Reolink FE-W Operational Instruction
Hide thumbs Also See for FE-W:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Technical Support
If you need any technical help, please visit our official support site and contact our support team before
returning the products: https://support.reolink.com.
Technische Unterstützung
Wenn Sie technische Hilfe benötigen, besuchen Sie bitte unsere offizielle Support-Website und kontaktieren
Sie unser Support-Team, bevor Sie die Produkte zurückschicken, https://support.reolink.com.
Support technique
Si vous avez besoin d'aide, veuillez contacter Reolink avant de retourner votre produit. La plupart des
questions peuvent être répondues via notre centre de support en ligne à l'adresse
https://support.reolink.com.
Assistenza Tecnica
Se avete bisogno di assistenza tecnica, visitate il nostro sito ufficiale di Centro Assistenza e contattate il team
di supporto prima di restituire i prodotti, https://support.reolink.com.
Soporte técnico
Si necesita cualquier ayuda técnica, por favor, consulte nuestro sitio oficial de soporte y póngase en contacto
con nuestro equipo de soporte antes de devolver el producto: https://support.reolink.com.
REOLINK INNOVATION LIMITED
FLAT/RM 705 7/F FA YUEN COMMERCIAL BUILDING 75-77 FA YUEN
STREET MONG KOK KL HONG KONG
EC REP
CET PRODUCT SERVICE SP. Z O.O.
Ul. Dluga 33 102 Zgierz, Polen
UK REP
CET PRODUCT SERVICE LTD.
Beacon House Stokenchurch Business Park, Ibstone Rd,
Stokenchurch High Wycombe, HP14 3FE, United Kingdom
Operational Instruction
Jan 2023
QSG1_A
58.03.005.0128
Apply to: FE-W
@ R e o l i n kTe c h
h t t p s ://re o l i n k . c o m
E N/D E /FR /I T/E S

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the FE-W and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Reolink FE-W

  • Page 1 Sie unser Support-Team, bevor Sie die Produkte zurückschicken, https://support.reolink.com. Support technique Si vous avez besoin d’aide, veuillez contacter Reolink avant de retourner votre produit. La plupart des questions peuvent être répondues via notre centre de support en ligne à l’adresse https://support.reolink.com.
  • Page 2: Table Of Contents

    Content What's in the Box What’s in the Box · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · ·2 Camera Introduction ·...
  • Page 3: Camera Introduction

    Camera Introduction Built-in Mic Daylight Sensor Lens Micro SD Card Slot Devices Cloud Devices Cloud IR LEDs *Lift the rubber cover to access the microSD card Ethernet Port slot. Power Port Reset Button * Press and hold the reset You haven't added any device. Please click You haven't added any device.
  • Page 4: Set Up The Camera

    App Store or Google Play Store. Step 4 Follow the onscreen instructions to finish the initial setup. NOTE: If the Reolink App is already existed, please check if it is the newest; if no, Set up the Camera on PC (Optional) please update it.
  • Page 5: Mount The Camera

    Mount the Camera Mount the Camera to the Wall Installation Tips • Do not face the camera towards any light sources. • Do not point the camera towards a glass window. Or, it may result in poor image quality because of the window glare by infrared LEDs, ambient lights or status lights. eSATA •...
  • Page 6 4. Attach the camera to the base and rotate the camera clockwise to lock it in 5. If you want to remove the camera from the mount base, press the release position. Make sure the orientation arrow on the camera and the lock on the base mechanism and rotate the camera counterclockwise.
  • Page 7: Troubleshooting

    If the Infrared LEDs of your camera stop working, please try the following solutions: • Enable infrared lights on Device Settings page via Reolink App/Client. • Check if the Day/Night mode is enabled and set up auto infrared lights at night on Live View page via Reolink App/Client.
  • Page 8: Specifications

    • Check out the current camera firmware and see if it is the latest one. • Make sure that you download the correct firmware from Download Center. Reolink declares that this device is in compliance with the essential requirements and • Make sure that your PC is working on a stable network.
  • Page 9: Fcc Radiation Exposure Statement

    FCC Radiation Exposure statement Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause uncontrolled environment.
  • Page 10: Ised Radiation Exposure Statement

    20 cm between the radiator and your body. This product comes with a 2-year limited warranty that is valid only if purchased from Reolink Official Store or a Reolink authorized reseller. Learn more: Cet équipement est conforme aux limites d’exposition aux radiations IC CNR-102 https://reolink.com/warranty-and-return/.
  • Page 11 The functions of Wireless Access Systems including Radio Local Area Networks(WAS/RLANs) within the band 5150-5350 MHz for this device are restricted to indoor use only within all European Union countries (BE/BG/CZ/ DK/DE/EE/IE/EL/ES/FR/HR/ IT/CY/LV/LT/LU/HU/MT/NL/AT/PL/PT/RO/SI/SK/ FI/SE/TR/N O/CH/IS/LI/UK(NI) English...
  • Page 12 Katalog Lieferumfang Lieferumfang · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · ·22 Über die Kamera ·...
  • Page 13: Über Die Kamera

    Über die Kamera Einbau-Mikrofon Tageslicht-Sensor Objektiv MicroSD-Kartenslot Devices Cloud Devices Cloud IR-LEDs * Ziehen Sie die Gummiabdeckung ab, um Ethernet-Port den microSD-Kartenslot zu erreichen. Strom-Port Reset Button You haven't added any device. Please click *Zurück auf You haven't added any device. Please click the"+"button in the top right corner to add the"+"button in the top right corner to add Werkseinstellungen:...
  • Page 14: Einrichten Der Kamera

    Einrichten der Kamera auf dem PC (optional) neueste ist; wenn nicht, aktualisieren Sie sie bitte. Schritt 1 Laden Sie den Reolink Client herunter und installieren Sie ihn. Gehen Sie zu https://reolink.com > Support > App & Client Schritt 2 Schalten Sie die Kamera ein.
  • Page 15: Montage Der Kamera

    Montage der Kamera Die Kamera an der Wand montieren Tipps für die Montage • Richten Sie die Kamera nicht auf eine Lichtquelle. • Richten Sie die Kamera nicht auf ein Glasfenster. Andernfalls kann die Bildqualität aufgrund der Blendung durch Infrarot-LEDs, Umgebungslicht oder Statusleuchten beeinträchtigt werden.
  • Page 16 4. Bringen Sie die Kamera an dem Sockel an und drehen Sie sie im Uhrzeigersinn, um 5. Wenn Sie die Kamera von dem Montagesockel abnehmen möchten, drücken sie zu arretieren. Achten Sie darauf, dass der Ausrichtungspfeil auf der Kamera und Sie den Entriegelungsmechanismus und drehen Sie die Kamera gegen den das Schloss auf dem Sockel übereinstimmen.
  • Page 17: Fehlersuche

    Wenn die Infrarot-LEDs Ihrer Kamera nicht mehr funktionieren, versuchen Sie bitte die folgende Lösungen: • Aktivieren Sie die Infrarotlichter auf der Seite Geräteeinstellungen über die Reolink App/Client. • Prüfen Sie, ob der Tag/Nacht-Modus aktiviert ist und richten Sie die automatische Infrarotbeleuchtung bei Nacht auf der Seite Live-Ansicht über die Reolink App/Client...
  • Page 18: Spezifikationen

    • Stellen Sie sicher, dass Ihr PC mit einem stabilen Netzwerk verbunden ist. CE-Konformitätserklärung Bleibt es ungelöst, kontaktieren Sie bitte Reolink Support bei https://support.reolink.com/. Reolink erklärt, dass dieses Gerät den grundlegenden Anforderungen und anderen Spezifikationen relevanten Bestimmungen der Richtlinien 2014/53/EU und 2014/30/EU entspricht. UKCA Konformitätserklärung Über Hardware...
  • Page 19 FCC-Konformitätserklärung Achtung: Änderungen oder Modifikationen, die nicht ausdrücklich von der für die Konformität verantwortlichen Partei genehmigt sind, können Berechtigung des Benutzers zum Betrieb des Gerätes aufheben. Dieses Gerät entspricht Abschnitt 15 der FCC Richtlinien. Der Betrieb unterliegt zwei Bedingungen: (1) Dieses Gerät darf keine schädlichen Interferenzen bewirken; (2) Dieses Gerät muss alle empfangenen Interferenzen akzeptieren, einschließlich FCC-Erklärung zur Strahlenbelastung Interferenzen, die einen unerwünschten Betrieb verursachen können.
  • Page 20: Richtige Entsorgung Des Produktes

    émetteur. Datenschutz & AGB HINWEIS: Der Betrieb von 5150-5250 MHz ist in Kanada nur für Innenbereiche erlaubt. Die Nutzung des Gerätes unterliegt Ihrer Zustimmung zu den AGB & der Datenschutzrichtlinie auf reolink.com. Halten Sie das von Kindern fern. Deutsch Deutsch...
  • Page 21 WLAN Betriebsfrequenz 2412MHz --- 2462MHz ( EIRP < 20 dBm ) 5150MHz --- 5250MHz ( EIRP < 23 dBm ) 5745MHz --- 5825MHz ( EIRP < 14 dBm ) Die Funktionen von drahtlosen Zugangssystemen einschließlich lokaler Funknetze (WAS/RLANs) innerhalb des Bandes 5150-5350 MHz für dieses Gerät sind in allen Ländern der Europäischen Union auf den Innenraumbetrieb beschränkt.
  • Page 22: Contenu De La Boîte

    Table des Matières Contenu de la boîte Contenu de la boîte · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · ·42 Présentation de l’appareil photo ·...
  • Page 23: Présentation De L'appareil Photo

    Présentation de l’appareil photo micro intégré Capteur de lumière du jour Lentilles emplacement pour Devices Cloud Devices Cloud LED infrarouges carte Micro SD * Soulevez le couvercle en Port Ethernet caoutchouc pour accéder Port d’alimentation à l’emplacement de la carte microSD. You haven't added any device.
  • Page 24: Mise En Place De L'appareil Photo

    Store. Étape 4 Suivez les instructions à l’écran pour finaliser la configuration initiale. NOTE: Si l’application Reolink existe déjà, vérifiez s’il s’agit de la plus récente ; si ce Installation de l’appareil photo sur un PC (en option) n’est pas le cas, mettez-la à jour.
  • Page 25: Monter L'appareil Photo

    Monter l’appareil photo Fixation de la caméra au mur Conseils d’installation • Ne pas orienter l’appareil photo vers une source de lumière. • Ne dirigez pas l’appareil photo vers une fenêtre en verre. Sinon, la qualité de l’image risque d’être médiocre à...
  • Page 26 4. Fixez l’appareil photo à la base et faites-le tourner dans le sens des aiguilles d’une 5. Si vous souhaitez retirer l’appareil photo de la base de montage, appuyez sur le montre pour le verrouiller en position. Assurez-vous que la flèche d’orientation de mécanisme de déverrouillage et faites tourner l’appareil photo dans le sens inverse l’appareil photo et le verrou de la base sont alignés.
  • Page 27: Dépannage

    2. Fixez la base de montage au plafond à l’aide de vis. Si cela ne fonctionne pas, contactez le service d’assistance de Reolink à l’adresse 3. Faites passer le câble de la caméra fisheye dans la rainure de la base de la https://support.reolink.com/.
  • Page 28: Specifications

    • Assurez-vous de télécharger le bon firmware à partir du centre de téléchargement. Avis de conformité • Assurez-vous que votre PC fonctionne sur un réseau stable. Si cela ne fonctionne pas, contactez le service d’assistance de Reolink à l’adresse Déclaration de conformité UE https://support.reolink.com/.
  • Page 29 Déclarations de conformité FCC • Consulter le revendeur ou un technicien radio/TV expérimenté pour obtenir de l’aide. Attention : des changements ou modifications non expressément approuvés par la Cet appareil est conforme à la section 15 des règles de la FCC. Son fonctionnement partie responsable de la conformité...
  • Page 30: Garantie Limitée

    Ce produit bénéficie d’une garantie limitée de 2 ans qui n’est valable que s’il a été Cet équipement est conforme aux limites d’exposition aux radiations IC CNR-102 acheté dans la boutique officielle de Reolink ou chez un revendeur agréé Reolink. établies pour un environnement non contrôlé. Cet équipement doit être installé et Pour en savoir plus : https://reolink.com/warranty-and-return/.
  • Page 31 Conditions générales et confidentialité Vous ne pouvez utiliser ce produit que si vous acceptez les Conditions d’utilisation et la Politique de confidentialité publiées sur reolink.com. Tenir hors de portée des enfants. Fréquence de fonctionnement du Wi-Fi 2412MHz --- 2462MHz (EIRP < 20 dBm) 5150MHz --- 5250MHz (EIRP <...
  • Page 32 Contenuto Cosa c’è nella scatola Cosa c’è nella scatola · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · ·62 Introduzione alla telecamera ·...
  • Page 33: Introduzione Alla Telecamera

    Introduzione alla telecamera Microfono incorporato Sensore di luce diurna Obiettivo Slot per scheda Micro SD Devices Cloud Devices Cloud Luci ad infrarossi * Sollevare il coperchio di gomma per accedere allo Porta Ethernet slot della scheda microSD. Porta di alimentazione Pulsante di reset * Tenere premuto il pulsante You haven't added any device.
  • Page 34: Configurazione Della Telecamera

    Reolink dall’App Store o da Google Play Store. Step 4 Seguire le istruzioni sullo schermo per completare la configurazione iniziale. NOTA: Se l’App Reolink esiste già, verificare se è la più recente; in caso contrario, Impostazione della telecamera sul PC (fcoltativo) aggiornarla.
  • Page 35: Montaggio La Telecamera

    Montaggio la telecamera Montaggio della telecamera a parete Consigli per l’installazione • Non rivolgere la telecamera verso fonti di luce. • Non puntare la telecamera verso una finestra di vetro. In caso contrario, la qualità dell’immagine potrebbe risultare scadente • a causa dell’abbagliamento della finestra da parte di LED a infrarossi, luci eSATA ambientali o luci di stato.
  • Page 36 4. Collegare la telecamera alla base e ruotarla in senso orario per bloccarla in 5. Se si desidera rimuovere la telecamera dalla base di montaggio, premere il posizione. Assicurarsi che la freccia di orientamento sulla telecamera e il blocco sulla meccanismo di rilascio e ruotare la telecamera in senso antiorario.
  • Page 37: Risoluzione Dei Problem

    Client Reolink. • Controllare se la modalità Giorno/Notte è abilitata e impostare le luci infrarosse automatiche di notte nella pagina Live View tramite Reolink App/Client. • Aggiornare il firmware della telecamera alla versione più recente. • Ripristinare le impostazioni di fabbrica della telecamera e verificare nuovamente le 1.
  • Page 38: Specifiche Tecniche

    Se non funzionano, contattare l’assistenza Reolink https://support.reolink.com/. Dichiarazione di conformità CE Specifiche tecniche Reolink dichiara che questo dispositivo è conforme ai requisiti essenziali e ad altre disposizioni pertinenti della Direttiva 2014/53/UE e della Direttiva 2014/30/UE. Caratteristiche hardware Dichiarazione di conformità UKCA Visione notturna: 8 metri Modalità...
  • Page 39 Dichiarazioni di conformità FCC • Consultare il rivenditore o un tecnico radio/TV esperto per assistenza. Attenzione: cambiamenti o modifiche non espressamente approvati dalla parte Questo dispositivo è conforme alla Parte 15 delle Norme FCC. Il funzionamento responsabile della conformità potrebbero annullare l'autorizzazione dell'utente a è...
  • Page 40: Garanzia Limitata

    établies pour un environnement non contrôlé. Cet équipement doit être installé et valida solo se acquistato da Reolink Official Store o da un rivenditore autorizzato utilisé avec une distance minimale de 20 cm entre le radiateur et votre corps. Cet Reolink.
  • Page 41 Frequenza operativa WiFi 2412MHz --- 2462MHz ( EIRP < 20 dBm ) 5150MHz --- 5250MHz ( EIRP < 23 dBm ) 5745MHz --- 5825MHz ( EIRP < 14 dBm ) Le funzioni dei sistemi di accesso wireless, incluse le reti radio locali (WAS/ RLAN) all'interno della banda 5150-5350 MHz per questo dispositivo, sono limitate all'uso in ambienti interni in tutti i paesi dell'Unione Europea (BE/BG/ CZ/DK/DE/EE/ IE/EL/ES/FR/HR/IT/CY/LV/LT/LU/HU/MT/NL/AT/PL/PT/RO/SI/ SK/FI/SE/TR/NO/CH/IS/LI/UK(NI)
  • Page 42: Contenido De La Caja

    Índice Contenido de la caja Contenido de la caja · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · 82 Presentación de la cámara ·...
  • Page 43: Presentación De La Cámara

    Presentación de la cámara Micrófono incorporado Sensor de luz diurna Objetivo Ranura para tarjeta Devices Cloud Devices Cloud LEDs IR micro SD * Levanta la cubierta de Puerto Ethernet goma para acceder a la ranura de la tarjeta Puerto de alimentación microSD.
  • Page 44: Configurar La Cámara

    Store. Paso 4 Siga las instrucciones en pantalla para finalizar la configuración inicial. NOTA: Si la App Reolink ya existe, compruebe si es la más reciente; si no, actualícela. Configurar la cámara en la computadora (Opcional) Paso 1 Descargue e instale el Client Reolink. Vaya a https://reolink.com > Soporte >...
  • Page 45: Montar La Cámara

    Montar la cámara Montar la cámara en la pared Consejos de instalación • No oriente la cámara hacia fuentes de luz. • No oriente la cámara hacia una ventana de cristal. De lo contrario, podría producirse una mala calidad de imagen debido al reflejo de la ventana causado por los LED infrarrojos, las luces ambientales o las luces de estado.
  • Page 46 4. Coloque la cámara en la base y gírela en el sentido de las agujas del reloj para 5. Si desea retirar la cámara de la base de montaje, presione el mecanismo de bloquearla en su posición. Asegúrese de que la flecha de orientación de la cámara y liberación y gire la cámara en el sentido contrario a las agujas del reloj.
  • Page 47: Solución De Problemas

    App/Client Reolink. • Compruebe si el modo Día/Noche está activado y configure las luces infrarrojas automáticas por la noche en la página Live View a través de la App/Client Reolink. • Actualice el firmware de su cámara a la última versión.
  • Page 48: Especificaciones

    • Asegúrese de descargar el firmware correcto desde el Centro de Descargas. • Asegúrese de que su computadora funciona en una red estable. Notificación de conformidad Si esto no funciona, póngase en contacto con el soporte de Reolink https://support. reolink.com/. Declaración de conformidad CE Especificaciones...
  • Page 49 Declaraciones de conformidad FCC • Conecte el equipo a una toma de corriente de un circuito distinto al que está conectado el receptor. • Póngase en contacto con el distribuidor o un técnico de radio/TV con experiencia Este dispositivo cumple con el artículo 15 del reglamento de la FCC. Su para obtener ayuda.
  • Page 50: Eliminación Correcta De Este Producto

    établies pour un environnement non contrôlé. Cet équipement doit être installé et en la tienda oficial de Reolink o en un distribuidor autorizado de Reolink. Más utilisé avec une distance minimale de 20 cm entre le radiateur et votre corps. Cet información: https://reolink.com/es/warranty-and-return/.
  • Page 51 Frecuencia de funcionamiento Wi-Fi 2412 MHz --- 2462 MHz (EIRP < 20 dBm) 5150 MHz --- 5250 MHz (EIRP < 23 dBm) 5745 MHz --- 5825 MHz (EIRP < 14 dBm) Las funciones de los sistemas de acceso inalámbrico, incluidas las redes de área local por radio (WAS/RLAN), dentro de la banda de 5150–5350 MHz para este dispositivo están restringidas solo al uso en interiores dentro de todos los países de la Unión Europea (BE/BG/CZ/DK/DE/EE/IE/EL/ES/FR/HR/IT/CY/LV/LT/ LU/HU/MT/NL/AT/PL/PT/RO/SI/SK/FI/SE/TR/NO/CH/IS/LI/UK(NI) Español...

Table of Contents