hoch ist� Versuchen Sie, diese runterzudrehen� 40 | www.stahlwerk-schweissgeraete.de...
  • Page 41 Stellen Sie sicher, dass eine träge Typ C Sicherung in ausreichender Höhe ver- baut ist und kein anderer Stromverbraucher mit über diese Leitung betrieben wird� Den Stromverbrauch des Geräts erfahren Sie in der Tabelle der techni- schen Daten beim jeweiligen Gerät� www.stahlwerk-schweissgeraete.de | 41...
  • Page 42: Garantie

    Die Garantie umfasst keine Mängel, die durch Manipulation, Missbrauch oder falsche Handhabung entstehen� Um die Garantie in Anspruch zu nehmen, brauchen Sie nur Ihre Rechnungsnummer� Diese können Sie sich hier _______________________ notieren� Sollten Sie Ihre Rechnungsnum- mer nicht mehr haben, wenden Sie sich an uns� 42 | www.stahlwerk-schweissgeraete.de...
  • Page 43: Ablauf Im Garantiefall

    Ihnen bei Problemen� Gerne können Sie Ihr Gerät nach der ersten Kontakt- aufnahme mit dem Kundenservice zu uns schicken� Im Anschluss erstellen wir Ihnen nach einer eingehenden Analyse einen kostenlosen Kostenvoranschlag für die Repa- ratur� www.stahlwerk-schweissgeraete.de | 43...
  • Page 44: Entsorgung

    Sie bei Ihrer Stadtverwaltung, dem öffentlich-recht- lichen Entsorgungsträger oder Ihrer Müllabfuhr� Gerne können Sie Ihr altes Gerät auch bei uns ab- geben� Mit einer sachgemäßen Entsorgung schonen Sie nicht nur die Umwelt, sondern tragen auch zu einer effektiven Nutzung natürlicher Ressourcen bei. 44 | www.stahlwerk-schweissgeraete.de...
  • Page 45: Eu-Konformitätserklärung

    Gerätebezeichnung MIG/MAG Schweißgerät Modell MIG/MAG-160 Puls Pro | MIG/MAG-200 Puls Pro Hiermit erklären wir, dass das oben bezeichnete Gerät in seiner Konzeption und Bauart sowie in der von uns in Verkehr gebrachten Ausführung den grundlegenden Sicher- heitsanforderungen der unten genannten Richtlinien entspricht: •...
  • Page 46 46 | www.stahlwerk-schweissgeraete.de...
  • Page 47 LIFT TIG connection � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 66 Insertion of wire roll MIG/MAG-160 Puls Pro � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 68 Insertion of wire roll MIG/MAG-200 Puls Pro �...
  • Page 48: General

    General safety instructions General Thank you for choosing an appliance from STAHLWERK . For over 25 years, our name ® has stood for quality and customer service� These operating instructions contain important information on safety, use and mainte- nance� Please read it carefully and keep it for future reference�...
  • Page 49: Disclaimer

    The operating inst- ructions can be obtained from the manufacturer on request� Check the unit carefully before each use� Make sure that it is not damaged or excessi- vely worn� Important: Never use damaged equipment� www.stahlwerk-schweissgeraete.de | 49...
  • Page 50 • If necessary, use a ventilation system or ensure that your workplace is well ventilated� • Wear suitable respiratory protection equipment during welding work� • Always observe the safety data sheets for all materials to be welded� 50 | www.stahlwerk-schweissgeraete.de...
  • Page 51 (suitable for the welding process)� • Protect yourself from the harmful effects of optical beams on eyes and skin by wea- ring suitable clothing� • Use appropriate room enclosures or shielding to protect people near the welding area� www.stahlwerk-schweissgeraete.de | 51...
  • Page 52 • Do not work near the welding power source� Turning the fan may cause injury� • Do not put hands or fine objects into the fan cover� • Before each start-up, make sure that all openings and vents of the unit are free and uncovered� 52 | www.stahlwerk-schweissgeraete.de...
  • Page 53 • Do not make any modifications to the device yourself� In case of problems, contact qualified personnel, e�g� our customer service� • Only use original STAHLWERK wear and spare parts� ® • Always switch off the device and disconnect it from the power supply when cleaning, servicing or replacing wear parts�...
  • Page 54 Always keep your protective clothing dry and free of grease/oil. Ensure sufficient ventilation to avoid inhalation of the toxic gases produced during welding� Please check if the cable connection is carried out according to the connection diagram� 54 | www.stahlwerk-schweissgeraete.de...
  • Page 55 The welding unit is designed for operation with alternating current 230 V / 50 Hz. Before connecting the device to the mains, make sure that the main switch of the device is set to OFF! www.stahlwerk-schweissgeraete.de | 55...
  • Page 56: Cleaning And Maintenance

    For further information and training, please contact a welding school in your area� The welding parameter tables are also only guide values� Exact settings depend on a large number of factors and can therefore only be given as a guide� 56 | www.stahlwerk-schweissgeraete.de...
  • Page 57 MIG/MAG-160 PULS PRO www.stahlwerk-schweissgeraete.de | 57...
  • Page 58: Arc

    Depending on the thickness and type of material, electrodes of different types and diameters are used� Variants for clamping the electrode for ARC/MMA 58 | www.stahlwerk-schweissgeraete.de...
  • Page 59: Mig/Mag

    This welding process can also be operated without additional gas supply� Special wire (FLUX) is used for this purpose� With some units, the polarity of the earth clamp and the hose assembly must also be reversed� www.stahlwerk-schweissgeraete.de | 59...
  • Page 60: Technical Data Mig/Mag-160 Puls Pro

    TIG and MMA functions and operates at up to 160 amps. Various welding parameters can be set� It is suitable for precise welding of thin sheet metal as well as for sheet metal and stainless steel. Due to the pulse function, the MIG/MAG-160 Puls Pro is also suitable for aluminuim�...
  • Page 61: Technical Data Mig/Mag-200 Puls Pro

    10,8 kg Weight Dimensions L x W x H (mm) 460 x 210 x 350 Mains connection CEE 7/7 Schuko plug IEC 60974-1; EN 60974-10 (Class A) Standards Certifi ed by SGS Standards Technical Services Co�, Ltd� www.stahlwerk-schweissgeraete.de | 61...
  • Page 62: Installation And Commissioning

    9 mm pin connector for reversing the polarity of the MIG/MAG hose package - Pole socket + Pole socket Mains connection cable Mains switch Quick coupling plug for gas connection Some illustrations in this manual may show details or attachments that diff er from those on your instrument. 62 | www.stahlwerk-schweissgeraete.de...
  • Page 63: Control Panel

    Control panel Power indicator A Voltage display Gas check Wire feed button Gas selector Parameter adjust- switch ment (VRD, V, A) Selector switch Selector switch Welding procedure Welding rod diameter Welding current adjustment/ Confi rmation button Gas connection www.stahlwerk-schweissgeraete.de | 63...
  • Page 64: Mma Connection

    Connect the plug of the ground clamp cable to the "+" pole socket of the welding unit and tighten it clockwise� Attach the ground clamp to the workpiece or conductive work table� *Connection may differ depending on the rod electrode. Therefore, please observe the connection specifi- cation of the used rod electrode type. 64 | www.stahlwerk-schweissgeraete.de...
  • Page 65: Mig/Mag Connection

    Reverse polarity to "+" pole Ground clamp to "-" pole Connection for FLUX* Connection Reverse Ground clamp to "+" pole polarity at "-" pole *Please note the exact connection specification for FLUX mode according to the filler metal used. www.stahlwerk-schweissgeraete.de | 65...
  • Page 66: Lift Tig Connection

    Gas bottle WP-17V at „-“ pole Connection Lift-TIG The WP-17V Universal Lift-TIG torch is used/applied for DC TIG welding with contact ignition/strike ignition (called Lift-TIG). * The WP-17V hose package is not included in the scope of delivery. 66 | www.stahlwerk-schweissgeraete.de...
  • Page 67 MIG/MAG-160 PULS PRO When using the Lift-TIG hose assembly, a voltage is applied to the workpiece by tou- ching (brushing) the tungsten electrode� This is interrupted by slightly lifting the tungsten electrode and ignites the arc� To end the welding process, the torch is removed from the workpiece, which causes the arc to extinguish�...
  • Page 68: Insertion Of Wire Roll Mig/Mag-160 Puls Pro

    MIG/MAG-160 PULS PRO Inserting the wire roll with MIG/MAG-160 Puls Pro • Open the side cover of the unit� • Loosen the sealing cap of the spool mandrel� • Tilt the cap of the pressure screw forward and fold the pressure roll forward�...
  • Page 69 MIG/MAG-160 PULS PRO   www.stahlwerk-schweissgeraete.de | 69...
  • Page 70: Insertion Of Wire Roll Mig/Mag-200 Puls Pro

    • Now fold back the pressure rollers and fix them with the pressure screws. • Screw the cap back onto the spool mandrel� • Use the pressure screw to adjust the pressure that should be applied to the wire� 70 | www.stahlwerk-schweissgeraete.de...
  • Page 71 MIG/MAG-200 PULS PRO   www.stahlwerk-schweissgeraete.de | 71...
  • Page 72: Change Wire Guide Roll

    10º to 20º to the vertical of the workpiece. At the same time, make sure that the torch is fed evenly� Supporting the torch with the free hand or leaning against it can make welding easier� 72 | www.stahlwerk-schweissgeraete.de...
  • Page 73: Dimensions

    For regular maintenance, in order to open the housing, please loosen all outer screws (if necessary also the screws on the edge protector). Some illustrations in this manual may show details or attachments that diff er from those on your instrument. www.stahlwerk-schweissgeraete.de | 73...
  • Page 74: Features And Functions

    • ST-Guard housing� Is ergonomic, robust and safe to operate� The control panel is conveniently accessible and intuitive to use� • MIG Puls� Due to the pulse function, both the MIG/MAG-160 Puls Pro and the MIG/MAG-200 Puls Pro are suitable for Aluminuim.
  • Page 75 • Current intensity� Please select the current intensity according to the thickness of your base material� www.stahlwerk-schweissgeraete.de | 75...
  • Page 76: Guide Values

    190 – 250 Welding methods and gases FLUX or MIX 18 e�g� CO e.g. Argon 4.6 or 4.8 No gas necessary (82 % Argon & 18 % CO Exact gas specification use according to DIN EN ISO 14175. 76 | www.stahlwerk-schweissgeraete.de...
  • Page 77: Faq

    FAQ MIG/MAG The wire comes out of the torch sticking� Make sure that the correct drive roller suitable for the wire has been used� If necessary, increase or loosen the contact pressure at the adjustment screw� www.stahlwerk-schweissgeraete.de | 77...
  • Page 78 "+" plus. Normal wire: connect ground clamp to "-" minus. The wire often sticks to the power nozzle or burns off too quickly� Check that the volt voltage is not too high� Try turning it down� 78 | www.stahlwerk-schweissgeraete.de...
  • Page 79 Make sure that a slow-blow type C fuse is installed at a sufÏcient height and that no other power consumer is operated with over this line� The power con- sumption of the device can be found in the technical data table for the respec- tive device� www.stahlwerk-schweissgeraete.de | 79...
  • Page 80: Warranty

    The warranty does not cover defects caused by tampering, misuse or mishandling� To make a claim under the guarantee, all you need is your invoice number� You can make a note of this here _______________________ � If you no longer have your invoice number, please contact us� 80 | www.stahlwerk-schweissgeraete.de...
  • Page 81: Warranty Procedure

    Even after the warranty period has expired, we are of course available to help you with any problems� You are welcome to send your device to us after first contacting customer service� After a detailed analysis, we will then provide you with a free estimate for the repair� www.stahlwerk-schweissgeraete.de | 81...
  • Page 82: Waste Disposal

    You are also welcome to return your old device to us� With an appropriate disposal you not only protect the environment, but also contribute to an effective use of natural resources� 82 | www.stahlwerk-schweissgeraete.de...
  • Page 83: Eu Declaration Of Conformity

    MIG/MAG welding machine Model MIG/MAG-160 Puls Pro | MIG/MAG-200 Puls Pro We hereby declare that the above-mentioned device, in its design and construction as well as in the version placed on the market by us, complies with the essential safety requirements of the directives mentioned below: •...
  • Page 84 STAHLWERK Schweissgeräte GmbH ® Mainstraße 4 53332 Bornheim – Deutschland Tel. +49 228 24 3317 13 info@stahlwerk-schweissgeraete�de...

This manual is also suitable for:

Mig/mag-200 puls pro

Table of Contents