Page 1
BLENDING SYSTEM LICUADORA MÉLANGEUR MXE2000 For your safety and continued enjoyment of this product, always read the instruction book carefully before using. Para su seguridad y para disfrutar plenamente de este producto, siempre lea atentamente las instrucciones antes del uso. Afin que ce produit vous procure en toute sécurité...
INTENDED USE 4. This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory, or mental capabilities, or lack of experience and The Waring Ellipse Blending System is intended for use in restaurants, chains, ® knowledge.
Page 3
PARTS IN THE BOX Sound Enclosure Base Docking Station Sound Enclosure Drive Drive Single Charging Dasher Station Lid/Dasher System Some tools and parts may not be included. You can buy additional tools and parts at waringcommercialproducts.com. Coupling Blending Triple Charger Assembly Kit (Sold Separately) Jar Pad...
Page 4
IMPORTANT: Never operate the unit without the dasher system. NOTE: The docking station is not a charging device. It will not charge your Waring 2. At the end of every service day, place the drive on the provided charging Ellipse drive when in place.
Page 5
Place the lid and dasher on the jar will return to STANDBY mode. The changed pulse speed will be stored in followed by the Waring Ellipse ® drive. Plug blender cord into outlet.
5. Use Speed Up or Speed Down button to set the time value (up to If Total Count needs to be reset, call your nearest Waring authorized service 90 seconds). Once 90 seconds is reached, pressing Speed Up will not facility for information.
Page 7
2% for more stubborn soils) Rinsing Plain Water Warm 95˚F (35˚C) THE WARING ELLIPSE® BLENDING SYSTEM PARTS MUST BE CLEANED AND DRIED AFTER EACH USE OF THE BLENDER ACCORDING TO THE Sanitizing Clorox 2 teaspoons/gallon (alternately a bleach ®...
Retainer Ring Wrench for CAC93X TO WASH AND RINSE CONTAINER: CAC119 & CAC95 (to remove blending REMOVE CONTAINER FROM MOTOR BASE. Remove Waring Ellipse ® assembly* from container) dasher system (lid and dasher). Rinse container interior and lid under running water. Add washing solution to container. Scrub and flush out *Recommended Maintenance: To ensure proper performance, replace every 3 to 6 months.
Page 9
WARING ELLIPSE BLENDER ACCESSORIES GUIDE WARING ELLIPSE BLENDER ACCESSORIES GUIDE ® ® MODEL DESCRIPTION MODEL DESCRIPTION Waring Ellipse ® CAC193 Docking Station MXESD1 (includes gaskets) Waring Ellipse ® (includes gaskets) CAC193-10 Single Charging Station MXECHG1E/K (Purple) Waring Ellipse Blade Assembly CAC194 ®...
To make a warranty claim, proof of purchase is required. Any warranty offered by Waring is only valid if the product is used in accordance with: a) the owner’s This warranty overrides all other warranties or guarantees of any kind, expressed or implied, manual that may also be accessed at www.waring.com;...
3. Para evitar los riesgos eléctricos, no sumerja el aparato en agua u otros líquidos. USO PREVISTO 4. Los niños o las personas que carezcan de la experiencia o de los La licuadora Waring Ellipse está diseñada para su uso en restaurantes, ® conocimientos necesarios para manipular el aparato, o aquellas cuyas cocinas grandes y pequeñas compañías.
Page 12
PIEZAS INCLUIDO Cubierta de insonorización Base Base de Cubierta de Tapa almacenamiento insonorización Motor del sistema de mezcla Jarra Motor del sistema Base de carga Acelerador elíptico Tapa/Acelerador elíptico de mezcla Es posible que algunos accesorios no estén incluidos. Para comprar accesorios adicionales, visite: Jarra waringcommercialproducts.com.
Verde encendido = Completamente cargado (100 %) 2. Ensamblaje: Localice las patas de bloqueo en ambos lados del acelerador 4. Una vez cargado el motor del sistema de mezcla Waring Ellipse®, el elíptico. Introduzca el acelerador elíptico en la parte sistema está...
Page 14
3. Coloque la jarra sobre la base. Compruebe que la jarra esté NOTA: La velocidad de la función “NORM PULSE” puede programarse a correctamente asentada en la base y que el acoplamiento de transmisión cualquier nivel entre el 5 % y el 100 %. En cuanto suelte el botón , el esté...
Page 15
(reiniciar los valores por defecto) aparecerá en la pantalla. pantalla. 3. Presione el botón para confirmar; el logotipo de Waring aparecerá en la pantalla por 3 segundos. 2. Determine por adelantado la velocidad y la duración de cada programa/ 4. El aparato volverá al modo de espera y el mensaje “PRESS ANY BUTTON fase.
Page 16
4. Presione el botón START/STOP. CAUSAR UNA ACUMULACIÓN DE RESIDUOS EN LOS SELLOS INTERNOS DE LA CUCHILLA, PERJUDICANDO SU BUEN FUNCIONAMIENTO. IMPORTANTE – ALIMENTOS CALIENTES MOTOR DEL SISTEMA DE MEZCLA WARING ELLIPSE ® IMPORTANTE: NO USE LA LICUADORA WARING ELLIPSE ®...
Page 17
• No guarde alimentos procesados/líquidos en la jarra. LIMPIEZA DE LA JARRA Llave para quitar la cuchilla*; para RETIRE LA JARRA DE LA BASE. Retire el sistema de mezcla Waring CAC119 las jarras CAC93X y CAC95 Ellipse de la jarra. Enjuague el interior de la jarra y la tapa en agua ®...
Page 18
ACCESORIOS WARING ELLIPSE ACCESORIOS WARING ELLIPSE ® ® MODEL DESCRIPTION MODEL DESCRIPTION Tapa del sistema de mezcla CAC193 Base de almacenamiento MXESD1 Waring Ellipse ® (sellos incluidos) Tapa del sistema de mezcla CAC193-10 Waring Ellipse (sellos incluidos) ® Base de carga...
Page 19
Cualquier producto en por Waring; c) Si piezas Waring cubiertas por esta garantía se han usado junto con otras piezas sin la autorización expresa por escrito de Waring; o d) Si cualquier pieza del aparato ha sido instalada garantía enviado para su evaluación debe (i) ir acompañado del justificante de compra original;...
USAGE PRÉVU dans l’eau ou tout autre liquide. 4. Cet appareil ne devrait pas être utilisé par des enfants ou des personnes Le mélangeur Waring Ellipse est conçu à l’usage des restaurants, des ® atteintes de certains handicaps physiques, mentaux ou sensoriels, ou qui grandes cuisines et des petits établissements.
Page 21
PIÈCES INCLUS Caisson phonique Socle-moteur Socle de repos Caisson phonique Couvercle Moteur du système de mélange Couvercle/Système Récipient Moteur du Socle de charge Pilon elliptique de mélange système de mélange Il se peut que certains accessoires ne soit pas inclus. Pour acheter des accessoires supplémentaires, visiter: waringcommercialproducts.com.
Vert = Charge complète (100 %) (le couvercle et le pilon elliptique) ne pouvant pas 4. Une fois le moteur chargé, le système de mélange Waring Ellipse® est prêt. fonctionner l’une sans l’autre. REMARQUE : Le moteur du système de mélange peut s’utiliser à n'im- 2.
AVANT L’UTILISATION 2. Pour utiliser la fonction “NORM PULSE”, appuyer sur la touche ; le moteur passera instantanément à 100 % de sa vitesse et l’afficheur 1. Vérifier que l’appareil est éteint et débranché, et retirer le récipient du indiquera “NORM PULSE SPEED: 100 %.” socle.
Page 24
; l’afficheur affichera le logo de l’afficheur indiquera “ADD NEW PROGRAM” (reprogrammer). Waring pendant 3 secondes. 2. Déterminer la vitesse et la durée voulues à l’avance. Appuyer sur la touche 4. L’appareil retournera en mode veille et l’afficheur indiquera “PRESS ANY BUTTON TO BLEND”...
Page 25
2. Nettoyer le moteur à l’aide d’un linge doux humide. IMPORTANT – ALIMENTS CHAUDS 3. Ne pas utiliser de matériaux abrasifs. IMPORTANT : NE JAMAIS UTILISER LE MÉLANGEUR WARING ELLIPSE® 4. NE PAS submerger le moteur dans l’eau ou tout autre liquide. AVEC DES ALIMENTS CHAUDS.
Page 26
Ne pas garder d’aliments ou de liquides dans le récipient. Clé de démontage du couteau*; LAVAGE ET RINÇAGE DU RÉCIPIENT CAC119 pour les récipients CAC93X er RETIRER LE RÉCIPIENT DU SOCLE. Retirer le système de mélange Waring CAC95 Ellipse (couvercle et pilon elliptique) du récipient. Rincer l’intérieur du ®...
Page 27
ACCESSOIRES WARING ELLIPSE ACCESSOIRES WARING ELLIPSE ® ® MODEL DESCRIPTION MODEL DESCRIPTION Couvercle du système de mélange CAC193 Socle de repos MXESD1 Waring Ellipse ® (joints inclus) Couvercle du système de mélange CAC193-10 Waring Ellipse (joints inclus) ® Socle de charge...
Page 28
à l’adresse fournie par un représentant du service clientèle de Waring. Waring se réserve le droit La seule obligation de Waring au titre de cette garantie est de réparer ou de remplacer la ou les pièces de ne pas accepter les retours s’ils ne sont pas accompagnés d’un numéro d’autorisation de retour valide.
Need help?
Do you have a question about the Ellipse MXE2000 and is the answer not in the manual?
Questions and answers